HAIFB54CIRS - Aragaz HAIER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HAIFB54CIRS HAIER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HAIFB54CIRS HAIER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HAIFB54CIRS - HAIER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HAIFB54CIRS mărcii HAIER.
MANUAL DE UTILIZARE HAIFB54CIRS HAIER
| 304 | Informații de siguranță |
| 309 | Introducere privind produsul |
| 310 | Înainte de a începe |
| 313 | Utilizarea produsului |
| 321 | Recomandări pentru gătit |
| 322 | Îngrijire și curățare |
| 323 | Eroare de ecran și inspectie |
| 325 | Eliminarea și declarația de conformitate |
| 326 | Instalare |
BUN VENIT
Vă multumim că ați ales produsul nostru. Pentru a vă garanta siguranța și a obține cele mai bune rezultate, citiți cu atenție acest manual, inclusiv instrucțiunile privind siguranța, și păstrați-l pentru consultări viitoare. Înainte de a instala plita, notați numărul de serie, de care ați putea avea nevoie pentru reparații. Verificați că nu s-au produs deteriorări în timpul transportului și, dacă nu sunteți singur, apelați la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
NOTĂ: Vă rugăm să rețineți că accesoriiile plitei pot varia în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat.
1.1. AVERTISMENTE GENERALE
- Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a instala sau utiliza acest aparat.
- AVERTISMENT: Dacă suprafața este fisurată, opriți aparatul pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
- Nu încercați NICIODATĂ să stingeți un incendiu cu apă, ci opriți aparatul și apoi acoperiți flacăra, de ex., cu un capac sau o pătură ignifugă.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu depozitați articolele pe suprafețele de gătit.
- AVERTISMENT: Folosiți doar protecții ale plitei concepute de producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul aparatului în instrucțiunile de utilizare, după caz, sau protecții ale plitei încorporate în aparat. Utilizarea unor dispositive de protecție necorespunzătoare poate provoca accidente.
1.1.1 Limitări de utilizare
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate, sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului, de către o persoană responsabilă cu siguranța lor.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârste de minim 8 ani și de către persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștințe, cu condiția să fie supravegheate sau instruite corespunzător privind modul de utilizare a acestui aparat în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate.
- Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
- Curățarea și întreținerea de către utilizator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere.
- Acest aparat este conform cu standardele de siguranță electromagnetică. Cu toate acestea, persoanele cu stimulatoare cardiace sau alte implanturi electrice (cum ar fi pompe cu insulină) trebuie să se consulte cu medicul lor sau producătorul implantului înainte de a utiliza acest aparat pentru a se asigura că implanturile lor nu vor fi afectate de câmpul electromagnetic. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la deces.
1.1.2. Utilizare în conformitate cu utilizarea prevăzută
- Acest aparat este destinat utilizării în rezidențe și aplicații similare, cum ar fi:
- în zona de bucătărie pentru personalul din magazine, în birouri sau alte medii de lucru;
- la ferme;
- de către clientii din hoteluri, moteluri și alte tipuri de zone rezidentiale;
- la pensiuni.
- Nu utilizați niciodată aparatul drept suprafață de lucru sau depozitare.
- Nu folosiți niciodată aparatul pentru încălzirea camerei.
1.2. INSTALARE
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane calificate similare, pentru a evita orice pericol.
- Conexiunea la un sistem de cablare cu o împământare bună este esentială și obligatorie.
- Acest aparat va fi instalat și împământat corespunzător numai de către o persoană calificată corespunzător.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu energie electrică înainte de a efectua orice lucrare sau întreținere la acesta pentru a evita un pericol care ar putea duce la rănire sau tăieturi.
- Vă rugăm să partajați aceste informații cu persoana responsabilă pentru instalarea aparatului, întrucât v-ar putea reduce costurile de instalare.
- Nereușita de a instala aparatul corect poate invalida orice pretenții de garanție sau răspundere.
1.3 AVERTISMENTE ELECTRICE
