MPE28T - Sütő MPM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MPE28T MPM PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos sütő |
| Márka | MPM |
| Modell | MPE28T |
| Kapacitás | 28 liter |
| Tápellátás | 220-240 V, 50 Hz |
| Hőmérsékleti tartomány | 30°C-tól 250°C-ig |
| Időzítő | 0-90 perc, « Stay on » funkció (folyamatos működés) |
| Sütési módok | Alsó hő, felső hő, felső + alsó hő, légkeverés |
| Belső világítás | Igen, külön kapcsolóval |
| Ajtó | Dupla üvegezés |
| Tartozékok | Rács és tálca |
| Csereizzó típusa | E14 vagy G9, 15 W, 220-240 V |
| Tápkábel hossza | 1,05 m |
| Karbantartás és tisztítás | Nedves ruhával tisztítsa; a tálca és a rács mosható szappanos vízzel, nem mosogatógépben. |
| Biztonság | Forró felület – használjon kesztyűt; ne merítse vízbe; tartson 10 cm távolságot oldalt és 30 cm-t felül. |
Gyakran ismételt kérdések - MPE28T MPM
Felhasználói kérdések a következőről MPE28T MPM
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MPE28T - MPM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MPE28T márka MPM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MPE28T MPM
HU Reméjuk, termekünk használatóvai elégsdert lesz, és megnévük, hogy ismenje meg cégünk széles kereskedelni kiendiatal.
HU HASZNÁLATI JTASÍTÁS 39
IT MANUALE D'USO 45
VARTOTOJO VADOVAS 51
LV IIFUTAJIA BOKASGRAMATA 57
NL CCRUKERSI HANDLEDING 63
PL INSTRUKCJA OBSLUGI 69
RO MANUAL DE UTILIZARE 75
Használat előtt figyelmesen olvasd el a használati utasítást.
A készülék beállításakor legalább 10 cm-es rést kell tartani az oldalakon és 30 cm távolságot a készülék felett.
Különösen vigyázz, ha gyermekek tartózkodnak a készülék közelében!
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel. Helyezze a dugót pontosan a konnektorba.
▶ Ne merítsd a készüléket, a kábelt és a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba! A használat végén mindig vegye ki a dugót a konnektorból.
Ne húzza ki a dugót a konnektorból a vezetékkel. Húzza ki a dugót az aljzatból úgy, hogy a kupaknál tartja.
Ne használjon sérült készüléket akkor is, ha a hálózati kábel vagy a dugó sérült. Ebben az esetben a készüléket javításra kell visszaadnia egy hivatalos szervizponton.
A használat során a készülék felülete forró. Használat közben és után fokozott elővigyázatossággal kell eljárni. Használja az ajtó fogantyúját az ajtó kinyitásához és bezárásához.
Használjon megfelelő fogantyút a tálca és a rács behelye zéséhez és kihúzásához.
A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata a készülék károsodását, tüzet vagy sérülést okozhat.
Filos kartont, papírt, gyertyákat és más gyúlékony anyagokat feltenni a készülékre, és nyitott ajtóval használni. A műanyagból, kartonból és más gyúlékony és olvadó tárgyakból készült termékeket nem szabad a sütőbe helyezni.
Különös figyelmet kell fordítani a tálca kihúzására és a forró zsír eltávolítására.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a nyitott ajtóra.
Ne hagyja felügyelet nélkül a munkaeszközt.
▶ Ne permetezzen vizet az üvegre használat közben vagy közvetlenül azt követően.
Ne helyezze a készüléket gázégő, más hőforrás közelébe vagy elektromos ventilátor közvetlen közelébe, ami befolyásolhatja a készülék hőmérsékletét.
A készüléket földelő csappal kell csatlakoztatni egy konnektorhoz.
A készüléket kizárólag háztartási használatra szánják.
A készülék nem használható külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel.
A készüléket magas hőmérsékletnek ellenálló felületre kell helyezni. Ne helyezze műanyagra, vinilre, lakkozott fára vagy más gyúlékony anyagokból készült felületre.
A berendezést legalább 8 éves korú gyermekek, valamint csökkent fizikai és szellemi képességű személyek, valamint a berendezéssel kapcsolatos tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy oktatást biztosítanak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan, hogy a veszélyek megértésre kerüljenek. Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást a berendezésen.
Tartsd a készüléket és annak tápvezetékét 8 év alatti-gyer mekek elől elzárva.
Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a berendezéssel/eszközzel.
A rendelkezésre álló felületek hőmérséklete magasabb lehet, ha a berendezés működik.
Ne használd a készüléket a szabadban.
Ne csatlakoztasd nedves kézzel a tápvezeték dugóját a hálózati aljzathoz.
Ne mozgassa a készüléket működés közben.
Ne akaszd a kábelt éles élekre, és ne hagyd, hogy forró fe lületekkel érintkezzen.
A gyermekek biztonsága érdekében kérjük, ne hagyd szabadon hozzáférhető helyen a csomagolás elemet (műanyag zacskókat, kartondobozokat, polisztírolt stb.).
FIGYELMEZTETÉS! Ne engedje, hogy gyermekek játsz- szanak a fóliával. Fulladásveszély!

