YCPS254AU - Mikrohullámú sütő SHARP - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen YCPS254AU SHARP PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét YCPS254AU - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. YCPS254AU márka SHARP.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ YCPS254AU SHARP
HU–1 HU–1 Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus ter- mékeket nem szabad az általá- nos háztartási hulladékkal ke- verni. Ezekhez a termékekhez külön hulladék- gyűjtő rendszer üzemel. A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató lakossági felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukába helyezze! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően. A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson. Ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségügyi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről. Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www.sens.ch. B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és az újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket). Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgáltatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről. Szervizszolgáltatásért kérjük, keresse fel a www.sharpconsumer.com/contact/ honlapot, jótállási jogokért keresse fel a www.sharpconsumer.com/support/ oldalt vagy vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta. Megfelelőségi nyilatkozatok a következő címen érhetők el: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/support/www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/www.sharpconsumer.com/contact/HU–2 HU–2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS
1. Ne próbálja a sütőt nyitott ajtóval működtetni, mert ez káros mikrohullámú sugárzást okozhat. Fontos, hogy a
biztonsági reteszeket ne próbálja meg kiiktatni vagy elrontani.
2. Ne helyezzen semmit a sütő előlapja és az ajtó közé, és ne engedje, hogy étel vagy tisztítószer maradvány
felhalmozódjon a tömítés felületén.
3. Ne használja a sütőt, ha sérült! Nagyon fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon, és ne legyen sérülés az
ajtón, a zsanérokon, a reteszeken vagy az ajtótömítéseken és az egyéb tömítések felületén.
4. Ne próbálja megjavítani vagy rendbe hozni a sütőt.
- TARTALOMJEGYZÉK FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK p. 3
- ÜZEMBE HELYEZÉS p. 11
- RÁDIÓINTERFERENCIA p. 12
- FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK p. 12
- MŰSZAKI JELLEMZŐK p. 12
- SÜTŐ ÉS TARTOZÉKOK p. 13
- KEZELŐPANEL p. 14
- A SÜTŐ HASZNÁLATA ELŐTT p. 15
- AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA p. 15
- FŐZÉS MIKROHULLÁMMAL p. 16
- GYORS INDÍTÁS p. 17
- GRILLEZÉS* p. 17
- MIKROHULLÁM + GRILL* p. 18
- AUTOMATA MENÜ p. 19
- AUTOMATA KIOLVASZTÁS p. 22
- AUTOMATIKUS ÚJRAMELEGÍTÉS* p. 22
- KONYHAI IDŐZÍTŐ p. 23
- ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ p. 23
- NÉMÍTÁS FUNKCIÓ p. 24
- BIZTONSÁGI ZÁR p. 24
- GYERMEKZÁR p. 24
- TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS p. 25
- A SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK p. 26
- TANÁCSOK MIKROHULLÁMMAL VALÓ FŐZÉSHEZ p. 27
- TANÁCSOK KIOLVASZTÁSHOZ p. 29
- TANÁCSOK ÚJRAMELEGÍTÉSHEZ p. 30
- HIBAELHÁRÍTÁS p. 31
- A SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTT p. 33
- - Csak a grill funkcióval rendelkező modelleken. HU–3 HU–3
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI HASZNÁ- LATRA! A tűzveszély elkerülése érdekében: A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja őrizetlenül. Túlságosan magas teljesítményszint, illetve túlságosan hosszú főzési idő vá- lasztása esetén az étel túlforrósodhat, és ez tüzet okozhat. A sütőt nem konyhai egységbe történő beépítésre, hanem konyhapulton való elhelyezésre tervezték. Ne tegye a sütőt szekrénybe! A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzá- férhető, hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni! Az előírt hálózati feszültség 230-240 V, 50 Hz, legalább 10am- peres elosztó biztosítékkal, vagy legalább 10 amperes elosztó áramköri megszakítóval. Külön áramkört kell biztosítani, ami csak ezt a készüléket szolgálja ki. Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő fejlődhet, például hagyományos sütő közelébe! Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol magas a páratartalom, vagy ahol nedvesség gyűlhet össze! Ne tárolja vagy használja a sütőt a szabadban! Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozót a konnektorból és tartsa zárva az ajtót, hogy elaludjon az esetlegesen keletkező láng. Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket és eszközöket használjon! Ellenőrizze a konyhai edénye- ket, hogy használhatók-e mikrohullámú sütőben! Ha műanyagból vagy papírból készült edényt használ, ne hagyja a sütőt őrizetlenül, mert az edények meggyullad- hatnak. Használat után tisztítsa meg a hullámvezető fedőlemezét és a sütőteret! Ezeknek a részeknek száraznak és zsírmen-HU HU–3 HU–3
