MSW DDM132 - Fúró

DDM132 - Fúró MSW - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DDM132 MSW PDF formátumban.

📄 21 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice MSW DDM132 - page 16
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DDM132 MSW

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DDM132 - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DDM132 márka MSW.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DDM132 MSW

Kérgük, olvassa el a használat utasítást.

MSW DDM132 - 1

Elektromos készülékeket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.

MSW DDM132 - 2

A készülék megfelel a CE nyilatkozatnak.

MSW DDM132 - 3

Használjon védőszeművegel

MSW DDM132 - 4

Használjon hallasvedót.

MSW DDM132 - 5

Használion védőmaszkot.

MSW DDM132 - 6

Használjon munkavédelmi lábbelit

MSW DDM132 - 7

II. védelmi osztályú eszköz dupla sziogeteléssel.

MSW DDM132 - 8

Vigyázat: Vegyen fel védőkesztyút.

MSW DDM132 - 9

VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi

szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben

elternetnek a tenyleges geptol.

A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A többi nyelvi verzió német használati utasítás fordítása.

I. ALAPVETO BIZTONSAGI ELOIRASOK

  1. Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlenség baleselekhez vezelhet.

  2. Iartsa szem előtt a munkahelyi korulményeket. Ne tegye ki a készüléket esőnek. Ne használja a készüléket vízes vagy nedives helyen. Fontos, hogy gondoskodjon a munkaterúlet biztonságosségáról. Ne használja a készüléket gyulékony folyadékok vagy gazok zokeleben. A szerszám működés közben, valamint be- és ikapcsolaskor szárikató hoz létre. Ne használja a szorszámot veszélyes helyen, laikok, festékek, benzin, oldószerek, gazok, ragzesztók és egyéb gyulékony vagy robanásveszélyes anyagok közelében.

  3. Biztosítani kell az áramütés elleni védelmet. Óvja magát a földelt felületekkel szemben, például csovckkel, racliátorokkal, fütötestekkel, kályhákkal és hütőházakkal való érintkezéstől.

  4. Tartsa távol a gyerekeket a munkaterulettól. A közelben lévőknek is távolságot kell tartaniuk a munkaterulettól.

  5. A nem használt szerszámokat száraz, zárt helyen, overmekektől elzárya kell tárolni.

  6. No termelje túl a készüléket. Az eszköz jobban és biztonságossában fog teljesíteni azon a sebességen, amelyre tervezték.

  7. Használjon megfelelő eszközöket. Ne cróltesse kisebb szerszám használatat olyan munkavégzés esctén, amelyet nehéz szerszámokkal történő végzésre terveztek, Használjon cílnak megfelelő szerszámokat Például: nc használjon korfürészt ágak vagy fatörzs vagásához.

  8. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát és ékszert, mort beakadhatnak a készülék mozgó részeibe. A szabadhan végzett munka során gumikesztyú és csüszásmentes cipő használata javasolt. Hosszú haja védelme érdekében viseljen sapkát is.

  9. Használjon vödőszeműveget. Szintén használjon porvédő maszkot, hogy megvédje magát a portól abban az esetben, ha az elvégzett munka túlzott por és szennyeződősképzódést vált ki.

  10. Ne terhelje túl a tápkábelt. He húzza a készüléket a tápkábelnél fogva, és ne rángassa vagy húzza a kábelt, hogy a tápegységról való leválasztáshoz. A kábelt húforrásoktól, plajtartályoktól, éles peremektól távol kell elvezetni.

  11. Biztosítsa a munkaterületet Munkavégzéskor célszerű bilincsekel vagy satul használni. Sokkal biztonságosablo, mint a saját kezének használata, és szabaddá teszi a kezét a készulék tartásához.

  12. Ne hajonljan olyan irányba, amire mincs szükseg. A munkavégzés során mindig tartson biztonságos testtartást és eqyensülyt.

  13. Tartsa erősen a készüléket a kezében. A készülék használatakor a készüléket tartsa a logantyúinál.

  14. A szorszámokra vigyázni kell: A jobb és biztonságosabó teljesítmény éródekében a szerazámokat élesen és tiszán kell tartani. Kövesse a tartozékok kenésére és cserégére vonatkozó utasításokat: A hosszabbító kébeleket folyamatosan ellenőrizni kell, ha sérültek, cseréni kell öket. A fogantyúknak szárazaknak, tiszáknak, olaj- és zsimentcselnek kell lenniuk.