- Acest aparat trebuie conectat la un circuit care să includă un întrerupător de izolare care să asigure deconectarea completă de la sursa de alimentare pentru toți stâlpii în condiții de supratensiune de categoria III. Mijloacele de deconectare trebuie să fie în conformitate cu normele de scriere.
- AVERTIZARE: pentru a evita pericolele cauzate de resetarea accidentală a dispozitivului de întrerupere termică, aparatul nu trebuie alimentat de la un dispozitiv de pornire extern, cum ar fi un cronometru sau conectat la un circuit care de regulă este pornit și oprit.
- Aparatul nu este destinat operării cu ajutorul unui cronometru extern sau un sistem de control la distanță separat.
- Modificările operate asupra sistemului de cablare trebuie efectuate numai de către un electrician calificat.
- Nerespectarea acestei recomandări poate duce la electrocutare sau deces.
1.4 UTILIZARE ŞI ÎNTRETINERE
- AVERTISMENT: Aparatul și piesele sale accesibile se încing în timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea elementelor de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani vor fi ținuți la distanță, mai puțin când sunt supravegheați permanent.
- AVERTISMENT: Gătitul nesupravegheat pe o plită cu grăsime sau ulei poate fi periculos și poate duce la incendiu.
- ATENTIE: Procesul de gătit trebuie supravegheat. Procesul de gătit scurt trebuie supravegheat permanent.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operațiune sau lucrare de întreținere asupra acestuia.
- Niciun material sau produse combustibile nu trebuie aşezate pe acest aparat în niciun moment.
- Obiectele metalice, cum ar fi cuțitele, furculițele, lingurile și capacele, nu trebuie amplasate pe suprafața fierbinte, deoarece aceste se pot înfierbânta la rândul lor.
-
Nu trebuie utilizat un aparat de curățat cu aburi.
-
Nu folosiți un aparat de curățat cu aburi pentru plita dvs. de gătit.
- Nu depozitați obiecte pe suprafețele de gătit.
- Nu permiteți contactul corpului, hainelor sau al oricărui alt articol în afară de ustensilele de bucătărie adecvate cu sticla plitei de inducție până când nu se răcește suprafața.
- Mânerele tigăilor pot fi fierbinti la atingere. Verificați ca mânerele tigăii să nu fie suspendate deasupra altor zone de gătit care sunt aprinse. Nu lăsați mânerele la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la arsuri și opărituri.
- Lama extrem de ascuțită a unei raclete pentru suprafețe de gătit este expusă când se retrage capacul de protecție. Folosiți cu multă atenție și depozitați întotdeauna în siguranță și nu lăsați la îndemâna copiilor. Utilizarea neatentă poate duce la vătămare sau tăieturi.
- Nu puneti sau nu lăsați niciun obiect care se poate magnetiza (de ex., carduri de credit, carduri de memorie) sau dispositive electronice (de ex., calculatoare, dispositive de redare MP3) în apropierea aparatului, întrucât acestea pot fi afectate de câmpul electromagnetic al acestuia.
- Nu reparați sau nu înlocuiti nicio piesă a aparatului mai puțin atunci când în manual există prevederi specifice în acest sens. Toate celelalte lucrări de service trebuie efectuate de un tehnician calificat.
- Nu așezați și nu scăpați obiecte grele pe plita de gătit.
- Nu folosiți tigăi cu margini zimțate sau nu trageți de tigaie de-a lungul suprafeței din sticlă a plitei de inductie, întrucât acest lucru poate zgâria sticla.
- Nu folosiți bureți de sărmă sau agenti de curățare abrazivi pentru a vă curăța plita de gătit, întrucât acest lucru poate zgâria sticla de inducție.
- Nu utilizati adaptoare pentru vasele de gătit.
- AVERTISMENT: atunci când una sau mai multe zone de gătit se închid, prezența căldurii reziduale este indicată printr-un semnal vizual pe afișajul zonei corespunzătoare, prin intermediul simbolului H. Când acest simbol este activ, aveți grijă să nu atingeți plita, deoarece există riscul de arsuri.
1.5 AVERTISMENTE Sonda de temperatură fără fir
(disponibilă în funcție de model)
Acest produs este destinat exclusiv plitelor. Trebuie utilizat numai așa cum este descris în acest manual de utilizare.
- NU ATINGEȚI Sonda Preci Probe CU MÂINILE GOALE IMEDIAT DUPĂ GĂTIT. Purtați întotdeauna mănuși de cuptor pentru a scoate sonda Preci Probe din alimente după gătire.
- În timpul gătitului, este necesară INSERTIA COMPLETĂ a barei metalice a sondei Preci Probe în mod corespunzător în alimente până la marginea ceramică NEAGRĂ a acestora.
introduceți sonda Preci Probe în alimente până aici