Figyelem! Forró felület!
A készüléket kizárólag étkezés főzéséhez és melegítéséhez használja. Ne használja a készüléket nem szándékos célokra (a helyiség fűtése, kereskedelmi célokra stb.). Mielőtt kicse-rélné a lámpát a készülékben, győződjön meg róla, hogy a készülék le van választva az áramütés kockázatának elkerülése érdekében.
Az egység hosszan tartó intenzív használata további szellőzést igényelhet, például ablaknyitást vagy jobb szellőzést, például a mechanikus szellőzés szintjének növelését. A készülék használatának megkezdése előtt függönyöket, tüllöket, papírt vagy más gyúlékony (gyulladásos) anyagokat el kell távolítani a készüléktől. Ne helyezzen gyúlékony anyagokat a készülékre vagy a készülékre.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- Sütő ház
- Vezérlópult
a. munkaidő beállító gomb (időzítő)
b. sütési hőmérséklet szabályozó gomb (termosztát)
c. tárcsa a sütő típusának
kiválasztásához
d. A sütő működésének jelzőfénye
- Üveg kilincs
- A sütő megvilágított belseje 28 liter térfogattal
- A lámpaernyő izzó megvilágítja a sütő belsejét
- Rácsavarok
- Tálca
-
Csúszásmentes lábak
-
Dupla üvegajtó
A KEZELÓPANEL FUNKCIÓJÁNAK LEÍRÁSA
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA

Egy gombbal (2a) beállíthatja a sütési időt a sütőben 0 és 90 perc között. A sütési idő múlásával a gomb továbbra is „O” helyzetbe kerül. Bármikor elfordíthatja a gombot „O” állásba, ezáltal kényszerítve a sütőt kikapcsolni.
A gomb „Stay on” állásba állítása bekapcsolja a sütőt anélkül, hogy visszaszámolná az időt.
HÖMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS

Egy gombbal (2b) beállíthatja a sütő sütési hőmérsékletét 30 °C-ról 250 °C-ra (MAX). A beállított hőmérséklet elérésekor a sütő termosztátja kikapcsol és bekapcsolja a fűtőtesteket a beállított hőmérséklet fenntartása érdekében.
A SÜTÖMUNKA TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSA

A gomb megfelelő ikonjai (2c) jelzik a megfelelő fütöberendezés és a hőcirkuláció működésének megválasztását. Azonban győződjön meg róla, hogy előzetesen deklarálja a működés idejét és hőmérsékletét, mert a munka típusának megválasztása önmagában nem indítja el a sütési folyamatot.

Sütés csak az alsó melegítővel. Alkalmazható például pizza vagy olyan ételek sütésére, amelyek alsó részén barnulást igényelnek.

Sütés csak a felső melegítővel. Akkor alkalmazható, ha a prioritás az, hogy varrást kapjunk az edény tetején.

Sütés felső és alsó melegítővel. Az edényt egyszerre főzik felülről és alulról.

Sütés felső és alsó fűtőberendezéssel termocirkulációs funkcióval. A termocirkuláció- nak köszönhetően a hő egyenletesen oszlik el a sütőben. Alkalmazható például süte- nyek, pástétomok, pörköltek formákban vagy tálcán történő sütésére.