  15. Válassza le az eszközöket az áramfomásról. Használaton kívül, javítás előtt és tartozékok, például pengék, fúrószárak, kések cseréjekor.

  16. Ne felejtse el eltávolítani a beállító kulcsokat. Bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze, hogy a beállító kulcsok ki vannak-e húzva a készulékböl.

  17. Kerülje el, hogy a készülék véletlen bekapcsolódjon. Ne tegye át máshova a csatlakoztatott eszközt úgy, hogy az ujja a kapcsolón van. Ügyeljen arra, hogy a készülék kapcsolója „ki” állásban legyen, amikor a tápkábelt a tápegysőchoz csatlakoztatja

  18. Ha a készüléket a szabadban használja, használjon kultéri használatra készult és szánt hosszabbítót.

  19. Amikor a készülékkel dolgozik, ébernek kell lennie, és józan eszét követve kell eljárnia. Ne dolgozzon a készülékkel, ha fáradt.

  20. Ellenőrizze a sérült részeket. A szerszám ibóli használata előtt gondosan vizsgálja meg a védeólemeket vagy bármely más potenciálisan sérult alkatrész't, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően működneké e -ellakték - funkciólikat. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek beállítását, az összeszerelést és minden olyan körulényt, amely befolyásolhatja a berendezés műkodését. A sérült védbóurkolatot vagy más alkatrészeket egy ara felhatalmazott szervizben kell megiavítattni vagy kicsérélteti, hassak a kéziömyr non rendelkezik mássékk. A sérült kapcsolokat hivatalos szerviközpontban kell kicsérélteti. Ne használja a készüléket, ha a be-/ikapcsoló nem műkodik.

  21. A készüléket tilos más munkára használni, mint amiro szánták

22 A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos citávolitani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.

  1. A mozgó alkatrészeket vagy tartozékokat csak akkor szabad megérinteni, ha a készülék le van valasztva az áramellátásról.

  2. A szerszámot az adattáblán feltümtetettnél kisebb bemeneti terhelés mellett célszerű használni, ennek köszönhetően a készülék nagyobb hatékonysággal fog műkodni, csökken a kopás mértéke.

  3. Ne törölje le a műanyag részeket oldószerrel. Az olyan oldószerek, mint a benzin, higitó, benzol, alkohol, ammónia vagy olaj károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Ezeket az elemeket szappanas vizzel megonegvesített puha ruhável takaritsa meg.

  4. A készülék megnibásodása esetén forduljon az arra feljogosított szervizközporthoz.

  5. Csak eredeti alkatrészeket szabad használni.

  6. Ezt az eszközt csak a szénkefék cseréje miatt lehet szétszedni.

  7. Amikor a gyémánt lyukfúrót a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi, ugyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek abban az országban érvenyesek, ahol a készulék használva van.

II. A KÉSZÜLEK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRÁRA

VONATKOZO SZABALYOK

  1. Vedje szemet vedoszemüveggel.

  2. Hasznaljon pormaszkot.

  3. Védje hallását megfelelő hallásvédő viselésével.

  4. Ügyeljen arra, hogy a szerszámtartót megfelelően helyezze el a készulékben.

  5. A szerszám műkódés közben nagyon felfomósodik.

  6. A biztonságos munkavégzés a kezelő helyes testtartásától függ.

  7. A munka megkezdése előtt ellenőrizze az olajszintet és hogy a csavarok megfelelően meg vannak-e húzva.

B. Ha magasban dolgozik, Ügyeljen az Ön alatt lévő cemberkre és dolgokra.

Az ajánlások és biztonsági utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat!

III. MÜSZAKI ADATOK

Termék neve Gyémant lyukfuró
Modell MSW-DDM230MSW-DDM205MSW-DDM152
Feszültség [-V]/Frekvencia [Hz]230/50
Teljesítmény [W]408039002880
Súly [kg]2120,512
Vizcsatlakozó átmérője (°) 12
Max. terheles nélküli fordulats zám [rpm]5705801200
Magfűró-befogó átmérője 114 *
Magfűró átmérője (mm)15 – 23015 – 20515 – 152
Tormék neve Győmánt lyukfúró
ModellMSW-DDM255MSW-DDM132
Feszültség [-V]/Frekvencia [Hz]230/50
Teljesítmény [W]43501980
Súly (kg)22 10
Vizcsatlakozó átmérője (°) 12
Max. torhols nélkuli fordulatszám (rpm)5801200
Magfúró-befogú atmérője 114 *
Magfúró atmérője mm15 – 25515 – 132

IV. HASZNÁLAT

A gyémánt lyukfűrót ásványi építoanyagokban, például betonban, mindenféle faltipusban, aszfaltban, esztrichben, természetes köben való átfurt lyukak és lyukfuratok készítésére tervezték, univerzális nedves gyémánt magvágok használatával, allvány segítsőgévei.

