MASTER cut 1500 - Elektromos fűrész WOLFCRAFT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MASTER cut 1500 WOLFCRAFT PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MASTER cut 1500 WOLFCRAFT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MASTER cut 1500 - WOLFCRAFT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MASTER cut 1500 márka WOLFCRAFT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MASTER cut 1500 WOLFCRAFT
• FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági előírást és használati útmutatót, amelyet a MASTER cut 1500-hez, illetve a használni kívánt szerszámgépekhez kapott. A biztonsági előírások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz, és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
- A használati útmutatót őrizze meg jövőbeni felhasználáshoz.

MÜSZAKI ADATOK
Méret kinyitva: 780 x 520 x 863 mm (szélesség x mélység x magasság)
Méret összecsukva: 1335 x 520 x 260 mm
Munkafelület: 780 x 500 mm
Max. munkadarab magasság: aztali körfürész 60 mm
Max. vágási szélesség párhuzamvezetővel: asztali körfürész 375 mm
Feszítőlyukak furatátmérője: 20 mm
Terhelhetőség: 200 kg
Súly: 17 kg

JELÖLÉSEK ÉS JELENTÉSÜK

Általános veszélyre való figyelmeztetés

Nem használható tűzifa vágására.

Olvassa el az útmutatót!

Kizárólag maximum 70 mm-es vágásmélységgel rendelkező kézi körfűrészeket használjon.

Viseljen védőszemüveget!

Kizárólag maximum 200 mm-es fűrészlap-átmérővel rendelkező kézi körfűrészeket használjon.

Viseljen hallásvédelmi eszközt!

A kézi körfűrész vágásmélységét minden munkalépés előtt úgy állítsa be, hogy a körfűrész lapja maximum 4 mm-re kilógjon a munkadarabból.

Viseljen porvédő maszkot!

Kizárólag hasítóékkel rendelkező kézi körfürészeket használjon.

Húzza ki az elektromos csatlakozót.

Kizárólag 2760 W maximális teljesítményű gépeket használjon.

Általános információk

A mindenkori megjelölt piktogram a kézi körfűrész alaplemezének méreteire vonatkozik (kisebb, ill. nagyobb alaplemez-méretek).

SZERSZÁMOK AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ

1 imbuszkulcs: SW 5 (vele szállítjuk)

2 csavarhúzó: PH 1, PH 2 (nem szállítjuk a termékkel)

3 imbuszkulcs: SW 8, 10, 13 (nem szállítjuk a termékkel)

