Tognana Iridea D2DFI02IRVE - Turmixgép

Iridea D2DFI02IRVE - Turmixgép Tognana - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Iridea D2DFI02IRVE Tognana PDF formátumban.

📄 124 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Tognana Iridea D2DFI02IRVE - page 112
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Iridea D2DFI02IRVE Tognana

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Iridea D2DFI02IRVE - Tognana és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Iridea D2DFI02IRVE márka Tognana.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Iridea D2DFI02IRVE Tognana

köszönjuk, hogy kizárolag háztartási fogyasztásra szánt elelmiszerek feldolgozására szánt merüló turmixgépunkt valasztotta. A Tognana Porcellane S.p.A nem vallalja a felelosséget az oyan károkér, amelyek kózvetlenül vagy kózvetve embereket, tárgyakat vagy háziāllatokat érintenek, és amelyek a jelen „Hasznalati utasításban" szereplő, a készülék beszerelésével, hasznalatával és karbantartásával kapcsolatos előirások be nem tartasa miatt kõvetkeznek be.

A KÉZIKÖNYVBEN/TERMÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK ÉS AZOK JELENTÉSE

Ez a szimbólum azt jelzi, hovy használat elätt figyelmesen el kell olvasni ezt a kézikönyvet. Fordütson különös figyelmet a biztonsági úmutatásokra. Gondosan őrìzze meg ezt a kézikönyvet, mivel a termék szerves részté képezi.
VESZÉLY: a szó azonnali, potenciális veszényt jelöl, magas kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, súlyos sérül séket vagy halált okozhat
FIGYELMEZTETÉS: a szó potenciális veszényt jelöl, kõzepes kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, súlyos sérül séket vagy halált okozhat
FIGYELEM: a szó potenciális veszényt jelöl alacsony kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, konnyú vagy mérsekelt sérül séket okozhat.
II. osztály: ez a szimbólum azt jelzi, hovy a készülék kettős szigetelésű, azaz nem igényel foldelt villás dugót.
FONTOS MEGJEGYZÉS: a szavak hasznos információkat jelölnek a termék helyes használatához.
Ez, a terméken vagy a csomagoláson feltüntetett szimbólum azt jelzi, hovy a készüléket a hasznos élettartamának végén a tölbi hulladéktól külön kell gyüjteni a megfelelo kezelés és ujrahasznosítás érdekényen.
Ez a szimbólum azt jelzi, hovy a készülék megfelel az europai közösségi szabályozások/irányelvek által
előirt biztonsági követelményeknek.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az FCM-ek (élelmiszerekkel rendeltetéssszerüen érintkezésbe kerülő anyagok és tárgyak) alkalamak az élelmiszerekkel való érintkezésre.

TERMEKBIZTONSAG

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - TERMEKBIZTONSAG - 1

FONTOS MEGJEGYZÉSEK A HELYES HASNZÁLATTALPCSOLATBAN

  1. Ez a keszülék kizárólag háztartási elelmiszerek feldolgozásáraszolgál.
  2. Ezt a keszüléket házartási ésehvez hasonló celokra szánták, mint például:

*üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhai helyiségei;

*tanyasi turizmus;

^* szállodák, panziók vendégei és egyéb lakohely jellegő környezet;

*reggelit nyújtó magánszállashelyek.

  1. Ez a termék nem jatékszer.
  2. Ne hagyja a csomagolás egyes részeit (múanyag zacskók, expandált polisztirol stb.) gyermekek vagy nem onellató személyek szamára elérhető helyen, mivel ezek a tárgyak potenciális veszényfforrást jelentenek (pl. fulladásveszély).
  3. A terméket kizárólag arra a celra használja, amelyikre tervezték. A gyartó nem vallal felelosséget a nem rendeltetésszeru használatból eredő károkér t vagy sérulésekér.
  4. Az engedély nélkūli javitások a garancia elvesztését eredményezik.
  5. Ne használja a szabadban.
  6. Soha ne hagyja a keszüléket orizetlenül, ha be van kapcsolva.
  7. Ne helyezze forró gáz- vagy elektromos túzhelyekre vagy ezek

kozelebe es ne tegye forro sutobe.

