Royal Catering RCBS-1650 - Fűrész

RCBS-1650 - Fűrész Royal Catering - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCBS-1650 Royal Catering PDF formátumban.

📄 25 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Royal Catering RCBS-1650 - page 20
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RCBS-1650 Royal Catering

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCBS-1650 - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCBS-1650 márka Royal Catering.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCBS-1650 Royal Catering

  1. A jelen kézikönyvben szereplő összes utasítást figyelmesen el kell olvasni, különös tekintettel a biztonságra vonatkozó részekre.
  2. A készülék leejtés vagy ütközés esetén megsérülhet, ezért a kezelés, telepítés és/vagy szállítás során nagyon figyeljen oda.
  3. A készülék áramforráshoz való csatlakoztatásakor mindig győződjön meg arról, hogy a fő paraméterek megegyeznek a műszaki táblán feltüntetettekkel. Mindig győződjön meg arról, hogy a hálózatot a hatályos jogszabályoknak és biztonsági előírásoknak megfelelő hibásáramú készülékkel szerelték fel. A csatlakoztatást szakképzett személyzetnek kell elvégeznie.
  4. Tilos beavatkozni (eltávolítani, áthidalni stb.) a készülékbe épített biztonsági berendezésekbe.
  5. Ezt a használati útmutatót a kezelőnek alaposan el kell olvasnia. Az üzemeltetőnek különös figyelmet kell fordítania a biztonsági kérdéseket érintő részekre.
  6. Tilos a készüléket a tervezettől eltérő célra használni. A készülék nem megfelelő használata veszélyes lehet az egészségre és sérüléseket okozhat.
  7. Minden, a készülék telepítésével vagy a készülék áramellátásának csatlakoztatásával kapcsolatos műveletet kizárólag szakképzett, tapasztalt személyzet végezhet.
  8. Tilos a készüléket sérült tápkábelel használni. Ilyen sérülések észlelése után a készüléket ki kell kapcsolni, és értesíteni kell a szakképzett személyzetet a sérült alkatrészek cseréje érdekében.
  9. Tisztítás és karbantartás közben mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót.
  10. A feldolgozott élelmiszer típusától függően a készüléket rendszeresen - a legtöbb esetben minden használat után - tisztítani kell.
  11. A szennyeződések elkerülése és a higiénia megőrzése érdekében a készülék minden olyan részét és környezetét, amely érintkezik az élelmiszerekkel, pontosan meg kell tisztitani.
  12. Tilos a készüléket maró vagy gyúlékony tisztítószerekkel tisztitani. Szigorúan ajánlott csak olyan tisztítószereket használni, amelyek biztonságosak az élelmiszerek számára.
  13. A készülék elektromos alkatrészei megsérülhetnek, ha vízsugárral tisztítják.
  14. Tisztítsa meg és szárítsa meg a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja, valamint húzza ki a hálózati csatlakozót.

HU HU

  1. A csomagolóanyagokat, valamint a készülék elektromos és elektronikus részeit a helyi jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
  2. A munka során a készüléket és a hálóza csatlakozót védeni kell a vízzel vagy forró tárgyakkal való érintkezéstől. A készülék kihúzásakor los a zsinórt húzni; mindig húzza ki a dugót a konnektorból.
  3. Tilos:
  4. Nyissa ki a készülék fedelét.
  5. Tárgyak elhelyezése a készülékházban.
  6. A készülék használata nedves kézzel.
  7. A készülék önjavítása.
  8. A készülék használata csökkent zikai vagy szellemi képességű személyek, gyermekek és tapasztalat vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek által.
  9. A készüléket a gyermekektől távol kell tartani,
  10. A sérülések megelőzése érdekében a karbantartási munkák elvégzésekor mindig óvatosan járjon el.
  11. A munkálatok elvégzésekor, a készülék jó állapotban tartása érdekében és a készülék sz tása során mindig óvatosan járjon el, és mindig legyen sztában a kockázatokkal. Ezáltal elkerülhetők a balesetek. Ezután mindig húzza ki a készüléket az áramforrásból.

CSONTFÜRÉSZ

ModellRCBS-1650 csontfürész 1650 mm
Vágási szélesség 3 –180 mm
A vágóél hossza 1650mm
Teljesítmény /feszültség750W / 230 V
Vágási magasság kb21,5cm

III. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Royal Catering RCBS-1650 - HU HU - 1

  1. Fűrészlap feszességének állítógombja
  2. Felső szíjtárcsa
  3. Kaparó a vágás utáni maradványokhoz
  4. Fürészlap
  5. Nyomórúd
  6. Kaparó a vágás utáni maradványokhoz
  7. Alsó szíjtárcsa
  8. Mozgatható fedél
  9. Elem a vágási szélesség beállításához
  10. Kapcsoló
  11. Tápkábel
  12. Gumilábak

IV. HASZNÁLAT CÉLJA

A készülék a hús és a csontok vágására szolgál.

A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkat a felhasználónak kell megfizetnie.

V. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT

A csomagolás ellenőrzése a szállításkor.

Az áru átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét, és nyissa ki azt. Ha a csomagolás megsérült, kérjük, 3 napon belül lépjen kapcsolatba a szállítmányozó ceggel és a forgalmazóval, és a lehető legrészletesebben dokumentálja a sérüléseket. Ne fordítsa a csomagolt árut fejjel lefelé! A csomag szállítása során ügyeljen arra, hogy a csomagot vizszintesen és stabilan tartsa.

A csomagolás ártalmatlanítása.

Kérjük, örizze meg az összes csomagolóanyagot (karton, műanyag szalagok és hungarocell), hogy probléma esetén a készüléket pontos állapotban küldhesse vissza a szervizközpontba.