V. HASZNALAT ELOTT

  1. Áramforrás

Gyözödjön meg arról, hogy az áramforrás megfelel a termék adattábléján feltüntetett áramellátási követelményeknek.

  1. Hálózati kancsóló

Győződljön meg arról, hogy a főkapcsoló OFF állásban van. Ha a dugót úgy csatlakoztatja a fali aljzathoz, hogy az elektromos kéziszerszám kapcsolója ON állásban van, az balesetet okozhat.

  1. Hosszabbitókábelek használata.

Ha a munkaterületen nincs áramforrás, használjon megfelelő keresztmetszetű és névleges teljesítményű hosszabbítót. A hosszabbítókábel legyen a lehető legróvidebb.

VI. A KÉSZÓLÉK LEÍRÁSA

MSW-DDM230 / MSW-DDM205 / MSW-DDM132
MSW DDM132 - 10

  1. orso
  2. a hútófolyadék szelepe
  3. motor
  4. a motor szénkéfének
    burkolatai
  5. ON/OFF gam
  6. fogantvúk a készülék
    παρασαλαρα
    brállításéhoz
  7. kar a gón omelósóhoz/
    Iranagadásóhez
  8. fociantú
  9. pin
  10. roozitócsavarok
  11. 42

Nyissa ki a hütőfolyadék-szelepet, majó helyezze a tömlő kimenetét a munkaterületre. Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló segílségével. Hasznalja az emelő/teeresztő kart a készülék magasságának beállításához. A munka befejezese utan zárja el a hütőfolyadék-szelepet, emelje meg a készüléket és kapcsolja ki a kapcsolóval.

VIGYAZAT! Munka közben ügyeljen arra, hogy a maglúró ne álljon le akkor, amikor éppen az anyagot munkálja meg.

MSW-DDM152
MSW DDM132 - 11

  1. roozítócsavarok
  2. bekapcsoló
  3. foganbei
  4. a bekapcsolót blokkoló
    gomb
  5. a motor szénkeféinek
    burkolatai
  6. a hütófolyadék szelepe
  7. kar a cén emelésébez/
    leengedeséhez
  8. orso
  9. vét

Nyissa ki a hūtórfolyadék szelepet, majd helyezze a tomló kimenetik a munkatürelte. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsolót (2), a bekapcsoló elengedésével a készülék műkódése leáll. A készülék további műkódésénez a bekapcsoló (2) mcgnyomása után a reteszöl gombot (4) is meg kell nyomni; a bekapcsoló (2) elengedése után a készülék így tovább műkocik. Használja az emelő/leeresztő kart a készülék megasségianak beállításához. A munka befejezése után zárja el a hūtórfolyadék szelepet, emcije meg a készuléket és kapcsolja ki a készüléket a bekapcsoló (2) megnyomásával és elengedésével.

MIGTAZA: Munka kozben egyeljen arra, hogy a magioro ne alljon le akkor, amikor éppen az anyagot munkálja meg.

MSW-DDM255
MSW DDM132 - 12

A-fondulatszám-szabálvozó

B - a készülék bekanrsolóis

C = a készülek kikanranslója

  1. a készüléket a sínbez röszítő eóvség

  2. röntzítórsayar

  3. kat a gép emelésébez/leengedésébez

  4. sín a gén emeléséhez/leongedéséhez

  5. cönzítórsavarak

7.

  1. a hütófolyadék szelene

  2. orso

  3. kásczólók

  4. Residing

  5. motor

  6. a motor szénksféinek burkolata

Nyúsa ki a hűtőfolyadék-szelepet, majd helyezze a tömló kumenetekt a munkatejérile. Bekapscolás elött gyözdőjön meg arról, hogy a készüléken a legalacsonyabó sebesség tartományó van állítva. Kepsolja be a készüléket a bekapcselóval, állítsa be a fordulatszámut a fordulatszám- szábalzóval az adott helyzetnek megfelelden, állítsa be a készülék megasségét a készülék omelésére/sülyesztésére szolgakó karai. A munka befejezese után zárja el es a hűtőfolyadék-szelepet, emelje meg a készüléket, állítsa a fordulatszámot a legalacsonyabó tartományóa, és kapcsolja ki a készüléket a bekapselóval.

