HAIFB54CIRS - Tűzhely HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HAIFB54CIRS HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HAIFB54CIRS HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HAIFB54CIRS - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HAIFB54CIRS márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAIFB54CIRS HAIER
274 Biztonsági információk
279 Termékre vonatkozó bevezető
280 Mielött elkezdené
283 A termék működése
291 Főzési irányelvek
292 Ápolás és tisztítás
293 Kijelzett hiba és vizsgálat
295 Környezetvédelem és ártalmatlanítás
296 Telepítés
ÜDVÖZÖLJÜK
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonsága és a legjobb eredmény elérése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, beleértve a biztonsági utasításokat is, és örizze meg a későbbi felhasználás céljából. A főzőlap telepítése előtt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielőtt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől.
MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figyelmét, hogy a főzőlap tartozékai a vásárolt modelltől függően eltérőek lehetnek.
1.1. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
- A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat.
- FIGYELMEZTETÉS: Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az áramütés kockázatának elkerülése érdekében.
- SOHA ne próbálja meg a tüzet vízzel oltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, majd fedje le a lángot valamivel, például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval.
- FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken.
- FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett, a főzőlap használati útmutatójában megfelelőként javasolt főzőlapvédőket, vagy a készülékbe beépített főzőlapvédőt használja. A nem megfelelő védők használata balesetekhez vezethet.
1.1.1. Használati korlátozások
- A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát.
- A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.
- A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, hafelügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták előket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
• Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. - A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
- A készülék megfelel az elektromágneses biztonsági szabványoknak. Mindazonáltal a szívritmus-szabályozóval vagy egyéb elektromos implantátummal (például inzulinpumpákkal) rendelkező személyeknek kötelezően egyeztetniük kell az orvosukkal vagy az implantátum gyártójával. A készülék használata előtt győződjön meg arról, hogy az elektromágneses mező nem befolyásolja az implantátumokat. Jelen tanács figyelmen kívül hagyása halált eredményezhet.
1.1.2. A rendeltetésszerű használatnak megfelelően használja
- A berendezés kizárólag háztartási célra vagy az alábbi alkalmazásokra használható:
- üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája;
- falusi vendéglátás;
- ügyfelek által szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken;
- szállást és reggelit biztosító szállások.
- Soha ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Soha ne használja a készüléket a helyiség melegítésére vagy hevítésére.
1.2. TELEPÍTÉS
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
- Alapvető és elengedhetetlen fontosságú a megfelelő földelési hálózathoz csatlakoztatás.
- A készülék megfelelő beszerelését és földelését kizárólag szakképzett szakember végezze.
- Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról a veszélyek elkerülése érdekében, amelyek sérülést vagy vágásokat okozhatnak.
- Jelen utasítást tegye elérhetővé a készüléket beszerelő szakember számára, mivel így előfordulhat, hogy csökkenthető a beszerelés költsége.
- A készülék nem megfelelő beszerelése érvénytelenítheti az összes jótállási vagy felelősségvállalási igényt.
1.3. ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
- Ezt a készüléket olyan áramkörhöz kell csatlakoztatni, amely egy leválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely teljes mértékben leválasztja a tápellátást az összes pólusról a lll. túlfeszültség-kategóriás körülmények között. A leválasztás eszközeinek meg kell felelniük az írási szabályoknak.
- FIGYELMEZTETÉS: megelőzendő a hökioldó eszköz esetleges alaphelyzetbe állása által felmerülő veszélyt, a készülék tápellátását ne biztosítsa külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve a készüléket ne csatlakoztassa olyan körre, amelyet szabályos időközönként be- és kikapcsolnak.
- A készülék kialakításából adódóan nem javasolt ennek használata külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
- Az otthoni áramhálózaton kizárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat.
- Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet.
1.4. HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.
- FIGYELMEZTETÉS: A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes, és tüzet eredményezhet.
- VIGYÁZAT: A főzési folyamat felügyeletet igényel. Rövid főzési folyamat esetén ez folyamatos felügyeletet igényel.
- Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- A készülékre soha ne helyezzen éghető anyagokat vagy termékeket.
- Ne helyezzen fémtárgyakat, így például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlap felületére, mivel ezek felforrósodhatnak.
- Ne használjon gözborotvát.
- A főzőlap tisztításához ne használjon gözborotvát.
- Ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken.
- Ne hagyja, hogy teste, ruházata vagy bármilyen egyéb, megfelelő edényektől eltérő tárgy hozzáérjen az indukciós üveghez, amíg a felület le nem hül.
- A serpenyők fogantyúi felforrósodhatnak. Figyeljen arra, hogy a serpenyők fogantyúi ne lógjanak túl azon főzőzónán, amelyen található az edény. Tartsa a fogantyúkat gyermekektől elzárva Ennek a tanácsnak a be nem tartása égési sérüléseket és forrázást okozhat.
- A főzőlap kaparó éles pengéje veszélyt jelenthet visszahúzott védőburkolat mellett. A kaparót rendkívül óvatosan használja, és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja. Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet.
- Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe mágnesezhető tárgyakat (pl. bankkártyákat, memóriakártyákat) vagy elektronikus eszközöket (pl. számítógépeket, MP3 lejátszókat), mivel a készülék elektromágneses hatása hatással lehet a működésükre.
- Ne javítsa vagy cserélje a készülék bármely elemét, hacsak erre vonatkozó explicit javaslat nem található a jelen útmutatásban. Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet.
- Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra.
- Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken, illetve ne húzzon végig serpenyőket az indukciós üvegfelületen, mivel ezzel megkarcolhatja az üveget.
- Ne használjon súrolószereket vagy egyéb durva, abrazív tisztítószereket a főzőfelület tisztításához, mivel ezek megkarcolhatják az indukciós üveget.
- Ne használjon adaptereket főzőedényekhez.
- FIGYELMEZTETÉS: ha egy vagy több főzőzónát kikapcsolnak, a maradékhő jelenlétét a megfelelő zóna kijelzőjén látható H szimbólum jelzi. Ha ez a szimbólum aktív, ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a főzőlapot, különben fennáll az égési sérülés veszélye.
1.5. Vezeték nélküli hömérséklet-érzékelőre vonatkozó FIGYELMEZTETÉSEK
(elérhetőség a modelltől függően)
Ez a termék kizárólag főzőlapokhoz használható. Csak a jelen Felhasználói kézikönyvben leírtak szerint használható.
- NE ÉRINTSE MEG a Preci Probe szondát PUSZTA KÉZZEL KÖZVETLENÜL SÜTÉS UTÁN. Sütés után mindig húzzon sütőkesztyűt a Preci Probe szonda eltávolításához az ételből.
- Sütés közben a Preci Probe szonda fémrúdját TELJESEN BE kell helyezni az ételbe, a FEKETE kerámia SZÉLÉIG.
A Preci Probe szondát az ételbe egészen eddig be kell nyomni.

