Axon 40 Pro - Mobiltelefon ZTE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Axon 40 Pro ZTE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Axon 40 Pro ZTE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mobiltelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Axon 40 Pro - ZTE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Axon 40 Pro márka ZTE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Axon 40 Pro ZTE
Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) 98
Vodič za brzi početak (sr) 111
ZTE
ZTE AXON 40 Pro Quick Start Guide
LEGAL INFORMATION
ZTE AXON 40 Pro Rövid üzembehelyezési útmutató
JOGI INFORMÁCIÓK
A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása bármilyen formában és eljárással (elektronikus vagy mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül.
Megjegyzés
A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a kézikönyvben közölt műszaki adatok előzetes értesítés nélküli frissítésére.
Az intelligens végberendezések felhasználói számára önkiszolgáló lehetőséget kínálunk. Az önkiszolgálással és a támogatott termékmodellekkel kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el a ZTE hivatalos weboldalára (https://ztedevices.com). A weboldalon található információk tekintendők elsődlegesnek.
Felelősség kizárása
A ZTE Corporation határozottan kizár mindenféle felelősséget a szoftver engedély nélküli átalakításából származó hibákért és károkért.
Az útmutatóban szereplő képek és képernyőfelvételek eltérhetnek a tényleges terméktől. Az útmutató tartalma eltérhet a tényleges terméktől vagy szoftvertől.
Védjegyek
A ZTE és a ZTE emblémák a ZTE Corporation védjegyei. Az Android™ a Google LLC védjegye.
A Bluetooth ^® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező regisztrált védjegyek. A ZTE Corporation engedéllyel használja ezeket a védjegyeket.

CERTIFIED
A Wi-Fi CERTIFIED 6™ szó és a Wi-Fi CERTIFIED 6™ embléma a Wi-Fi Alliance® védjegyei.

Snapdragon
A Snapdragon® a Qualcomm Technologies, Inc. és/vagy leányvállalatainak terméke.
A Snapdragon a Qualcomm Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye.
licensed by
Qualcomm
Jelen termék bizonyos, a Qualcomm Incorporated által engedélyezett, szabadalmaztatott technológiákkal él. A Qualcomm a Qualcomm Incorporated Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Licensed by Qualcomm logó a Qualcomm Incorporated védjegye.

Qualcomm ^+ aptX ^- Adaptive
A Qualcomm® aptX™ a Qualcomm Technologies, Inc. és/vagy leányvállalatainak terméke. A Qualcomm a Qualcomm Incorporated védjegye, amely az Egyesült Államokban és más országokban van bejegyezve. Az aptX a Qualcomm Technologies International, Ltd. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.

A DTS-szabadalmakkal kapcsolatban lásd: http://patents.dts.com. A DTS Licensing Limited licence alapján készült. A DTS, a Symbol, és a DTS és a Symbol együtt, a DTS:X, a DTS:X logó, valamint a DTS:X Ultra a DTS, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.

Advance
A patentlist.accessadvance.com oldalon felsorolt HEVC szabadalmak egy vagy több igénypontjának hatálya alá tartozik. Minden egyéb védjegy és kereskedelmi név az illető jogbirtokos tulajdonát képezi.
Ismerkedés a telefonnal

text_image
Fülhallgató Előlapi kamera Érintő- képernyő nano-SIM- kártyatálca Hangerősza- bályzó gomb Bekapcsoló- gomb Kijelző alatti ujljenyomat- érzékelő USB C típus/ headset aljzatA telefon 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi frekvenciasávot támogat.
A telefon beállítása
A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók.
FIGYELMEZTETÉS!
A telefon sérülésének elkerülése érdekében ne használjon másféle SIM-kártyát vagy SIM-kártyából kivágott, nem szabványos nano-SIM-kártyát. Szabványos nano-SIM-kártyát a szolgáltatójától szerezhet be.
- Helyezze a tálcanyitó eszköz végét a kártyatálcán lévő nyilásba.
- Húzza ki a kártyatálcát, és helyezze be a nano-SIM-kártyá(ka)t a kártyanyílás(ok)ba az ábrán látható módon. Óvatosan csúsztassa a helyére a tálcát.