VIGYAZAT! Munka közben ügyeljen arra, hogy a maglúró ne álljon le akkor, amikor éppen az anyagot munkálja meg.

VII. A KÉSZÜLEK ÖSSZESZERELÉSE

A készuléket stabil és sik felületre kell helyezni, a készuléket rögzítő dűbelekkel kell a talajhoz rögzíteni:

  1. Helyezze a készülék aljat az adott felületre.

  2. Rajzolja meg a rogzitesi lyukakat az adott feluleten.

  3. Fúrjon lyukakat a felületre az előzőleg megjelólt

helveken.

  1. Az igy létrehozott lyukakba helyezze be a dübecket

  2. Igazitsa a készülék alján lévő furatokat a fürt

Iyukakhoz, és húzza meg erősen a rögzítócsavarokat. 6. Állitsa vizszintbo a készüléket

YUL SZENKEECSERE:

A szénkefék működés közben folyamatosan kopnak. Amikor a kefe belsejében lévő szigetelő vége szabaddá válik, és érintkezik a kommutátorral, az automatikusan leállítja a motort. Ha ez megtörténik mindkét kefét ki kell cserélni azonos típusú újakra. A szénkeféket kb. 300 munkaóra után ellenőrizni kell.

Vigyázat! A kefék cseréje előtt gyózödjön meg amól, hogy a gép ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva.

A szénkefék cserője:

Távolitsa el a szénkefe rögzítőcsavarját a készulék hézának oldalán:

MSW DDM132 - 13

Távolitsa el a használt szénkefét, helyezzen be egy újat, és húzza meg a rögzítócsavart. A ház másik oldalán levő szénkefét ugyanígy kell lecserélni.

IX. A KÉSZÜLÉK EGYES ALKATRÉSZEINEK ÖSSZESZERELÉSE/SZÉTSZERELÉSE

• A magassagallitó kar leszerelese. Csavarja le a csavart a tartórőgzítésiól, tegye a tartórőgzítést a készülékben lévő tartóra, a furatokat úgy kell beállítani, hogy átlásson rajtuk.

MSW DDM132 - 14

Csavarja vissza a csavart. Meghúzáskor ugyeljön arra, hogy a csavar rései egyezzenek.

• A hütólolyadek-ellátú tömlű felszerelése: Csüsztassa a cső végét a készülék folyadékellátó szelcpére:

MSW DDM132 - 15

A tömlő felhelyezése után szorítsa meg bilincssel, hogy működés közben ne essen le.

- A fogantyú felszerelése: Helyezze a fogantyút az arra kijelolt helyre, majd csavarja fel a fogantyút a két csavarral.

MSW DDM132 - 16

- A magfúró beszerelése a készulékbe. A fűrófej orsóra szereléséhez csavarja be a menet irányában.

X. A KESZÜLEK KEZELESE ÉS VEZÉRLESE

A készülék ellenőrzése
Mivel tompa szerszám használata esetén a motor lehet, hogy nem műkodik megfelelően vagy akár károsodhat is, ha észreveszi, hogy a szerszám kopik, azonnal cserélje ki újra.
2. A rögzítócsavarok ellenőrzése. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítócsavarokat és ellenőrizze, hogy megfelelően meg vannak-e húzva. Ha valamelyik csavar mcglazuit, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly kockázatokkal járhat.
3. A motor karbantartása. A motor forgórész az elektromos szerszám „szíve” Gyózödjön meg amól, hogy a forgórész nem sérult es/vagy nincs e előntve vízzel vagy olajjal.
4. A motorkefék elionórzése. A motor szenekefekt használ, amelyek kopnak. Ha a kefék elhasználdotak vagy a „kopási határhoz” közel állak, az proclémakat okoznat a motorban. Ha a kefék fel vannak szervele automatikus leállítás funkcióval, a motor automatikusan láll. Ha a kefék elhasználdotak, mindkettőt újakra kell cserőni. Ezenkivül mindig tartsa tisztán öket, es gondoskodjon árol, hogy szabadon csüsszanak a fogantyúb bolséjében.

