Toolson PRO-ABH 2000 - Martillo

PRO-ABH 2000 - Martillo Toolson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO-ABH 2000 Toolson en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Toolson PRO-ABH 2000 - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Martillo perforador inalámbrico
Marca Toolson
Modelo PRO-ABH 2000
Tensión del motor 20 V CC
Velocidad en vacío 0-1400 rpm
Número de impactos 0-4550 rpm
Fuerza de impacto 2 J
Capacidad de perforación (hormigón/piedra) 18 mm máx.
Peso 2,2 kg
Tipo de batería Li-ion
Capacidad de la batería 4 Ah
Tensión de entrada del cargador 230-240 V~ 50/60 Hz
Tensión de salida del cargador 21,5 V
Corriente de salida del cargador 3,5 A
Tiempo de carga 1,5 h
Nivel de presión acústica 85,6 dB(A)
Nivel de potencia acústica 96,6 dB(A)
Funciones Perforación, perforación a percusión, cincelado
Sentido de giro Derecha/izquierda ajustable
Portaherramientas SDS-Plus
Luz LED Sí, encendido automático
Empuñadura adicional Sí, ajustable
Tope de profundidad
Garantía 60 meses (bajo condiciones)

Preguntas frecuentes - PRO-ABH 2000 Toolson

¿Cómo cargar la batería del Toolson PRO-ABH 2000?
Retire la batería del aparato, enchufe el cargador a una toma de 230 V, luego inserte la batería. El indicador LED verde parpadea durante la carga y permanece encendido una vez cargada (aproximadamente 1,5 h). Utilice solo el cargador suministrado.
¿Cómo insertar o retirar una broca SDS-Plus?
Para insertar, gire la broca mientras la empuja hasta el tope en el portaherramientas. Para retirar, tire del casquillo de bloqueo hacia atrás y manténgalo, luego retire la herramienta. Realice estas operaciones interruptor de sentido de giro en posición media.
¿Qué materiales se pueden perforar con este martillo perforador?
Permite perforar en hormigón, piedra, ladrillo, madera y acero. Utilice el modo percusión para materiales duros y el modo perforación para madera y acero. El cincelado es posible con el modo cincel.
¿Cómo ajustar el tope de profundidad?
Afloje el tornillo de fijación del tope, coloque el tope a la misma altura que la broca, retírelo la profundidad deseada, luego apriete el tornillo. El tope limita la profundidad de perforación.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Use siempre protección auditiva, una mascarilla antipolvo y gafas de protección. Utilice la empuñadura adicional. No trabaje sobre materiales que contengan amianto. Verifique la ausencia de cables o tuberías antes de perforar.
¿Cómo mantener el aparato?
Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo y un poco de jabón. No use productos agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el interior. Las ranuras de ventilación deben mantenerse limpias. Ninguna pieza interna requiere mantenimiento.
¿Qué hacer si la batería no se carga?
Verifique la presencia de tensión en el enchufe y el buen contacto de los bornes. Si el indicador del cargador parpadea en rojo y verde, la batería está defectuosa. Si el indicador parpadea solo en rojo, la batería está demasiado caliente o fría; déjela volver a temperatura ambiente (20 °C) durante un día.
¿Cómo almacenar el aparato y la batería?
Almacene el aparato en un lugar oscuro, seco y protegido de las heladas, entre 5 y 30 °C, idealmente en su embalaje original. Las baterías deben almacenarse cargadas al menos al 40 % en una habitación seca entre 10 y 40 °C.
¿Qué accesorios se incluyen con el PRO-ABH 2000?
El contenido del envío incluye: el martillo perforador, una empuñadura adicional, un tope de profundidad, una batería de Li-ion, un cargador, el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad.
¿Cómo ajustar el modo de funcionamiento (perforación, percusión, cincel)?
Gire el conmutador giratorio (2) a la posición A para perforación simple, B para perforación con percusión, C para ajustar el cincel (no bloqueado), D para cincelado (cincel bloqueado). Realice la conmutación solo motor parado.

Preguntas de los usuarios sobre PRO-ABH 2000 Toolson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO-ABH 2000 - Toolson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO-ABH 2000 de la marca Toolson.

MANUAL DE USUARIO PRO-ABH 2000 Toolson

ES Manual de instrucciones original Taladro percutor a batería

NL Originele handleiding Accu boorhamer

Índice de contenidos

  1. Instrucciones de seguridad
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega
  3. Uso adecuado
  4. Características técnicas
  5. Antes de la puesta en marcha
  6. Manejo
  7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
  8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
  9. Eliminación y reciclaje
  10. Almacenamiento

ES

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 1

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 2

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 3

Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 4

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 5

Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 6

Para evitar dañar el aparato, cambiar entre las funciones sólo cuando el mismo se haya parado completamente.