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI HASZNÁ- LATRA! A tűzveszély elkerülése érdekében: A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja őrizetlenül. Túlságosan magas teljesítményszint, illetve túlságosan hosszú főzési idő vá- lasztása esetén az étel túlforrósodhat, és ez tüzet okozhat. A sütőt nem konyhai egységbe történő beépítésre, hanem konyhapulton való elhelyezésre tervezték. Ne tegye a sütőt szekrénybe! A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzá- férhető, hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni! Az előírt hálózati feszültség 230-240 V, 50 Hz, legalább 10am- peres elosztó biztosítékkal, vagy legalább 10 amperes elosztó áramköri megszakítóval. Külön áramkört kell biztosítani, ami csak ezt a készüléket szolgálja ki. Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő fejlődhet, például hagyományos sütő közelébe! Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol magas a páratartalom, vagy ahol nedvesség gyűlhet össze! Ne tárolja vagy használja a sütőt a szabadban! Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozót a konnektorból és tartsa zárva az ajtót, hogy elaludjon az esetlegesen keletkező láng. Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket és eszközöket használjon! Ellenőrizze a konyhai edénye- ket, hogy használhatók-e mikrohullámú sütőben! Ha műanyagból vagy papírból készült edényt használ, ne hagyja a sütőt őrizetlenül, mert az edények meggyullad- hatnak. Használat után tisztítsa meg a hullámvezető fedőlemezét és a sütőteret! Ezeknek a részeknek száraznak és zsírmen-HU–4 HU–4 tesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat. Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a sütőtől és a szellőzőnyílá- soktól. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! Távolítsa el az összes fém zárófóliát, drótot stb. az ételről és az étel csomagolásáról. A fémes felületeken képződő szikra tüzet okozhat. Ne használja a mikrohullámú sütőt olaj melegítésére, illetve olajjal történő sütésre. A hőmérsékletet nem lehet szabályozni, és az olaj lángra lobbanhat. Pattogatott kukorica készítéséhez kizárólag mikrohullámú sütő- höz való pattogatott kukorica készítő edényt használjon. Ne tároljon ételt vagy bármi mást a sütő belsejében. A sütő beindítása után ellenőrizze annak beállításait. Így meg- bizonyosodhat arról, hogy a sütő a kívánt módon működik-e. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt. Fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas cukor- vagy zsírtartalmú ételek (például kolbász, sütemények, karácsonyi puding) készítése vagy melegítése esetén, a túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében. További tanácsokat a használati útmutatóban talál. Sérülés kockázatának elkerülése. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a sütőt, ha sérült, vagy ha hibásan működik. Használat előtt ellenőrizze az alábbiakat: a) Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően záródik-e, hogy egyenesen áll-e, és hogy nincs-e meggörbülve. b) Ellenőrizze, hogy a zsanérok és az ajtó biztonsági reteszei nincsenek-e eltörve vagy meglazulva. c) Győződjön meg róla, hogy az ajtótömítések és felfekvő felületeik nincsenek megsérülve.HU HU–5 HU–5 d) Ellenőrizze, hogy a sütőtérben, illetve az ajtón nincsenek-e horpadások. e) Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel és a csatlakozó- dugasz nincs megsérülve. Ha az ajtó vagy annak tömítése megsérült, ne működtesse a sütőt mindaddig, amíg szakember el nem végzi ezek javítását! Tilos a sütőt a felhasználónak magának módosítania, illet- ve javítania! Szakemberen kívül bárki más számára veszé- lyes bármely olyan szervizelést, vagy javítást eszközölni, amely a mikrohullámú sugárzás ellen védő fedél levételé- vel jár! Ne működtesse a sütőt nyitott ajtóval, és ne végezzen semmi- lyen átalakítást az ajtó biztonsági reteszein. Ne működtesse a sütőt, ha az ajtótömítések és felfekvő felületeik közé bármilyen tárgy került. Ne hagyja, hogy zsír vagy szennyeződés gyűljön fel az ajtótömítéseken és a kapcsolódó alkatrészeken. Tisztítsa meg a sütőt rendszeres időközönként és távolítson el min- den ételmaradékot. Tartsa be az "Ápolás és tisztítás" rész utasításait. Ügyeljen a sütő tisztán tartására! Ellenkező esetben a sütő felülete könnyen megrongálódhat, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és balesetet okozhat. Szívritmusszabályzóval élő személyek kérjék ki orvosuk vagy a készülék gyártójának tanácsát a mikrohullámú sütővel kapcso- latos óvintézkedésekről. Áramütés kockázatának kiküszöbölése
- Tilos a készülék külső burkolatát bármilyen okból kifolyólag eltávolítani.