  1. Hasznalat elott helyezze az éelmiszertartályt, turmixgépet vagy üveget szilard, sima, vizszintes felületre.
  2. A keszülék levalasztásához húzza ki a csatlakozódupôt a halózati aljzataból.
  3. Soha ne tegye a keszülék motortestét a mosogatógépbe.
  4. Csak eredeti vagy a gyartó által ajánlott pólalkatrészeket és tartozékokat használjon.
  5. Soha ne keverjen süru vagy nehéz tésztát 30.masodperçnel tovabb. Szakitsa meg a mveletet, keverje össze a hozzávalókat egy konyhai eszközzel, és a mveletek közöttt hagyja a motort 1 percig pihenni.
  6. Ha folyadékokat kever, különösen ha a folyadék forró, használjon egy magas edényt, vagy egyszerre kismennyiségeket dolgozzon fel, hogy csökkentse a kifolyást.
  7. Ügyeljen, amikor forró folyadékot tolt, mivel a hirtelen megjelenő goz kifolyást okozhat.

VESZÉLY

TERMÉK

  1. Mielott a turmixgépet az elektromos halózathoz csatlakoztatná, Ellenőrizze, hogy a készüléken felTÜntetett feszültség megfelele az otthoni feszültségnek.
  2. A keszüléket legalább 8 éves gyermekek használatják és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett használatják, vagyCsak akkor, ha tajékoztatást kaptak a keszülékbiztonságos használatáról és a benne reljó veszéleryek megérésöról. A gyerekek ne jatszanak a keszülékkel. A felhasználo altal elvégzendő tiszítátst és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
  3. Felügyelje a gyermekeket, hogy ne jatsszanak a készülékkel

  4. Kerülje a MOZgo alkatrészekkel való érintkezést. A személyi sérulések és/vagy a készülékben keletkező károk kockázatának csökkentese érdekében működés közben tartsa támol a kezét, a Hajat, a ruházatát, a keverölapátot és más eszközöket a tartozékoktól.

  5. Mozgatáskor és használaton kívül húzza ki a készüléket az aljzataból.
  6. Ne helyezzen tül nagy méretü éleilmiszert vagy fémszerszámokat a keszülékbe, mivel ezek:tzet vagy aramütest okozhatnak.
  7. A pengék rendkívül élesek. A turmixgépet rendkívül ovatosan és körültekintően kezelje.
  8. A turmixgép bekapcsolása el'tt Ellenőrizze, hogy a tartozékok megfeleloen vannak-e összeszerelve.
  9. Legyen ovatos az éles vagokések kezelésekor, a tal kiüritésekor és tisztitásakor.
  10. Ne vágjon fel rendkívül kemény ételeket, pédául jegkockákat, szereçsendiót, kávébabot és gabonaféleket.
  11. Feldolgozás elött hagyja a forró folyadékokat 60^ -ot meg nem halado hórmársekletre hülni.
  12. A termek nem megfelelo hasznalata károkat vagy séruléseket okozhat.
  13. Az áramütés elkerülèse érdekében ne merítse a termék testét vizbe vagy egyeb folyadékba.
  14. Ez a keszülék nem tartalmaz javithato alkatrészeket. Ne probálkozzon az onallo javitással. Kizárólag azonos alkatrészek felhasznalásával, szakservizben végeztesse el a karbantartást. Ez biztosítja a termék biztonságosságának megörzsését.
  15. Ne használja a keszüléket magas hómírsékletú, nagyon páras, nedves környezetben vagy gyulékony anyagok bözelében.
  16. Ne használja a készüléket, ha az leesett vagy más MODON sérult. Ne probálkozzon a javitással. Forduljon a

viszonteladóhoz a javitásert/csereér, ha garanciás, vagy az ügyfélszolgálathoz.

  1. Ne helyezzen papírt, kartont, muányagot és hasonlókat a készülékbe.
  2. Ne használja a készüléket 1 percnél hosszabb ideig folyamatosan. Egy perces folyamatos használat után hagyja az egységet öt percig pihenni, mielott folytatja a használatot. A tulmelegedes elkerülése érdekében várja meg, amíg a készülék teljesen lehül.