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 7

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 8

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 9

Introducir la broca SDS-Plus en el alojamiento para la herramienta, girándola hasta el tope. La herramienta se enclava por sí sola

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 10

  1. ¡Tirar hacia atrás del manguito de sujeción y sujetarlo!
  2. ¡Sacar la herramienta!

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 11

Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente entre +10 °C y +40 °C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%).

ES

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Manguito de sujeción
  2. Conmutador taladro/taladro percutor/cincel
  3. Interruptor de inversión de marcha
  4. Interruptor ON/OFF
  5. Batería
  6. Dispositivo de retención
  7. Indicador de capacidad de batería
  8. Cargador
  9. Luz LED
  10. Empuñadura adicional
  11. Tope de profundidad

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se

encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

• Taladro percutor inalámbrico
• Empuñadura adicional
• Tope de profundidad
Batería
Cargador
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

El aparato ha sido diseñado para taladrar por percusión y cincelar hormigón, roca y ladrillos, siempre utilizando la broca/el cincel adecuados. Además, el aparato ha sido concebido para taladrar y atornillar en madera y acero.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

ES

4. Características técnicas

Alimentación de tensión de motor: ..... 20 V CC Velocidad marcha en vacío: ..... 0-1400 rpm Marcha derecha-izquierda: ..... sí Número de percusiones: ..... 0-4550 rpm Fuerza de impacto: ..... 2 J Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ..... 18 mm Tensión de entrada cargador: 230-240V\~ 50/60Hz Tensión de salida cargador: ..... 21,5 V Corriente de salida cargador: ..... 3,5 A Tiempo de carga: ..... 1,5 h Tipo de batería: ..... iones de litio Capacidad de la batería: ..... 4 Ah Peso: ..... 2,2 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L_pA ..... 85,6 dB(A) Imprecisión K_pA ..... 3 dB Nivel de potencia acústica L_WA ..... 96,6 dB(A) Imprecisión K_WA ..... 3 dB

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Perforar en hormigón

Valor de emisión de vibraciones a_h = 5,077 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración prelimi-

nar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

Limitar el tiempo de trabajo.

Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los tiempos en los que está conectada pero funciona sin carga).

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de poner en marcha el taladro percutor a batería, es preciso leer las siguientes advertencias:

  1. Cargar la batería exclusivamente con el cargador que se suministra adjunto.
  2. Utilizar únicamente taladros afi lados, así como puntas portatornillo adecuadas.
  3. Antes de comenzar es preciso localizar cables eléctricos, tuberías de agua y de gas que no se encuentren a la vista con un aparato detector adecuado.

ES

5.1 Empuñadura adicional (fi g. 2/pos. 10) Por motivos de seguridad, utilizar el taladro percutor únicamente con la empuñadura adicional.

La empuñadura adicional (10) sirve para facilitar la sujeción del taladro percutor. Por motivos de seguridad no está permitido utilizar el aparato sin la empuñadura adicional (10).

La empuñadura adicional (10) se fi ja al taladro percutor a través de fi jación. Girando la empuñadura hacia la izquierda (visto desde la empuñadura) se suelta la fi jación. Girando la empuñadura hacia la derecha se aprieta la fi jación.

Soltar primero la fi jación de la empuñadura adicional. A continuación se puede colocar la empuñadura adicional (10) en la posición de trabajo que resulte más cómoda. A continuación, girar la empuñadura adicional (10) en el sentido contrario hasta que quede bien sujeta.

5.2 Montaje y ajuste del tope de profundidad (fi g. 3/pos. 11)

El tope de profundidad (11) se sujeta con el tornillo de fi jación (a).

  • Soltar el tornillo de fijación (a) y desplazar el tope de profundidad (11) por la guía.
  • Colocar el tope de profundidad (11) al mismo nivel que la broca.
  • Tirar hacia atrás del tope de profundidad para lograr la profundidad de perforación deseada.
    • Volver a apretar el tornillo de fijación (a).
  • Taladrar el agujero hasta que el tope de profundidad (11) toque la pieza.

5.3 Introducción de la herramienta (fi g. 4)

¡Atención! Colocar el interruptor de inversión de marcha (3) en la posición central siempre que desee efectuar cualquier manipulación (p. ej., cambio de herramienta; mantenimiento; etc.) en el aparato.