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A MASTER cut 1500 egy multifunkcionális munka- és gépasztal. A következő célokra alkalmas:
- Hasítóékes kézi körfűrész felszerelésére a gépalaplapra legfeljebb 200 mm átmérőjű fűrészlappal és legfeljebb 70 mm vágásmélységgel. Csak a megnevezett maximális alaplapméretű fűrészeket használja (lásd a 18. ábrát). Így felszerelve ez egy telepített asztali körfűrész.
- Körfűrészasztalként való használatra kézi körfűrészekhez hasítóék nélkül. Kizárólag a külön kapható hasítóék tartozékkal együtt, cikkszáma: 6903000, legfeljebb 160 mm átmérőjű fűrészlappal és legalább 2,4 mm vágásszélességgel.
- Körfürészasztalként való használatra kézi körfürészekhez hasítóék nélkül. Kizárólag a külön kapható hasítóék tartozékkal együtt, cikkszáma: 6904000, legalább 161 mm, illetve legfeljebb 200 mm átmérőjű fűrészlapokkal, legalább 2,4 mm, illetve legfeljebb 66 mm vágásmélységgel.
- Lyukfürész asztalaként való használatra.
- Marógépasztalként való használatra kizárólag 6901000 cikkszámú párhuzamos maróvezetővel és 230 Voltos és legfeljebb 1800 W teljesítményű felsőmaróval. Nem használható 27 mm-nél nagyobb átmérőjű marófej.
- Munkaasztalként való használatra munkadarabok megmunkálásához (pl.: fúrás, csiszolás stb.).
- Be kell tartani az alkalmazott gépek gyártói utasításait és a biztonsági utasításait, valamint a gépasztal biztonsági utasításait.
- Amennyiben a MASTER cut 1500-at le kell selejteznie, kérjük, vegye figyelembe a helyi ártalmatlanítási előírásokat.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért és balesetekért a használó felel.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Tartsa a munkaterületét tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség és a ki nem világított munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
- Az elektromos szerszámmal ne dolgozzon olyan robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat gerjesztenek, melyek következtében a por vagy gözök lángra kaphatnak.
- Az elektromos szerszám használata során tartsa távol a gyermekeket és más személyeket. A figyelem elterelése esetén elveszítheti a készülék felett az ellenőrzést.
- Az elektromos szerszám csatlakozó dugójának bele kell illenie a dugaszoló aljzatba. A csatlakozó dugón semmilyen formában sem szabad változtatásokat végrehajtani. A védőföldelt elektromos szerszámokkal együtt ne használjon adapteres csatlakozó dugókat. A nem módosított csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az elektromos áramütés kockázatát.
- Az elektromos szerszámokat tartsa távol az esőtöl és a nedvességtöl. A víz elektromos szerszámba való bejutása növeli az elektromos áramütés kockázatát.
- Amennyiben az elektromos szerszámmal a szabadban dolgozik, csak olyan hosszabbító kábeleket használjon, melyek kültéri használatra is alkalmasak. A kültéri használatra is alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
- Amennyiben az elektromos szerszám nedves környezetben történő üzemeltetése elkerülhetetlen, használjon hibaáramvédő- kapcsolót. A hibaáramvédő - kapcsoló használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
- Legyen figyelmes és ügyeljen arra, amit csinál és járjon el óvatosan az elektromos szerszámmal történő munkavégzés során. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha drog, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll. Az elektromos szerszám használata során már egy figyelmetlen pillanat is elegendő ahhoz, hogy komoly sérülések jöjjenek létre.
- Viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést: hallásvédelmi eszközt, védőszemüveget, porvédő maszkot a porral járó munkáknál, védőkesztyűt a durva felületű munkadaraboknál illetve a szerszámgép cseréjénél!
- Az elektromos szerszám bekapcsolása elött távolítsa el a beállító szerszámokat és a csavarhúzó kulcsokat. A készülék forgó részében található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.
- Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. A hajat, a ruházatot és a kesztyűket tartsa távol a mozgás alatt álló részektől. A laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat a mozgás alatt álló részek magukkal ragadhatják.
- Mindig használja a porszívósisakot és a porelszívást.
- Ne használjon olyan elektromos szerszámot, melynek a kapcsolója tönkrement. A ki és be nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes és meg kell javítani.
- A nem használt elektromos szerszámokat gyermekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik nem ismerik annak kezelését és ezeket az útmutatókat nem olvasták el. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják őket.
- Minden munkafolyamat megkezdése előtt ellenőrizze a szerszámgépek illetve szerszámok működőképességét. Soha ne dolgozzon sérült géppel, illetve tompa szerszámmal.
- Az elektromos szerszámot csak a megfelelő szakmai képzettséggel rendelkező személyzetnek és csak eredeti alkatrészekkel engedje javítani. Ez biztosítja az elektromos szerszám biztonságát.
- Ha az elektromos szerszámgépeken beállításokat végez vagy tartozékot cserél, húzza ki az elektromos csatlakozót a csatalkozóaljzatból, illetve vegye ki a készülék akkuját. Az elektromos szerszámgépek véletlen beindítása balesethez vezethet.
• Gondosan szerelje össze, illetve állítsa fel a munkaasztalt, mielőtt az elektromos szerszámgépet beépíti. A gondos felállítás fontos, hogy az asztal összedölését elkerülje.
- Az elektromos szerszámgépet gondosan rögzítse fel a géptartó lapra a használat előtt. Az elektromos szerszámgép megcsúszása a géptartó lapon a munkadarab fölötti kontroll elvesztéséhez vezethet.
- A munkaasztalt szilárd, sima és vizszintes felületen állítsa fel. Ha a munkaasztal megcsúszhat vegy billeghet a felületen, az elektromos szerszámgép, iletve a munkadarab nem vezethető megfelelő biztonsággal.
- Ne terhelje túl a munkaasztalt, és ne használja létraként vagy állványként. A munkaasztal túlterhelése, vagy a rá felállás ahhoz vezethet, hogy a súlypont túl magasra kerül, és így az asztal felborulhat.
- Ne munkáljon meg más anyagot, mint fát, vagy könnyen forgácsolható műanyagokat. Kivétel: a szúrófűrész esetében - megfelelő fűrészlap használata mellett - könnyen forgácsolható fémeket (mint pl. alumínium) is megmunkálhat.
- Szilánkokat, spéneket, egyéb, a munkadarabból levált darabokat tilos a működő szerszámgép (fűrészlap) környezetéből kézzel eltávolítani!
- A felhasznált szerszámgépeknek meg kell felelniük a DIN EN 60745-1 szabványnak. Az 1995 utáni szerszámgépeknek CE jellel kell rendelkezniük.
- Ne vágjon „szabad kézzel“: a munkadarabot ne csak kézzel, hanem a párhuzam- vagy szögvezető használatával vezesse a szerszámgéphez!
- A fürészlapot nem szabad a kikapcsolás után oldalról történő ellennyomással lefékezni.
- Csak a rendeltetésüknek megfelelően használja a szerszámokat.
- Csak hibátlan fűrészlapot szabad használni. Az alaptest nem lehet vastagabb, és a fűrészfogterpesztés nem lehet keskenyebb, mint a feszítőék vastagsága.
- Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a csavarkötések szorosan tartanak.
- A munkaasztalról távolítsa el azokat a tárgyakat a munka megkezdése előtt, amelyekkel nem fog dolgozni.
- Soha ne használja a munkapadot rendeltetésétől eltérő célra, illetve olyan módon, amely nincs a használati utasításban.
- Nem használható tűzifa vágására.
- Kör keresztmetszetű fa vágására nem használható.
- A gépet csak a biztonsági kapcsolón keresztül szabad ki/be kapcsolni.
- A gépkapcsoló tartósan bekapcsolt állapotban történő rögzítéséhez a mellékelt kapcsolórögzítő kengyelt használja.
- Kisebb méretű munkadarabok megmunkálásakor használjon tolóbakot.
- Ha nem használja, helyezze el a tolótömböt az erre a célra kialakított tartóra a tároláshoz (8. ábra).
- Bizonyosodjon meg arról, hogy az asztallábak biztosítására való két kihajtható tartó az oldalsó rész furataiban van rögzítve a biztosító csapszegekkel, és a kézzel forgatható csavarok szorosra meg vannak húzva (15.3 ábra).
- Az üzembe helyezés előtt győződjön meg arról, hogy a kézi körfűrész, a felső maró vagy a lyukfűrész szabályosan van rögzítve a gépalaplapon és a gépalaplap biztosan beakadt a gépasztal hornyaiba, illetve a kiegészítő biztosítást nyújtó imbuszkulcs be van dugva (17.3 ábra).
- Ne használja a fűrészasztalt a szabadban esős időben.
- Vegye figyelembe a munkadarab maximális méreteit (Lásd a Müszaki adatok című részt).
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK KÖRFÜRÉSZEKHEZ
- Ezeken a körfűrészspecifikus biztonsági előírásokon kívül a felhasznált szerszámgép biztonsági előírásait is be kell tartani!
- Csak hasítóékes kézi körfűrészgépet használjon, amelynek fűrészlapátmérője nem haladja meg a 200 mm-t, illetve a vágásmélysége a 70 mm-t.
- Csak a megengedett maximális alaplapméreten belüli alaplapméretű körfürészek szerelhetőek fel (ld. 18 ábra).
- Az asztali körfürészt csak megfelelően rögzített védőburkolattal szabad használni.
- FIGYELEM: Győződjön meg róla, hogy a körfűrészlap a nyilással párhuzamosan van felszerelve a fűrészrésben, adott esetben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
- A hosszú munkadarabokat támassza alá a nekitolási oldalon, hogy vízszintesen feküdjenek fel. Használjon pl. wolfcraft felsőgörgős bakot (cikkszáma 6119973).
- Kerülje el a körfürész túlterhelését.
- Ne használjon csiszolókorongot.
- Csak a javasolt fürészlapokat használja, és ezeket a megmunkálandó anyagnak megfelelően válassza ki.
- Veszély: ne nyúljon kézzel a fűrészlaphoz, illetve a fűrészlap környezetébe!
- Ne fogja meg a munkadarabot alulról. A védőburkolat nem tudja a fűrészlaptól megvédeni a munkadarab alatt.
• A vágásmélységet a munkadarab vastagságához állítsa be. A munkadarab alatt kevesebb, mint egy teljes fogmagasság kell látható legyen. - Legyen mindig felkészülve rá, hogy a fűrészelésnél a fűrészlap elránthatja a munkadarabot, illetve visszarúghatja a kezelő felé.
• A visszarúgás a körfűrész hibás és/vagy nem megfelelő használatának eredménye. Megfelelő elővigyázatossággal, ahogy ezt a következőekben ismertetjük, ennek hatásai csökkenthetőek. - A fürészt két kézzel tartsa erősen, karjait pedig olyan helyzetben tartsa, hogy azokkal el tudja nyelni a visszarúgás erejét. Mindig a fürészlap vonala mellett álljon, ne úgy, hogy a teste a fürészlap vonalába kerüljön. A visszarúgáskor a körfürész hátrafelé elugorhat, de a megfelelő elővigyázatossággal ez uralható.
- Ha a fürészlap beragad, vagy Ön abbahagyja a munkát, kapcsolja ki a körfürészt, és tartsa a munkadarabban, amíg a körfürészlap magától le nem áll. Ne akarja a körfürészt a munkadarabból kiemelni vagy hátrfelé kihúzni, amíg a fürészlap mozog, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Derítse ki és szüntesse meg a fürészlap beragadásának okát.
- Ha a munkadarabban álló körfürészt újra el akarja indítani, először hozza a fűrészlapot a fűrészelési rés közepére, és ellenőrizze, nincsenek-e beakadva a fogak a munkadarabba. Ha a fűrészlap be van szorulva, akkor az újraindításkor kiugorhat a munkadarabból, vagy visszarúgást okozhat.
- Nagyobb lapok megmunkálásánál támassza alá őket, hogy csökkentse a visszarúgás kockázatát, amit az esetleg beszoruló fűrészlap okozhat. A nagyobb méretű lapok saját súlyuk miatt meggörbülhetnek. A lapokat mindkét oldalukon, mind a fűrészelési rés közelében, mind a szélükön alá kell támasztani.
- Soha ne használjon életlen vagy megrongálódott fürészlapokat. Az életlen vagy hibás fogkiosztású fürészlapok a túl keskeny vágási rés által megnövekedett súrlódáshoz, a fürészlap beragadásához és visszarúgáshoz vezetnek.
- A fürészelés előtt húzza meg szorosra a vágási mélység és vágási szög beállító elemeket. Ha a fürészelés során megváltoznak a beállítások, a fürészlap beékelődhet és a fürész visszarúghat.
- Legyen különösen elővigyázatos, ha meglévő falban, vagy más be nem látható területen fűrészel. Az anyagba besüllyedő fűrészlap a fűrészelés közben kívülről nem látható akadályokban megakadhat és ez visszarúgáshoz vezethet.
- A hosszvágó és illesztőfűrész használata esetén mindig használja a tolóbotot, mivel a fűrészlap nem látható.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK SZÚRÓFÜRÉSZEKHEZ
- Ezeken a szúrófűrészspecifikus biztonsági előírásokon kívül a felhasznált szerszámgép biztonsági előírásait is be kell tartani!
- Ne dolgozzon sérült szúrófürésszel.
- Kerülje el a szúrófűrész túlterhelését.