KABEL ES VILLÁSDUGO

  1. A pákábelt AC elektromos csatlakozóhoz kell csatlakoztatni (standard háztartási áram). Ne használjon más elektromos csatlakozót.
  2. Abban az esetben, ha a konnektor és a készülék csatlakozója nem kompatibilis, szakképzett személy cserélje ki a konnektort egy.masik, megfelelo típusú konnektorra. Adapterek, tobb aljzat és/vagy hosszabbítok használata nem javasolt. Ha használatuk szükséges, csak oyan egyszerő vagy többszörös adaptert és hosszabbító használjon, amelyek megfelelnek az aktuális biztonsági előirásoknak, ügyelve arra, hogy ne lépje tól az adaptereren és/vagy bővítmenyen felTÜntetét teljesítménykorlátot.
  3. Ne használja a pákábelt, ha serült.
  4. Az áramütés elkerülèse érdekében ne merítse a tapkábelt a talppal együtt vizbe vagy egyeb folyadékba.
  5. A tapkábelt tiszta és száraz helyen kell használni. Ha nedves vagy szennyezett környezetben használja,:tüzet vagy aramütest okozhat.
  6. Ne érintse meg a tapkábelt vagy a csatlakozódupôt nedves kézzel vagy csupasz lábbal.
  7. Ne lógassa le a tápkábelt a munkafelületröl.
  8. Ügyeljen arra, hogy ne húzza vagy ne botoljon meg a tápkábelben. Tartsa a kábelt hóforrásoktól, forró tárgyaktól vagy nyílt lángtól távol.

  9. Tisztlas elott es amikor nem hasznalja, huzza ki a kabel a halozati csatlakozoból. A keszülék aramtalanitásához kapcsolja le a keszüléket, majd huzza ki a halózati csatlakozó t a fali aljzatból. Ne a kabel huzza, hanem fogja meg a dugót.

  10. Győződjön meg róla, hogy a kábel teljesen egyenes, mielott csatlakoztatná a halózati aljzathoz.
  11. A kábelt nem szabad a készülék köré csavarni vagy tekerni.
  12. Ne használja a készüléket, ha a pákábel sérult. Ne probálkozzon a javitással. Forduljon a viszonteladóhoz a javitásert/cseréert, ha garanciás, vagy az ügyfélszolgálathoz.
  13. Ne használjon hosszabbító, halózati elosztóvagy időzítőket.

A TERMÉK MEGFELEÖSEGE

A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a termék meruló turmixgép 3in1 Mod. Iride megfelel az Europai Parliament és a Tanács 2014/30/EU irányelvenek (2014. februar 26.) a elektrömágneses összeferhetősegre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról.

A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a termék meruló turmixgép 3in1 Mod. Iride megfelel a meghatározott feszültseghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésforgalmazására vonatkozo tagállami jogszabályok harmonizácioról szólo, 2014. februar 262014/35/EU europai parlamenti és tanácsi irányelvnek.

A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a termék merülő turmixgép 3in1 Mod. Iride megfelel az energhiaval kapcsolatos termékek környezetbarat tervezésére vonatkoź kovetelménye megallapitásanak kereteiról szólo, 2009. oktober 21-i 2009/125/EK europai parlamenti és tanác irányelvnek

A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a termek meruló turmixgép 3in1 Mod. Iride megfelel az Europai Parliament és a Tanács 2011. junius 8-i 2011/65/EU irányelvenek és az azt kovet az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezesekben való alkalmazásána korlatózásáról szoló 2015/863 felhatalmazáson alapuló bizottsgi irányelvenek.

MUSZAKI ADATOK

Teljesitmény: 600W
- Pohár urtartalom: 600 ml
- Aprító Úrtartalom: 500ml
- Bemeneti feszültseg: 220-240 V~, 50-60 Hz
- Méretek: 65x65x370 mm (csak meruló turmixgép)
- Netto suly: 500 g (csak meruló turmixgép)

ENERGIAFOGYASZTÁS

Información a termek energiafogyasztásaról és a kikapcsolásmod elereséhez szükséges maximális idöról.

Kikapcsolt MOD0.00 W
Az automatikus kikapcsolási mod eléróséhez szükséges maximális idő0 minuti

ALKATRÉSZEK

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - ALKATRÉSZEK - 1

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - ALKATRÉSZEK - 2

  1. Sebesség I gomb (alacsony)
  2. Sebesség II gomb (magas)
  3. Rozsdamente acel rud
  4. Turmixpohár
  5. Aprito fedel
  6. Ballon akú habverő
  7. Aprito tartaly
  8. Motor törzs

AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

  1. Vegye ki a csomagolásból a kūlönbožo alkatrészeket, gyózódjön meg az épsegúkról és teljességúkról, ávatosan távolítsa el az esetleges védóburkolatokat és címkéket. A csomagolás tartalma a követkeź:

  2. 1 db Motor törzs
    1 db Szár pengékkel
    1 db Szalas habverő
    1 db fokbeosztásos pohár
    1 db Aprito fedellel
    1 db Felhasznaloi kezikonyv

  3. Hasznalat elott gyrozodjon meg arrol, hogy az osszes alkatresz megfeleloen lettuce oszzeszerelve es a helyen van.

  4. A keszülk hasznalata elott javasoljuk, hogy mossa le az összes kiveheto alkatrészt, amely érintkezésbe kerul az elelmiszerrel, követve a "TISZTITÁS és KARBANTARTÁS" bekezdésben szerepl' utasításokat.