VI. A CSONTFÜRÉSZ BESZERELÉSE

A munkafelületnek, ahol az RCBS-1650 cson ürészt elhelyezik, alkalmasnak kell lennie a készülék méretéhez. A munkafelületnek vízsintesnek és száraznak kell lennie, a talajtól 80 cm magasságban, 5°C és 35°C köző hőmérsékleten. Ne feledje, hogy a hálóza paraméterek megegyeznek a műszaki táblán feltüntete ekkel.

Használat elő alaposan sz tsa meg a készüléket és a berendezést.

HU HU

VII. HASZNÁLAT

Cél:

Az RCBS-1650 csontfürész csontok és hús vágására szolgál. Tilos hogy ezt a készüléket más célra használja, mint amire tervezték.

Müvelet:

Mielőtt csatlakoztatja a csontfűrészt az áramforráshoz, győződjön meg arról, hogy a fűrészszíj megfelelően meg van-e feszítve. Ha a fűrészszíj beállítására van szükség, akkor azt a fűrészszíj feszességét szabályozó gombbal kell elvégezni (a fenti képen az 1-es számú). A kapárók (3. és 6. sz. a fenti képen) nem lehetnek túlságosan feszesek a fűrészszíjon - a túl nagy nyomás a fűrészszíjon a fűrészszíj gyorsabb kopását okozza. A fenti képen látható 9. számú elem beállítása lehetővé teszi a vágási szélesség beállítását. Miután csatlakoztatta a csontfűrészt az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló megfelelően működik-e. A kezelőnek mindig a csontfűrész elején kell lennie.

Vágás;

Emelje fel a tolót, és helyezze a húst/csontokat a vágási szélességű elemre. Fogja meg a tolót bal kézzel, és megfelelő erővel tolja a húst/csontokat a fűrészhez. Tilos a kezeket csak vágásra használni.

Ha a mozgatható fedél munka közben kinyílik, a csontfűrész azonnal leáll, azonban nem szabad elfelejteni, hogy a fűrészszíj még egy ideig foroghat. Ennek megfelelően a fűrészt és más belső elemeket tilos kézzel megérinteni - súlyos sérülés veszélye áll fenn!

Javasoljuk, hogy működés közben védőkesztyűt használjon.

A levágott hús/csontok eltávolításához a csontfűrészt ki kell kapcsolni.

Fürészszíj csere:

A fűrészszíj cseréjéhez a készüléket le kell választani az áramforrásról. Nyissa ki a levehető fedelet (8. sz. a fenti képen), majd lazítsa meg a fűrészlap feszességének beállítási gombját (1. sz. a fenti képen), amíg a fűrészszíj le nem vehető a tárcsákról (2. és 7. sz. a fenti képen). Cserélje vissza a fűrészszíjat, majd húzza meg a fűrészlap feszességének beállítási gombját a fűrészlap megfelelő megfeszítéséhez. Csukja be a levehető fedelet, és ellenőrizze a csontfűrész megfelelő működését.

VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás és karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket a hálózati aljzatból, és húzza ki az áramot.

A készüléket naponta legalább egyszer meg kell tisztítani. Szükség esetén gyakrabban is tisztítható.

A készülék élelmiszerrel közvetlenül vagy közvetve érintkező részelt meg kell tisztitani. Tilos a készüléket vízzel vagy vízsugárral közvetlenül tisztitani. Ecsetek vagy más, a felületet károsító szerszámok nem használhatók.

A csontfürész tisztításához (a készülék belsejében és külsején) használjon vizet és semlegesített, élelmiszeripari szempontból biztonságos tisztítószert.

Figyelem! Kesztyűt kell viselni a védelem érdekében működés közben.

Tisztítsa meg a géptestet semlegesített mosószerrel és nedves ruhával. Tisztítás után száraz ruhával szárítsa meg a gépet.

IX. HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma Lehetséges ok Javasolt megoldások
A csontfűrésztúlmelegedettA csontfűrészt a csontok / hús vágási maradványaival töltik meg.
A hús/csontok egyenetlenül vannak vágvaA fűrészszíj meglazult A fűrészszíj feszességét be kell állítani
A fűrész tompa Cserélje ki a fűrészszíjat
A csontfűrész nem működikA fűrészt helytelenül szerelték össze, vagy a pengét nem megfelelően állították be.

Royal Catering RCBS-1650 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 1

DE | EN | PL | FR | IT | ES | CZ

Royal Catering RCBS-1650 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 2

EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Déclaration UE de conformité | Dichiarazione di conformità UE | Declaración UE de conformidad | Prohlásení o shodě ES, 2018/28-12/287

Hersteller (Name, Adresse) | Manufacturer (name, address) | Producent (nазвa, adres) | Fabricant (nom, adresse) | Protatios (denominazione, series) | Fabricante (nombre, direccion) | Výrobus (jméno, adresse) | EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K., ul. Nowy Kisiciolin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra, Poland, EU

Mit voller Verantwortung eräre ich, dass | declare under his sole responsibility that the product | 2 peing odpowiedzialności deklaruje, 2a | Je declare et affirme que | sotto la mía exclusiva responsabilità, Dichlare che | Bajo ni total responsabilidad declarant que | Na spesi whoñanu oprobudnost prohāsiui. 3e

Name | name | nazwa | dénomination | nome | nombre | jméno: KNOCHENSÄGE | BONE SAW | PILA DO KOŚCI | SCIE À OS | SEGAOSSA | SIERRA PARA CORTAR CARNE Y HUESOS | PILA NA KOSTI

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Royal Catering

Modell : RCBS-1650

Kategória : Fűrész