FIGYELEM: MARÓASZTALKÉNT KIZÁRÓLAG PÁRHUZAMVEZETŐVEL (CIKKSZÁMA 6901000) EGYÜTT HASZNÁLHATÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FELSŐMARÓKHOZ
- Ezeken a felsőmaróspecifikus biztonsági előírásokon kívül a felhasznált szerszámgép biztonsági előírásait is be kell tartani!
- Legyen mindig felkészülve arra, hogy a marás közben a munkadarab kontrollálhatatlanná válhat, illetve visszarúghat.
- Ne használja a munkaasztalt íves maráshoz.
- Marási munkát csak a kiegészítőként külön kapható párhuzamos marásvezetővel (cikkszáma 6901000) végezzen, a visszarúgás elkerülése érdekében, illetve azért, hogy a maróhoz kézzel való hozzáérés veszélyét minimálisra csökkentse.
- Vegye figyelembe a párhuzamos marásvezető eredeti használati utasítását (cikkszáma 6901000) a megfelelő felszereléshez.
- Ne használjon 1800 W-nál nagyobb teljesítményű, illetve 230 V-nál magasabb üzemi feszültségről működő felsőmarót.
- Ne használjon 27 mm-nél nagyobb átmérőjű marófejet.
- Figyeljen arra, hogy a munkadarab előtolásnak mindig a maró forgásirányával szemben kell történnie.
- A maróasztalként való használathoz adott vágóbetét-gyűrűk közül mindig a megfelelő méretűt használja. A biztonságos munkához mindig a lehető legkisebb gyűrűt kell használni.
- Mindig csak éles, megfelelően karbantartott és a gyártó utasításainak megfelően beállított marófejeket használjon.
- Figyeljen a használt szerszámgépek és szerszámok felületén, a csomagolásukon, vagy a használati utasításaikban megadott előírásokra és paraméterekre, különös tekintettel a minimum és maximum fordulatszámra és a forgásirányra.
- Vegye figyelembe, hogy a marószerszámok nem megfelelő alkalmazása, a nem megfelelő munkadarab használata, illetve a munkadarab feldolgozására vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása veszélyes helyzet kialakulásához vezethet.
- A marásvezető közelében történő maráskor tartsa kezét távol a marótól.
- Amikor csak lehetséges, használjon a párhuzamos maróvezető mellett nyomósarukat is.
- A hosszú munkadarabokat megfelelően alá kell támasztani, a munkadarab esetleges lebillenéséből adódó balesetek elkerülése érdekében. Az alátámasztásnak stabilan kell állnia, és a munkaasztallal megegyező magasságúnak kell lennie (mint pl. a 6119973 cikkszámon külön kapható felsögörgős bak).
- Csak olyan munkadarabokkal dolgozzon, amelyeket súlyukból és méretükből adódóan egy ember még biztonságosan kezelni tud.
- A szerszám és a munkadarab ismeretében válassza ki a megfelelő fordulatszámot. A felsőmaró kézikönyve tartalmazza a megfelelő fordulatszámokat.
- Vegye figyelembe a feldolgozható munkadarab maximális méreteit (lásd müszaki adatok).
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
Csomagolja ki a MASTER cut 1500-at a kartondobozból és ellenőrizze, hogy hiánytalanul tartalmaz-e minden, az ábrán szereplő alkatrészt (1. ábra, 2. ábra).