MUKÖDÉS

A készüléket az alábbi hasznalatra tervezték:

TartozékHasználatHasználat kõzbeni Mozgás
BotmixerLevesek, szószek, tumixok és frappék késztíreseFel- és lefelé irányuló fuggöleges mozgás
AprítóZöldségek, húsok és sajtok aprítasa
Habverő (szálas habverő)Tojásfehérje, rántotta, majonéz, krémek, habokAz oramutató járásával megegyező irányú mozgás a készülék enyhe megdönthesével
TurmixpohárAz összetevők tumixolásához, keveréséhz és felveréséhz. Fedél az elkésztítatt ételek hütöszekrényenbentörtényű tárolásához

A) MERÜLÖ TURMIXGÉP

1. Igazítsa a motortestet a rudrészhez, és csúsztassa össze a két darabot az oramutató járásával megegyező irányban, amíg ewy kattanást nem hall. Csatlakoztassa a készüléket ewy hálózati aljathoz.VESZÉLY! A pengék rendkívül élesek. A turmixgépet rendkívül övatosan és körültekintően kezelje.
2. Tegye az ételt a pohárba vagy ewy tálba. Ügyeljen arra, hogy az ételtapro darabokra vágja (kb. 15 mm), és hogy a tálat legfeljebb a ǚrtartalmának 2/3-äig tölts fel.Mártsa be a lábát a tálba, nyomja meg és tartsa lenyomva az l vagy II gombot. A turmixgép azonnal megkezdi a turmixolást. A froccsenés elkerülésé érdekényen teljesen merítse a pengéket a keverékbe (maximális pohár kapacitás 600 ml).
  1. Ha leveszi ujjait a gombról, a készülék muködése megszakad.
  2. Ne használja folyamatosan egy percnél tovább. Mielótt ismét használni kezdi a készüléket, hagyja legalább öt (5) percig pihenni.
  3. Ha az etel lerakódik a turmixgép pengéje körül vagy a pengeburkolaton:
    d. Engedje el a sebesség kapcsológombot és varjon, amig a pengék megällnak.
    e. Az etel alapos eltávolításahoz használjon egy konyhai spatulát.
    f. Miután eltávolította az etelt és megtiszította a pengéket, folytassa a turbixolást.
  4. A hasznalat végén húzza ki az aljatot a halózati tapegységból, az oramutato jarásával ellentétes MOZgással szerelje le a rudat a motortestrol, és végezze el a tisztlátast a "TISZTTÁS és KARBANTARTÁS" bekezdésben leirtak szerint.

Hasznos megjegyzések és javaslatok:

  • Ne hagyja, hogy a folyadékok vagy az összetevők szintje meghaladja a keverőszár magasságát.
  • Ha a keszüléket forró étel keverésére használja egy serpenyöben, távolítsa el a serpenyó t a hóforrásból, és ügyeljen arra, hogy ne forralja fel a folyadékot.
    Hagyja, hogy a forro etel lassan kihuljön, hogy elkerüle a leforrázás veszelyét.
  • Ne hagyja a merulömixert forro serpenyöben, amikor nem használja.
  • Ne karcolja meg a ruddal a nem tapado tålak alját, mivel a rozsdamentes acél megkarcolhatja vagy nyomokat hagyhat a nem tapado bevonatokon.
  • Helyezze a rudat egy tartályba a készülék bekapcsolása elött.

B) UNIVERZÁLIS APRÍTÓ

VESZÉLY! Ne vágjon fel rendkívül kémény ételeket, pédául jegkockákat, szerecsendiót, kávébabot és gabonaféleket.

A pengék nagyon élesek! A pengeegység kezelésekor fokozott figyelmet kell forditani.