- Ne öntsön semmit, illetve ne helyezzen semmilyen tárgyat az ajtózár nyílásába és a szellőzőnyílásokba. Ha mégis folya-HU–6 HU–6 dék jutna az említett helyekre, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a sütőt, majd hívja a hivatalos SHARP szakszervizt.
- Ne merítse a hálózati kábelt és a dugaszt vízbe vagy más folyadékba.
- Kerülje el, hogy a hálózati kábel az asztal vagy a konyhapult széléről lelógjon.
- Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől, pl. a sütő hátlapjától.
- A készüléket és tápkábelét úgy helyezze el, hogy 8 évesnél atalabb gyerekek ne érhessék el.
- Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni. Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelőt. Ha a sütőtér világítása elromlik, értesítse a forgalmazót vagy a hivatalos SHARP márkaszervizt.
- Ha a tápkábel megsérült, azt a SHARP hivatalos szervizének kell kicserélnie. FIGYELMEZTETÉS: A robbanásszerű szétdurranás miatt tilos folyadékot, illetve bármilyen ételt zárt dobozban me- legíteni. A mikrohullámú sütőben melegített italok késlel- tetve és hirtelen forrni kezdhetnek, ezért óvatosan nyúl- jon hozzá azok tárolóedényéhez. A robbanás és a hirtelen felforrósodás lehetőségének elkerülése érdekében: Soha ne használjon lezárt edényeket. Használat előtt távolítsa el a plombákat és a fedeleket. A lezárt edények a sütő kikap- csolása után is felrobbanhatnak a felgyülemlett nyomás miatt. Legyen óvatos folyadékok melegítése során. Használjon széles szájú edényt, hogy a buborékok távozni tudjanak. Soha ne melegítsen folyadékot szűk nyakú edényben, pl. cumisüvegben, mivel a felforrósított edény tartalma szét- robbanhat, és ez égési sérüléseket okozhat. A forrásban lévő folyadék hirtelen felforrásának, illetve az eset- leges leforrázás kockázatának elkerülése érdekében:HU HU–6 HU–6 dék jutna az említett helyekre, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a sütőt, majd hívja a hivatalos SHARP szakszervizt.
- Ne merítse a hálózati kábelt és a dugaszt vízbe vagy más folyadékba.
- Kerülje el, hogy a hálózati kábel az asztal vagy a konyhapult széléről lelógjon.
- Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől, pl. a sütő hátlapjától.
- A készüléket és tápkábelét úgy helyezze el, hogy 8 évesnél atalabb gyerekek ne érhessék el.
- Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni. Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelőt. Ha a sütőtér világítása elromlik, értesítse a forgalmazót vagy a hivatalos SHARP márkaszervizt.
