Toolson PRO-ABH 2000 - Hammer

PRO-ABH 2000 - Hammer Toolson - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO-ABH 2000 Toolson als PDF.

📄 280 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Toolson PRO-ABH 2000 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Bohrhammer
Marke Toolson
Modell PRO-ABH 2000
Motorspannung 20 V Gleichstrom
Leerlaufdrehzahl 0-1400 U/min
Schlagzahl 0-4550 U/min
Schlagkraft 2 J
Bohrfähigkeit (Beton/Stein) 18 mm max
Gewicht 2,2 kg
Akkutyp Li-Ion
Akkukapazität 4 Ah
Ladegerät-Eingangsspannung 230-240 V~ 50/60 Hz
Ladegerät-Ausgangsspannung 21,5 V
Ladegerät-Ausgangsstrom 3,5 A
Ladezeit 1,5 h
Schalldruckpegel 85,6 dB(A)
Schallleistungspegel 96,6 dB(A)
Funktionen Bohren, Hammerbohren, Meißeln
Drehrichtung Rechts/Links einstellbar
Werkzeugaufnahme SDS-Plus
LED-Lampe Ja, automatische Einschaltung
Zusatzhandgriff Ja, verstellbar
Tiefenanschlag Ja
Garantie 60 Monate (unter Bedingungen)

Häufig gestellte Fragen - PRO-ABH 2000 Toolson

Wie lade ich den Akku des Toolson PRO-ABH 2000?
Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, schließen Sie das Ladegerät an eine 230-V-Steckdose an und setzen Sie dann den Akku ein. Die grüne LED leuchtet während des Ladevorgangs und leuchtet dauerhaft, wenn der Akku vollständig geladen ist (ca. 1,5 h). Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Wie setze ich einen SDS-Plus-Bohrer ein oder entferne ihn?
Zum Einsetzen drehen Sie den Bohrer, während Sie ihn bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme drücken. Zum Entfernen ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten und halten Sie sie, dann entnehmen Sie das Werkzeug. Führen Sie diese Vorgänge bei ausgeschaltetem Motor durch.
Welche Materialien kann ich mit diesem Bohrhammer bohren?
Er ermöglicht das Bohren in Beton, Stein, Ziegel, Holz und Stahl. Verwenden Sie den Hammerbohr-Modus für harte Materialien und den Bohr-Modus für Holz und Stahl. Meißeln ist mit dem Meißelmodus möglich.
Wie stelle ich den Tiefenanschlag ein?
Lösen Sie die Feststellschraube des Anschlags, platzieren Sie den Anschlag auf gleicher Höhe mit dem Bohrer, ziehen Sie ihn um die gewünschte Tiefe zurück, und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Der Anschlag begrenzt die Bohrtiefe.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Tragen Sie stets einen Gehörschutz, eine Staubmaske und eine Schutzbrille. Verwenden Sie den Zusatzhandgriff. Arbeiten Sie nicht an asbesthaltigen Materialien. Überprüfen Sie vor dem Bohren, ob keine Kabel oder Rohre vorhanden sind.
Wie pflege ich das Gerät?
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Seife. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere gelangt. Die Lüftungsschlitze müssen sauber bleiben. Es sind keine internen Teile wartungsbedürftig.
Was tun, wenn der Akku nicht lädt?
Überprüfen Sie die Spannung an der Steckdose und den korrekten Kontakt der Anschlüsse. Wenn die Ladegerät-LED rot und grün blinkt, ist der Akku defekt. Wenn die LED nur rot blinkt, ist der Akku zu heiß oder zu kalt; lassen Sie ihn bei Raumtemperatur (20 °C) einen Tag lang abkühlen.
Wie lagere ich Gerät und Akku?
Lagern Sie das Gerät an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort zwischen 5 und 30 °C, idealerweise in der Originalverpackung. Akkus sollten mit mindestens 40 % Ladung in einem trockenen Raum zwischen 10 und 40 °C gelagert werden.
Welches Zubehör wird mit dem PRO-ABH 2000 mitgeliefert?
Der Lieferumfang umfasst: den Bohrhammer, einen Zusatzhandgriff, einen Tiefenanschlag, einen Li-Ion-Akku, ein Ladegerät, die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Wie stelle ich die Betriebsart ein (Bohren, Hammerbohren, Meißeln)?
Drehen Sie den Drehschalter (2) auf Position A für einfaches Bohren, B für Hammerbohren, C zum Einstellen des Meißels (nicht arretiert), D für Meißeln (Meißel arretiert). Schalten Sie nur bei ausgeschaltetem Motor um.