  1. Helyezze a pengeegységet az apritóedenybe, és nyomja le a rogzítéshez.
  2. Helyezze az összetevőket a tálba, ügyelve arra, hogy a szilárd összetevők ne legyenek 2 cmné nagyobbak.
3. Helyezze a fedelet az edényre, és rögzítse.
4. Csatlakoztassa a motoregységet az aprítóedényhez az oramutató járásával megegyező irányba elforgatva, amig leblokkol. Csatlakoztassa a készüléket egy hálozati aljathoz.
5. Kapcsolja be a készüléket az I vagy II gomb megnyomásával.
  1. A hasznalat vgen huzza ki a keszuleket az elektromos halozatabol, es az oramutato jarasaval ellentetes iranyba forgatva tavolitsa el a motortestet. Tavolitsa el a fedelet, a pengeegyseget es az etelt, vegezze el a tiszitast a ,TISZITAS es KARBANTARTAS" bekezdésben leirtak szerint.

Hasznos megjegyzések és javaslatok:

Folyamatos 3 ciklus utan pihentesse a keszuleket 30 percig, hogy lehutse a motort.
Javasoljuk, hogy az alacsony sebesség gombot használja olyan ételek vágásakor, mint a sárgarépa, a gyömbér, a fokhagyma és a bors.
- A hús feldolgozása során a tál maximális kapacitása nem haladhatja meg a 300 g-ot, és az ajánlott munkaidó legfeljebb 10 masodperc, ezután hagyja a készüléket 2 percig pihenni.
- A nagy sebességü gombot a hús feldolgozása során kell használni, mivel csak körülbelül 10 masodpercet vesz igénybe egy nagyszerő apróra vágott étel elkésztíse. A tülfeldolgozás lebontja a hús rostjait, megváltoztatva az izét.
- A legjobb húsdarabok a feldolgozáshoz a következők: soyány in nélküli marhahús, soyány szalonna és csont. A zsiros hús aránya nem haladhatja meg a teljes darabolt hús egyöTÜdét, Ellenkező esetben befolyásoljá a darabolás eredényét.

C) HABVERÖ

  1. Helyezze be a habverot a csatlakozoegységbe enyhe nyomassal.
2. Csatlakoztassa a szálas haberrot a motor egységhez, és csusztassa össze a két darabot az oramutató járásával megegyező irányba forgatva, amíg egy kattanást nem hall.
3. Nyomja meg az alacsony sebesség gombot a turmixgép aktivalásához, és válton a nagyobb sebességre kb. 30 másodperc után a fröccsenés elkerül sé erdekényen.
  1. A hasznalat végén húzza ki a készüléket a pátegységból, és az oramutató jarásával ellentétes irányba forgatva szerelje le a habverőt a motortestról. Folytassa A tiszítást a "TISZTÍTÁS ES KARBANTARTÁS" bekezdésben leirtak szerint.

Hasznos megjegyzések és javaslatok:

  • Ne hagyja, hogy a folyadékok vagy az összetevők szintje meghaladja a keverőszár magasságát.
  • Hagyja, hogy a forró étel lassan kihüljön, hogy elkerülje a leforrázás veszélyét.
  • Ne karcolja meg a habverövel a nem tapadó tálak alját, mivel a rozsdamentes acél megkarcolhatja vagy nyomokat hagyhat a nem tapadó bevonatokon.
  • A froccsenés elkerulése érdekében lassan kezdje a turbixolást, és mely edenyekben használja a habverőt.
  • A gallon alaku habveröt az oramutato jarásával megegyezö irányban mozgassa, enyhén megdontve.
  • A keszülék bekapcsolása elött helyezze a ballon alakú habverőt egy edénybe.

TISZTITÁS ES KARBANTARTÁS

A tisztfis elott mindig valassza le a habverot a konnektorból es hagyja teljesen lehulni.

TISZTITÁS

1. MOTORTEST

Tiszitsa meg a motortestet puha ruhaval vagy enyhén megnedvesitett szivaccsal, és szaritsa meg egy ruhaval.

Veszély! NE MOSSA MOSOGATÖGÉPBEN, ÉS NEMERITSE FOLYADEKBA!

2. APRITÓFEDÉL ES HABVERÖTARTO

Tiszitsa meg az aprito fedelét és a haberotartó forró vizzel és mosogatózerrel. NE MOSSA MOSOGATÖGÉPBEN!