- Nu utilizati senzorul Heat Feel în cuptorul cu microunde.
- Senzorul Heat Feel poate fi curățat și spălat, dar nu îl scufundați mult timp în apă.
- Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane cu vârsta sub 12 ani.
- Furnizorul nu va fi responsabil pentru nicio deteriorare a senzorului Heat Feel din cauza utilizării greşite a dispozitivului.
- Curățați senzorul Heat Feel înainte de utilizare.
- Sonda poate funcționa în următorul interval de temperatură: de la 10 °C până la o temperatură internă maximă a piesei metalice de 100 °C. Partea ceramică poate atinge 350 °C.
- Dacă temperatura senzorului Heat Feel depășește 100°C, gătitul se va opri și, pentru a evita deteriorarea sondei, puneti-vă mânușile și scoateți cât mai repede senzorul, pentru a evita deteriorarea sondei.
2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. VEDERE DE SUS A PRODUSULUI

text_image
Haier Zone de gătit Panou de comenzi2.2. PANOU DE COMENZI

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪- PORNIT/OPRIT
- WI-FI
- Varycook
-
Control la distanță
-
Full zone
- Pauză
- Cronometru
-
Blocare împotriva accesului copiilor
-
Topire
-
Fierbere la foc lent
- Fierbere
3.1. INFORMATII GENERALE
Înainte de a începe, este important de știut: toate funcțiile acestei plite sunt proiectate pentru a respecta cele mai stricte norme de siguranță.
Din acest motiv:
- Unele funcții vor fi activate sau vor fi dezactivate automat în absența vaselor de pe arzătoare sau atunci când acestea nu sunt poziționate corect.
- În alte cazuri, funcțiile vor fi dezactivate automat după câteva secunde, atunci când este nevoie de mai mult de un pas (de ex. „PORNIREA/OPRIREA PLITEI” fără „SELECTIA ZONEI DE GĂTIRE”).
- În caz de utilizare îndelungată, este posibil ca aparatul să nu se oprească imediat, chiar dacă toate zonele de gătit sunt oprite, deoarece se află în faza de răcire: simbolul H apare pe afișajul zonei de gătit până când se răcește.
Activare sigură: produsul este activat cu prezența vaselor pe zona de gătit. Procesul de încălzire nu începe sau este întrerupt dacă nu există vase sau dacă acestea sunt îndepărtate.
Detectorul de vase: după pornirea plitei, produsul detectează automat prezența vaselor pe zonele de gătit, chiar înainte de a le activa.
Oprise de siguranță: din motive de siguranță, fiecare zonă de gătit are o durată maximă de funcționare, care depinde de nivelul maxim de putere setat (p. 13).
3.2. GESTIONAREA ENERGIEI
Când produsul este utilizat pentru prima dată, plita este setată la puterea maximă la care se poate ajunge. Diferite limite de putere pot fi alese în funcție de sistemul principal de alimentare a locuinței prin utilizarea funcției de gestionare a energiei.
Modul de setare a gestionării energiei
Este posibil să setați un nivel de absorbție a energiei maxim pentru plita cu inductie, alegând între intervalele de energie diferite.
Plitele cu inductie se pot limita automat pentru a funcționa la un nivel de putere mai redus, pentru a evita riscul de supraîncărcare.
Pentru a accesa funcția de gestionare a energiei:
- Porniți plita, apoi apăsați în același timp și
- Indicatorul cronometrului va afișa „P8”, ceea ce înseamnă nivelul de putere 8. Modul implicit este pe 7,4 kW.
Pentru a comuta la alt nivel
- Derulați spre stânga și spre dreapta cursorul pentru a modifica nivelul de gestionare a energiei.
- Există 8 niveluri de putere, de la „P1“ la „P8“. Indicatorul cronometrului va indica unul dintre acestea:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 |
| 2 kW | 2,5 kW | 3 kW | 3,5 kW | 4,5 kW | 5,5 kW | 6,8 kW | 7,4 kW |
Confirmarea și ieșirea din funcția de gestionare a energiei
Pentru confirmare, opriți plita. Nivelul de putere va fi salvat automat. Valoarea selectată este stocată permanent și rămâne chiar și după oprirea alimentării principale.
Pentru a modifica nivelul de putere, repetați operațiile descrise mai sus.
NOTĂ: în funcție de selecția de gestionare a puterii, unele niveluri de putere și funcții ale zonelor de gătit ar putea fi limitate automat pentru a nu depăși valoarea selectată. În special, în cazul unui nivel de gestionare a energiei setat la mai puțin de 4,5kw, funcția Boost, Varycook și unele preparate de gătit cu aplicația nu au putut fi selectate.
În special, selecția ultimului nivel de putere poate fi refuzată/ajustată în funcție de cantitatea de putere reziduală disponibilă din setarea anterioară.
3.3. ALEGEREA VASELOR DE GĂTIT CORECTE
3.3.1. Caracteristicile vaselor de gătit
Utilizați numai vase cu simbolul de inductie.
- Numai vasele cu fundul perfect plat. În caz contrar, pot apărea următoarele situații:
- Nu detectează vasul de gătit;
- Performanță scăzută;
- Zgomot nedorit.
- Folosiți numai vase cu o bază netedă, pentru a evita zgârierea suprafeței plitei;

NOTĂ: evitați pe cât posibil să mutați oalele pe suprafața de sticlă pentru a minimiza zgârieturile.
Testul magnetului
Gătitul prin inductie foloseste magnetismul pentru a genera căldură; prin urmare, vasele trebuie să conțină fier. Dacă aveți deja un vas de gătit, puteți verifica dacă materialul este magnetic cu ajutorul unui magnet. Vasele de gătit sunt potrivite dacă sunt atrase magnetic de magnet.
Articolele de gătit fabricate din următoarele materiale nu sunt adecvate: oțel inoxidabil pur, aluminiu sau cupru fără bază magnetică, sticlă, lemn, portelan, ceramică, faianță.
3.3.2. Articole de gătit de calitate superioară
Toate ustensilele de gătit cu simbolul de inductie sunt în general acceptate. Cu toate acestea, în funcie de tipul de fund, comportamentul poate varia. În special, selectia ultimului nivel de putere poate fi refuzată/ajustată în funcie de cantitatea de putere reziduală disponibilă din setarea anterioară.
Atunci când se utilizează vase mari de gătit cu un element feromagnetic mai mic, se încălzește doar elementul feromagnetic. În consecință, căldura ar putea să nu fie distribuită uniform.

3.3.3. Dimensiune și plasare
Folosiți întotdeauna zona de gătit care se potrivește cel mai bine cu diametrul inferior al tigăii. Așezați vasul asigurându-vă că este bine centrat în zona de gătit.
NOTĂ: se recomandă să nu folosiți tigăi care depășesc perimetrul zonei de gătit.
Pentru funcționarea corectă a plitei, este necesar să folosiți oale cu diametrul fundului în intervalul descris în tabelul următor.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | min. | 120 mm | 220 mm | 160 mm | 140 mm | 90 mm |
| max. | 220 mm | 220 mm | 200x380 mm | 210mm | 150 mm | |
NOTĂ: prin utilizarea unui vas de gătit mai mic decât minimul necesar, acesta nu a putut fi detectat. În cazul în care se utilizează un dispozitiv mai mare decât cel maxim necesar, pot apărea defectiuni sau performanțe scăzute.
ATENTIE: nu aşezatı vasul pe/în apropierea panoului de control în timpul gătitului sau al răcirii.
4.1. CUM FUNCȚIONEAZĂ PRODUSUL

PORNIREA/OPRIREA PLITEI
Pentru a porni/opri plita, apăsați și mențineți apăsat timp îndelungat. Un sunet specific va indica starea aparatului.