ALAPSZERELÉS
Az asztal összeállítása: Helyezze az asztal felső részét egy egyenes és tiszta felületre. Rögzítse az elülső lábpárat és az alsó merevítót az ábra szerint a rögzítőelemekkel. Ügyeljen arra, hogy mindkét reteszelő kar a tartófuratban legyen és mindkét kézzel forgatható csavar szorosan meg legyen húzva (3.1 ábra). Ezt követően szerelje fel a hátsó lábpárat és a második alsó merevítót. Ezután rögzítse a két keresztmerevítót az elülső fix lábpáron, ezt követően tolja a hátsó lábpárat felfelé és szerelje fel a két keresztmerevító másik végét (3.2 ábra). Ezután húzza rá az ábra szerint a két görgős talpütközöpárt a hátsó lábpárra, a másik kettöt pedig az elülső lábpárra (3.3 ábra).
FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a megjelölt rögzítőelemek csak annyira legyenek meghúzva, hogy az asztalt kisebb ellenállással össze lehessen csukni. Mindig gyözödjön meg arról, hogy a két biztonsági tartó beakadt és mindkét kézzel forgatható csavar szorosra meg van húzva.
Az asztalt ezt követően talpra állíthatja.
FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a kezeit az asztal kinyitásánál és összehajtásánál, valamint a gépalaplap elfordításánál ne csípje be.
Satu: A satut az ábra szerint szerelje a gépasztalra. A satu a jobb és a bal oldalra is felszerelhető (4. ábra).
Biztonsági kapcsoló: A biztonsági kapcsolót az ábra szerint szerelje a gépasztalra (5. ábra).
Védőfedél: Elöször szerelje össze a védőfedél egyes részeit. Ezt követően a védőfedél tartóját tolja be a vezetővel az alumíniumprofilba és a két imbuszcsavart húzza meg szorosra az imbuszkulccsal (6. ábra).
Bekapcsoló kapocs: Kösse össze a zsinór egyik végét a bekapcsoló kapocs nyilásával, a másik végét pedig a védőfedél tartójával (7. ábra).
Tolótömb: A tolótömböt csatlakoztassa a tartóra (8. ábra).
Derékszögű ütköző: Szerelje fel a derékszögű ütközőt az ábra szerint (9. ábra). A munkadarab magasságától függően át kell szerelni az alumíniumütközót. Legalább 15 mm magasságú a munkadarab a keskeny oldalán állva (9.1 ábra), legfeljebb 15 mm magasságú a munkadarab fektetve (9.1 ábra). A derékszögű ütköző a munkadarabot a vezetőhoronyba vezeti (9.3 ábra).
Párhuzamos ütköző: Szerelje fel az ütközótartót az ábra szerint (10.1. ábra). A két csavart és a négylapfejű anyákat csak lazán csavarja fel (10.2 ábra). Az alumínium ütközót az ábra szerint tolja be és a csavarokat húzza meg szorosra (10.3 ábra). Ezt követően a párhuzamos ütközót tolja be a vezetékbe és húzza meg a kézzel forgatható csavart (10.4 ábra).
FIGYELEM: A gépalaplap elreteszelése: Az imbuszkulcs a gépalaplap biztonsági elreteszelésére szolgál és az asztallal történő minden munkavégzés előtt az ábra szerint be kell helyezni, az ábrán „lock“ (zárva) helyzetben látszik (11. ábra).
Közbetétgyűrűk: A két közbetétgyűrű az Ön biztonságát szolgálja felső marásnál. Mindig a lehető legkisebb közbetétgyűrűt válassza ki az alkalmazott marógéphez (12. ábra).
Szorítókörmök: Helyezze be a szorítókörmöket az előfürt lyukakba, ezek a satuval együtt a munkadarab rögzítését szolgálják.

AZ ASZTAL ÖSSZEHAJTÁSA ÉS KINYITÁSA
FIGYELEM: Az asztal összehajtása elött feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót és a készülék csatlakozóját a biztonsági megszakítóból!
Összehajtás: Lazítsa meg annyira a kézzel forgatható csavarokat, hogy a két reteszelőkart vissza lehessen húzni és el lehessen fordítani (14.1 ábra). Ezt követően hajtsa fel az asztalt a nyíl irányába. Biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy az ábra szerint egy talp található a talpütközönél, azért hogy az asztal ne csúszhasson el (14.2 ábra). A talpütközökben lévő görgők a könnyebb szállítást segítik elő (14.3 ábra).
Kinyitás: Tartsa meg az asztalt a két kezével és a talpat az ábra szerint helyezze el a talpütközön (15.1 ábra). Egy mozdulattal fordítsa el az asztalt a nyil irányába addig, amíg egészen kinyílik (15.2 ábra). Ezt követően egy kézzel nyomja le az asztal elülső szélét úgy, hogy a felső rész beakadjon. A két reteszelő kart helyezze be a furatokba és a két kézzel elforgatható csavart szorosan húzza meg (15.3 ábra).