  1. A készulék tisztítása.

A készülék tisztán tartása érdekében tisztitsa meg szappanos vizzel és puha ruhával. Ne használjon kefét vagy mas tiszütóeszküzi, amely megkarcolhatja/felsértheti a készüléket. Ügyeljen arra, hogy viz ne kerulhessen a készülék burkolatán lévő szellőzönyllásokba. A szellőzönyllásokat kefével és sűritett levegővel kell tisztítani.

XI. SZALLÍTÁS ÉS TAROLAS

Szállítás közben a készüléket rögzíteni kell ütések és felborulás ellen, és nem szabad fejel lefelé helyezni. A készüléket jól szellőző helyiségben kell tárolni, ahol száraz a levegő és nincsenek korroziv gázok.

XII. A KÉSZÜLÉK RENDSZERES ELLENÓRZÉSE

Rendszeresen ellenőrizze a készülék alkatrészeit, hogy nem sérültek-e. Ha igen, hagyja abba a készülék használatat. Kérjük, azonnal forduljon az eladóhoz a javítás érdekében. Mit tenyen probléma csetén?

Kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval, és készítse elő a következő információkat:

- A készulék számlaszáma és sorozatszáma (a sorozatszám az adattáblán található).

- Esetleg tenykep a hibás alkateszról. - A szervizképviselő jobban meg tudja itélni, mi a probléma, ha a lehető legpontosabban leírja a hibázi. Minél rezletesebb leírást ad, annál gyorsabban fognak tudni scójtonil

FIGYELEM: Soha ne nyissaki a készüléket azügyfélszolgálattal való konzultáció nélkül. Ez érvénytelenitheti a garanciát!

MSW DDM132 - A KÉSZÜLÉK RENDSZERES ELLENÓRZÉSE - 1

DE | EN | PL | FR | IT | ES | CZ

MSW DDM132 - DE | EN | PL | FR | IT | ES | CZ - 1

EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Déclaration UE de conformité | Dichiarazione di conformità UE | Declaración UE de conformidad | Prohlásení o shodě ES, 2019/17-05/151

Verantwortungsträger [Name, Adresse] | Responsabile entity (name, adresse) | Podmiot odpowiedzialny (nazwa, adresa) | Entite responsable (nom, adresse) | Responsabile dell'entità l'denominazione, sede) | Responsabile de la entidad (nombre, dirección) | Odpovedný subjekt (mérno, adresa): EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K., ul. Nowy Klislinn - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra, Poland, EU

Mit voller Verantwortung erkläre ich, dass | declare under his sole responsibility that the product | z pelma odpowiedzialności deklaruje, ze | je declare et affirme que | sotto la mira esclusiva responsabilità, DICHIARO che | Bajo ml total responsabilitad, declaro que | Na svoji vylučnou odpovědnost prohlásují, že:

Name | name | nazwa | dénomination | nome | nomare | jméno: Kernbohrgerät | Diamond drilling machine | Obtornica diamentowa | Carotteuse | Perforatrice al diamante per carotaggio | Maquina perforadora de hormigón | Jádrová diamantová vrtáčka

Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-DDM230, MSW-DDM205, MSW-DDM152, MSW-DDM255, MSW-DDM132

Serialnummer | serial numer | numer serjiny | numero de série | numero di série | numero de série | sériové číslo: 000000000000 - 999999999999

die Grundanforderungen erfüllt | meets the following essential requirements | spelnia zasadnicze wynogania | est conforme aux exigences réglementaires suivantes| ed è conforme alle seguenti direttive | y cumple con los siguientes requisitos básicos | spólja zakladni pozadavky:

• MD 2006/42/EC.

• EMC 2014/30/UE, • RoHS 2015/65/UEU

außerdem erfüllt dieses Produkt die Anforderungen der folgenden harmonisierten Normen | complies with the requirements of the following harmonized standards | spelnia wymagania następujących norm zharmonizowanych | ce produit est conforme aux normes harmonisées suivantes | inoltre i prodotto soddisfa i requisu previou dalle seguenti norme ammonizzate | además, este producto cumple con los requisitos de las siguientes normas ammonizadas | kromé to ho sofuje belto produkt požadavky nas edujlich harmonizowanych norem.

• EN ISO 12100:2010.

• EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010,

• EN 61000-6-1:2007, • EN 61000-6-3-2007+AC:2012

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MSW

Modell : DDM132

Kategória : Fúró