- Ne használja a Heat Feel érzékelőt mikrohullámú sütőben.
- A Heat Feel érzékelő tisztítható és mosható, de ne merítse hosszú ideig vízbe.
- Ezt a terméket 12 éven aluli gyermek nem használhatja.
- A szállító nem vállal felelősséget a Heat Feel érzékelő a készülék helytelen használata miatti semmilyen sérüléséért.
- Használat előtt tisztítsa meg a Heat Feel érzékelőt
- A szonda a következő hőmérséklet-tartományban használható: 10 °C és a fémrész maximális 100 °C-os belső hőmérséklete között. A kerámia rész hőmérséklete elérheti a 350 °C-ot.
- Ha a Heat Feel érzékelő hőmérséklete meghaladja a 100 °C -ot, a sütés leáll, és a Heat Feel érzékelőt a lehető leghamarabb el kell távolítani a sütőből, kesztyűt viselve, hogy elkerülje a szonda károsodását.
2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐ
2.1. A TERMÉK FELÜLNÉZETE

text_image
Haier Főzőzónák Vezérlőpanel2.2. VEZÉRLÓPANEL

text_image
④ ⑤ ⑧ ① - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ① ② ③ ⑥ ⑦ ⑨ ⑩ ⑪- BE/KI
- WIFI
- Varycook
-
Távvezérlés
-
Teljes zóna
- Szünet
- Időzítő
-
Gyermekzár
-
Olvasztás
-
Párolás
- Forralás
3. MIELÖTT ELKEZDENÉ
3.1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Mielött elkezdené, fontos tudni: ennek a főzőlapnak minden funkcióját úgy tervezték, hogy megfeleljen a legszigorúbb biztonsági előírásoknak.
Emiatt:
- Egyes funkciók aktiválódnak, vagy automatikusan deaktiválódnak a főzőzónákon lévő fazekak hiányában, vagy ha nincsenek megfelelően elhelyezve.
- Más esetekben a funkciók néhány másodperc elteltével automatikusan kikapcsolnak, ha egynél több lépésre van szükség (pl. „A FŐZŐLAP BE/KI KAPCSOLÁSA“ A „FŐZŐZÓNA KIVÁLASZTÁSA“ nélkül.
- Hosszú használat esetén előfordulhat, hogy a készülék nem kapcsol ki azonnal, még akkor sem, ha az összes főzőzóna ki van kapcsolva, mert a hűtési fázisban van; a H szimbólum addig jelenik meg a főzőzóna kijelzőjén, amíg le nem hűl.
Biztonságos aktiválás: a termék a főzőedényen lévő edények jelenlétében aktiválódik. A melegítési folyamat nem indul el, vagy megszakad, ha nincsenek edények, vagy ha ezeket eltávolítják.
Edénydetektor: a főzőlap bekapcsolása után a termék automatikusan észleli az edények jelenlétét a főzőzónákon, még azok aktiválása előtt.
Biztonsági kikapcsolás: biztonsági okokból minden főzőzóna maximális működési idővel rendelkezik, a beállított maximális teljesítményszinttöl függően.
3.2. ENERGIAGAZDÁLKODÁS
A termék első használatakor a főzőlap maximálisan elérhető teljesítményre van beállítva.
Az energiagazdálkodási funkció használatával az otthoni fő tápellátási rendszerrel összhangban különböző teljesítménykorlátok választhatók.
Az energiagazdálkodás beállítása
Különböző teljesítménytartományok kiválasztásával meghatározhatja az indukciós főzőlap maximális teljesítményfelvételét.
A túlterhelés kockázatának elkerülése érdekében az indukciós főzőlapok képesek automatikusan adott, alacsonyabb teljesítményszintre korlátozni saját működésüket.
A teljesítménykezelési funkcióba való belépéshez:
- Kapcsolja be a főzőlapot, majd nyomja meg egyszerre a és a gombot.
- Az időzítő kijelzön megjelenik a „P8“ felirat, amely 8-as teljesítményszintet jelöl.
Az alapértelmezett üzemmód 7,4 kW.
Másik szintre kapcsolás
- Az energiagazdálkodási szint módosításához görgessen balra és jobbra a csúszkával.
- 8 teljesítményszint van „P1“ és „P8“ között. Az időzítő kijelző megjeleníti az egyiket.
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 |
| 2 kW | 2,5 kW: | 3 kW | 3,5 kW | 4,5 kW | 5,5 kW | 6,8 kW | 7,4 kW |
Megerősítés és a teljesítménykezelési funkció elhagyása
A megerősítéshez kapcsolja ki a főzőlapot. A teljesítményszint mentése automatikusan megtörténik. A kiválasztott értéket a rendszer tartósan tárolja, és a fő tápellátás kikapcsolása után is megmarad.
A teljesítményszint módosításához ismételje meg a fent leírt műveleteket.
MEGJEGYZÉS: Az energiagazdálkodási választástól függően a főzőzónák egyes szintjei és funkciói automatikusan korlátozhatók, hogy ne lépjék túl a kiválasztott értéket. Különösen abban az esetben, ha az energiagazdálkodási szint kevesebb, mint 4,5 kW, a Boost funkció, a Varycook és néhány főzési lehetőség nem választható ki az alkalmazással.
A részleges utolsó teljesítményszint kiválasztása elutasítható/beállítható az előző beállításból származó maradék teljesítmény rendelkezésre álló mennyiségének megfelelően.
3.3. MEGFELELŐ FŐZŐEDÉNY VÁLASZTÁSA
3.3.1. A főzőedény jellemzői
Csak indukciós szimbóllummal ellátott edényeket használjon.
- Csak tökéletesen lapos aljú edényeket használjon. Ellenkező esetben a következő helyzetek fordulhatnak elő:
- Nincs edényérzékelés;
- Alacsony teljesítmény;
- Nem kívánt zaj.