A GÉPFELSZERELÉS ELÖKÉSZÍTÉSE
FIGYELEM: Az alábbiakban a gépalaplap munka elötti kinyitását és becsukását részletezzük, és ezt kell követni minden gépcsere alkalmával!
A gépalaplap kinyitása szerelési munkákhoz: Vegye ki a biztonsági reteszelés imbuszkulcsát. Mindkét műanyag kart hajtsa felfelé és a gépalaplapot a két karral enyhén emelje fel. Fordítsa a gépalaplapot a nyil irányába függőleges helyzetig és tolja előre az ütközőig. Ezt követően addig fordítsa el a gépalaplapot, amíg az biztosan felfekszik az asztalon (16. ábra).
FIGYELEM: Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a gépalalapon való munkavégzésnél az ujjai ne kerüljenek a gépalaplap alá (sérülésveszély).
A gép összeszerelését követően zárja le a gépalaplapot: Ehhez a gépalaplapot kissé emelje meg. Ezután egyszerre húzza egészen hátra és a hátsó ütközőig helyezze függőleges helyzetbe. A gépalaplapot tartsa meg a két műanyag karnál és a gépalaplapot fordítsa el rögzítési helyzetig a nyil irányába. A gépalaplapot felülröl kattintsa be és mindkét műanyag kart zárja be. Most dugja be az imbuszkulcsot ismét a biztonsági perselybe a gépalaplap lereteszeléséhez (17. ábra).
A KÉZI KÖRFÜRÉSZ BESZERELÉSE
Nyissa ki a gépalaplapot a 16. ábra leírása szerint.
Alkalmazható kézi körfürészek: Válassza ki az alkalmazható kézi körfürészek maximális méreteit (18. ábra). Csak hasítóékes kézi körfürészt használjon, legfeljebb 200 mm fűrészlapátmérővel és legfeljebb 70 mm vágásmélységgel.
A kézi körfürész szerelése és beállítása: Húzza vissza a kézi körfürész felhajtható fedelét és helyezze a gépet a fűrésznyilásra középre igazítva. Oldja ki a kézi körfürész vágásmélység-rögzítését és nyissa ki a teljes vágásmélységet (18.2 ábra). Húzza szorosra a vágásmélység-rögzítését. Állítsa be a kézi körfürészt a fűrésznyiláshoz képest középre igazítva és párhuzamosan.
FIGYELEM: Ellenőrizze a legelső körfűrészlapfog és a fűrésznyilás elülső éle közti távolságot. Ennek a távolságnak 20 mm alatt kell lennie.
Szerelési példa kisebb alaplapú gépekhez.
A gép beállítása után legelőször úgy szerelje be a két oldalsó ütközöt, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje fel a két szorítókörmöt (18.3 ábra). Most rögzítse az alaplap egyik oldalát. Ehhez először a derékszögű tartót szerelje fel a két oldalsó ütközövel. Ügyeljen arra, hogy az teljes felületén érintkezzen az alaplappal. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközövel. Most szerelje be a két szorítókörmöt (18.4 ábra). A két szorítókörmöt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába kell felszerelni.
Szerelési példa nagyobb alaplapú gépekhez.
A gép beállítása után legelőször úgy szerelje be a két oldalsó ütközót, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje fel a két szorítókörmöt (18.5 c ábra). Szerelje fel a két oldalsó ütközót, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába (18.5 d ábra). Most szerelje be a derékszögű tartót oldalsó ütközővel és kiegészítésképpen csavarral, alátéttel, biztonsági alátéttel és anyával (18.5 b ábra). Ezután szerelje fel a szorítókörmöt. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközővel és kiegészítésképpen csavarral, alátéttel, biztonsági alátéttel és anyával (18.5 b ábra). Végül szerelje fel a szorítókörmöt (18.5 a ábra).
Most zárja le és reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra leírása szerint.
Ellenőrizze még egyszer, hogy a körfűrészlap a nyiláshoz képest párhuzamosan van felszerelve, adott esetben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
Csatlakozás az áramszolgáltatáshoz: A kézi körfűrész készülékcsatlakozóját helyezze be a biztonsági kapcsolóba, és a biztonsági kapcsolóból kiindulva egy hosszabbítót csatlakoztasson a hálózati dugaljba (19.1 ábra). A csomag hosszabbítót nem tartalmaz.
FIGYELEM: Az első üzembe helyezés előtt nyomja meg a hökapcsolót! Túlfeszültség okozta áramkimaradás miatt a hökapcsolót 5 - 10 perc várakozási idő elteltével nyomja meg. Ezután használhatja a KI/ BE kapcsolót (19.2, 19.3 ábrák).
A biztonsági kapcsolón nyomja meg a piros gombot (KI). Ezután szerelje fel a kézi körfürészen a bekapcsoló kapcsot (19.4 ábra). Most nyomja meg a zöld gombot (BE) és ellenőrizze, hogy a résbetétben a fűrészlap szabadon mozog (19.6 ábra), ezután ismét nyomja meg a piros gombot (KI) (19.7 ábra).
FIGYELEM: Alapvetően húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nem használja vagy ha összehajtja az asztalt.
A MASTER cut 1500 most már használható.