- Ha a tápkábel megsérült, azt a SHARP hivatalos szervizének kell kicserélnie. FIGYELMEZTETÉS: A robbanásszerű szétdurranás miatt tilos folyadékot, illetve bármilyen ételt zárt dobozban me- legíteni. A mikrohullámú sütőben melegített italok késlel- tetve és hirtelen forrni kezdhetnek, ezért óvatosan nyúl- jon hozzá azok tárolóedényéhez. A robbanás és a hirtelen felforrósodás lehetőségének elkerülése érdekében: Soha ne használjon lezárt edényeket. Használat előtt távolítsa el a plombákat és a fedeleket. A lezárt edények a sütő kikap- csolása után is felrobbanhatnak a felgyülemlett nyomás miatt. Legyen óvatos folyadékok melegítése során. Használjon széles szájú edényt, hogy a buborékok távozni tudjanak. Soha ne melegítsen folyadékot szűk nyakú edényben, pl. cumisüvegben, mivel a felforrósított edény tartalma szét- robbanhat, és ez égési sérüléseket okozhat. A forrásban lévő folyadék hirtelen felforrásának, illetve az eset- leges leforrázás kockázatának elkerülése érdekében: HU–7 HU–7
1. Ne állítson be túlságosan hosszú melegítési időt!
2. Melegítés és újramelegítés előtt keverje meg a folyadékot.
3. A melegítés ideje alatt célszerű üvegrudat vagy más hasonló
(nem fém) eszközt helyezni a folyadékba.
4. A sütési idő lejártával hagyja a folyadékot mintegy 20 má-
sodpercig a mikrohullámú sütőben. Így elkerülheti az eset- leges túlmelegítésből fakadó késleltetett, robbanásszerű felforrást. Tojást soha ne főzzön héjában, és sose melegítsen egész főtt tojást a mikrohullámú sütőben, mivel az akár a me- legítést követően is robbanásszerűen szétdurranhat. Ha fel nem vert tojást főz vagy melegít, akkor a tojás szétdur- ranásának megelőzése érdekében szúrja át a sárgáját és a fehérjét. Ha főtt tojást melegít fel mikrohullámú sütőben, akkor előbb hámozza meg és szeletelje fel. Burgonya, kolbász, gyümölcs és hasonló ételek héját mindig szúrja át főzés előtt, különben szétdurranhatnak. FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések elkerülése érdeké- ben a cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze hőmérsékletüket. Az égési sérülések elkerülése érdeké- ben használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt, amikor az ételt kiveszi a sütőből. Az égési sérülések elkerülése érdekében:
- A robbanásszerű felforrás és a forró gőz okozta égési sérülé- sek elkerülése érdekében a tárolóedényeket, a pattogatott kukorica készítő edényt, a főzőtasakokat, stb. mindig arcától és fedetlen kezétől távol nyissa fel. Az égési sérülések elke- rülése érdekében tálalás előtt mindig keverje meg az ételt, és ellenőrizze hőmérsékletét. Különösen ügyeljen a csecse- mőknek, gyermekeknek és időseknek adott ételek és italok hőmérsékletére. Az elérhető alkatrészek használat közbenHU–8 HU–8 felforrósodhatnak. Fiatal gyermekeket ne engedjen a sütő közelébe.
- Az edény hőmérséklete nem jelzi pontosan az étel vagy ital hőmérsékletét. Fogyasztás előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét.
- A sütő ajtajának nyitásakor mindig álljon hátrébb, nehogy a kiáramló gőz és forró levegő sérülést okozzon.
- A gőz távozásának elősegítése, illetve az égési sérülések elkerülése érdekében a töltelékkel sütött ételeket szeletelje fel.
