Concept RM7500 - Konyhai robotgép

RM7500 - Konyhai robotgép Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RM7500 Concept PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Concept RM7500 - page 33

Felhasználói kérdések a következőről RM7500 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RM7500 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RM7500 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RM7500 Concept

RM7000 | RM7010 | RM7020 | RM7030| RM7500 | RM7510 Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát. Műszaki adatok Feszültség 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítményfelvétel 1200 W Zajszint 85 dB(A) Folyamatos üzemidő Dagasztás (KB max) 10 perc Darálás (KB max) 5 perc Habverés (KB max) 5 perc Turmixolás (KB max) 2 perc

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék típuscímkéjén megadott értékeknek.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
  • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
  • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
  • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.34
  • Akadályozza meg, hogy a tápkábel lelógjon a munkaasztal peremén, ahol gyermekek is hozzáférhetnek.
  • Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert áramütés veszélyének teszi magát.
  • Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
  • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
  • Ne húzza és ne hordozza a készüléket a tápkábelnél fogva.
  • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
  • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
  • Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
  • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
  • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
  • A készülék használata közben ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez.
  • A haját, ujjait vagy ruházatát működés közben tartsa távol a készülék mozgó alkatrészeitől.
  • A tartozékokkal bánjon nagyon óvatosan, a kések rendkívül élesek, és sérülést okozhatnak.
  • A készülék alkatrészeit nem szabad mikrohullámú sütőben használni.
  • Közvetlenül az után, hogy a motor kikapcsolta, és a tápkábelt kihúzta a csatlakozóból, lehet, hogy egyes alkatrészek még mozognak. Várja meg, míg teljesen megállnak.
  • A készüléket csak élelmiszer feldolgozására használja.
  • A feldolgozandó élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80°C. Ne használja a készüléket forrásban lévő élelmiszerhez!
  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
  • Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
  • Soha ne kerülje meg a biztonsági kapcsolókat.
  • Ne tegyen élelmiszert a forgó karok közé, amikor a gép működik.
  • A készüléket mindig sima, egyenes és stabil felületre helyezze.35
  • Soha ne dugja be a csatlakozót a konnektorba, amíg nincs felszerelve minden szükséges alkatrész.
  • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos akészülékkel játszani.
  • Ezt a készüléket csökkent mentális és fizikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.36

1 Elülső burkolat 2 Kar 3 Hátsó burkolat 4 Sebességszabályzó 5 A készülék felső része 6 Az edény fedele 7 Habverő 8 Kioldógomb

9 A készülék alsó része 10 Edény 11 Dagasztókar 12 Keverőlapát 13 Daráló 14 Húsdaráló 15 Turmixgép37

Habverés, dagasztás és turmixolás FONTOS

  • Ha a készülék hátsó burkolata nincs a helyén, a készülék nem működik.
  • NE PRÓBÁLJA ezt a funkciót a darálással vagy turmixolással párhuzamosan használni. 1. Tegye fel a keverőedényt az alapzatra, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a helyére nem ugrik.

2. A kar felemeléséhez nyomja meg a kioldógombot (8), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.

3. Tegye fel az edény fedelét (6), és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a megfelelő állásba nem ugrik.

4. Illessze a kívánt keverőlapátot a kimenő tengelyre, enyhén nyomja a keverőlapátot a rugó ellen, és forgatással

rögzítse, amíg a keverőlapát be nem pattan a zárba.

5. Most tegye be az alapanyagokat. Ne lépje túl a maximálisan megengedett alapanyag-mennyiséget, ami 1,1 kg.

6. Engedje le a kart a kioldógomb (8) segítségével, és közben enyhe lefelé történő nyomással hajtsa le a kart.

7. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

8. Kapcsolja be a készüléket, és a sebességszabályzó gombbal (4) állítsa be a sebességet 1 és 5 között (a készítendő

9. Impulzusos üzemmód (rövid szakaszokban történő dagasztás): fordítsa a sebességszabályzót „PULSE” állásba.

Akapcsoló elengedése után automatikusan visszaugrik „OFF” állásba. 10. A keverés befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba. Aztán húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