- Csak sima aljú edények, hogy elkerüljék a főzőlap felületének megkarcolását;
MEGJEGYZÉS: a karcolások elkerülése érdekében kerülje el a lehető legtöbb mozgatási müveletet az üvegfelületen.
Mágnesesség teszt
Az indukciós főzés mágnesességet használ a hötermeléshez; az edényeknek ezért vasat kell tartalmazniuk. Ha már van főzőedénye, mágnes segítségével ellenőrizheti, hogy az anyag mágneses-e. Az edények akkor alkalmasak, ha vonzza öket a mágnes.
A következő anyagokból készült fözőedények nem megfelelőek: színtiszta rozsdamentes acél, alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül, üveg, fa, porcelán, kerámia és agyagedények.
3.3.2. Magasabb minőségű főzőedények
Minden indukciós szimbólummal ellátott főzőedény általánosan elfogadott. A fenék típus ától függően azonban a viselkedés változhat. A részleges utolsó teljesítményszint kiválasztása elutasítható/beállítható az előző beállításból származó maradék teljesítmény rendelkezésre álló mennyiségének megfelelően.

Amikor nagy méretű edényeket használ kisebb ferromágneses elemmel, csak a ferromágneses elem melegszik fel. Következésképpen előfordulhat, hogy a hő nem egyenletesen oszlik el.
3.3.3. Méret és elhelyezés
Mindig azt a főzőzónát használja, amely a legjobban illeszkedik az edény alsó átmérőjéhez. Helyezze el az edényt, ügyelve arra, hogy az megfelelően középen legyen a főzőfelületen.
MEGJEGYZÉS: nem ajánlott olyan edényt használni, amely meghaladja a főzőzóna kerületét.
A főzőlap megfelelő működéséhez olyan edényeket kell használni, amelyek alsó átmérője a következő táblázatban leírt tartományon belül van.
min. max. | 120 mm | 220 mm | 160 mm | 140 mm | 90 mm |
| 220 mm | 220 mm | 200x380 mm | 210 mm | 150 mm |
MEGJEGYZÉS: a minimálisan szükségesnél kisebb főzőedény használatával nem észlelhető. Ha a szükségesnél nagyobbat használ, hibás működés vagy alacsony teljesítmény fordulhat elő.
FIGYELEM: sütés vagy hütés közben ne tegye az edényt a kezelőpanelre vagy annak közelébe.
4. A TERMÉK MÜKÖDÉSE
4.1. A TERMÉK MÜKÖDÉSE
① A FŐZŐLAP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A főzőlap be- és kikapcsolásához tartsa nyomva egy ideig a gombot. Egy dedikált hang jelzi a készülék állapotát.

A főzőlap automatikusan érzékeli az edényt, miután azt a főzőzónára helyezte, bekapcsolva a megfelelő zónát jelző fényt. Ebben a szakaszban nem aktiválódik a teljesítményszint. A zóna kiválasztható a zóna visszajelző megnyomásával.
A teljesítmény beállítható:
Az ujja elcsúsztatásával a csúszkán; Közvetlenül megérintve a megfelelő szintet.

text_image
80°C minezzel szemben:

