ALCS 2-12/0.4 - Elem töltő ANSMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ALCS 2-12/0.4 ANSMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ALCS 2-12/0.4 ANSMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ALCS 2-12/0.4 - ANSMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ALCS 2-12/0.4 márka ANSMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALCS 2-12/0.4 ANSMANN
A töltöt száraz helyen használja (csak beltéren használható). A töltés során biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőztetését, például egy ablak részleges nyitva tartásával.
Ne használja a készüléket, ha a burkolata, a hálózati vezetéke illetve valamelyik csatlakozója sérült. Meghibásodás esetén csak szakservizben javíttassa.
A töltöt ne takarja le használat közben.
A készüléket csak rendeltetésszerűen használja (a jellemzői és a kezelés szerint).
Tüz és/vagy áramütés elkerülése miatt a töltőt nagy nedvességtől és víztől védeni kell.
A töltő nem üzemltethető éghető anyagok (gázok vagy folyadékok) környezetében. Ne szedje szét a készüléket.
Ne töltsön fagyott vagy sérült akkumulátort.
Az akkutöltő nem megfelelő kezelése veszélyes lehet a kezelőjére nézve.
Tartsa távol gyermekektől! Figyeljen arra, hogy gyerek semmiképpen ne játsszon a töltővel.
A biztonsági előírások be nem tartása a készülék vagy az akkumulátor károsodásához és személyi sérüléshez vezethet.
Ha a töltendő akkumulátor nem gondozásmentes, ellenőrizze a savszintjét, és szükség esetén töltse fel.
FOGYELMEZTETÉS
Az ólomakkumulátorok töltése során robbanásveszélyes gáz keletkezik. Ezért biztosítsa a töltés alatt a helyiség megfelelő szellőztetését, kerülje a tűz vagy nyilt láng használatát, és ne dohányozzon. A robbanásveszélyes gáz jelenléte miatt fontos, hogy az akkumulátort úgy csatlakoztassa rá a töltőre vagy le a töltőről, amikor az nincs a hálózatba bedugva, elkerülve ezzel azt, hogy szikra keletkezzen.
Az akkumulátorban lévő sav maró hatású. Ha szembe vagy bőrre fröccsen, azonnal mossa le bő vízzel, és mutassa meg orvosnak a sérülést.
Ellenőrizze, hogy az akkut megfelelő polaritással csatlakoztatta a töltőhöz (piros csatlakozót a pozitív pólushoz, fekete csatlakozót a negatív pólushoz).
Szikra keletkezhet, ha az akkut olyankor csatlakoztatja a töltőhöz, amikor az be van dugva a hálózatba. Ezért győződjön meg arról, hogy a töltő nincs bedugva a hálózatba, amikor a piros és fekete töltővezetékeket az akkumulátorra rácsatlakoztatja vagy lecsatlakoztatja.
FUNKCIÓK
Ólomakkumulátor töltő 2 V/6 V/12 V-os akkukhoz
Védelem rövidzárlat, fordított polaritás ellen és túltöltés ellen
Készenléti és párhuzamos működésre alkalmas
Automatikus átkapcsolás feszültségmegtartó töltésre
Impulzus csepptöltés
KEZELÉS
1. A töltés feszültségének beállítása
Állítsa be a töltön az akkumulátornak megfelelő feszültséget a mellékelt beállító kulccsal.
2. Csatlakoztassa a töltöt az akkumulátorhoz megfelelő polaritással
Elsőként a töltendő akkumulátort kell a töltőhöz csatlakoztatni. Csatlakoztassa először a piros jelű vezetéket az akku pozitív pólusához (+) majd a fekete jelű vezetéket az akku negatív pólusához (-). Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a csatlakozás. Ha az akkumulátor gépjárműbe van beszerelve, és nem lehet a sarukhoz hozzáférni, nézze meg a gépkocsi kezelési utasítását, hogy mit tanácsol ilyen esetben.
Ha a csatlakozó csipeszeket véletlenül felcserélve csatlakoztatta, a készüléken a „FAULT” LED pirosan világít. Azonnal cserélje át a csatlakozókat.
3. Csatlakoztassa a töltöt a hálózatra
A töltő dugóját dugja be a hálózati dugaljba, és kapcsolja be a töltőt. A „POWER” feliratú LED zölden világít ekkor.
4. Az akkumulátor töltése
Ha a töltöt a hálózatra, és az akkumulátort a töltőhöz csatlakoztat-tuk, a „POWER” LED és a „FULL” LED zölden világít.
5. Az akkumulátor teljesen fel van töltve
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a „CHARGE” LED kialszik és a „FULL” LED zölden világít. Húzza ki a töltő dugóját a hálózatból, majd vegye le a csatlakozókat az akkumulátorról, először a feketét a negatív (-) pólusról, majd a pirosat a (+) pozitív pólusról.
6. Impulzus csepptöltés
Az akkumulátort hosszabb ideig (például télre) a töltőre kapcsolva tarthatjuk. A töltő érzékeli a feszültség csökkenését, és automatikusan újratölti az akkut.
MÜSZAKI ADATOK
Bemeneti feszültség 100-240 V AC/50-60 Hz
Védelmi osztály II
Védelem IP20
Töltési feszültség 2 V: 2,3 V/6 V: 6,9 V/12 V: 13,8 V
Töltőáram 400 mA
Akkumulátor kapacitás 1,2 Ah - 40 Ah
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS ELHÁRÍTÁSA
A használati utasításban található információkat a gyártó előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatja. A gyártó nem vállal felelősséget közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb olyan meghibásodásért, ami a készülék jelen használati utasításában megadottól eltérő használatból adódik, valamint a következményes kárért.
GARANCIA
A gyártó 3 éves garanciát vállal a készülékre. A garancia nem vonatkozik a használati utasításban leírtak figyelmen kívül hagyásából eredő károkra illetve a nem megfelelő használatból adódó fizikai sérülésekre.
A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a termék műszaki adatait előzetes bejelen- tés nélkül megváltoztassa. Az esetleges elírásokért, nyomdai hibákért felelősséget nem vállal. 08/2013
Forgalmazza: Kapacitás Kft.
1115 Budapest, Szentpétery u. 24-26.
Tel.: (+36 1) 463-0888; Fax: (+36 1) 463-0899
E-mail: info@kapacitas.hu
www.akku.hu