11. Nyomja meg a kioldógombot (8), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.

12. Az edényt most ki lehet venni.

13. A keveréket spatula segítségével veheti ki az edényből.

14. A tisztítás leírását a „Tisztítás” fejezetben találja.

A sebességfokozatok beállítása és a keverőlapátok használata. A keverék maximális mennyisége nem haladhatja meg az 1,1 kg-t. Sebesség Használat A keverék típusa 1–2 Dagasztókar Sűrű keverékek (pl. kenyértészta, pizza, kelt tészta) 3-4 Keverőlapát Közepesen sűrű keverékek (pl. palacsintatészta, kevert tészták, vajas krémek) 5 Habverő Könnyű keverékek (pl. krém, tojásfehérje, puding) Pulse Habverő Rövid habverés (pl. tejszínhab) MEGJEGYZÉS: Ne lépje túl a folyamatos üzemelés maximális időtartamát (KB max), ld. a műszaki paraméterek táblázatát. A további használat előtt a motort legalább 20 percre kapcsolja ki. A sebességfokozatok beállítása és a kijelző kezelése az RM7500 és RM7510 modellnél. Az RM7500/RM7510 modellek érintőkijelzővel rendelkeznek:

1. Tartozékok (Sebességváltáskor csak a kiválasztott

sebességhez optimális tartozékok jelennek meg.)

2. 1-6 sebesség (A 7. sebesség csak turmixoláshoz való.)

3. A sebesség / idő csökkentése

4. A sebesség / idő növelése

1. A készülék hálózatra kapcsolása után a kijelzőn megjelenő sebesség (2) és idő (5) is „0”.

2. A „+” (4) és „-” (3) gombokkal válassza ki a kívánt sebességet (2). A választást az ON/OFF (6) gomb megnyomásával

hagyja jóvá. Működés közben módosíthatja a sebességet.

3. Az időkijelzés (5) villogni kezd. A „+” (4) és „-” (3) gombokkal válassza ki a kívánt időt (5), ameddig a készüléket

használni szeretné. A választást az ON/OFF (6) gomb megnyomásával hagyja jóvá. A készülék beindul, és elkezdi visszaszámlálni az időt (5).

4. Ha nincs szükség az idő (5) beállítására, a sebesség (2) kiválasztása után csak hagyja jóvá kétszer a beállítást

az ON/OFF (6) gombbal, a készülék beindul, és az idő (5) az aktuális működési időt mutatja.

5. A készüléket az ON/OFF (6) gombbal kapcsolhatja ki.

Turmixgép FONTOS NE PRÓBÁLJA ezt a funkciót a darálással vagy keveréssel párhuzamosan használni.

1. Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatba, ha a turmixedény nincs a megfelelő pozícióba helyezve.

2. Mielőtt az edényt kiveszi a turmixgépből, húzza ki a csatlakozót a hálózatból.

3. Az edényben kevert élelmiszer hőmérséklete nem haladhatja meg a 80°C-ot.

4. A folyadék mennyiség az edényben ne haladja meg a 1,5 litert, nehogy kifolyjon.

5. Figyelmeztetés: Turmixolás közben soha ne távolítsa el a fedelet az edényről.

6. Ne használja a turmixgépet 2 percnél tovább.

Funkciók A turmixgépet turmixolásra és keverésre is lehet használni. Használható például leves, mártás, tejes koktél, bébiétel készítésére, zöldség, gyümölcs, püré turmixolására stb. A munka megkönnyítése érdekében vágja fel az élelmiszert kis darabokra, mielőtt az edénybe teszi. A turmixgép használati útmutatója

  • Vegye le a hátsó burkolatot (1. ábra).
  • Tegye az élelmiszereket az üvegedénybe.
  • Tegye fel a fedelet az üvegedényre.
  • A mérőkét illessze a fedél nyílásába, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.
  • Tegye fel a turmixedényt, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (2. ábra).
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Állítsa a fordulatszám-szabályzót a kívánt 5 / P állásba.
  • Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Vegye le a mérőkét a fedéllel
  • Egy puha spatulával távolítsa el az edény belső oldaláról a ráragadt élelmiszert. A kaparót tartsa biztonságos távolságban a késektől.
  • Az edény levételéhez forgassa el az edényt az óramutató járásával megegyező irányba.
  • A mérőke levételéhez forgassa el a mérőkét az óramutató járásával ellentétes irányban. ÖTLETEK
  • Csak akkor adjon hozzá élelmiszert, ha a készülék ki van kapcsolva. Ha a mérőkét kiveszi a fedélből, a készülék működése közben is adhat hozzá élelmiszert.
  • A készüléket időről időre ki kell kapcsolni, és eltávolítani az edény belsejére tapadt élelmiszert.