text_image
80°C 80°C 80°C
Plita poate detecta automat vasul odată ce este plasat pe zona de gătit, aprinzând indicatorul zonei respective. În această etapă nu va exista o activare a nivelului de putere.
Zona poate fi selectată prin apăsarea indicatorului de zonă.
Puterea poate fi setată:
Glisarea degetului pe cursorul de alunecare;
Apăsați direct pe nivelul corect.

text_image
80°C minVS

text_image
88°C minUtilizatorul poate schimba nivelul de putere în timpul gătitului, repetând același proces.
Cifrele vor arăta nivelul de putere setat: fiecare zonă de gătit are un număr diferit de niveluri de putere, de la 1 (min) la 14 (max). Fiecare nivel are o oprire automată care poate varia de la 1h la 8h.
| Nivel de putere | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| Timp (h) | 8 | 8 | 5 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 |
FUNCTIE BOOST: este de asemenea posibilă alegerea încălzirii rapide prin apăsarea cursorului în funcție de numărul 15.
- Functia poate fi utilizată în orice zonă de gătit;
- După 10 minute, funcția de amplificare trece automat la nivelul 14.
ATENTIE: după ce ați pornit plita sau după ce ați terminat toate preparatele, dacă apoi este setat orice nivel de putere în decurs de un minut, plita se oprește:
Dacă pe afișaj apare înseamnă că:
- Vasul nu este poziționat în zona de gătit selectată;
- Tigaia nu este poziționată corect/nu este plasată deloc pe plită;
- Oala nu este potrivită pentru inductie;
- Dimensiunile vasului de gătit sunt mai mici decât diametrul minim al vasului de gătit solicitat în zona selectată (p.12).
- Dacă nu se pune oala potrivită în decurs de 1 minut, zona de gătit se oprește.
H: când acest simbol apare pe cifre înseamnă că zona de gătit este încă fierbinte. Atunci când suprafața este răcită la o temperatură sigură, simbolurile dispar.
PAUZĂ
Toate plitele pot fi puse în pauză prin apăsarea tastei aferente, în loc să fie oprite.
Pentru a activa această funcție, apăsați ⑪. Toți indicatorii de zonă vor afișa Ⅱ, iar gătitul este oprit.
Pentru a dezactiva apăsați ⑪ și se vor restabili setările anterioare de putere.
AVERTISMENT: Când intrați în modul Pauză, toate comenzile, cu excepția comenzilor PORNIT/OPRIT, sunt dezactivate. În acest fel, plita cu inductie poate fi întotdeauna oprită cu ajutorul comenzii PORNIT/OPRIT în caz de urgență.
CRONOMETRU
Pentru a selecta temporizatorul pentru o zonă, apăsați și selectați zona. Pe afișajul cu cifre apare
Când timpul s-a scurs, zona de gătit selectată va fi oprită. Numărătoarea cronometrului până la 60 min.
Pot fi setate maximum patru temporizatoare în același timp, câte unul pentru fiecare zonă.
BLOCARE TASTE
Plita poate fi blocată prin apăsarea pentru a preveni utilizarea nesupravegheată.
Când aparatul este blocat, toate comenzile, cu exceptia butonului PORNIT/OPRIT, sunt dezactivate.
Pentru a activa/dezactiva funcția, apăsați și mențineți apăsat pentru o perioadă de timp.
Aceste funcții pot fi activate după selectarea zonei:
TOPIRE
Funcție utilizată în principal pentru topirea cioclatei. După câteva minute, când ciocolata începe să se topească, treceți la nivelul 1 pentru a o menține lichidă fără a depăși temperatura ideală.
FIERBERE LA FOC LENT
Functie utilizată pentru creme, sosuri sau lichide generice la temperaturi scăzute.
FIERBERE
Funcție utilizată pentru fierberea apei și întreținerea fierberii.
NOTĂ: orice timp de gătire legat de fiecare funcție poate fi ajustat prin selectarea diferitelor niveluri de putere apropiate de cel sugerat
FULL ZONE
Zona completă este o zonă de gătit care este o combinație a mai multor zone de gătit în pozițiile din față și din spate, creând o zonă verticală unică. Zona completă, atunci când este activată, este controlată cu un singur nivel de putere.
Pentru a activa funcția, apăsați. Debar cifrele superioare vor arăta reacțiile. Cifrele inferioare sunt dezactivate.
Pentru a dezactiva, apăsați lung selectorul de zonă.
Vasele de gătit se amplasează așa cum este indicat în imaginea de la pagina 12.

ZONA VARYCOOK
Această funcție este utilizată pentru a pre-seta niveluri fixe de putere în trei zone diferite, în funcție de poziția vasului: mare (I.14), mediu (I.10), mic (I.2).
• Dacă vasul se află pe partea frontală a zonei Varycook, nivelul de putere este setat la 1.2;
- Dacă vasul se află pe mijlocul zonei Varycook, nivelul de putere este setat la l.10;
• Dacă vasul se află în partea din spate a zonei Varycook, nivelul de putere este setat la I.14.
Pentru a activa funcția, apăsați lung selectorul de zonă doar cifrele superioare vor arăta reactiile. Cifrele inferioare sunt dezactivate.
Pentru a dezactiva apăsați lung selectorul de zonă.
4.2. Conectați-vă la hOn APP
Aparatul dvs. poate fi conectat la rețeaua wireless de acasă și poate fi operat de la distanță cu ajutorul aplicației. Conectați-vă aparatul pentru a vă asigura că acesta este actualizat cu cel mai recent software și cele mai recente caracteristici.
NOTĂ
- Odată ce plita este pornită, pictograma WIFI clipește timp de 30 de minute. În această perioadă este posibilă înregistrarea produsului.
- Asigurati-vă că rețeaua Wi-Fi de acasă este pornită.
- Veți primi îndrumări pas cu pas atât pe aparatul dumneavoastră, cât și pe dispozitivul mobil.
- Conectarea plitei poate dura până la 10 minute.
- Pentru îndrumări suplimentare și depanare, consultați aplicația.
Descărcați aplicația hOn pe smartphone.

