Toolson PRO-ABH 2000 - Kalapács

PRO-ABH 2000 - Kalapács Toolson - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PRO-ABH 2000 Toolson PDF formátumban.

📄 280 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Toolson PRO-ABH 2000 - page 104
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PRO-ABH 2000 Toolson

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kalapács PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PRO-ABH 2000 - Toolson és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PRO-ABH 2000 márka Toolson.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRO-ABH 2000 Toolson

HU Eredeti használati utasítás Akku-fúrókalapács

SI Originalna navodila za uporabo Baterijsko vrtalno kladivo

HR Originalne upute za uporabu Akumulatorski bušaći čekić

• nabíjačku a nabíjací adaptér

• a akumulátor

  1. Biztonsági utasítások
  2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
  3. Rendeltetésszerűi használat
  4. Technikai adatok
  5. Beüzemeltetés elött
  6. Kezelés
  7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
  8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
  9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
  10. Tárolás

HU

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 1

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 2

Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 3

Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 4

Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 5

Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 6

A készülék megsérülésének az elkerülése érdekébe az egyes funkciók közötti átkapcsolásnak csak nyugalmi állapotban kellene megtörténnie.

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 7

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 8

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 9

Az SDS-Plusz- fúrót csavarva ütközésig betolni a szerszámbefogóba. A szerszám magától bereteszel.

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 10

  1. Hátrahúzni a reteszelő hüvelyt, fogva tartani!
  2. Kivenni a szerszámot!

Toolson PRO-ABH 2000 - HU - 11

Az akkuk tárolása csak száraz termekben +10°C - +40°C fok közötti környezeti hömérsékletnél. Az akkukat csak feltöltött állapotban tárolni (legalább 40%-ra feltöltötten).

HU

Veszély!

A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Örizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.

1. Biztonsági utasítások

A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak!

Veszély!

Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tüz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. Órizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve.

2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme

2.1 A készülék leírása (képek 1)

  1. Záróhüvely
  2. Átkapcsoló fúrni/ütvefúrni/vésni
  3. Forgásirány kapcsoló
  4. Be-/Kikapcsoló
  5. Akku
  6. Reteszelő taszter
  7. Akku- kapacitás jelző
  8. Töltőkészülék
  9. LED-fény
  10. Pótfogantyú
  11. Mélységütköző

2.2 A szállítás terjedelme

Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági

táblázatot.

  • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
  • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
  • Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
    Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra.
  • Ha lehetséges, akkor örizze meg a csomagolást a garanciaidő lejáratának a végéig.

Veszély!

A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!

  • Akku-fúrókalapács
    Pótfogantyú
  • Mélységütköző
    Akku
    • Töltőkészülék
    • Eredeti használati utasítás
    • Biztonságiutasítások

3. Rendeltetésszerűi használat

A készülék a megfelelő fúró/véső használatával betonba, közetekbe és téglákba való kalapács-fúrásra és véslésre lett meghatározva. Azonkívül a készülék még fába és acélba levő csavarozásra és fúrásra alkalmas.

A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.

Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.

HU

4. Technikai adatok

Feszültségellátás motor: .....20 V d.c.

Üresjárati-fordulatszám: 0-1400 perc ^1

Jobbra - balra - forgás: ....igen

Ütésszám: 0-4550 perc ^1

Ütés erősség: 2 J

Fúrási teljesítmény beton/kő (max.): ..... 18 mm

Bemenetei feszültség töltőkészülék: ......

230-240V\~50/60Hz

Kimeneti feszültség töltőkészülék: 21,5 V

Töltökészülék, kimeneti áram: 3,5 A

Töltési idő: 1,5 h

Akku- típus: Li-Ion

Akku kapacitás: 4 Ah

Súly: 2,2 kg

Veszély!

Zaj és vibrálás

A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve.

Hangnyomásmérték L _pA ...... 85,6 dB(A)

Bizonytalanság K_pA 3 dB

Hangteljesítménymérték L _WA ...... 96,6 dB(A)

Bizonytalanság K_WA .....3 dB

Hordjon egy zajcsökkentő fülvédöt.

A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.

Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az EN 60745 szerint lettek meghatározva.

Fúrókalapácsolni betonba

Rezgésemisszióérték a_h=5,077 m/s^2

Bizonytalanság K = 1,5 m/s²

A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott érték felett.

A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz.

A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.

Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!

• Csak kifogástalan készülékeket használni.

  • A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
  • Illessze a munkamódját a készülékhez.
    • Ne terhelje túl a készüléket.
  • Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket.
  • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
    • Hordjonkesztyüket.

Vigyázat!

Fennmaradt rizikók

Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:

  1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
  2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.
  3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.

Korlátolja a munkaidőt.

Ennél fi gyelembe kell venni az üzemciklus minden részét (mint például az időket, amelyekben az elektromos szerszám ki van kapcsolva, és olyanokat amelyekben habár be van kapcsolva de megterhelés nélkül fut).