TELEPÍTETT FÜRÉSZELÉS KÉZI FÜRÉSZGÉPPEL
FIGYELEM: Mindig védőfedéllel dolgozzon és használja a védőfedélen lévő porelszívást.
Fürészelés derékszögű tartóval
Tolja a derékszögű tartót a vezetékbe (20.1 ábra). Ügyeljen arra, hogy az ütköző fekete vége a védőfedél alatt a lehető legközelebb haladjon el, azért hogy biztosítható legyen a fedél megemelése (20.2 ábra). Most húzza vissza a derékszögű tartót és helyezze el a munkadarabota derékszögű tartón. Kapcsolja be a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolónál. Az ábra szerint tolja a munkadarabot egy kézzel a derékszögű tartónál, a másik kézzel a munkadarabot tolja a nyil irányába a körfűrészlaphoz (20.3 ábra), amíg a munkadarabot teljesen átvágta. Ezután a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval ismét kapcsolja ki.
FIGYELEM: Mindig ügyeljen arra, hogy mindkét keze megfelelő távolságra legyen a körfűrészlaptól (sérülésveszély).
FIGYELEM: A munkadarabok hossza a fűrészrés közepétől a védőfedél tartójáig legfeljebb 330 mm lehet.
A derékszögű tartóval a munkadarabokat 0° - 65°-os szögben fűrészelheti. Ehhez lazítsa meg a kézzel forgatható csavarokat, állítsa be a kívánt szöget és a kézzel forgatható csavarokat ismét húzza szorosra (20.4 ábra). Ezután fűrészelje a munkadarabot a 20.1 - 20.3 ábrák szerint.
Fürészelés párhuzamos ütközövel
Csatlakoztassa a párhuzamos ütközöt nyitott kézzel forgatható csavarral a vezetékbe. Tolja a párhuzamos ütközöt a védőfedélhez közel. Ellenőrizze, hogy az alumínium ütköző semmi esetre se lógjon ki jobban, mint a körfűrészlap utolsó látható foga (21.1 ábra). Ebben az esetben oldja ki a rögzítőcsavarokat, az ütközöt kissé húzza vissza és ezután a csavarokat ismét húzza meg. Állítsa be a kívánt vágásszélességet és húzza meg a kézzel forgatható csavarokat. Kapcsolja be a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval. Tolja a munkadarabot nyil irányába az ábra szerint a körfűrészlaphoz (21.2 ábra), amíg a munkadarabot teljesen átfűrészelte. Ezután a kézi körfűrészt a biztonsági kapcsolóval ismét kapcsolja ki. Keskeny munkadarabok esetén feltétlenül használja a mellékelt tolótömböt (21.3 ábra).
FIGYELEM: A munkadarabok hossza, középen a fűrészréstől a párhuzamos ütközőig legfeljebb 375 mm lehet, és középen a fűrészréstől a védőfedél tartójáig legfeljebb 330 mm lehet (21.4 ábra).
Függöleges sarokvágás
A függöleges sarokvágáshoz a kézi körfürészt újból be kell állítani. Állítsa be a kívánt sarokszöget a kézi körfürészen. Húzza vissza a kézi körfürész felhajtható fedelét és helyezze a gépet a fűrésznyilásra középre igazítva. Oldja ki a kézi körfürész vágásmélység-rögzítését és nyissa ki a teljes vágásmélységet. Húzza szorosra a vágásmélység-rögzítését. Állítsa be a kézi körfürészt a fűrésznyiláshoz képest középre igazítva és párhuzamosan (22.1, 22.2 ábrák).
FIGYELEM: Ellenőrizze a legelső körfűrészlapfog és a fűrésznyilás elülső éle közti távolságot. Ennek a távolságnak 20 mm alatt kell lennie (22.3 ábra).
A gép beállítása után legelőször úgy szerelje be a két oldalsó ütközót, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje fel a két szorítókörmöt (22.4 a ábra). Most rögzítse az alaplap egyik oldalát. Ehhez először a derékszögű tartót szerelje fel a két oldalsó ütközővel. Ügyeljen arra, hogy az teljes felületén érintkezzen az alaplappal. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközővel. Most szerelje be a két szorítókörmöt. A két szorítókörmöt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába kell felszerelni (22.4 b ábra). Fontos: Nagyobb alaplapok esetében a rögzítésnél a 15. oldal szerint járjon el (18.5 ábra). Még egyszer ellenőrizze, hogy a résbetétben a fűrészlap szabadon mozog (22.5 ábra).
Most zárja le és reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra leírása szerint.
FIGYELEM: Ellenőrizze még egyszer, hogy a körfűrészlap a nyiláshoz képest párhuzamosan van felszerelve, adott esetben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.

FÜRÉSZELÉS LYUKVÁGÓ FÜRÉSSZEL
Helyezze el a lyukvágó fűrészt a gépalaplapon úgy, hogy a fűrészlap a fűrésznyilás közepén haladjon (23.1 ábra). Szerelje össze a lyukvágó fűrészt az ábra szerint négy oldalsó ütközővel és négy körömmel (23.2 ábra). Most zárja le és reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra leírása szerint. Csatlakoztassa a bekapcsoló kapcsot a lyukvágó fűrész kapcsolóján és kösse össze a készülék csatlakozóját a biztonsági kapcsolóval. A lyukvágó fűrész alkalmazásánál feltétlenül használjon védőfedelet (23.3 ábra).

MUNKAPADKÉNT VALÓ HASZNÁLAT
A MASTER cut 1500 4 műanyag szorítókörömmel van felszerelve. Ezekkel a munkadarabokat rugalmasan és biztonságosan lehet rögzíteni és kivenni. (24 ábra).

GÉPALAPLAP BEÁLLÍTÁSA
A gépalaplap magasságát a munkalapon úgy állították be, hogy biztosítva legyen a munkadarab csúszása a munkalapon és gépalaplapon. Szükség esetén a gépalaplap magassága beállítható. Ehhez lazítsa meg a hat ellenanyát. Ezután a gépalaplap magasságát a hat beállítócsavarral a munkalaphoz igazodva kell beállítani, és az ellenanyákat újra szorosra meg kell húzni. Minden munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy a hat ellenanya mindig szorosra meg van húzva. Ellenőrizze minden munkavégzés előtt azt is, hogy a csavarok és az ellenanyák mindkét tartón a gépalaplap beakadásához mindig szorosra meg vannak húzva (25. ábra).

SPECIALIS TARTOZÉK A MASTER cut 1500-HEZ
KÉT KIEGÉSZÍTÉSKÉPPEN FELSZERELHETŐ HASÍTÓÉK, CIKKSZÁMA: 6930000 ÉS 6904000, HASÍTÓÉK NÉLKÜLI KÉZI KÖRFÜRÉSZELÉSHEZ
FIGYELEM: Az itt szereplő speciális tartozékot kizárólag a MASTER cut 1500-zal lehet használni.
FONTOS: A speciális tartozék működését és kezelését a következő leírásban és a 24. ábrában láthatja.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A két hasítóék miatt lehetővé válik a kézi körfűrészelés használata hasítóék nélkül.
A 6903000 cikkszámú hasítóék legfeljebb 160 mm átmérőjű kézi körfűrészlapokkal, legalább 2,4 mm és legfeljebb 2,8 mm vágásszélességgel való kézi körfűrészelésre használható.
A 6904000 cikkszámú hasítóék legfeljebb 200 mm átmérőjű kézi körfűrészlapokkal, legalább 2,4 mm és legfeljebb 2,8 mm vágásszélességgel és legfeljebb 66 mm vágásmélységgel való kézi körfűrészelésre használható.
FIGYELEM: A speciális tartozék használata előtt feltétlenül figyelembe kell venni az általános biztonsági utasításokat, a kézi körfürészekre vonatkozó biztonsági utasításokat és a hasítóék nélküli kézi körfürész eredeti kezelési utasítását!

