Unico Evo i-Size - Gyerekülés CHICCO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Unico Evo i-Size CHICCO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Unico Evo i-Size CHICCO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Unico Evo i-Size - CHICCO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Unico Evo i-Size márka CHICCO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Unico Evo i-Size CHICCO
Ez a gyermekülés megfelel az ECE R 129/03 előírásnak gyermekek szállítására.
• Gyermek magassága: 40–150 cm (1. ábra);
- 40–105 cm (max. 18 kg) – i-Size (integrált, univerzális ISOFIX meg-növelt biztonságot nyújtó gyermekbiztonsági rendszer)
- 100–150 cm – i-Size ülésmagasító (nem integrált, univerzális, megnövelt biztonságot nyújtó gyermekbiztonsági rendszer)
- Életkor: születéstől kb, 12 éves korig
- Hátra és előre néző pozíció is,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AZ ÜLÉS BESZERELÉSE ELÖTT A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN BEKÖVETKEZŐ VESZÉLYEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN OLVAS-SA EL A TELJES ÚTMUTATÓT, ÉS ÓRIZZE MEG AZT A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
FIGYELMEZTETÉSEK
- Használat előtt távolítsa el, és dobja ki a műanyag zacskókat és csomagolóanyagokat, és tartsa távol azokat a gyermekektől. A vonatkozó törvényi előírásoknak megfelelően, szelektíven gyűjtse ezeket a hulladékokat.
- A gyermekek autóban történő biztonságos szállításának szabályai országonként eltérőek, ezért javasolt további információért a helyi hatóságokhoz fordulni.
- A terméket az útmutató elolvasása nélkül senki ne használja! Örizze meg az útmutatót, mert később még szüksége lehet rá!
- Győződjön meg róla, hogy az autó összes utasa tudja, hogyan kell a gyermeket kivenni a gyermekülésből vészhelyzet esetén.
- Ha a gyermekülés útközben beállítást igényel, először álljon meg a járművével egy biztonságos helyen.
- Időközönként ellenőrizze, hogy a gyermeke nem nyitotta-e ki a gyermekülés biztonsági övét, valamint, hogy nem játszik-e annak valamelyik alkatrészével.
- Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a gyermekülés alkatrészeivel vagy alkatrészelemeivel játsszanak.
- Ellenőrizze, hogy a gyermeket rögzítő biztonsági pánt hasi részei szilárdan tartják-e a medencetájékot, hogy ütközés esetén ne nyomja meg a hasat.
- Amikor éppen nem használják a gyermekülést, azt a jármű üléséhez rögzítve tárolja, vagy tegye a csomagtartóba oly módon, hogy a gyermekülés állítható füle teljesen a legalsó pozícióban legyen. A be nem rögzített gyermekülés veszélyeztetheti az utasokat baleset vagy hirtelen fékezés esetén.
- A gyermekülés minden beállítását csak felnőtt végezheti.
- A gyermekét érő súlyos sérülések kockázata nem csak a balesetek esetén, hanem egyéb körülmények között is megnőhet (hirtelen fékezés, stb.), ha nem tartja be az alábbi utasításokat.
- Egyetlen gyermekülés sem garantálhatja az ön gyermeke teljes biztonságát baleset esetén, de ez a termék, amennyiben helyesen szerelik be, jelentősen csökkenti a súlyos sérülés kockázatát.
- Minden esetben, még rövid utak esetén is megfelelő módon beszerelve használja a gyermekülést. Ha nem így tesz, kockáztatja a gyernek épsegét. Különösen arra fordítson figyelmet, hogy a biztonsági öv feszes legyen, ne legyen összecsavarodva vagy helytelen pozícióban!
- Bizonyosodjon meg róla, hogy az autóban utazók a saját biztonságuk érdekében becsatolták a biztonsági öveiket, valamint azért, mert baleset vagy hirtelen fékezés esetén kárt okozhatnak a gyermekben.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a járműülések (összecsukható, dönthető vagy forgó) rögzítése megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy az autóülés fejtámasza nincs-e útban a gyermekülés fejtámaszának: ne tolja előre! Ilyenkor vegye le az adott járműülés fejtámaszát a gyermekülés rögzítése előtt. A levett fejtámaszt ne a