A sütő belsejének háttérvilágításának kényszerítése sütés nélkül.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- Távolítsa el a sütőt a kartonból, és távolítsa el a töltőanyagokat, a szállítási eltömődéseket és a címkéket. Ellenőrizze a sütőt, hogy nincs-e sérülés a szállítás során. Kár gyanúja esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
- Állítsa a sütőt sík, vízszintes, egyenletes és hőálló felületre. Tartsa a megfelelő távolságot a sütő körül. Ne állítsa be és ne futtassa a sütőt a szekrények, bútorok és egyéb épületek belsejében.
- Csatlakoztassa a sütőt a földelt hálózathoz, és futtassa 15 percig a legmagasabb hőmérsékleten. Ez felmelegíti a sütőt, és megfosztja a termelési szagoktól. A sütkéreket könnyű füst súlyosbíthatja, ami utat enged a folyamatos működésnek.
- Húzza ki a sütót a konnektorból, várja meg, amíg lehül, és tisztítsa meg és a tartozékokat a „TISZ-TÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” részben található utasítások szerint.
SÜTÖ HASZNÁLATA
- Helyezze az edényt egy tálcára (8) vagy rácsra (7), és tegye a sütőbe. Használja a fogantyút (4) az ajtó kinyitásakor és bezárásakor (3). Mindig tegye a tálcát a rács alá - ez megóvja Önt attól, hogy a zsír szivárogjon a sütő aljára.
- Csatlakoztassa a sütőt földelt áramforráshoz.
- Adja meg a sütési időt (2a), a hőmérsékletet (2b) és a sütő működésének típusát (2c). A jelző fény (2d) jelzi a sütő működését.
- A sütő előmelegítése nem szükséges. Jól fog működni, ha finom ételeket, például süteményeket vagy rosszul és közepesen száraz húst süt.
- Használjon tálcát kis méretű termékek sütéséhez, és azokhoz, amelyekből a sütés idején valószínű - leg kifolyik a zsír és a lé.
- A sütés befejezése után az időzítő rövid hangjelzést ad - forgassa a munkógomb típusát (2c) és a termosztát gombját (2b) a (0) helyzetbe. Húzza ki a sütőt az áramforrásból.
FIGYELEM! Ne helyezzen műanyag vagy papír csomagolást, tartályt stb.
FIGYELEM! Használjon sütőkesztyűt a termék eltávolításához, így elkerülheti az égési sérülé - seket.
- Miután a sütő lehült, tisztítsa meg azonnal a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” szakasz utasításait követve
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM! Tisztítás és karbantartás előtt húzza ki a sütőt a hálózatról, és várja meg, amíg teljesen lehül. Ne merítse a sütőt vízbe és más folyadékokba.
FIGYELEM! Ne használjon csiszolóanyagokat vagy éles szerszámokat a sütő tisztításához, ne használjon agresszív mosószereket és oldószereket.
- Tisztítsa meg a sütő külső és belső felületét nedves ruhával, majd törölje szárazra.
-
Mossa le a tálcát és reszelje le meleg vízben enyhe mosószerrel, öblítse le és szárítsa meg. Ne mossa le a sütő tartozékait a mosogatógépben.
-
Ha ki kell cserélnie az izzót, kövesse az alábbi tippeket:
-
húzza ki a sütőt a háló- zatról, és várja meg, amíg lehül
- csavarja le a hóálló izzóer- nyőt (6)
Type G9 Lamp Type E14 Lamp

220-240 V, AC
15W


220-240 V, AC
15W

- szerelje szét a sérült izzót a sütőből; a használt izzó típusától függően (E14 vagy G9 15 W teljesítményű), a mellette lévő ábrán szereplő utasítások alapján kell irányítani; ne dobja a sérült izzót a kukába, dobja el az elektronikus szemét átvételének helyén
-szereljen fel egy új izzót
-csavarja be a hőálló izzólámpát
FIGYELEM! Ne működtesse a sütőt hőálló izzóernyő nélkül.
MÜSZAKI ADATOK
A műszaki paraméterek a termék adattábláján találhatók.
Kapacitás: 28
A hálózati kábel hossza: 1,05 m

FIGYELEM! Az MPM agd S.A. fenntartja a technikai változtatások jogát.
Ezt a kézikönyvet géppel fordították le.
Kétség esetén kérjük, olvassa el angol nyelvű változatát.
A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka)

A terméken található jelölés arra utal, hogy a hasznos élettartam végén nem szabad a készüléket más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált berendezések a potenciálisan veszélyes anyagok, keverékek és komponensek miatt negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Az elektronikai hulladékok más hulladékokkal való keverése vagy szakszerűtlen szétszerelése az egészségre és a környezetre káros anyagok kibocsátásához vezethet. Az elhasznált készüléket adja le elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtő pontban. Az elektromos és elektronikai hulladékok visszaküldési helyére vonatkozó részletes információk megszerzése érdekében a felhasználónak fel kell vennie a kapcsolatot az adott helység elektromos hulladékokat gyűjtő helyével vagy hulladékfeldolgozó üzemével.
Dížka napájacieho kábla: 1,05 m