Benutzerfragen zu PRO-ABH 2000 Toolson

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO-ABH 2000 - Toolson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO-ABH 2000 von der Marke Toolson.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRO-ABH 2000 Toolson

DE Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrhammer

Art.-Nr.: 45.138.81 I.-Nr.: 11017

Toolson PRO-ABH 2000 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Toolson PRO-ABH 2000 - 2

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäße Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Vor Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  8. Entsorgung und Wiederverwertung
  9. Lagerung
  10. Anzeige Ladegerät

DE

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 1

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 2

Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 3

Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 4

Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 5

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus-tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 6

Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen.

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 7

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 8

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 9

SDS-Plus- Bohrer drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich von selbst.

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 10

  1. Verriegelungshülse zurückziehen, festhalten!
  2. Werkzeug entnehmen!

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 11

Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C. Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).

DE

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)

  1. Verriegelungshülse
  2. Bohren-/Schlagbohren-/Meißeln Umschalter
  3. Drehrichtungsschalter
  4. Ein-/ Ausschalter
  5. Akku
  6. Rasttaste
  7. Akku-Kapazitätsanzeige
  8. Ladegerät
  9. LED-Licht
  10. Zusatzhandgriff
  11. Tiefenanschlag

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Akku-Bohrhammer
    • Zusatzhandgriff
    • Tiefenanschlag
  • Akku
  • Ladegerät
    • Originalbetriebsanleitung
    • Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren und Meißeln in Beton, Gestein und Ziegel unter Verwendung des entsprechenden Bohrers/Meißels. Außerdem ist das Gerät geeignet zum Schrauben und Bohren in Holz und Stahl.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

-7-

DE

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Spannungsversorgung Motor: 20 V d.c.

Leerlauf-Drehzahl: 0-1400 min ^-1

Rechts- Links-Lauf: ...... ja

Schlagzahl: 0-4550 min ^-1

Schlagstärke: 2 J

Bohrleistung Beton/Stein (max.): 18 mm

Eingangsspannung Ladegerät: 230-240V\~50/60Hz

Ausgangsspannung Ladegerät: 21,5 V

Ausgangsstrom Ladegerät: 3,5 A

Ladezeit: 1,5 h

Akku-Typ: Li-Ion

Akkukapazität: 4 Ah

Gewicht....2,2kg

Gefahr!

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745-1 ermittelt.

Schalldruckpegel L_pA .....85,6dB(A)

Unsicherheit K_pA 3dB

Schallleistungspegel L_WA 96,6 dB(A)

Unsicherheit K_WA 3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745-2-6.

Bohrhämmern in Beton

Schwingungsemissionswert a_h = 5,077 m/s^2 Unsicherheit K = 1,5 m/s²

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.

Vorsicht!

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

  1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird.
  2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
  3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Begrenzen Sie die Arbeitszeit.

Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

DE

5. Vor Inbetriebnahme

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Akku-Bohrhammers unbedingt diese Hinweise:

  1. Laden Sie den Akku nur mit dem mitgeliefertem Ladegerät.
  2. Nur scharfe Bohrer sowie einwandfreie und geeignete Schrauberbits verwenden.
  3. Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit einem Leitungssuchgerät untersuchen.

5.1 Zusatzhandgriff (Abb. 2/Pos. 10)

Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden.

Der Zusatzhandgriff (10) bietet Ihnen während der Benutzung des Bohrhammers zusätzlichen Halt. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht ohne den Zusatzhandgriff (10) verwendet werden.

Befestigt wird der Zusatzhandgriff (10) am Bohrhammer durch Klemmung. Drehen des Griff es gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen) löst die Klemmung. Drehen des Griff es im Uhrzeigersinn zieht die Klemmung fest.

Lösen Sie zuerst die Klemmung des Zusatzhandgriff es. Anschließend können Sie den Zusatzhandgriff (10) in die für Sie angenehmste Arbeitsposition schwenken. Jetzt den Zusatzhandgriff (10) in entgegengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff (10) fest sitzt.

5.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen (Abb. 3/Pos. 11)

Der Tiefenanschlag (11) wird durch die Feststell- schraube (a) gehalten.

  • Lösen Sie die Feststellschraube (a) und schieben Sie den Tiefenanschlag (11) in die Führung.
  • Bringen Sie den Tiefenanschlag (11) auf gleiche Ebene zum Bohrer.
  • Ziehen Sie den Tiefenanschlag um die gewünschte Bohrtiefe zurück.
  • Ziehen Sie die Feststellschraube (a) wieder fest.
  • Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag (11) das Werkstück berührt.

5.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4)

Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Gerät den Drehrichtungsschalter (3) in Mittelstellung.

• Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und

Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten.

  • Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme (b) bis zum Anschlag einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich selbst.
  • Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.

5.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5)

Verriegelungshülse (1) zurückziehen, festhalten und Werkzeug entnehmen.

6. Bedienung

6.1 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 6/7)

  1. Akku-Pack (5) aus dem Handgriff heraus ziehen, dabei die Rasttasten (6) drücken.
  2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (8) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
  3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.

Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte

  • ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
    • ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

• das Ladegerät und Ladeadapter
• und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Bohrhammer nachlässt.

6.2 Umschalter Bohren/Schlagbohren/Meißeln (Abb. 8)

Zum Bohren den Drehschalter (2) in die Schalterstellung A drehen.
- Zum Schlagbohren den Drehschalter (2) in die Schalterstellung B drehen.

DE

  • Zum Ausrichten des Meißels für Meißelarbeiten den Drehschalter (2) in die Schalterstellung C drehen.
  • In dieser Stellung ist der Meißel nicht arretiert. Drehen Sie den Meißel per Hand in die gewünschte Position.
  • Für Meißelarbeiten den Drehschalter (2) in die Schalterstellung D drehen.
    • In der Stellung D ist der Meißel arretiert.

Hinweis!

Die Schalterstellung C ist nur zum Ausrichten des Meißels bestimmt.

Benützen Sie deshalb für Meißelarbeiten nur die Schalterstellung D, da hier der Meißel arretiert ist.

Hinweis!

Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine geringe Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastet unnötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen.

6.3 Drehrichtungsschalter (Abb. 9)

Mit dem Drehrichtungsschalter (3) über dem Ein/Ausschalter (4) können Sie die Drehrichtung des Gerätes einstellen und das Gerät gegen ungewolltes Einschalten sichern. Sie können zwischen Links- und Rechtslauf wählen. Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden. Befi ndet sich der Drehrichtungsschalter (3) in der Mittelstellung, ist der Ein/Ausschalter (4) blockiert.

Gefahr!

Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Maschine nur an den beiden Handgriff en gehalten werden!

Andernfalls kann beim Anbohren von Leitungen elektrischer Schlag drohen!

6.4 Ein/Ausschalter (Abb. 9)

Mit dem Ein/Ausschalter (4) können Sie die Drehzahl stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter drücken, desto höher ist die Drehzahl des Gerätes.

Einschalten:

Ein/Ausschalter (4) drücken.

Ausschalten:

Ein/Ausschalter (4) loslassen.

6.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 10)

Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (c). Die Akku-Kapazitätsanzeige (7) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.

Alle 4 LEDs leuchten:

Der Akku ist voll aufgeladen.

3 oder 2 LEDs leuchten

Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.

1 LED leuchtet:

Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.

6.6 LED-Licht (Abb. 1)

Das LED-Licht (9) ermöglicht das Ausleuchten der Schraub- bzw. Bohrstelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Das LED-Licht (9) leuchtet automatisch, sobald Sie den Ein-/Ausschalter (4) drücken.

6.7 Schrauben

Verwenden Sie am besten Schrauben mit Selbstzentrierung (z. B. Torx, Kreuzschiltz), welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet. Achten Sie darauf, dass der verwendete Bit und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen.

DE

7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku heraus.

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

7.2 Wartung

Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.3 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

• Typ des Gerätes

• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

9. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

DE

10. Anzeige Ladegerät

AnzeigestatusBedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt BetriebsbereitschaftDas Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus LadenDas Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.Maßnahme:Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
Blinkt Blinkt FehlerLadevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.Maßnahme:Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Blinkt Aus TemperaturstörungDer Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0°C)Maßnahme:Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf.

DE

Toolson PRO-ABH 2000 - DE - 1

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.

Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.

Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte: 0049 1807 10 20 20 66 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min) Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.

DE

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten, Bohrfutter, Akku
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Bohrer,Meißel
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
    Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

DE

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

GB

Table of contents

4. Technische gegevens

6.2 Omschakelaar boren/klopboren/beitelen (afb. 8)

Alle 4 LEDs branden:

De accu is vol geladen.

3 of 2 LEDs branden

De accu beschikt over voldoende restlading.

1 LED brandt:

De accu is leeg, laad de accu op.

6.6 LED-licht (afb. 1)

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaldro šādu atbilstību ES direktīval un standartlem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artiki
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ I normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Akku-Bohrhammer PRO-ABH 2000 / Ladegerät für PRO-ABH 2000 (Toolson)

□2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
□ EU/2016/426 Notified Body:
□ EU/2016/425
X 2011/65/EU
X 2006/42/EC
□ Annex IV Notified Body: Reg. No.:
□ 2000/14/EC_2005/88/EC
□ Annex V □ Annex VI
Noise: measured L_WA = dB(A) ; guaranteed L_WA = dB(A) P = KW; L/∅ = cm Notified Body:
□2012/46/EU
Emission No.:

Landau/Isar, den 16.04.2018

Toolson PRO-ABH 2000 - Akku-Bohrhammer PRO-ABH 2000 / Ladegerät für PRO-ABH 2000 (Toolson) - 1

Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 18

Art.-No.: 45.138.81 I.-No.: 11017

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Toolson

Modell : PRO-ABH 2000

Kategorie : Hammer