text_image
0.0°C minA felhasználó sütés közben megváltoztathatja a teljesítményszintet, megismételve ugyanazt a folyamatot.
A számjegyek a beállított teljesítményszintet mutatják: minden főzőzóna különböző teljesítményszintekkel rendelkezik, amelyek 1 (perc) és 14 (max) között mozognak. Minden szint automatikus kikapcsolással rendelkezik, amely 1-től 8 óráig terjedhet.
| Teljesít-ményszint | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| Idő (óra) | 8 | 8 | 5 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 |
BOOST FUNKCIÓ: a gyors felfütés kiválasztásához nyomja meg a csúszka 15-ös részét.
- A funkció bármely főzőzónában használható;
- 10 perc elteltével a teljesítményfokozás funkció automatikusan a 14. szintre lép.
FIGYELEM: a főzőlap bekapcsolása vagy az összes főzés befejezése után, ha egy percen belül bármilyen teljesítményszintet beállítanak, a főzőlap kikapcsol.
Ha a kijelzön a jelenik meg, ez azt jelenti, hogy:
- Az edény nincs a kiválasztott főzőzónában;
- Az edény nincs megfelelően elhelyezve/egyáltalán nincs elhelyezve a főzőlapon;
- Az edény nem alkalmas az indukcióra;
- Az edény méretei kisebbek, mint a kiválasztott zónában kért minimális edényátmérő;
- Ha a megfelelő edény nincs 1 percen belül elhelyezve, a főzőzóna kikapcsol.
H : ha ez a szimbólum megjelenik a számjegyeken, azt jelenti, hogy a főzőzóna még mindig forró. Amikor a felületet biztonságos hőmérsékletre hűtik, a szimbólumok eltünnek.
SZÜNET
Az összes főzőlap kikapcsolás helyett a megfelelő gomb megnyomásával szüneteltethető.
A funkció aktiválásához nyomja meg a Ⅱ gombot. Az összes zónajelzőn Ⅱ lesz látható, és a sütés leáll. A kikapcsoláshoz nyomja meg a Ⅲ hombot, és a korábbi teljesítménybeállítások visszaállnak.
FIGYELMEZTETÉS: A Szünet üzemmódba való belépéskor a BE/KI vezérlő kivételével az összes vezérlő LE van tiltva. Ily módon az indukciós főzőlapot mindig ki lehet kapcsolni a BE/KI vezérlővel vészhelyzet esetén.
IDÓZÍTŐ
Egy zóna időzítőjének kiválasztásához nyomja meg a gombot, és válassza ki a zónát.
A számkijelzőn a
Az idő letelte után a kiválasztott főzőzóna kikapcsol; az időzítő 60 percig számol.
Zónánként egyszerre legfeljebb négy időzítő állítható be.
BILLENTYÜZÁR
A főzőlapot a gomb megnyomásával zárolhatja, hogy megakadályozza a felügyelet nélküli használatot.
Amikor a készülék zárolva van, az ON/OFF (BE/KI) gomb kivételével az összes kezelőszerv le van tiltva.
A funkció be-/kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot egy ideig.
Ezek a funkciók a zónaválasztás után kapcsolhatók be:
OLVASZTÁS
Elsősorban csokoládék olvasztására használt funkció. Néhány perc múlva, amikor a csokoládé megolvad, lépjen az 1. szintre, hogy a csokoládé folyékony maradjon, anélkül, hogy meghaladná az ideális hőmérsékletet.
PÁROLÁS
Krémekhez, szószokhoz vagy általános alacsony hőmérsékletű folyadékokhoz használt funkció.
FORRALÁS
A vízforraláshoz és a forralás karbantartásához használt funkció.
MEGJEGYZÉS: az egyes funkciókhoz kapcsolódó főzés bármikor beállítható a javasolt teljesítményszinthez közeli különböző teljesítményszintek kiválasztásával
TELJES ZÓNA
A Teljes zóna egy olyan főzőzóna, amely több főzőzóna kombinációja az első és hátsó pozíciókban egy egyedi függőleges zóna létrehozásával. A Teljes zóna, ha aktiválva van, csak egy teljesítményszinttel vezérelhető.
A funkció aktiválásához nyomja meg a gombot. Csak a felső számjegyek adnak visszajelzést.
Az alsó számjegyek ki vannak kapcsolva.
A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva hosszan a zónaválasztót-1.
Az edényeket a 12. oldalon lévő képen látható módon kell elhelyezni.

VARYCOOK ZÓNA
Ez a funkció a rögzített teljesítményszintek három különböző területen történő előre beállítására szolgál az edény helyzetének megfelelően: magas (l.14), közepes (l.10), alacsony (l.1).
- Ha az edény a Varycook zóna elején van, a teljesítményszint l.1-re van állítva;
- Ha az edény a Varycook zóna közepén van, a teljesítményszint l.10-re van állítva;
- Ha az edény a Varycook zóna hátulján van, a teljesítményszint l.14 értékre van állítva.
A funkció bekapcsoláshoz tartsa lenyomva hosszan a zónaválasztót Csak a felső számjegyek adnak visszajelzést. Az alsó számjegyek ki vannak kapcsolva.
4.2. CSATLAKOZÁS A hOn ALKALMAZÁSHOZ
A készülék csatlakoztatható az otthoni vezeték nélküli hálózathoz, és az alkalmazás segítségével távolról működtethető. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legújabb szoftverekkel és funkciókkal.
MEGJEGYZÉS
- A főzőlap bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villognak. Ebben az időszakban lehetőség van a termék regisztrálására.
• Győződjön meg róla, hogy az otthoni Wi-Fi-hálózat be van kapcsolva.
- Lépésről lépésre kiterjedő útmutatást kap mind a készülékről, mind a mobileszközről.
- A főzőlap csatlakoztatása akár 10 percet is igénybe vehet.
- További útmutatásért és hibaelhárításért tekintse meg az alkalmazást.
Töltse le a hOn alkalmazást okostelefonjára.

Új felhasználó regisztrálása

Kattintson a „Regisztráció” gombra

Regisztrálhat közösségi fiókokon keresztül, vagy regisztrálhat személyes e-mail-címével
Gyors párosítás

Válassza a „Készülék hozzáadása” lehetőséget

Adjon helymeghatározási engedélyt

Válassza ki a főzőlapot a készülék kategóriájából
Gyors párosítás

Kapcsolja be a készüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd újra be.

Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni készülékét.