Înregistrarea unui nou utilizator

Faceți clic pe „Înregistrare”

Vă puteți înregistra prin intermediul conturilor de pe rețelele de socializare sau cu e-mailul personal
Înregistrarea rapidă a asocierilor

Selectați „Adăugare aparat“

Acordati permisiunea pentru informații privind locația

Selectați „Plită” din categoria de aparate
Înregistrarea rapidă a asocierilor

Porniți aparatul; dacă acesta este deja pornit, opriți-l și porniți-l din nou

După pornire, aplicația hOn va începe să caute aparatul

Selectați aparatul, apăsați pe „Conectare” și așteptați câteva secunde

Hob-ul dvs. va fi găsit și puteți afișa și seta funcții/rețete prin hOn
Alegeti din meniul de rețete hOn App sau din meniul de programe speciale.Urmați pas cu pas indicațiile de pe aplicație și, după ce ați terminat, trimitetți parametrii plita care va găti pentru dumneavoastră.
Când plita primește comanda de la aplicație, emite un semnal sonor de 2 ori și clipește timp de o secundă pentru a indica faptul că au fost primite instrucțiunile.
Pentru a începe rețeta, apăsați butonul "My Chef".
Dacă doriti să ieșiti din funcția "My Chef" apăsați 3 sec.
*Rezultatele gătitului pot varia în funcție de ustensilele de gătit folosite.
PARAMETRI WIRELESS
| Tehnologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHZ] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Putere maximă [mW] | 100 | 10 |
Prin prezenta, Candy Hoover Group Srl declară că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE și cu cerințele legale relevante pentru piața din Regatul Unit. Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: www.candy-group.com
PARAMETRII WIRELESS AI SONDEI PRECI PROBE MODEL Et180:
| Tehnologie | Bluetooth |
| Standard | Bluetooth v4.0 BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHZ] | 2400÷2480 |
| Putere maximă [mW] | 2,5 - (4dBm) |
4.3. ACCESORII
4.3.1. PRECI PROBE & LADLE-Termometru inteligent fără fir pentru alimente (disponibil în funcție de model)
Vă multumim că ați achiziționat sonda Preci Probe Haier. Vă rugăm să rețineți că funcționează numai cu plita cu inductie Haier și înainte de a o folosi vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni și notele de siguranță incluse în manualul de utilizare.
Introducere: Sonda Preci Probe este un termometru wireless pentru alimente care indică bucătarilor de acasă starea din interiorul alimentelor în timp real, pentru a evita neplăcerile cauzate de gătirea insuficientă sau excesivă și a asigura rezultatul perfect de fiecare dată. Se conectează direct la produs. Detaliile și starea în timp real a alimentelor pot fi citite de pe telefon, oferindu-vă cel mai bun rezultat, prin câteva atingeri. Pentru mai multe informații despre asociere și sfaturi de utilizare, consultați manualul de utilizare de mai jos.

- Puneti sonda Preci Probe în încărcător și închideți capacul;
- Conectați încărcătorul la o sursă de alimentare USB, cum ar fi adaptorul USB sau mufa USB de pe computer/notebook cu cablul USB. Este posibil ca încărcătorul să nu funcționeze corect cu acumulatoarele externe, din cauza funcției de oprire automată;
- LED-ul încărcătorului se va aprinde și va clipi în timpul încărcării. Se va opri când sonda Preci Probe va fi încărcată complet.
ASOCIATI SONDA PRECI PROBE CU PLITA CU INDUCTIE:
- Asigurați-vă că plita este pornită și sonda Preci Probe este încărcată complet;
- Accesati aplicația hOn de pe dispozitivul dvs. mobil;
- Accesati sectiunea Rețete și alegeți o rețetă care folosește sonda Preci Probe;
- Odată ce începeti rețeta apăsând butonul „Cook with me [ ]” de pe aparat, sonda Preci Probe se va conecta automat;
- Aplicația enumeră toate sondele disponibile care pot fi selectate pentru rețetă;
- Afisajul plita va indica numele sondei Preci Probe selectate (ex. "1A");
- Acum, urmati instructiunile din aplicația hOn;
- Când utilizati aplicația, dacă nivelul de încărcare al sondei este sub 20 %, afișajul cronometrului va indica „CH”.
POLONICUL
Utilizați polonicul cu sondă pentru a amesteca alimentele în timpul gătitului.
- Spălați polonicul înainte de prima utilizare.
- Nu utilizati polonicul deasupra unei flăcări deschise.
• Nu tăiați polonicul. - Nu așezați polonicul în contact direct cu părțile fierbinti accesibile ale plitei.
• Temperatura tolerată +220°C