A 6903000 ÉS 6904000 CIKKSZÁMÚ HASÍTÓÉKEK
A 6903000 cikkszámú hasítóék a következő részekböl áll: 1x hasítóék (legfeljebb 160 mm átmérőjű körfűrészlaphoz), 1x hasítóékbefogó (hosszú kivitel), 1x beállító idomszer (A ábra).
A 6904000 cikkszámú hasítóék a következő részekből áll: 1x hasítóék (legfeljebb 200 mm átmérőjű körfűrészlaphoz), 1x hasítóékbefogó (rövid kivítel), 1x beállító idomszer (B ábra).
FIGYELEM: A következőkben csak a 6903000 cikkszámú, legfeljebb 160 mm átmérőjű körfürészlappal végzett kézi körfürészeléshez való hasítóék szerelését és működését írjuk le.
A 6904000 cikkszámú, legfeljebb 200 mm átmérőjű körfűrészlappal végzett kézi körfűrészeléshez való hasítóék szerelése és működése ezzel megegyezik. Ezzel a hasítóékkel azonban legfeljebb 60 mm magasságú munkadarabokat lehet megmunkálni.
HASÍTÓÉK SZERELÉSE
Nyissa ki a gépalaplapot a 16. ábra leírása szerint (C.1 ábra). Szerelje össze a befogócsapszeget a rögzítőelemekkel. Ezt az összekötést csak lazán szerelje össze (C.2 ábra). Zárja be a gépalaplapot (C.3 ábra). Helyezze be a hasítóéket felülről kb. 2 cm-re a befogócsapszeg hornyába. Ügyeljen arra, hogy a hasítóék az ábra szerint a nyil irányába ütközésig a gépalaplap felé legyen elfordítva (= függőleges irány). Húzza szorosra az imbuszcsavart (C.4, C.5 ábrák). Most nyissa meg a gépalaplapot (C.6 ábra).
A KÉZI KÖRFÜRÉSZ BESZERELÉSE
Húzza vissza a kézi körfűrész felhajtható fedelét és helyezze a gépet a fűrésznyilásra középre igazítva. Oldja ki a kézi körfűrész vágásmélység-rögzítését és nyissa ki a teljes vágásmélységet. Húzza szorosra a vágásmélység-rögzítését.
FIGYELEM: Ellenőrizze a legelső körfűrészlapfog és a fűrésznyílás elülső éle közti távolságot. Ennek a távolságnak 20 mm alatt kell lennie.
Igazítsa ki a kézi körfűrész elülső oldalát a kézi körfűrész alaplapján lévő 0-jelzéssel és a gépalaplapon lévő két jelölő segédvonallal együtt. A kézi körfűrész hátsó oldalánál ki a körfűrészlapot a hasítóékkel középre igazítva (D.1 ábra). Fontos: A megfelelő beállítás ellenőrzését legjobban a hasítóék mögött a körfűrészlap irányában láthatja át, mivel a körfűrészlapnak nagyobb az anyagvastagsága, mint a hasítóéknek. A kézi körfűrész beállítása után először a két oldalsó ütközöt szerelje fel úgy, hogy az teljes felületén érintkezzen a gép alaplapjával. Ezután szerelje fel a két szorítókörmöt (D.2 ábra).
FIGYELEM: Még egyszer ellenőrizze, hogy a körfűrészlap a hasítóékhez központosítva van elhelyezve, egyébként a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
Most rögzítse az alaplap egy további oldalát. Ehhez először a derékszögű tartót szerelje fel a két oldalsó ütközővel. Ügyeljen arra, hogy az teljes felületén érintkezzen az alaplappal. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközővel. Most szerelje be a két szorítókörmöt (D.3 ábra). A két szorítókörmöt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába kell felszerelni. Fontos: További rögzítési lehetőséget talál a változó méretű alaplapnál a 13 - 15. oldalon.
A hasítóék és a körfűrészlap közti biztonsági távolság beállítása a beállító idomszerrel.
Zárja le a gépalaplapot (E.1 ábra). Szerelje fel az ábrán szereplő alkatrészeket a hasítóékre (E.2 ábra). A hasítóékkel összekötött csavarokat és recézett anyákat húzza meg szorosra, a házban elöl lévő csavarokat és recézett anyákat csak lazán szerelje fel. (E.3 ábra). Lazítsa ki az imbuszkulccsal a hasítóék-rögzítést (E.4 ábra). A hasítóéket a körfűrészlaphoz vízszintesen tolja le (E.5 ábra). Addig tolja le a hasítóéket, amíg legalább egy körfűrészlapfog a beállító idomszer házában ütközik (részletek az E.6 ábrán). Most húzza szorosra az elülső recézett anyát (E.6 ábra). Az imbuszcsavar meghúzása után a körfűrészlaptól a hasítóékig mért legfeljebb 5 mm-es biztonsági távolság be van állítva (E.7 ábra). Ezt követően csavarozza le a beállító idomszert a hasítóékről (E.8 ábra).
FIGYELEM: Most még egyszer ellenőrizze, hogy a körfűrészlap a hasítóékhez képest központosítva van beállítva (részletek az E.8 ábrán), és a betartották a körfűrészlaptól a hasítóékig mért legfeljebb 5 mm-es biztonsági távolságot (részletek az E.6 ábrán), különben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
FIGYELEM: Minden munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy a hasítóék és a rögzítőelemek szorosan meg vannak húzva!
Ezután reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra leírása szerint. Az asztal most készen áll a telepített berendezéssel való fűrészeléshez, ezzel kapcsolatban további tájékoztatást talál a „Telepített fűrészelés kézi körfűrésszel” című bekezdésben.
Vágásmélység beállítása
A kézi körfürész vágásmélységének beállításához a hasítóék magasságát is át kell állítani, azért, hogy a kézi körfürészlaphoz mért legfeljebb 5 mm biztonsági távolság biztosítható legyen. Először lazítsa ki a hasítóéket az imbuszkulccsal. Most állítsa be a kézi körfürész kívánt vágásmélységét. Húzza a vágásmélység-rögzítését. Szerelje fel és helyezze el a beállító idomszert a hasítóékkel együtt az E.1 - E.8 ábrák szerint.
Függöleges sarokvágás
A függőleges sarokvágáshoz a kézi körfűrészt újból be kell állítani. Állítsa be a kívánt sarokszöget a kézi körfűrészen. Húzza vissza a kézi körfűrész felhajtható fedelét és helyezze a gépet a fűrésznyílásra középre igazítva. Oldja ki a kézi körfűrész vágásmélység-rögzítését és nyissa ki a teljes vágásmélységet. Húzza szorosra a vágásmélység-rögzítését (F.1, F2 ábrák). Lazítsa ki az imbuszcsavart és fordítsa el a hasítóéket, amíg a hasítóék a körfűrészlaphoz képest pontosan középre van fordítva (F.3 ábra).
FIGYELEM: Ellenőrizze a legelső körfűrészlapfog és a fűrésznyilás elülső éle közti távolságot. Ennek a távolságnak 20 mm alatt kell lennie (F.4 ábra).
Húzza szorosra az imbuszcsavart (F.5 ábra).
FIGYELEM: Állítsa be úgy, hogy a körfűrészlap a fűrésznyílásban párhuzamosan legyen és egyidejűleg ügyeljen arra, hogy a körfűrészlap mindig a hasítóékhez képest központosítva helyezkedjen el.
Mindkét oldalsó ütközöt úgy szerelje fel, hogy azok teljes felületükön érintkezzenek a gép alaplapjával. Ezután szerelje fel a két szorítókörmöt. Most rögzítse az alaplap egy további oldalát. Ehhez először a derékszögű tartót szerelje fel a két oldalsó ütközővel. Ügyeljen arra, hogy az teljes felületén érintkezzen az alaplappal. Ezután a szemben lévő oldalon ugyanígy szereljen fel egy derékszögű tartót két oldalsó ütközővel. Most szerelje be a két szorítókörmöt. A két szorítókörmöt, amennyire lehetséges, az alaplap hosszabb oldalának irányába kell felszerelni (G ábra).
A hasítóék és a körfűrészlap közti biztonsági távolság beállítása a beállító idomszerrel.
Zárja le a gépalaplapot (H.1 ábra). Szerelje fel az ábrán szereplő alkatrészeket a hasítóékre (H.2 ábra). A hasítóékkel összekötött csavarokat és recézett anyákat húzza meg szorosra, a házban elöl lévő csavarokat és recézett anyákat csak lazán szerelje fel. (H.3 ábra). Lazítsa ki az imbuszkulccsal a hasítóék-rögzítést (H.4 ábra). A hasítóéket tolja a körfűrészlaphoz a körfűrészlap ugyanazon szögében (H.5ábra). Addig tolja le a hasítóéket, amíg legalább egy körfűrészlapfog a beállító idomszer házában ütközik (részletek a H.6 ábrán). Most húzza szorosra az elülső recézett anyát (H.6 ábra). Az imbuszcsavar meghúzása után a körfűrészlaptól a hasítóékig mért legfeljebb 5 mm-es biztonsági távolság be van állitva (H.7 ábra). Ezt követően csavarozza le a beállító idomszert a hasítóékről. Reteszelje el a gépalaplapot a 17. ábra szerint és még egyszer ellenőrizze a körfűrészlap szabadon futását (I ábra).
FIGYELEM: Most még egyszer ellenőrizze, hogy a körfűrészlap a hasítóékhez képest központosítva van beállítva (részletek az I ábrán), és a betartották a körfűrészlaptól a hasítóékg mért legfeljebb 5 mm-es biztonsági távolságot (részletek az H.6 ábrán), különben a kézi körfűrészt újból be kell állítani.
FIGYELEM: Minden munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy a hasítóék és a rögzítőelemek szorosan meg vannak húzva!
Az asztal most készen áll a telepített berendezéssel való fűrészeléshez, ezzel kapcsolatban további tájékoztatást talál a „Telepített fűrészelés kézi körfűréssel” című bekezdésben.