Válassza ki otthoni készülékét, érintse meg a „Csatlakozás” gombot, és várjon néhány másodpercet

A rendszer megtalálja a főzőlapot, és a hOn segítségével megjelenítheti és beállíthatja a funkciókat/recepteket
Válasszon a hOn App receptek vagy speciális programok menüjéből. Kövesse lépésről lépésre az alkalmazásban olvasható utasításokat, és amikor végzett, továbbítsa a paramétereket a főzőlaphoz, amely megkezdi a főzést.
Amikor a főzőlap parancsot kap az alkalmazástól, a főzőlap 2 sípszóval és egy másodperces villogással jelzi, hogy megkapta az utasításokat.
A recept elindításához nyomja meg a „My Chef“ gombot.
Ha ki szeretne lépni a „My Chef“ funkcióból, nyomja meg a 3 másodpercig.
*A sütési eredmények a használt főzőedénytől függően eltérőek lehetnek.
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT PARAMÉTEREK
| Technológia WiFi Bluetooth | ||
| Standard IEEE 802.11b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE | ||
| Frekvenciasáv(ok) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 | ||
| Maximális teljesítmény [mW] | 100 | 10 |
| Technológia Bluetooth | |
| Standard Bluetooth v4.0 BLE | |
| Frekvenciasáv(ok) [MHz] | 2400÷2480 |
| Maximális teljesítmény [mW] | 2,5 - (4dBm) |
4.3. TARTOZÉKOK
4.3.1. PRECI PROBE & LADLE intelligens vezeték nélküli élelmiszer hőmérő
(modelltöl függöen érhető el)
Köszönjük, hogy a Haier Preci Probe szondát választotta. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szonda csak a Haier indukciós főzőlappal működik, és használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvben található alábbi utasításokat és biztonsági megjegyzéseket.
Bevezetés A Preci Probe szonda egy vezeték nélküli ételhőmérő, amely valós idejű állapotinformációval szolgál az otthoni szakácsoknak az ételről, hogy elkerülje az alul- vagy túlsütési kellemetlenségeket, és minden alkalommal biztosítsa a tökéletes eredményt. A szonda közvetlenül kapcsolódik a termékhez. Közvetlenül telefonjáról leolvashat részleteket és az étel valós idejű állapotáról tájékozódhat, így ujjai előtt heverhet a legjobb eredmény. A párosítás és a használati tippek tekintetében tájékozódjon az alábbi utasításokból.

text_image
Kerámiakupak Ajánlott mélységtartomány ÉrzékelőHASZNÁLAT ELŐTT TÖLTSE FEL A PRECI PROBE SZONDÁT
- Helyezze a Preci Probe szondát a töltőbe, és csukja be a fedelet;
- Csatlakoztassa a töltőt egy USB-tápforráshoz, például egy USB-adapterhez vagy egy PC/notebook USB-aljzatához az USB-kábellel. Előfordulhat, hogy a töltő az automatikus kikapcsolási funkciója miatt nem működik megfelelően a tápegységgel;
- A töltő LED-je kigyullad, és villog töltés közben. Ha a Preci Probe szonda teljesen fel van töltve, a töltő kikapcsol.
PÁROSÍTSA A PRECI PROBE SZONDÁT AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAPPAL:
- Győződjön meg arról, hogy a főzőlap be van kapcsolva, és a Preci Probe szonda teljesen fel van töltve;
- Nyissa meg a hOn APP alkalmazást a mobilkészülékéről;
- Nyissa meg a Receptek részt, és válasszon egy receptet, amely Preci Probe szondát használ;
- Miután elindította a receptet a készülék „Cook with me [☐]“ gombjának megnyomásával, a Preci Probe szonda automatikusan csatlakozik.
- Az alkalmazás felsorolja az összes rendelkezésre álló szondát, amely kiválasztható a recepthez;
- A főzőlap kijelzőjén megjelenik a Preci Probe szonda neve (például „1A“)
- Mostantól kövesse a hOn APP utasításait;
- Az alkalmazás használatakor, ha a szonda töltöttsége 20% alatti szintre süllyed, az időzítő kijelzőjén a „CH“ felirat jelenik meg.
LAPÁT
Használja a lapátot a szondával az étel megkeveréséhez főzés közben.
- Az első használat előtt tisztítsa meg a lapátot.
- Ne használja a lapátot nyílt lángon.
- Ne vágjon a lapátból.
- Ne érintse a lapátot közvetlenül a főzőlap hozzáférhető forró részeihez.
• Elviselt hömérséklet: +220 °C