kalaptartóra tegye.
- Balesetet követően, még ha kisebb is, a gyermekülést ki kell cserélni, hiszen lehetséges, hogy az megsérült és ezen sérülések nem feltétlenül észlelhetők szabad szemmel.
- Ne használjon másodkézből beszerzett gyermekülést: Szabad szemmel nem észlelhető károk lehetnek a szerkezetében, ezért a termék biztonsága nem szavatolt.
- Ne használjon sérült, deformálódott, túlzott mértékben elhasználódott vagy egyes alkatrészekkel nem rendelkező gyermekülést, hiszen annak biztonsági funkciói korlátozottak lehetnek.
- Ne távolítsa el a termékről a címkéket és logókat!
- Az üléshuzatot kizárólag a gyártó által jóváhagyott másik huzatra cserélje ki, mivel az a gyermekülés szerves részét képezi. A gyermekülést tilos huzat nélkül használni, mert ezzel gyermeke biztonságát veszélyezteti.
- Amennyiben a pántok elszakadnak vagy elkopnak, a gyermekülést ki kell cserélni.
- A terméket semmilyen módon sem szabad átalakítani, kivéve, ha az átalakítást a gyártó jóváhagyta. Ne szereljen fel nem a gyártó által biztosított vagy jóváhagyott és a gyermeküléssel történő használatra szánt kiegészítőket pótalkatrészeket, vagy alkatrészeket.
- Ne tegyen semmit - párna, takaró, stb. - a gyermekülés és a járműülés közé, továbbá a gyermek és a gyerekülés közé az elválasztásuk érdekében: ellenkező esetben, baleset esetén a gyermekülés nem feltétlenül fog megfelelően működni.
- Ügyeljen rá, hogy a gyermekülés és a járműülés, valamint a gyermekülés és a jármű ajtaja közé ne kerüljenek tárgyak.
- Ne szállítson billegő, le nem rögzített tárgyakat vagy csomagokat a gépjármű kalaptartóján: balesetkor vagy hirtelen fékezésnél az utasok megsérülhetnek.
- Soha ne hagyja a gyermeket egyedül a gépkocsíban, veszélyes lehet!
- A gyermekülésben soha ne szállítson egyszerre egynél több gyermeket!
- Utazás közben ne adjon ennivalót gyermekének, különösen nyalókát, jégkrémet vagy egyéb pálcikás ételt, mert azok baleset vagy hirtelen fékezés esetén sérülést okozhatnak a gyermeknek.
- Hosszú utazás során javasoljuk, hogy gyakran álljon meg: a gyermekek könnyedén kifáradhatnak, miközben a gyermekülést használják, és mozogniuk kell. Javasoljuk, hogy a gyerekek a gyermekülésbe való be- és kiszálláskor a járda felőli oldalt használják.
- Ha a gyermekülést a napon hagyta, használat előtt ellenőrizze, hogy a gyermekülés egyes részei nem túl forróak-e: ha igen, várja meg, amíg kihűlnek, nehogy a gyermek égési sérülést szenvedjen!
- NE használja a terméket a beépített biztonsági öv módban 10 évnél hosszabb ideig. Az első használattól számítva 12 évig használható a jármű biztonsági övével kialakított konfigurációban. Ezt követően az anyagban bekövetkező változások (pl. napfény hatására) csökkenthetik vagy károsan befolyásolhatják a termék hatékonyságát.
- Az Artsana cég nem vállal felelősséget a termék nem rendelte-tésszerű vagy a használati utasításban feltüntetettől eltérő használatára vonatkozóan.

ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE (2. és 3. ábra)
A. Fejtámasz-beállító kar
B. Fejtámasz
C. Átlós biztonsági öv elvezetés
D. Vállpántok
E. A gyermekülés biztonsági övei
F. Hasi biztonsági öv elvezetés
G. Szükítőpárna