5. Üzembevétel előtt

Az akkus-fúrókalapács beüzemeltetése előtt okvetlenül elolvasni ezeket az utasításokat:

  1. Az akkut csak a vele szállított töltőkészülékkel tölteni.
  2. Csak éles fúrókat valamint kifogástalan és megfelelő csavarbehajtóbitteket használni.
  3. Egy vezetékkeresövel megvizsgálni a használat helyét rejtetten fekvö villanyvezetékekre, gáz- és vízcsövekre.

5.1 Pótfogantyú (2-es ábra / poz. 10)

A fúrókalapácsot biztonsági okokból csak a pótfogantyúval használni.

A fúrókalapács használatánál a pótfogantyú (10) kiegészítő tartást nyújt. Biztonsági okokból nem

HU

szabad a készüléket a pótfogantyú (10) nélkül használni.

A pótfogantyú (10) beszorítás által lesz a fúrókalapácsra felerősítve. A fogantyúnak az óramutatónak a járásával ellenkező irányba való csavarása (a fogantyútól nézve) kieresztí a szorítást. A fogantyúnak az óramutató forgási irányába való csavarása meghúzza a szorítást. Elősször meglazítani a pótfogantyú szorítását.

Azután az Ön számára legkényelmesebb munkapozícióba hajtani a pótfogantyút (10). Most a pótfogantyút (10) az ellenkező forgásirányba ismét addig becsavarni, amig a pótfogantyú (10) feszesen nem fekszik.

5.2 A mélységütköző felszerelése és beállítása (3-as ábra/poz. 11)

A mélységütköző (11) az a rögzítő csavar (a) által lesz tartva.

  • Eressze meg a rögzítőcsavart (a) és tolja be a mélységütközöt (11) a vezetőbe.
  • A fúróval egyszintbe hozni a mélységütközöt (11).
  • Húzza a kívánt fúrásmélységnek megfelelően vissza a mélységütközöt.
    • Húzza ismét feszesre a rögzítő csavart (a).
  • Most addig fúrni a lyukat, amig a mélységütköző (11) a munkadarabot meg nem érinti.

5.3 Szerszámot betenni (4-es ábra)

Figyelem! A készüléken történő bármilyen fajta munkánál (mint például szerszámcse; karbantartás; stb.) a forgásiránykapcsolót (3) középállásba tenni.

  • A szerszámot a behelyezés előtt megtisztítani és fúrózsírral enyhén bezsírozni a szerszámszárat.
  • A pormentes szerszámot csavarva ütközésig betolni a szerszámbefogóba (b). A szerszám magátol bereteszel.
  • A reteszelést a szerszámon történő húzás által leellenőrizni.

5.4 Szerszámot kivenni (5-ös ábra)

A reteszelő hüvelyt (1) hátrahúzni, tartani és kivenni a szerszámot.

6. Kezelés

6.1 A LI-akku-csomag feltöltése (ábrák 6/7)

  1. Kihúzni az akku-csomagot (5) a kézi markolatból, ennél nyomni a rögzítőtasztereket (6).
  2. Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség, megegyezik e a fennálló hálózati feszültséggel. Duga a töltökészülék (8) hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
  3. Tolja az akkut a töltökészülékre.

A 10-es pont (a töltőkészülék kijelzése) alatt egy táblázat található a töltőkészüléken levő LED jelzések jelentéseivel.

Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg,

  • hogy a hálózati aljzatban fenn áll e hálózati feszültség.
  • hogy a töltőkészülék töltőkontaktusain kifogástalan e a kontaktus.

Ha az akku-csomag töltése még mindig nem lehetséges, akkor kérjük,

• a töltőkészüléket és a töltőadaptert

• és az akku-csomagot

a vevőszolgálatunkhoz beküldeni.

Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekébe gondoskodnia kellene a LI-akku-csomag időbeni újboli feltöltéséröl. Ez minden esetben akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy az akkus-fúrókalapács teljesítménye alábbhagy.

6.2 Átkapcsoló fúrni/ütvefúrni/vésni (8-as ábra)

  • Fúráshoz a forgó kapcsolót (2) az A kapcsoló állásba fordítani.
  • Ütvefúráshoz a forgó kapcsolót (2) a B kapcsoló állásba fordítani.
  • A vésőnek a vésési munkákhoz való kiigazításához a forgó kapcsolót (2) a C kapcsoló állásba fordítani.
  • Ebben az állasban nincs arretálva a véső. Fordítsa kézzel a vésőt a kívánt pozícióba.
    • A C állasban nincs arretálva a véső.
    A vésési munkákhoz a forgó kapcsolót (2) a D kapcsoló állásba fordítani.
    • A D állasban arretálva van a véső.

HU

Utasítás!