text_image
1-es pozíció 2-es pozíció4.4. FŐZÉS ELŐKÉSZÍTÉSE AZ ALKALMAZÁSSAL
Preci Probe hömérőként
Állítsa be a hOn App alkalmazásban azt a célhőmérsékletet, amelyet el szeretne érni, helyezze be a Preci Probe szondát az ételbe vagy annak tartozékával együtt a folyadékokba, és látni fogja az alkalmazásban, ahogy a hömérséklet emelkedik, amíg el nem éri a célhőmérsékletet.
Ez segít abban, hogy pontosan fenntartsa a kívánt hőmérsékletet mindenféle élelmiszer számára.
Az Elöre programozott főzés funkció működése közben nem használható.
Előre programozott főzés: „Cook with me” funkció
Válasszon a hOn App receptek vagy speciális programok közül, kövesse lépésről lépésre az előkészítési utasításokat, majd a főzőlap automatikusan beállítja a kiválasztott főzési módszer paramétereit.
Sous-vide
A főzés típusa, amelyben az ételt vákuumtasakba helyezzük, és alacsony hőmérsékletű vízfürdőben főzzük.
Az így elkészített étel lédúsabb és lágyabb lesz, és megőrzi a tápértékeit, egészségesebbé és ízletesebbé téve az ételt.
Nyissa meg a hOn App alkalmazást, válassza ki az étel kategóriáját, válassza ki ezt a főzési típust, helyezze be az élelmiszert tartalmazó tasakot a vízzel feltöltött edénybe, és az indukciós főzőlap a tökéletes eredmény érdekében beállítja a megfelelő főzési hőmérsékletet.
Grill
Válassza ki az ételkategóriát a hOn App alkalmazásból, válassza ki ezt a sütési típust, és az indukciós főzőlap előre meghatározott időn belül automatikusan a megfelelő hőmérsékletre állítja a grillt.
Párolás
A párolási funkció ideális szószok, pörköltek, párolt ételek és minden olyan étel elkészítéséhez, amely átlagosan hosszú főzési idővel rendelkezik.
Az automatikus funkció, amelyet a hOn alkalmazásban talál, enyhén forrási hömérséklet fölött főzi az ételt, és ezt a hömérsékletet fenntartja a főzés teljes időtartama alatt.
Gözölés
A gözölési funkcióval az ételeket, például zöldségeket, húst vagy halat gözölő kosárral ellátott edényekben gözölhet. A gözölés gyorsabb, mint a forralás, mivel az ételt nem meríti folyadékba, kevesebb tápanyag veszik el az ételböl, és az megőrzi vitamintartalmát, javítva ízét, szerkezete pedig kompaktabb és kellemesebb marad.
Szükség esetén forduljon a hivatalos szervizhez
5. FŐZÉSI IRÁNYELVEK
5.1. TELJESÍTMÉNY TÁBLÁZAT
| TELJESÍTMÉNYSZINT | FÖZÉS TÍPUSA | JAVASOLT HASZNÁLAT |
| 14/15 TELJESÍTMÉNY-FOKOZÓ | Gyors felfűtés, teljesítményfokozó | Ideális keveréshez, pirításhoz, leves forralásához, vizforraláshoz |
| 11-13. | Sütés, grillezés, forralás | Ideális főzéshez, pirításhoz, tésztafőzéshez, olajban való sütéshez, grillezéshez |
| 5-10. | Párolás, főzés | Ideális előmelegítéshez, kíméletes forraláshoz, főzéshez, hosszú és folyamatos sütéshez (rizs, sült, palacsinta*) |
| 3-4 | Párolás, melegen tartás, lassú főzés | Ideális lassú főzési receptekhez, gyengéden párolt krèmes mártásokhoz és folyadékhoz |
| 1-2 | Olvasztás, folyékony állapotban tartás, leolvasztás | Kis mennyiségű élelmiszer óvatos melegítése, lassú felmelegítés, csokoládé felolvasztása és folyékony állapotban tartása** |
| KI | - | - |
* Folyamatos palacsintasütés az 5-6. szinten.
** 2. olvasztási szint, amikor elkezd olvadni, lépjen az 1. szintre, hogy folyékony állapotban tartsa.
5.2. FŐZÉSI TÁBLÁZAT
| ÉLELMISZER KATEGÓRIA | RECEPT | Előmelegítés | sütés | |
| Fűtési fázis | Teljesít-ményszint | Teljesít-ményszint | ||
| Tészta és rizs | Tésztafélék | Víz melegítése | 14 - 15 | 6 - 11 |
| Rizspuding | Tej melegítése | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Fött rizs | Víz melegítése | 14 - 15 | 6 - 8 | |
| Rizottó | Keverve sütés és pörkölés | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Hús | Sült hús | Keverve sütés és pörkölés | 10 - 13 | 6 - 11 |
| Grillezett steak | Előmelegítő grill | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Kolbászok és hamburger | Előmelegítő grill | 10 - 11 | 10 - 13 | |
| Csirkedarabok | Serpenyő előmelegítése | 10 - 11 | 6 - 10 | |
| Rántott steak | Serpenyő előmelegítése | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Hal | Grillezett hal | Előmelegítő grill | 10 - 13 | 8 - 10 |
| Filézett hal | Dobva-rázva pirítás | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Garnéla és fürészes garnéla | Dobva-rázva pirítás | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Zöldségek és hüvelyesek | Friss krumpli sütése | Olaj felmelegítése* | 14 | 11 - 14 |
| Fagyasztott krumpli sütése | Olaj felmelegítése* | 14 | 11 - 14 | |
| Grillezett zöldségek | Előmelegítő grill | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Paprika, cukkini és padlizsán | Serpenyő előmelegítése | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Tojás és tojástermékek | Keményre fött tojás | Víz melegítése | 14 - 15 | 6 - 8 |
| Sült tojás | Dobva-rázva pirítás | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Palacsinta | Serpenyő előmelegítése | 6 - 11 | 5 - 7 | |
| Szószok, krémek és desszert | Paradicsomszószok | Szószok melegítése | 4 - 6 | 2 - 4 |
| Olvasztott sajt | Olvasztás | 6 - 11 | 2 - 5 | |
| Krém és puding | Krém melegítése | 4 - 6 | 2 - 4 | |
| Olvasztott csokoládé | Olvasztás | 1 - 2 | 1 | |
| Vaj | Olvasztás | 1 - 3 | 1 - 3 | |
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK
A rendszeres tisztítás meghosszabbíthatja a készüléke élettartamát.
- Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot;
- Mindig tiszta aljjal rendelkező főzőedényeket használjon;
- A felületen lévő karcolás nincs hatással a működésre;
- Használjon a főzőlap felületének megfelelő speciális tisztítószert;
- Használjon speciális kaparót az üveghez.
6.2. A FÓZÓLAP TISZTÍTÁSA
A tisztítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a főzőzónák ki vannak kapcsolva. Mindig tartsa be az ajánlott tisztítási utasításokat, és kerülje az olyan dörzshatású termékek használatát, amelyek károsíthatják a főzőlap felületét.
a) ZSÍROS SZENNYEZŐDÉS
Ez a folyamat a hús sütése vagy grillezése által okozott fröccsenések tisztítására javasolt.
• Hagyja lehülni a főzőlapot.
- Szívja fel a felesleges folyadékot az edény körül konyhai papírtörlővel, majd távolítsa el az edényt.
- Tisztítsa meg a főzőfelületet kendővel és mosószeres oldattal.
- Ha szükséges, tisztítsa meg a főzőlapot másodszor is forró vízzel az indukciós főzőlap üvegeihez való tisztítószerrel.
b) CUKROS SZENNYEZÖDÉS
Ez az eljárás olyan élelmiszerek esetében ajánlott, amelyeket magas cukortartalmuk miatt azonnal el kell távolítani a főzőlapfelület károsodásának megelőzése érdekében (szörp, dzsem vagy befött).