  • Limpiar la herramienta antes de introducirla y engrasar ligeramente el eje de la herramienta con grasa para brocas.
  • Introducir la herramienta limpia en el alojamiento de la herramienta (b), girándola hasta el tope. La herramienta se enclava por sí sola.
  • Comprobar que haya quedado bien sujeto tirando de él.

5.4 Sacar la herramienta (fi g. 5)

Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (1), sujetarlo y sacar la herramienta.

6. Manejo

6.1 Cargar la batería de litio (fi g. 6/7)

  1. Sacar la batería (5) de la empuñadura presionando los dispositivos de retención (6).
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (8) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Colocar la batería en el cargador.

El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• el cargador y el adaptador de carga

- y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Recargar siempre a tiempo la batería Ll para procurar que dure lo máximo posible. Esto es imprescindible en el caso de que note que se reduce la potencia del taladro percutor inalámbrico.

6.2 Conmutador taladro/taladro percutor/cincel (fi g. 8)

  • Para taladrar, poner el interruptor giratorio (2) en la posición A.
  • Para taladrar por percusión, poner el interruptor giratorio (2) en la posición B.
    Para alinear el cincel con el fin de realizar trabajos de cincelado, es preciso poner el interruptor giratorio (2) en la posición C.
  • En esta posición el cincel no se queda enclavado. Girar el cincel a mano y ponerlo en la posición deseada.
  • Para cincelar, poner el interruptor giratorio (2) en la posición D.
    En la posición D el cincel está bloqueado.

¡Advertencia!

La posición del interruptor C solo sirve para alinear el cincel.

Por este motivo, para trabajar con el cincel es preciso utilizar la posición D porque el cincel solo

ES

se queda enclavado en esta posición.

¡Advertencia!

Para taladrar con percusión basta con ejercer una reducida presión. Una presión demasiado elevada sobrecarga el motor de forma innecesaria. Comprobar regularmente las brocas. Afi lar o cambiar las brocas romas.

6.3 Interruptor de inversión de marcha (fi g. 9) Con el interruptor de inversión de marcha (3) que se encuentra encima del interruptor ON/OFF (4) se puede ajustar el sentido de giro del aparato y asegurarlo para evitar que se conecte involuntariamente. Se puede elegir entre giro a la izquierda y giro a la derecha. Con el fin de evitar que se dañe el engranaje, el sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo. Si el interruptor de inversión de marcha (3) se encuentra en la posición media, el interruptor ON/OFF (4) está bloqueado.

¡Peligro!

¡Para evitar peligros es preciso sujetar la máquina por las dos empuñaduras! De lo contrario, la perforación de cables puede provocar descargas eléctricas.

6.4 Interruptor ON/OFF (fi g. 9)

Mediante el interruptor ON/OFF (4) se puede controlar de forma continua la velocidad. Cuanto más se presione el interruptor, mayor será la velocidad del taladro.

Conexión:

Pulsar el interruptor ON/OFF (4).

Desconexión:

Soltar el interruptor ON/OFF (4).

6.5 Indicador de capacidad de batería (fi g. 10)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (c). El indicador de capacidad de batería (7) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Los 4 LED están encendidos:

La batería está completamente cargada.

3 o 2 LED están encendidos

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

1 LED está encendido:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

6.6 Luz LED (fi g. 1)

La luz LED (9) ilumina los puntos de trabajo en caso de que no haya sufi ciente luz natural. La luz LED (9) se ilumina de forma automática en cuanto se pulsa el interruptor ON/OFF (4).

6.7 Tornillos

Utilizar preferentemente tornillos con autocentraje (p. ej., Torx, ranura en cruz), puesto que garantizan seguridad en el trabajo. Asegurarse de que coincida la forma y el tamaño del portatornillos y del tornillo.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

7.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de repuesto y accesorios:

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos:

  • Tipo de aparato
    • Número de artículo del aparato
    • Número de identificación del aparato
  • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.isc-gmbh.info

ES

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

ES

10. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojoLED verde
Apagado ParpadeaListo para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
EncendidoApagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido.
Apagado EncendidoLa batería está cargada y está lista para utilizar.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea ParpadeaFalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
Parpadea ApagadoAvería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ )Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ ).

ES

Toolson PRO-ABH 2000 - ES - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

ES

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, portabrocas, Batería
Material de consumo/Piezas de consumo* Broca, cincel
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

ES

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

NL

Inhoudsopgave

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Toolson

Modelo : PRO-ABH 2000

Categoría : Martillo