3. RUD, PENGÉK, HABVERÖ, POHÁR ÉS TARTÁLY

Mosogatógepben 55^ -ot meg nem halado homérséklen, vagy forro vizzel és mosogatoszerrel moshatók. Javasoljuk a kezi mosást, hogy az anyagok jellemzöi valtozatlanok maradjanak.

FIGYELEM!

Ugyeljen a vagokés kezelésere.

FONTOS MEGJEGYZÉs Ne használjon vegyi tisztítószereket, acélgyapotot vagy surolószereket a tisztításhoz.

TÁROLÁS

Hagyja a keszüléket teljesen lehülni, mielott eltenné vagy feltekerné a tapkábelt.

Tárolás elòtt gyözódjón meg arról, hogy minded alkatrész tiszta és száraz.

Soha ne tárolja a készüléket, ha meg nedves.

Javasoljuk, hogy a keszüléket száraz, tiszta helyen lárolja, nedvességtól és portól pávol.

PROBLEMAMEGOLDÁS

ProblémaMegoldás
A kézi turmixgép nem kapcsol be.Ellenőrizable, hovy a dugó megfelelően van-e behelyezve az aljzatba.
A kézi turmixgép használat közben leál.Túlterhelés vagy elakadás esétén a turmixgép automatikusan leál, hovy megakadályozza a motor károsodását. Egyszerre csak kisebb mennyiségeket dolgozzon fel. Egyes receptek esétében a folyadékoknak a kancsóba történő hozzáadása csökkentheti a motor megerőltétését.
A merülő turmixgép pengéi fröccsenést okoznakMerítse a rudat jobban a keverni kívánt összetevőkbe.
A problema nem oldódk meg.Vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával vagy az ügyfészolgálatabával.

INFORMÁCIÖK AZ ARTALMATLANITÁSSAL KAPCSOLATBAN

TERMEK

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - TERMEK - 1

,Az elektrimos és elektronikus berendezesek (WEEE) hulladékairól szólo 2012/19/EK irányelv vegrehajtásárol" szólo 2014. marcius 14-i 49. sz. törveny 26. cikkények értelmében az athuzott szemétgyüjto szimbóluma azt jalzi, hogy ez a készülák nem háztartási hulladék: artilmatlanításat szelektiv modon kell vegrehajtani. A nem elkülönitet modon történő artilmatlanítás potenciálisan károsíthatja a környezetet és az egészséget. Ez a termék úk készülák vásárlása

eseten visszakuldheto a forgalmazónak.

A keszülek nem megfelelo elhelyezese csalard magatartasnak minosul, es a Kozbiztonsagi Hatosag (Autorita di Pubblica Sicurezza) szankciokkal sujtja. Tovabbi informacioert forduljon a helyi kornyezetvedelmi hatosaghoz.

CSOMAGOLÁS

A terméket és alkatrészeit és/vagy tartozékait védő csomagolás megfelelo ártalmatlanítára vonatkozó informáciokert kövesse a csomagoláson talalhato utasitásokat.

"TOGNANA" Márkajú KIS HAZTARTASI GéPEK JOTÁLLASI FELTÉTELEI

A Tognana Porcellane S.p.A. koszönetet mond ügyeleinek a vásárlásér, ésBiztosítja, hogy termékei a legúabb technologiák és kutatások eredényeként keszültek.

Ez a jotallas kizarolag a „Tognana" markajelzessel ellatott kis haztartsi gepekre vonatkozik, es az olasz fogyasztovedelmi törvenykonvy (2005. szeptember 6-i 206. szamú törvenyerejü rendelet) 135-quinquies cikke szerinti onkentes jotallasnak minosül.

Ez a jotallas nem erinti azokat a fogyasztoi jogokat, amelyeket az olasz vagy a fogyasztlo lakohelye szerinti orszag fogyasztóvedelmi jogszabályai a tartos fogyasztasi cikkek értekesitése kapcsan biztositanak. A fogyasztó tehat mindig jogosult érvenyesiti nenjogait azzal a kereskedövel szemben, akitol a keszüléket vásárolta, a vonatkozo jogszabályok feltelelei szerint.

E jotallas ertelmuben a keszulekre a vasarlas idopontjatol szamitott két ev jotllasi ido vonatkozik, amely a vegfelhasznalora torten o eléertekesistestol kezdodik.

A fogyaszto kotelessge hitelt erdemloen igazolni - peldaul a kereskedotol (vagy kozvetlen vasarlaseseten a Tognana Porcellane S.p.A.-tol) kapott szaillitolevelle, nyugtaval, szamlalval vagy rendelesi bizonylattal -, hogy a jotallas a hiba bejentesenek idopontjaban meg ervenyes.