Setați în aplicația hOn temperatura țintă pe care doriți să o atingeți, introduceți sonda Preci Probe în interiorul alimentelor sau cu accesoriiul său în interiorul lichidelor și veți vedea creșterea temperaturii din aplicație, până la atingerea temperaturii țintă.
Vă va ajuta să mențineți cu exactitate temperatura pentru toate tipurile de alimente. Nu o puteți utiliza când funcția de gătit asistat este activă.
Gătitul asistat: Functia „Cook with me”
Alegeti din aplicația hOn rețete sau programe speciale, urmăriți pas cu pas prepararea și apoi plita va seta automat parametrii pentru metoda de aleasă.
Sub vid
Tip de gătit în care alimentele sunt puse într-o pungă de vid și gătite într-o baie de apă la temperatură joasă. Alimentele astfel preparate vor fi mai suculente și mai fragede și își vor păstra intacte proprietățile nutritive, ceea ce le va face mai sănătoase și mai gustoase.
Accesați aplicația hOn, selectați categoria de alimente, selectați acest tip de gătit, introduceți punga cu alimentele în oala cu apă și plita cu inductie va seta temperatura corectă de gătit, pentru un rezultat perfect.
Grill
Selectați categoria de alimente din aplicația hOn, selectați acest tip de gătit și plita cu inductie va aduce automat grill-ul la temperatura corectă, într-un timp prestabilit.
Fierbere la foc lent
Funcția de fierbere la foc mic este ideală pentru a găti sosuri, tocane, preparate fierte și toate preparatele cu un timp mediu de gătire.
Funcția automată pe care o găsiți în aplicația hOn va aduce lent alimentele la o temperatură de fierbere la foc mic, păstrând-o pe toată durata gătirii.
Gătire la aburi
Cu funcția de gătire la aburi, puteți găti la aburi alimente precum legumele, carnea sau peștele, în vase de gătit echipate cu un coș pentru gătit la aburi. Gătitul la aburi este mai rapid decât fierberea și, întrucât nu prevede scufundarea alimentelor în lichid, dispersează mai puține substanțe nutritive din alimente și le păstrează conținutul de vitamine, îmbunătățindu-le gustul și textura, care va fi mai compactă și mai plăcută.
Dacă este necesar, contactați centrul de service autorizat.
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABELE DE PUTERE
| NIVEL DE PUTERE | TIP DE GĂTIRE | UTILIZARE SUGERATĂ |
| BOOSTER-14/15 | Încălzire rapidă, Booster | Ideală pentru a amesteca, a frige, a aduce supa la fierbere, a fierbe apă |
| 11-13 | Prăjire, grătar, păstrați la fiert | Ideal pentru a începe să gătiți, să sotați, să gătiți paste, să prăjiți, să frigeți la grătar |
| 5-10 | Tocăniță, Gătit | Ideal pentru preîncălzirea tocăniței, menținerea unui fierbere blândă, gătit, prăjire lungă și continuă (orez, friptură, clătite*) |
| 3-4 | Fierbere la foc mic, Păstrați la cald, Gătire lentă | Ideal pentru rețete de gătit lent, sosuri cremoase și lichide care fierb ușor la foc mic |
| 1-2 | Topire, Păstrarea lichidului, Dezghetarea | Încălzire delicată pentru cantități mici de alimente, încălzirea lentă, topirea și păstrarea ciocolatei lichide** |
| OPRIT | - | - |
*Continuă să prăjești clătite la nivelul 5-6.
**Nivelul de topire 2, când începe să se topească, treceți la nivelul 1 pentru a păstra lichidul.
5.2. MASĂ DE GĂTIT
| CATEGORIA DE ALIMENTE | REȚETĂ | Preîncălzire | Gătire | |
| Faza de încălzire | Nivelul de putere | Nivel de putere | ||
| Paste și orez | Paste | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 11 |
| Budincă de orez | Încălzirea laptelui | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Orez fiert | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 8 | |
| Risotto | Prăjire și prăjire | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Carne | Friptură de carne | Prăjire și prăjire | 10 - 13 | 6 - 11 |
| Friptură la grătar | Preîncălziți grătarul | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Cârnați și hamburger | Preîncălziți grătarul | 10 - 11 | 10 - 13 | |
| Bucăți de pui | Preîncălziți tigaia | 10 - 11 | 6 - 10 | |
| Friptură pane | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Pește | Pește la grătar | Preîncălziți grătarul | 10 - 13 | 8 - 10 |
| File de pește | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Creveți și creveți | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Zarzavaturi și legume | Cartofi proaspeți pentru prăjit | Încingerea uleiului* | 14 | 11 - 14 |
| Cartofi congelați pentru prăjire | Încingerea uleiului* | 14 | 11 - 14 | |
| Legume pe grătar | Preîncălziți grătarul | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Ardei, dovlecei și vinete | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Ouă și produse din ouă | Ouă fierte tari | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 8 |
| Ouă prăjite | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Clătite | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 5 - 7 | |
| Sosuri, creme și deserturi | Sosuri de roșii | Încălzirea sosurilor | 4 - 6 | 2 - 4 |
| Brânză topită | Topire | 6 - 11 | 2 - 5 | |
| Cremă și cremă | Încălzirea cremei | 4 - 6 | 2 - 4 | |
| Ciocolată topită | Topire | 1 - 2 | 1 | |
| Unt | Topire | 1 - 3 | 1 - 3 | |
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
Curățarea regulată poate prelungi ciclul de viață al aparatului dumneavoastră.
- Curățați plita după fiecare utilizare;
- Folosiți întotdeauna vase de gătit cu o bază curată:
- Zgârieturile de pe suprafață nu au niciun efect asupra modului de funcționare:
- Utilizați un detergent special potrivit pentru suprafața plitei:
- Folosiți o racletă specială pentru sticlă.
6.2. CURĂȚAREA PLITEI
Înainte de a proceda la curățare, asigurați-vă că zonele de gătit sunt oprite. Nu uitați întotdeauna să urmați instrucțiunile de curățare recomandate și evitați utilizarea produselor abrazive care ar putea deteriora suprafața plita.
a) MURDĂRIE CU GRĂSIME
Această procedură este recomandată pentru acest tip de scenarii: stropi provocate de prăjirea sau prăjirea cărnii la grătar.
• Lăsați plita să se răcească.
• Se absoarbe excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi se scoate vasul.
- Curățați suprafața de gătit cu o cârpă și o soluție de detergent.
• Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
b) MURDĂRIE CU ZAHĂR
Această procedură este recomandată pentru alimentele care, din cauza conținutului ridicat de zahăr, trebuie îndepărtate rapid pentru a preveni deteriorarea suprafeței plitei (siropuri, gemuri sau conserve).