A C kapcsolóállás csak a véső kiigazítására van meghatározva.

Ezért a vésési munkákhoz csak a D kapcsolóállást használni, mivel itt arretálva van a véső.

Utasítás!

A kalapácsfúráshoz csak egy csekély rányomóerőre van szükség. Egy túl nagy nyomás feleslegesen erölteti a motort. A fúrót rendszeresen felülvizsgálni. A tompa fúrókat utánélezni vagy kicserélni.

6.3 Forgásirány kapcsoló (9-es ábra)

A be-/ki-kapcsoló (4) feletti forgásirány kapcsolóval (3) lehet a készülék forgási irányát beállítani és a készüléket akaratlan bekapcsolás ellen biztosítani. Bal- és jobbmenet között lehet választani. A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a forgásirányt csak nyugalmi állapotban szabad átkapcsolni. Ha a forgásirány kapcsoló (3) középállásban van, akkor blokkolva van a be-/kikapcsoló (4).

Veszély!

Egy veszélyeztetésnek az elkerüléséhez a gépet csakis mind a két fogantyúnál fogva szabad tartani!

Különben a vezetékek megfúrásánál áramütés veszélye állhat fenn!

6.4 Be/ kikapcsoló (9-es ábra)

A be/kikapcsolóval (4) lehet a fordulatszámot fokozatmentesen szabályozni. Minnél tovább nyomja a kapcsolót, annál nagyobb a készülék fordulatszáma.

Bekapcsolni:

Megnyomni a be/kikapcsolót (4).

Kikapcsolni:

Elengedni a be / kikapcsolót (4).

6.5 Akku-kapacitás jelző (10-es ábra)

Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (c) kapcso- lóját. A 3 LED által szignalizálja az akku-kapacitás jelző (7) az akku töltésállapotát.

Mind a 4 LED világít:

Az akku teljesen fel van töltve.

3 vagy 2 LED világít

Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendelkezik.

1 LED világít:

Üres az akku, töltse fel az akkut.

6.6 LED-fény (1-es ábra)

Az LED-fény (9) kedvezőtlen fényviszonyoknál lehetővé teszi a csavaró- ill. a fúróhelyek kivilágítását. Miután megnyomta a be-/kikapcsolót (4), automatikusan világít az LED-fény (9).

6.7 Csavarok

Legjobb ha öncentrírozó csavarokat használ (mint például Torx; csillagcsavar), amely egy biztos dolgozást garantál. Ügyeljen arra, hogy a használt bit és a csavar formában és nagyságban egyezzen.

7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés

Veszély!

Tisztítási munkák elött húzza ki a hálózati csatlakozót.

7.1 Tisztítás

  • Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűritett levegővel.
  • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
  • A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Úgyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.

7.2 Karbantartás

A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.

HU

7.3 Pótalkatrészek és tartozékok megrendelése:

Pótalkatrész megrendelésénél a következő adatokat kellene megadni:

• A készülék típusát
• A készülék cikk-számát
• A készülék ident- számát
- A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát

Aktuális árak és információk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.

8. Megsemmisítés és újrahasznosítás

A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémböl és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz-ségi önkormányzatnál.

9. Tárolás

A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hömérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban örizni.

HU

10. A töltőkészülék kijelzése

Kijelzési státuszJelentés és teendők
Piros LED Zöld LED
Ki Pislog ÜzemkészenlétRá van kapcsolva a töltökészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltökészülékben
Be Ki TöltésA töltökészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut.
Ki Be Az akku fel van töltve és használatra kész.Teendő:Távolítsa el az akkut a töltökészülékből. Válassza le a töltökészüléket a hálózatról.
Pislog Pislog HibaNem lehetséges tovább a töltési folyamat. Defektes az akku.Teendő:Egy defektes akkut nem szabad többet tölteni.Távolítsa el az akkut a töltökészülékből.
Pislog Ki HőmérsékletzavarTúl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg ( 0^ C alatt)Teendő:Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahőmérsékletnél (cca. 20^ C).

Csak az EU-országoknak

Ne dobjá az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!

Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyűjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.

Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz:

Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segítőeszközeit

A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.

Technikai változtatások jogát fenntartva

HU

Szervíz-információk

A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kéjrük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.

Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Szénkefék, fúrótokmány, Akku
Fogyóeszköz/ fogyórészek* Fúró, véső
Hiányzó részek

* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:

  • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
  • Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
  • Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)? Írja le ezt a hibás működést.

HU

Garanciaokmány

Tisztelt Vevő,

termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készüléket vette. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:

  1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemserű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.

  2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elháritására vagy a készülék kicserélésére.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.

  1. A szavatosságunk alol ki vannak véve:

- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.

- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.

- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.

  1. A garancia időtartama 60 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes.

  2. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.

Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.

SI

Vsebina

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Toolson

Modell : PRO-ABH 2000

Kategória : Kalapács