- Amikor a főzőlap még meleg, szívja fel az edény körüli felesleges folyadékot konyhai papírtörlővel, majd távolítsa el az edényt.
- Ha szükséges, javasoljuk, hogy éles szögben használja a kaparót a maradék eltávolításához.
- Tisztítsa meg a főzőfelületet mosószeres oldattal, és szárítsa meg a konyhai papírtörlővel.
- Ha szükséges, tisztítsa meg a főzőlapot másodszor is forró vízzel az indukciós főzőlap üvegeihez való tisztítószerrel.
c) KEMÉNYÍTŐ TARTALMÚ SZENNYEZŐDÉS
Ez a tisztítási eljárás tésztához, rizshez és burgonyához ajánlott.
- Szívja fel a felesleges folyadékot az edény körül konyhai papírtörlővel, majd távolítsa el az edényt.
• Hagyja lehülni a főzőlapot. - Nedvesítse meg a keményítőmaradványokat nedves kendővel. Hagyja néhány percig ülni.
- Tisztítsa meg a főzőfelületet kendővel és mosószeres oldattal.
- Tisztítás után törölje szárazra a főzőlapot egy puha kendővel.
- Ha szükséges, tisztítsa meg a főzőlapot másodszor is forró vízzel az indukciós főzőlap üvegeihez való tisztítószerrel.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, kövesse ugyanezeket az utasításokat vízkő által hagyott gyűrűs szennyezések és zsírfoltok esetén.
d) FÉNYES FÉMES ELSZÍNEZŐDÉS
Használjon ecetes vizes oldatot, és tisztítsa meg az üvegfelületet egy ronggyal.
7. KIJELZETT HIBA ÉS VIZSGÁLAT
7.1. HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | Lehetséges okok | Tennivaló |
| Az indukciós főzőlap bekapcsolása sikertelen. | Nincs tápellátás. | Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap tápfeszültséghez csatlakozik. Ellenőrizze, hogy áramkimaradás tapasztalható-e otthonában vagy az adott városrészben. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívjon szakképzett technikust. |
| A készülék nem reagál az érintésvezérőlön leadott parancsokra. | A vezérlőgombokat zárolták. | Oldja fel a vezérlőket az „A termék működése” rész szerint. |
| A vezérlőgombok működtetése nehézkes. | Előfordulhat, hogy vizmaradványok vannak a kezelőszerveken, vagy lehet, hogy nem a megfelelő nyomást alkalmazza a gombokon. | Bizonyosodjon meg a vezérlőgombok felületének a szárazságáról, a gombok megérintéséhez pedig használjon megfelelő nyomóerőt. |
| Az üveg karcolódik. | Durva szélű edények. A készülék tisztítását nem megfelelő, abrazív súrolószivaccsal vagy tisztítószerekkel végezték. | Lapos és sima fenekű edényeket használjon. Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” és az „Ápolás és tisztítás” részt. |
| Egyes serpenyők sercegő vagy pattogó hangot hallatnak. | Ezt okozhatja az edény kialakítása (a különböző fémrétegek eltérően rezegnek). | Ez természetes jelenség adott edények esetén, és nem jelez hibát. |
| Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki magas hőbeállítás mellett. | Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza. | Ez természetes jelenség, azonban a zajnak halkulnia kell, vagy el kell tűnnie, ahogy csökkenti a hőbeállítást. |
| Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból. | Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése érdekében. A ventilátor azt követően is üzemelhet, hogy kikapcsolta az indukciós főzőlapot. | Ez természetes jelenség, és semmilyen beavatkozást nem igényel. Ne válassza le az indukciós főzőlapot a fali aljzatról, amíg a ventilátor működik. |
| A serpenyők nem forrósodnak fel, és a kijelzőn az „U” jelzés látható. | Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az nem megfelelő indukciós főzéshez. Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az túl kicsi a főzőzónához, vagy nincs a főzőzóna közepén. | Használjon indukciós főzéshez megfelelő edényeket. Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” című részt. Helyezze a serpenyőt középre, és bizonyosodjon meg arról, hogy az alapi része megfelel a főzőzóna méretének. |
| Az indukciós főzőlap váratlanul kikapcsolt, hangjelzés hallható, és hibakód jelenik meg (általában váltakozik egy vagy két betű/szám a főzésidőzítő kijelzőn). | Műszaki hiba. | Jegyezze le a hibakód betűit és számait, válassza le az indukciós főzőlap tápellátását a fali aljzatnál, és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett technikussal. |
7.1.2. HIBAKÓDOK
| HIBAKÓD | MEGJELENÍTÉSI SZABÁLY | MŰVELETEK | |
| E0 | ASA hívása | ||
| Elülső bal | |||
| E1 | ASA hívása | ||
| Elülső bal | |||
| E2 | ASA hívása | ||
| Elülső bal | Kézi konfigurálás végrehajtása a felhasználói kézikönyvön keresztül | ||
| E3 | ASA hívása | ||
| ASA hívása | |||
| Elülső bal | ASA hívása | ||
| E4 | bal | jobb | ASA hívása |
| ASA hívása | |||
| ASA hívása | |||
| Ellenőrizze a hálózati feszültséget a felhasználói kézikönyv segítségével, ha rendben van, hívja az ASA-t. | |||
| Ellenőrizze a hálózati feszültséget a felhasználói kézikönyv segítségével, ha rendben van, hívja az ASA-t. | |||
| Ellenőrizze a hálózati fázis jelét és frekvenciáját, ha rendben van, hívja az ASA-t | |||
| Ellenőrizze a hálózati kábelt és a differenciál-termosztátot, ha rendben van, az ASA-t | |||
| E5 | Várja meg, amíg lehül, tisztítsa meg és/vagy távolítsa el az idegen testeket | ||
| Elülső bal | ASA hívása | ||
| E6 | Cz4 | Cz1 | ASA hívása |
| Cz3 Cz2 | Ellenőrizze a telepítési követelményeket a felhasználói kézikönyvben, ha rendben van, hívja az ASA-t | ||
| E7 | Cz4 Cz1 | ASA hívása | |
| ASA hívása | |||
| Cz3 Cz2 | ASA hívása | ||
| E8 | Cz4 Cz1 | Ellenőrizze a telepítési követelményeket a felhasználói kézikönyvben, ha rendben van, hívja az ASA-t | |
| Ellenőrizze a telepítési követelményeket a felhasználói kézikönyvben, ha rendben van, hívja az ASA-t | |||
| Cz3 Cz2 | |||
| E9 | Kézi konfigurálás végrehajtása a felhasználói kézikönyvön keresztül | ||
| Elülső bal | ASA hívása | ||
*ASA = Szervizközpont
8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS
8.1. ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
Ajánlások a legjobb eredmények érdekében; Használjon olyan edényeket és serpenyőket, amelyek alsó átmérője megegyezik a főzőzóna átmérőjével;
Csak lapos aljú lábasokat és serpenyőket használjon;
Ha lehetséges, főzés közben tartsa a fedőt az edényeken;
A zöldségeket, burgonyát stb. minimális mennyiségű vízzel főzze, hogy csökkentse a főzési időt;
Használjon kuktát, mivel ez tovább csökkenti az energiafogyasztást és a főzési időt.
Helyezze az edényt a főzőlapon körvonalazott főzőzóna közepére.
8.2. HULLADÉKKEZELÉS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
A készülék címkézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EU európai irányelvnek.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negatív hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók).

Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag visszanyerése érdekében.
Az egyének fontos szerepetjátszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány alapvető szabály betartása:
- Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként;
- Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet.
Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével.
Elektromos bekötés
Tápkábel: A készülék tápkábellel van felszerelve, amelyet a háztartási elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni. A megfelelő diagram alapján azonosítsa a különböző csatlakozási lehetőségeket a háztartási tápegység típusa alapján. Az adattábla az eszköz megengedett csatlakozási feszültségét és a megfelelő energiafogyasztást is jelzi.
220-240V/380-415V 2N\~

text_image
BR L1 380-415 V~ BK L2 BL N GY YE/GR220-240 V

text_image
BR L 220-240 V~ BR N BL GY YE/GRFÖZÖLAP 60-65 cm

text_image
Kábelhossz 1150 mm 590 - 650 510 47 4 558 478 Tömítés 16 16 47 4 sugár 4 mm
SZAKASZOK - SZÉLESSÉG 60 és 65

text_image
min. 45 FELSO
text_image
min. 45 FELSO
*A készülék megfelelő működése érdekében biztosítsa a megfelelő légáramlást a főzőlap alatt a telepítési útmutatásoknak megfelelően.

text_image
510 4 47 478 16Oldalnézet

text_image
590 4 47 558 16Elülső nézet
FÖZÖLAP 65 cm

text_image
510 4 47 478 16Oldalnézet

text_image
650 4 47 558 46Elülső nézet

text_image
590 510 ≥600 47 4 480°² 560°² min.50 min. 12* R≤8 *28 platte püt"vel*28 alatta sütövel
SÜLLYESZTETT ELRENDEZÉS BEÉPÍTÉSI MÉRETEK 60

text_image
590 510 ≥ 600 A7 A 480°2 514±1 560°2 594±1 min. 50 min. 18° R6 R≤8 *34 alatta süt*34 alatta sütövel

text_image
R≤8 A R6 480+2 514±1 560+2 594±1 B
text_image
590 560+2 594±1AA' szakasz

text_image
510 480+2 514±1BB' szakasz
SZABVÁNYOS ELRENDEZÉS BEÉPÍTÉSI MÉRETEK 65, FELÜL

text_image
650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 min. 50 480°² 560°² min. 12° R≤8 *28 alatta sütő*28 alatta sütövel

text_image
650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 480*2 514*1 560*2 654*1 min. 50 min. 18* R6 47 R≤8 R6 17 R≤8 *34 alatta sütőv*34 alatta sütövel
SÜLLYESZTETT ELRENDEZÉS MÉLYEDÉSI MÉRETEK 65

text_image
R≤8 R6 A A' 480+2 514±1 560+2 654±1 Bfelső nézet

text_image
650 560+2 654±1AA' szakasz

text_image
510 480+2 514±1BB' szakasz

A: Javasoljuk, hogy a távolság legalább 650 mm legyen, de ajánlatos elolvasni a főzőlap használati útmutatóját;
B: Fontolja meg funkcionális tér biztosítását a konyhai eszközök, valamint az ételkészítés során keletkező göz és páralecsapódás kezelésére;
C: 35 mm-re a süllyesztett furattól a hátlapig/hátlappanelig;
D: 35 mm-re a szomszédos bútoroktól (60 cm-es főzőlap esetén);
D: 55 mm-re a szomszédos bútoroktól (65 cm-es főzőlap esetén).
max.