H. Csat
I. Párnázott ágyékpánt
J. Biztonsági öv szabályozó pánt
K. Pánt beállító gombja
L. Döntőkar
M. 360°-ban elforduló kar
N. Isofix csatlakozók
O. Isofix csatlakozó jelzők
P. Isofix csatlakozók kiadó és kioldó gombjai
Q. Top Tether pántvezető
R. Top Tether pánt
MEGFELELŐ ELHELYEZÉS A JÁRMÜBEN
40-105 cm:
Ez egy fejlett „i-Size“ gyermekbiztonsági rendszer. A 129/03. sz. jogszabály alapján „i-Size compatible“ (i-Size kompatibilis) ülésekkel rendelkező - a jármű gyártója által a jármű használati útmutatójában feltüntetett - járművekben használható. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a gyermekbiztonsági rendszer vagy a jármű gyár-tójával.
100-150 cm:
Ez egy „i-Size“ ülésmagasítónak minősített továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer. A 129/03. sz. jogszabály alapján „i-Size compatible“ (i-Size kompatibilis) ülésekkel rendelkező - a jármű gyártója által a jármű használati útmutatójában feltüntetett - járművekben használható. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a gyermekbiztonsági rendszer vagy a jármű gyártójával.
Ha a jármű nem rendelkezik i-Size üléssel, ellenőrizze a jármű kompatibilitási listáját, mely a termék beszerelési címkéjén és az útmutató végén található QR-kódon keresztül érhető el.
| 40–87 cm (hátra néző) | Beépített bizton-sági öv rendszer + ISOFIX csatlakozók + Top Tether | ![]() |
| 76–105 cm (előre néző) | Beépített bizton-sági öv rendszer + ISOFIX csatlakozók + Top Tether | ![]() |
| 100–150 cm | ISOFIX csatlakozók + a jármű 3 pontos biztonsági öve vagy csak a jármű 3 pon-tos biztonsági öve | ![]() |
- 40–87cm i-SIZE Universal ISOFIX hátra néző: beszerelés ISOFIX csatlakozókkal, illetve Top Tether és beépített biztonsági öv rendszerrel (lásd a 4–17. ábrákat).
A szükítópárna 40–60 cm között használandó.

SZÜKÍTÖPÁRNA
| 40 cm és 60 cm test-magasság között | ![]() |
| >60 cm | ![]() |
KIEMELTEN FONTOS
a) A gyermekülést 15 hónapos korig kötelezően hátra néző pozícióban kell beszerelni.
b) Kizárólag Isofix és Top Tether rendszerrel ellátott járműülésre szerelej fel.
c) Isofix rendszerrel való beszerelés esetén a biztonsági övet tilos a gyermekülés mögött rögzíteni, mert ez beakadna a biztonsági öv felfújódó részébe.
d) 60 cm testmagasságig kötelező a szükítőpárna (a szállítási terjedelem része) használata. 61 cm magasság fölött a szükítőpárna használata már nem kötelező.
e) Ezt a gyermekülést soha ne szerelje olyan járműülésre, amely oldalirányba vagy menetiránynak háttal néz (33. ábra).
- 76–105 cm >15 hónap (max. 18 kg) i-SIZE Universal ISOFIX elöre néző: beszerelés ISOFIX csatlakozókkal, illetve Top Tether és beépített biztonsági öv rendszerrel (lásd a 18–22.
ábrákat).
KIEMELTEN FONTOS
a) 15 hónapos kor / 76 cm testmagasság fölött a gyermekülés előre néző pozícióba is beszerelhető.
b) Kizárólag Isofix és Top Tether csatlakozókkal ellátott ülésre szerelje fel.
c) A gyermek testsúlya nem haladhatja meg a 18 kg-ot.
d) Isofix rendszerrel való beszerelés esetén a jármű biztonsági övet tilos a gyermekülés mögött rögzíteni, mert az beakadna a biztonsági öv felfújódó részébe.
e) Ezt a gyermekülést soha ne szerelje olyan járműülésre, amely oldalirányba vagy menetiránynak háttal néz (33. ábra).
-
A konfiguráció i-SIZE Universal ISOFIX rendszerről i-SIZE ülésmagasító rendszerre történő módosítása (lásd a 23–30. ábrákat).
-
100–150 cm i-SIZE ülésmagasító: beszerelés ISOFIX csatlakozókkal és a jármű 3 pontos biztonsági övével vagy kizárólag a jármű 3 pontos biztonsági övével (lásd a 31–50. ábrákat).
KIEMELTEN FONTOS
a) A jármű ülésének rendelkeznie kell 3 pontos, statikus vagy visszahúzós biztonsági övvel, amely megfelel a 16. sz. UN/ECE előírásnak vagy más egyenértékű szabványnak (31. ábra).
b) A gyermekülés Isofix rendszerrel ellátott járműülésekre vagy a jármű 3 pontos biztonsági övét használva szerelhető be.
c) Soha ne szerelje be a gyermekülést olyan járműülésre, amely csak 2 pontos biztonsági övvel van felszerelve (32. ábra).
d) Ügyeljen arra, hogy a jármű biztonsági övének hasi pántja megfelelően illeszkedjen a gyermek derekára.
e) Ha a gyermekülést olyan járműben használják, ahol a jármű hátsó biztonsági öve beépített légzsákokkal van felszerelve (felfújódó