- Când plita este încă caldă, absorbiți excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi scoateți vasul.
- Dacă este necesar, vă recomandăm să folosiți o racletă la un unghi ascuțit pentru aîndepărta orice reziduu rămas.
- Curățați suprafața de gătit cu o soluție de detergent și uscați-o cu hârtie de bucătărie.
• Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
c) MURDĂRIE CU AMIDON
Această procedură de curățare este recomandată pentru următoarele tipuri de alimente: paste, orez și cartofi.
• Se absoarbe excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi se scoate vasul.
- Lăsați plita să se răcească.
- Folosiți o cârpă umedă pentru a umezi orice reziduuri de amidon. Lăsați să stea câteva minute.
- Curățați suprafața de gătit cu o cârpă și o soluție de detergent.
- După curățare, ștergeți plita cu o cârpă moale.
- Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
NOTĂ: Vă rugăm să luați în considerare aceste instrucțiuni și pentru: inele de apă, inele de calcar, pete de grăsime.
d) DECOLORARE METALICĂ LUCIOASĂ
Folosiți o soluție de apă cu oțet și curățați suprafața de sticlă cu o cârpă.
7. AFIŞAREA ŞI INSPECTIA DEFECTIUNILOR
7.1. DEPANARE
| Problemă | Cauze posibile | Ce să faceți |
| Plita cu inductie nu poate fi pornită. | Nu există curent. | Asigurati-vă că plita cu inducție este conectată la sursa de alimentare. Verificați dacă există o pană de curent în casă sau în zonă. Dacă problema persistă, apelați la un tehnician calificat. |
| Comenzile tactile nu răspund. | Comenzile sunt blocate. | Deblocați comenzile prin verificarea secțiunii „Cum funcționează produsul”. |
| Comenzile tactile sunt dificil de operat. | S-ar putea să existe reziduuri de apă pe comenzi sau s-ar putea să nu aplicați presiunea corectă pe butoane. | Asigurati-vă că zona de control tactil este uscată și folositi presiunea corectă atunci când atingeți comenzile. |
| Sticla este zgâriată. | Vase de gătit cu margini dure. Se folosesc bureți sau agenți de curățare necorespunzători, abrazivi. | Folosiți vase cu baza plată și netedă. Consultați secțiunile „Alegerea ustensilelor de gătit potrivite” și „Îngrijire și curățare”. |
| Unele vase emit zgomote de fisurare sau audibile. | Acestea pot fi cauzate de procesul de fabricare a vasului (straturi din diverse metale care vibrează diferit). | Acest lucru este normal pentru vasele de gătit și nu indică o eroare. |
| Plita de inductie scoate un zgomot zumzăit când este folosită la o setare de câldură crescută. | Acesta este cauzat de tehnologia gătitului cu inducție. | Acest lucru este normal, dar zgomotul trebuie să se liniștească sau dă dispară complet pe măsură de reduceți setarea de câldură. |
| Zgomotul ventilatorului care vine de la plita de inducție. | Un ventilator de răcire încorporat în plita dvs. cu inducție s-a activat pentru a preveni supraîncălzirea pieselor electronice. Acesta poate continua să funcționeze chiar și după ce ați oprit plita cu inducție. | Acest lucru este normal și nu necesită nicio măsură. Nu opriti plita cu inducție de la priza din perete în timp ventilatorul funcționează. |
| Vasele de gătit nu se încălzesc și pe afișaj apare „U”. | Plita cu inductie nu poate detecta vasul, deoarece nu este adecvat pentru gătitul cu inducție. Plita cu inductie nu poate detecta vasul, deoarece este prea mic pentru zona de gătit sau nu este centrat corespunzător pe aceasta. | Folosiți vase de gătit adecvate pentru gătitul cu inducție. Consultați secțiunea „Alegerea vaselor de gătit corecte”. Centrați vasul și asigurați-vă că baza se potrivește cu dimensiunea zonei de gătit. |
| Plita cu inductie sau o zonă de găti s-a oprit singură în mod neaștepta un sunet de ton și un cod de eroare este afișat (de regulă, alternând un, sau două cifre pe ecranul cronometrului de gătit). | Eroare tehnică. | Notați literele și cifrele de eroare, opriti curentul din plită de la priza de perete și contactați un tehnician calificat. |
7.1.2. CODURI DE EROARE
| COD DE EROARE | REGULĂ DE AFIŞARE | ACTIUNI | |
| E0 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | |||
| E1 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | |||
| E2 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | Efectuați configurarea manuală prin intermediul manualului de utilizare | ||
| E3 | Sunați la ASA | ||
| Sunați la ASA | |||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
| E4 | Sunați la ASA | ||
| Sunați la ASA | |||
| Sunați la ASA | |||
| Stânga | Dreapta | Verificați tensiunea de rețea prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |
| Verificați tensiunea de rețea prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| Verificați semnalul de fază și frecvența rețelei, dacă este în regulă, apelați la ASA | |||
| Verificați cablul de rețea și termostatul diferențial, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| E5 | Așteptați răcirea, curățați și/sau îndepărtați corpurile străine | ||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
| E6 | Cz4 | Cz1 | Sunați la ASA |
| Cz3 | Cz2 | Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |
| E7 | Cz4 | Cz1 | Sunați la ASA |
| Sunați la ASA | |||
| Cz3 | Cz2 | Sunați la ASA | |
| E8 | Cz4 | Cz1 | Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA |
| Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| Cz3 | Cz2 | ||
| E9 | Efectuați configurarea manuală prin intermediul manualului de utilizare | ||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
*ASA = Centrul de service
8. PROTECTIA MEDIULUI ŞI ELIMINAREA PRODUSULUI
8.1. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
Recomandări pentru cele mai bune rezultate;
Utilizați oale și tigăi având fundul cu diametrul egal cu cel al zonei de gătit;
Folosiți numai oale și tigăi cu fundul plat;
Acolo unde este posibil, tineți capacul pe oale în timpul gătitului;
Gătiți legumele, cartofii etc. cu o cantitate minimă de apă pentru a reduce timpul de gătit;
Utilizați o oală sub presiune, deoarece reduce și mai mult consumul de energie și timpul de gătit.
Aşezati vasul în centrul zonei de gătit de pe plită.
8.2. GESTIONAREA DEŞEURILOR ŞI PROTECTIA MEDIULUI
Acest aparat este etichetat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deşeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE).
DEEE conține substanțele poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediului) și elementele de bază (care pot fi reutilizate).