Soha ne használjon a mellékelt tálcanyitó eszköz helyett hegyes tárgyakat. Ügyeljen arra, hogy a tálcanyitó eszköz merőleges legyen a nyílásra. Ellenkező esetben a telefon megsérülhet.
ÉRTESÍTÉS:
Ha két nano-SIM-kártya van behelyezve, akkor bármelyik kártya használható mobiladat-kapcsolathoz, és az adott kártya tud csatlakozni az 5G hálózathoz.
A telefon töltése
A telefon akkumulátorának elegendő töltöttséggel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a telefon bekapcsolható legyen, megtalálja a jelet, és néhány hívást lehessen vele kezdeményezni. Töltse fel teljesen az akkumulátort, amint lehetséges.
FIGYELEM!
Csak a ZTE által jóváhagyott töltőt és USB-C-kábelt használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne távolítsa el a hátlapot. Az akkumulátor nem távolítható el. Az eltávolítás tüzet vagy robbanást okozhat.
- Csatlakoztassa az adaptert a töltőaljzathoz.

- Csatlakoztassa a töltőt egy normal fali aljzathoz.
- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltödött, húzza ki a töltöt.
ÉRTESÍTÉS:
Ha az akkumulátor töltöttsége nagyon alacsony, előfordulhat, hogy töltés közben sem lehet bekapcsolni a telefont. Ebben az esetben töltse legalább 20 percig a telefont, majd próbálja újra. Ha hosszabb töltés után sem tudja bekapcsolni a telefont, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
A telefon be- és kikapcsolása
A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van-e töltve.
- A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot.
- A telefon kikapcsolásához tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot, majd a menüben válassza a opciót.

ÉRTESÍTÉS:
Ha a képernyő lefagy vagy túl lassan reagál, a Bekapcsolás gomb több mint 10 másodpercig történő nyomva tartásával próbálja meg újraindítani a telefont.
A telefon ébresztése
A telefon automatikusan készenléti módba vált, ha bizonyos ideig nem használja. A kijelző energiatakarékosság céljából kikapcsol, a billentyűk pedig lezárnak, így elkerülhető a készülék véletlen működtetése.
A telefon a képernyő bekapcsolásával és a billentyűzár feloldásával ébreszthető fel.
- A képernyő bekapcsolásához nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
- Pöccintsen felfelé a képernyön.