- Ne engedjen gyerekeket az ajtó közelébe, nehogy megéges- sék magukat! FIGYELMEZTETÉS: A 8 éves és annál idősebb gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megfelelő utasításokat kaptak ahhoz, hogy a gyermek biz- tonságosan tudja használni a sütőt, és megérti a helytelen használat veszélyeit. Ha a készüléket GRILL,VEGYES GRILL, LÉGKEVERÉSES, VEGYES LÉGKEVERÉSES és AUTOMATA MENÜ üzemmód- ban használják, gyerekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket a keletkező hő miatt. A készülék használatát nem ajánljuk a csökkent zikai, ér- zékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek- nek (ideértve a gyerekeket is), illetve a hasonló készülékek használatában teljességgel járatlan személyeknek - kivé- ve, ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja. Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék közelében, elkerülve így azt, hogy játszanak a készülékkel. A gyermekek által végzett takarítást felügyelni kell. Az elektronikus érintőképernyővel ellátott modellek gyer- mekzár móddal rendelkeznek.HU HU–9 HU–9 Tilos az ajtóra függeszkedni, és azon hintázni! Tilos a sütővel úgy játszani, mintha játékszer volna! A gyermekeknek meg kell tanítani az összes fontos biztonsági előírást: az edényfogók használatát, az ételek fedelének óvatos levételét, valamint azt, hogy különleges gyelmet kell fordítani az olyan csomagolásokra (pl. önmelegedő anyagokra), amelyek az étel ropogósságát biztosítják, mivel ezek nagyon átforrósod- hatnak. További gyelmeztetések Tilos a sütő bármilyen módon történő átalakítása. Tilos a sütőt működés közben áthelyezni. Ez a készülék háztartási használatra készült. A sütő kizárólag háztartási ételkészítésre szolgál, és kizárólag ételek, italok melegítésére, főzésére használható. Étel vagy ruházat szárítása, valamint melegítő párnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhák és hasonló tárgyak melegítése sérülést, gyulladást vagy tüzet okozhat. Éttermi vagy laboratóriumi használatra nem alkalmas. A sütő problémamentes használata és a sérülések elkerülé- se érdekében Üres állapotban sose üzemeltesse a sütőt! Ha pirítóedényt vagy önmelegedő anyagú edényt használ, a sütő aljának hőfe- szültségből fakadó megrongálódásának kiküszöbölése végett mindig helyezzen az edény alá egy hőálló szigetelő anyagú tálat pl. porcelántányért! Az edényekhez járó leírásban szereplő előmelegítési időtartamot tilos túllépni! Tilos a fémből készült edények és evőeszközök használata: ezek visszaverik a mikrohullámokat, és ezáltal elektromos szikra ke- letkezhet! Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni! A sütő forgótányérjának vagy aljának törésének megakadályo- zása érdekében: a) A vízzel történő tisztítás előtt hagyja kihűlni.HU–10 HU–10 b) Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket a sütő hideg forgótányérjára/aljára! c) Működés közben ne helyezzen semmit a sütő külső burkola- tára. MEGJEGYZÉS: Ne használjon műanyag edényeket mikrohullámú sütéshez, ha a sütő még forró a kombinált üzemmód használatától (sütő modelltől függően), mert megolvadhatnak. Ne használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál, kivéve ha az edény gyártója szerint megfelelőek. Ha nem tudja biztosan, hogyan kell a sütőt üzembe helyezni, kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől! Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén, amennyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamosságra vonat- kozó pontos utasításait! A sütő belső falain, az ajtótömítések és felfekvő felületeik körül előfordulhat pára- és vízcseppképződés. Ez normális jelenség, nem pedig a mikrohullámú sütő szivárgásának vagy meghibá- sodásának jele. Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazási területeken való használatra tervezték, így például üzletek, irodák és más professzionális környezetek személyzeti teakonyha helyiségei- ben / farmokon / vendégházakban / szállodák, motelek és más lakóhely jellegű környezetek ügyfelei által történő használatra. A jelölés azt jelenti, hogy a felület felforrósodhat használat közben. HU–11 HU–11
1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütőtér belsejéből, és távolítsa el a védő lmet a mikrohullámú sütő
házának felületéről.
2. Ellenőrizze alaposan, hogy van-e a sütőn valamilyen sérülés!
3. Helyezze a sütőt stabil, vízszintes felületre, amely elbírja a készüléket az abba helyezendő legnehezebb étellel
együtt. Ne tegye a sütőt szekrénybe.
4. Válasszon egy olyan vízszintes felületet, amelynél elég hely van a szellőzőnyílások körül. Lásd az első oldalon
található ábrát. A készülék hátsó felülete a falhoz illeszthető.