Nyilatkozat a garanciára vonatkozóan
Tisztelt Barkácsolók!
Ön egy kiváló minőségű wolfcraft-terméket vásárolt, amely sok örömet fog okozni a barkácsolás során.
A wolfcraft-termékek a legkorszerübb technológiával készülnek, és a kereskedelmi forgalomba kerülés előtt intenziv fejlesztési és tesztelési fázisokon esnek át. A sorozatgyártás során folyamatos ellenőrzések és rendszeres tesztek biztosítják a kiváló minőséget. A korszerű műszaki fejlesztéseknek és a megbízható minőség-ellenőrzéseknek köszönhetően biztos lehet vásárlási döntésében. A megvásárolt wolfcraft-termékre kizárólag barkácsolási körülmények közötti használat esetén 10 év garanciát biztosítunk a vásárlás időpontjától számítva.
A garancia az árunak csak azokra a hibáira vonatkozik, amelyek anyag- vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garancia olyan hibákra vagy károkra nem vonatkozik, amelyek szakszerűtlen használatra vagy a karbantartás hiányára vezethetők vissza. A garancia nem vonatkozik továbbá a szokásos elhasználódási jelenségekre és a használatból eredő kopásra, illetve olyan hibákra és sérülésekre, amelyek a vásárló számára a vásárlás pillanatában ismertek voltak. A garanciális igényeket csak a számla/vásárlást igazoló bizonylat bemutatásával lehet érvényesíteni. A wolfcraft által biztosított garancia nem korlátozza az Ön törvény által biztosított fogyasztói jogait (utólagos teljesítés, visszalépés vagy mérséklés, kár- vagy költségtérítés).
A garanciális igényeket az alábbi címre kell elküldeni:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Németország

Konformitási nyilatkozat a 2006/42/EK gépekre vonatkozó EU irányelv II. A melléklete szerint.
A wolfcraft GmbH (D-56746 Kempenich Wolfstrasse 1.) nyilatkozik, hogy ez a termék (MASTER cut 1500) az EU 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelvének megfelel. TUEV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg. BM: 60087567 0001
Alkalmazott harmonizált szabványok: DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-5, DIN EN 60745-2-11
A Megfelelőségi nyilatkozat aláírására és a Műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy. (Cégvezetés; wolfcraft GmbH)
INTRODUCERE
H Műszaki változtatás joga fenntartva