biztonsági öv), a biztonsági öv felfújódó szakasza és a gyermekülés biztonsági rendszere közötti kölcsönhatás súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ha a gyermekülést olyan járműben használja, ahol a hátsó biztonsági öv beépített légzsákokkal van felszerelve (felfújódó biztonsági öv), kövesse a jármű gyártójának vonatkozó utasításait.
f) A gyermekülés a gépjármű első utasülésére vagy bármelyik hát- só ülésére beszerelhető, még ha azok nem is rendelkeznek Isofix rendszerrel. Ezt a gyermekülést soha ne szerelje be a jármű oldal- lirányban vagy a menetiránynak háttal lévő utasülésére (33. ábra).
g) Győződjön meg arról, hogy az autó 3 pontos biztonsági övének csatja nincs túl magasan. Ellenkező esetben próbálja a gyermekülést az autó egy másik ülésére szerelni.

A HUZAT TISZTÍTÁSA
A gyermekülés huzata levehető, és kézzel vagy mosógépben 30 °C-on mosható, a szűkítőpárna azonban csak kézzel mosható. Kérjük, hogy kövesse a szövet címkéjén levő tisztítási utasításokat, amely az alábbi jelzéseket tartalmazza:

Kézzel mosató
Mosógépben 30 °C-on mosató.
Fehéríteni tilos

Szárítógépben szárítani tilos
Vasalni tilos
Vegytisztítása tilos
Soha ne használjon karcoló hatású tisztítószereket vagy oldószert. A huzatot ne centrifugálja, és kifacsarás nélkül szárítsa meg.
A huzatot csak a gyártó által elfogadott cserehuzattal szabad helyettesíteni, mivel az a gyermekülés szerves részét képezi, így tehát biztonsági elem.
FIGYELEM! A gyermekülést tilos huzat nélkül használni, mert ezzel gyermeke biztonságát veszélyezteti.
A huzat levételénél a következőképpen járjon el:
Huzat
- Oldja ki az autóülés hevedereit;
- Távolítsa el a párnázott lábelválasztót;
- Emelje fel a fejtámaszt;
• Távolítsa el a vállpántokat; - A huzat központi fülének kioldásához használja a gombot;
- Oldja ki a huzat gombjait az övvezető hasi része mellett és az autóülés fejtámlájának hátsó részén;
- Húzza le a huzatot.
Fejtámasz
- Oldja ki az autóülés fejtámaszának hátsó részén lévő gombokat;
- Oldja ki a fejtámasz alján lévő gombokat;
• Húzza le a fejtámaszt.
MÜANYAG ÉS FÉM ALKATRÉSZEK TISZTÍTÁSA
A műanyagból vagy festett fémből készült alkatrészek tisztítását nedves ruhával végezze. Soha ne használjon karcoló hatású tisztítószereket vagy oldószert.
A gyermekülés mozgatható részeit semmivel nem szabad megkenni.

AZ ALKATRÉSZEK ÉPSÉGÉNEK ELLENÖRZÉSE
Javasoljuk, hogy a következő alkatrészek épségét és elhasználódási fokát rendszeresen ellenőrizze:
- Huzat: Ellenőrizze, hogy nem türemkedett-e ki a bélés, vagy nem hullik-e a varrásnál. Ellenőrizze a varrások állapotát: Mindig épnek kell lenniük.
- Biztonsági pántok: ellenőrizze a pamutanyag és a biztonsági öv szabályozó szalag, ágyékpánt, vállak és a biztonsági pánt lemez helyeivel megegyező részek kopását.
- Műanyag alkatrészek: Ellenőrizze a műanyag alkatrészek elhasználódási fokát! Ezeken nem lehet szemmel látható sérülés vagy elszíneződés.
A TERMÉK TÁROLÁSA
Használaton kívül tárolja a gyermekülést száraz, hőforrástól távoli, portól, nedvességtől, közvetlen napsütéstől védett helyen.
A TERMÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ ELHELYEZÉSE
Ha a gyermekülés már nem felel meg az eredeti biztonsági előírásoknak, akkor ne használja tovább, és ártalmatlanítsa megfelelő gyűjtőhelyen. Mindig az adott országban hatályos útmutatásoknak és jogszabályoknak megfelelően kell a gyermekülést hulladékként elhelyezni.
GARANCIA
A termékre a használati útmutatóban foglalt rendeltetés szerinti használat esetén vállalunk megfelelőségi garanciát. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat, kopás vagy baleset okozta károkra. A megfelelőségi garancia időtartamát a vásárlás országában hatályos nemzeti jogszabályok konkrét rendelkezései határozzák meg.