Este important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice pentru a îndepărta și elimina corect substanțele poluante și a recupera toate materialele. Persoanele pot juca un rol important în a asigura că DEEE nu devin o problemă de mediu: este vital să urma câteva dintre regulile de bază:
- DEEE nu trebuie tratate drept reziduuri domestice;
- DEEE trebuie duse în zone de colectare dedicate, gestionate de primărie sau de o companie autorizată. În țările mele, este posibil să existe posibilitatea de a co deșeurile mari de echipamente electrice și electronice de uz casnic. Atunci când cumpărați un aparat nou, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să îl accepte gratuit câte unul, atât timp cât aparatul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și aparatul achiziționat.
Instalație electrică
Cablu de alimentare: Dispozitivul este echipat cu un cablu de alimentare care trebuie conectat la rețeaua electrică națională. Identificați diferitele opțiuni de conectare în funcție de tipul de alimentare cu energie electrică menajeră din diagrama corespunzătoare. Plăcuța de date indică, de asemenea, tensiunea de conectare admisă pentru acest dispozitiv și consumul de energie corespunzător.
220-240V/380-415V 2N\~

text_image
BR L1 380-415 V- BK L2 BL N GY YE/GR220-240V

text_image
BR BK L 220-240 V~ BL N GY YE/GRHOB 60-65 cm

text_image
Lungime cablu 1150 mm 590 - 650 510 47 4 558 478 16 16 Garnitură 47 4 raza 4mm


SECTIUNI - LĂTIMEA 60 și 65

text_image
min. 45 SUS
text_image
min. 45 SUS
* Pentru funcționarea corectă a aparatului, asigurăti- vă că există un flux de aer adecvat sub plita de gătit, în conformitate cu instrucțiunile de instalare.

text_image
510 4 47 478 16Vedere laterală

text_image
590 4 47 558 16Vedere frontală
PLITĂ 65 cm

text_image
510 4 47 478 16Vedere laterală

text_image
650 4 47 558 46Vedere frontală

text_image
590 510 ≥600 47 4 min. 50 480*2 560*2 min. 12* R≤8 *28 cu cuptor dedesubtMĂSURĂTORI ÎNCORPORATE LA NIVEL DE 60

text_image
590 510 ≥600 47 A min. 50 480°2 514°1 560°2 594°2 min. 18* R6 1) R≤8 *34 cu cuptor dedesubt*34 cu cuptor dedesubt

text_image
R≤8 R6 A A' 480+2 514±1 560+2 594±1 B
text_image
590 560°² 594°¹Sectiunea AA'

text_image
510 480⁺² 514⁺¹Sectiunea BB'
MĂSURĂTORI DE ÎNCORPORARE DE 65 TOP

text_image
650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 min. 50 480*2 560*2 min. 12* R≤8 *28 cu cuptor dedesubt
text_image
650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 min. 50 480°² 514°¹ 560°² 654°¹ min. 18* *34 cu cuptor dedesubt R6 R≤8 47 R6 17 R≤8 *34 cu cuptor dedesubtMĂSURĂTORI DE ÎNCASTRARE DE 65

text_image
R≤8 R6 A A' 480±2 514±1 560±2 654±1 Bvedere de sus

text_image
650 560±2 654±1Sectiunea AA'

text_image
510 480*2 514±1Sectiunea BB'

A: Recomandăm o distanță de cel puțin 650 mm, dar este preferabil să consultați manualul de utilizare al hotei;
B: Luați în considerare asigurarea unui spațiu funcțional pentru manipularea uneltelor de bucătărie și a aburului și condensului produs în timpul preparării alimentelor;
C: 35 mm de la gaura încastrată până la spătar/panou de spătar;
D: 35 mm de la mobilierul adiacent (pentru plita de 60 cm);
D: 55 mm de la mobilierul adiacent (pentru plita de 65 cm).