ÉRTESÍTÉS:
Ha arcfelismerést, ujjlenyomatot, feloldási mintát, PIN-kódot vagy jelszót állított be a telefonon, akkor a képernyő feloldásához az arcát vagy az ujját kell használnia, le kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot/jelszót.
Termékbiztonsági információk
![]() | Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! |
![]() | Hívás közben legalább 15 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. |
![]() | Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. |
![]() | A telefon erős hangot adhat ki. |
![]() | Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket. Legyen elővigyázatos, ha be van kapcsolva a telefon hangszórója, miközben a füléhez tartja. |
![]() | Kerülje a mágneses eszközökkel való érintkezést. |
![]() | Tartsa távol szívritmus-szabályozóktól és egyéb elektronikus gyógyászati eszközöktől. |
![]() | Kórházban, egészségügyi intézményben kapcsolja ki, ha ez az előírás. |
![]() | Repülőgépen, repülőtéren kapcsolja ki, ha ez az előírás. |
![]() | Robbanásveszélyes anyagok és folyadékok közelében kapcsolja ki. |
![]() | Ne használja benzinkúton. |
![]() | A telefon erős, illetve villogó fényt adhat ki. |
![]() | Ne dobja tűzbe! |
![]() | Kerülje a szélsőséges hömérsékleti viszonyokat. |
![]() | Óvja a nedvességtől. Tartsa szárazon. |
| Ne próbálkozzon a telefon szétszerelésével. | |
| Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. | |
| Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. | |
| Vészhelyzet esetén ne hagyatkozzon a telefonjára mint elsődleges kommunikációs eszközre. |
EU-specifikus Fajlagos abszorpciós ráta (SAR)
Mobilkészüléke egy rádiós adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű független tudományos szervezet dolgozta ki, és biztonsági ráhagyást is tartalmaznak, amely az életkortól és az egészségi állapottól függetlenül garantálja minden személy biztonságát. Az irányelv a fajlagos elnyelési tényező (SAR) néven ismert mértékegységen alapul. A mobilkészülékekre vonatkozó SAR határérték 2 W/kg, míg a készülék által kibocsátott, a fülnél mért érték 1,307 W/kg*, a testnél mért érték pedig 1,467 W/kg* volt 5 mm távolságban. Mivel a mobileszközök többféle funkcióval rendelkeznek, más pozícióban is használhatók, például a használó testén is, amint az a jelen használati útmutatóban is szerepel**. Mivel a SAR-értéket az eszköz legmagasabb sugárzási teljesítménye mellett határozzák meg, az aktuális érték az eszköz használatakor jellemzően a feltüntetett érték alatt marad. Ennek oka, hogy az eszköz automatikusan változtatja az adóteljesítményét, így minimalizálva a hálózattal való kapcsolattartás energiaigényét.
* A méréseket az EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 és EN 62209-2 szabványoknak megfelelően végezték.
** A testközelben viselve történő működtetést lásd a használati útmutatóban.
Műszaki adatok
| EUT-teszteltrádióalkalmazások | GSM 900/1800WCDMA 1-es, 8-as sávFDD LTE 1-es, 3-as, 7-es, 8-as, 20-as, 28-as sávTDD LTE 38-as, 40-es sáv5G NR sávok: N1,3,7,28,38,40,41,78802.11a/b/g/n/ac/axBluetooth V5.2+BR/EDR/LENFCGPS |
| WCDMA Version Rel.9LTE Version Rel.15 | |
| MaximumRF kimenetiteljesítmény | GSM 900: 33 dBmGSM 1800: 31 dBmWCDMA 1-es sáv: 25,7 dBmWCDMA 8-as sáv: 25,7 dBmFDD LTE 1-es sáv: 25,7 dBmFDD LTE 3-as sáv: 25,7 dBmFDD LTE 7-es sáv: 25,7 dBmFDD LTE 8-as sáv: 25,7 dBmFDD LTE 20-as sáv: 25,7 dBmFDD LTE 28-as sáv: 25,7 dBmTDD LTE 38-as sáv: 25,7 dBmTDD LTE 40-es sáv: 25,7 dBm5G NR N1-es sáv: 24,5 dBm5G NR N3-as sáv: 24,5 dBm5G NR N7-es sáv: 24,5 dBm5G NR N28-as sáv: 24,5 dBm5G NR N38-as sáv: 24,5 dBm5G NR N40-es sáv: 24,5 dBm5G NR N41-es sáv: 24,5 dBm5G NR N78-as sáv: 24,5 dBm802.11b/g/n/ax: 19,98 dBm802.11a/n/ac/ax: 19,27 dBmBluetooth BR/EDR: 9,35 dBmBluetooth LE: 8,34 dBmNFC: -25,796 dBmA/m@10mGPS (csak vétel) |
CE-figyelmeztetés
Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés
- A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat.
- A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
- Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze és ne vágja szét. Ez robbanáshoz vezethet.
- Ha az akkumulátort fokozottan magas környezeti hőmérsékleten tárolja, az robbanáshoz vagy az akkumulátorban lévő gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet.
- A fokozottan alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor felrobbanhat, illetve a benne lévő gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat.
USB-port
A termék USB 3.1 verziójú USB-illesztőfelülethez csatlakoztatható.
Megfelelő használat
Ahogy azt a jelen útmutató is leírja, az eszközt csak a megfelelő helyen szabad használni. Ha lehetséges, ne érintse meg az eszköz antennája körüli részt. Ne tegye ki az eszközt -10 °C-nál alacsonyabb és +45 °C-nál magasabb szélsőséges hömérsékleteknek. Csak -10 °C és +40 °C között töltse a készüléket.
A régi készülék ártalmatlanítása

- Ha áthúzott szemeteskukát ábrázoló szimbólumot lát egy terméken, akkor az adott termék az Európai Unió 2012/19/EU irányelvének hatálya alá tartozik.
- Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben.
- Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetlegesen az egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
A termék WEEE-irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

ZTE
A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a ZTE
A2023G rádiófrekvenciás típusú készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő
webhelyen olvashatja el: https://certification.ztedevices.com
A készülék használata csak akkor korlátozódik beltérre, ha az
5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartományban használják.
| AT BE BG HR CY CZ DK | |||||||
| EE FI FR DE EL HU IE | |||||||
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL | |
| PT RO SK SI ES SE UK(NI) | |||||||
ErP-megfelelőség
A termék külső tápegysége megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2009/125/EK számú, energiával kapcsolatos termékekre (ErP) vonatkozó irányelvének.
A részletes ErP-információk megtalálhatók a ZTE
webhelyén: https://certification.ztedevices.com.
ZTE AXON 40 Pro