Ha a keszülék hibát mutat, a fogyasztó az alábbi modokon jelentheti be a hibát:

a vásárlás helyéül szolgáló kereskedönél, vagy kóvetlenül a Tognana Porcellane S.p.A.-nál az alábbi elérhetó ségeken: E-mail: support@tognana.com Telefon: +39 0422 6721.

A Tognana Porcellane S.p.A. vallalja a hibas keszulek vagy annak alkatreszeinek djmentes javitasat vagy cserejét, amennyiben a hiba gyartasi eredetü vagy mukodesi meghibasodasbol fakad. Ez tortenhet kozvetlenul vagy hivatalos szervizpartnerein keresztul (elerhetosegek: www.tognana.com).

Amennyiben a javitás lehetlen vagy aránytalanul kölseges, a Tognana Porcellane S.p.A. fenntartja a jogot, hogy a készüléket egy azonos vagy hasonlo (funkcionálisan és esztétikailag összevethető) termék cserélje. Ebben az esetben a fogyasztó nem emelhet kifogást a valasztott cserekészülék Ellen.

A hibabejelentés során a fogyasztónak meg kell adnia:

a hiba részletes leirását, szükség esétén fényképes dokumentációt, valamint saját személyes adadatait (név, lakcím, e-mail cím, telefonszám).

A keszülk javitása vagy cséréje során a fogyasztó köteles kovetni a Tognana Porcellane S.p.A. vagy az illetékes szerviz utasításait.

A szällitas, javitás és a hibatlan készülék vagy alkatrész visszaküldésénék kolşégeit a Tognana Porcellane S.p.A. viseli, beleérte a hibás termek visszaküldését is, ha azt kifejezetten kérik a fogyasztóól. Fontos megegyezni, hogy javitás vagy csere eseten a jotállási idő nem kezdódkújra: azeredeti vásárlás datuma marad érvényben.

A jotallasCsak haztartasi hasznalatra tervezett keszulekekre ervenyes. Egyeb felhasznalasi modok kizarjak a garancialis ervenyesitest. A keszulek nem minosul hibasnak, ha azt modositani vagy atalakitani kell a fogyaszto orszagaban (EU-n kivul) ervenyben levobiztonsagi vagy technikai elorasoknak valo megfeleles erdekuben.

A jotallas nem terjed ki az alabbi esetekre:

  • a normal hasznalat soran elhasznalódo alkatrészekre;
  • a karbantartást vagy rendszeres cserét igénylo alkatrészekre;
    a keszülék nem rendeltetésszerú vagy hanyag hasznalatára (pl. hasznalati utmutató be nem tartasa);
  • a keszülk professzionalis (ipari) hasznalatára;
  • hibás telepitésre, konfiguralásra, nem hivatalos szoftver-/firmware-frissitésre;
  • nem hivátos személy által végzett javitásokra;
  • a keszülék alkatrészeinek vagy szoftverének modosítására;
  • minded egyeb olyan korulmenre, amely nem a gyartasi hibara gezethetovissza.

A Tognana Porcellane S.p.A. nem vallal felelosséget az oylan szemelyi serulésekert, anyagi krokert vagy haziallatkobkan keletkezett krokert, amelyek a hasznalati utmutatoban eloirt telepitési, hasznalati vagy karbantartasiutasitások be nem tartasabol erednek.

További kovetelések, kūlönösen kárterítesi igenyek, kizártak, kivéve, ha ezt a törvén ykejezetten elóirja.

A jotallasi ido lejartat kovetoen vagy a nem garancialis termekek esetuben a Tognana Porcellane S.p.A. tovabbra is keszseggel all rendelkezesre barmilyen kerdes vagy tajekoztatas celjabol.

További informaciók elérhetők a következő weboldalon: www.tognana.com.

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - A jotallas nem terjed ki az alabbi esetekre: - 1

MADE IN CHINA

TOGNANA PORCELLANE SPA - Via Capitello, 22 31030 Casier (TV) - Italy info@tognana.com www.tognana.com

rev.04

Tognana Iridea D2DFI02IRVE - A jotallas nem terjed ki az alabbi esetekre: - 2

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Tognana

Modell : Iridea D2DFI02IRVE

Kategória : Turmixgép