RM7000 | RM7010 | RM7020 | RM7030| RM7500 | RM7510 Húsdaráló FONTOS Ne próbálja ezt a funkciót a turmixolással vagy aprítással párhuzamosan használni!

1. A kicsontozott húst vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretűre, hogy

könnyen beférjen a tartály nyílásán.

2. A betett élelmiszerben ne maradjon csont vagy más kemény rész. A csontok

megakaszthatják a motort. Ha a motor megáll, azonnal állítsa le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Szerelje szét az egész húsdarálót. Ha a motor automatikusan megáll, hárítsa el a megállás okát. Miután a motor kihűlt, folytathatja.

3. Kapcsolja be a készüléket a sebességszabályzó (4) 5. fokozatra állításával.

4. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

5. A darálás befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba, és húzza

ki a csatlakozót az aljzatból.

6. A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.

Útmutató a húsdaráló összeállításához

  • Távolítsa el az elülső burkolatot (ld. 1. kép).
  • Tegye fel és fordítsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (2. ábra). A tartályt illessze a húsdaráló házára.
  • Tegye be a daráló alá a hústartó edényt.
  • Helyezze rá a tartályt a húsdaráló házára (3. ábra).
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Fordítsa a fordulatszám-szabályzót 5. állásba. Ezután tegye be az élelmiszert atartályba, és a lenyomó segítségével nyomja be az élelmiszert a tartályban.
  • Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Nyomja le a húsdaráló zárgombját (ld. 1. ábra). A húsdarálót fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet (4. ábra).
  • Illessze fel az elülső burkolatot.

RM7000 | RM7010 | RM7020 | RM7030| RM7500 | RM7510 Daráló FONTOS Ne próbálja ezt a funkciót a húsdarálóval, turmixolással vagy felvágással párhuzamosan használni!

1. Az élelmiszert vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretűre, hogy könnyen

beférjen a tartály nyílásán. A betett élelmiszerben ne maradjanak kemény darabok. A kemény részek megakaszthatják a motort. Ha a motor megáll, azonnal állítsa le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Szerelje le az egész darálószerkezetet. Ha amotor automatikusan megáll, hárítsa el a megállás okát. Miután a motor kihűlt, folytathatja.

2. Kapcsolja be a készüléket a sebességszabályzó (4) 5. fokozatra állításával.

3. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

4. A darálás befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba, és húzza ki

a csatlakozót az aljzatból.

5. A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.

Útmutató a daráló összeállításához

  • Távolítsa el az elülső burkolatot (ld. 1. kép).
  • Tegye fel és fordítsa el a daráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (2. ábra).
  • Tegye a felvágott élelmiszernek szánt edényt a daráló alá.
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Fordítsa a fordulatszám-szabályzót 5. állásba. Ezután tegye be az élelmiszert atartályba, és a lenyomó segítségével nyomja le.
  • Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Nyomja le a daráló zárgombját (ld. 1. ábra). A darálót fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet (3. ábra).
  • Illessze fel az elülső burkolatot.

1. Zöldségdaráló finom

2. Zöldségdaráló durva

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
  • A motoros alapzatot soha se merítse vízbe!
  • Ne használjon kaparó vagy abrazív tisztítószereket.
  • A külső borítás tisztításához csak nedves rongyot használjon. Edény és tartozékok FIGYELMEZTETÉS
  • A karok és a tál mosogatógépben mosható. Az RM7510 modellhez tartozó feketére fújt tál (RMP0050) mosogatógépben nem mosható. A tisztításhoz csak szappanos vizet használjon.
  • A többi alkatrész nem mosható mosogatógépben.
  • Azokat az alkatrészeket, amelyek érintkezésbe kerülnek az élelmiszerrel, elmoshatja szappanos vízben.
  • Mielőtt újra összerakja, várja meg, míg az alkatrészek teljesen megszáradnak
  • Miután megszáradt, tegye egy kevés növényi olajat az edény és a daráló cserélhető tartozékaira (tárcsáira). SZERVIZ Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni
  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban. A készülék újrahasznosítása élettartama végén A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni oda, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, amódosításra vonatkozó jog fenntartva.43

Garanciális feltételek

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap. A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve. A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél aterméket vásárolta. A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www. my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli. A fogyasztónak szóló figyelmeztetés A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni. A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja afogyasztónak a termék tisztítási költségeit. A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket. A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
  • ha a rendeltetésszerű használat során afűtőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,

Szolgáltatók listáját

ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : RM7500

Kategória : Konyhai robotgép