- Minimális elhelyezési magasság: 85 cm.
- Legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni a sütő és a sütővel határos falak vagy tárgyak között.
- A sütő felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet.
- Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról.
- A ki- és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a sütőt.
- Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb rádió és TV-készülékektől. A mikrohullámú sütő működése interferenciát okozhat a rádió és TV vételben. 20 cm30 cm85 cm10 cm20 cm
5. Dugja be ütközésig a sütő csatlakozóvilláját egy normál földelt háztartási hálózati csatlakozóaljzatba.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő, nedvesség vagy pára keletkezik (például hagyományos sütő közelébe), illetve gyúlékony anyagok közelébe (például függöny). Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat. Ne tegyen tárgyakat a sütő tetejére. Működés közben vagy közvetlenül utána ne érjen a sütő külsejéhez, mivel forró lehet.HU HU–10 HU–10 b) Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket a sütő hideg forgótányérjára/aljára! c) Működés közben ne helyezzen semmit a sütő külső burkola- tára. MEGJEGYZÉS: Ne használjon műanyag edényeket mikrohullámú sütéshez, ha a sütő még forró a kombinált üzemmód használatától (sütő modelltől függően), mert megolvadhatnak. Ne használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál, kivéve ha az edény gyártója szerint megfelelőek. Ha nem tudja biztosan, hogyan kell a sütőt üzembe helyezni, kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől! Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén, amennyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamosságra vonat- kozó pontos utasításait! A sütő belső falain, az ajtótömítések és felfekvő felületeik körül előfordulhat pára- és vízcseppképződés. Ez normális jelenség, nem pedig a mikrohullámú sütő szivárgásának vagy meghibá- sodásának jele. Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazási területeken való használatra tervezték, így például üzletek, irodák és más professzionális környezetek személyzeti teakonyha helyiségei- ben / farmokon / vendégházakban / szállodák, motelek és más lakóhely jellegű környezetek ügyfelei által történő használatra. A jelölés azt jelenti, hogy a felület felforrósodhat használat közben. HU–11 HU–11
1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütőtér belsejéből, és távolítsa el a védő lmet a mikrohullámú sütő
házának felületéről.
2. Ellenőrizze alaposan, hogy van-e a sütőn valamilyen sérülés!
3. Helyezze a sütőt stabil, vízszintes felületre, amely elbírja a készüléket az abba helyezendő legnehezebb étellel
együtt. Ne tegye a sütőt szekrénybe.
4. Válasszon egy olyan vízszintes felületet, amelynél elég hely van a szellőzőnyílások körül. Lásd az első oldalon
található ábrát. A készülék hátsó felülete a falhoz illeszthető.• Minimális elhelyezési magasság: 85 cm.
- Legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni a sütő és a sütővel határos falak vagy tárgyak között.
- A sütő felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet.• Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról.
- A ki- és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a sütőt.
- Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb rádió és TV-készülékektől. A mikrohullámú sütő működése interferenciát okozhat a rádió és TV vételben.20 cm30 cm85 cm10 cm20 cm
5. Dugja be ütközésig a sütő csatlakozóvilláját egy normál földelt háztartási hálózati csatlakozóaljzatba.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő, nedvesség vagy pára keletkezik (például hagyományos sütő közelébe), illetve gyúlékony anyagok közelébe (például függöny).Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat.Ne tegyen tárgyakat a sütő tetejére. Működés közben vagy közvetlenül utána ne érjen a sütő külsejéhez, mivel forró lehet.HU–12 HU–12
A mikrohullámú sütő működése megzavarhatja a rádiót, a tévét vagy hasonló berendezéseket. Interferencia esetén az alábbi lépésekkel csökkenthető vagy megszüntethető a probléma:1. Tisztítsa meg az ajtót és a sütőteret ott, ahol találkoznak.
2. Fordítsa el a rádió vagy a televízió vevőantennáját.
3. Helyezze át a mikrohullámú sütőt a vevőegységhez képest.
4. Csatlakoztassa a mikrohullámú sütőt egy másik aljzathoz, hogy a mikrohullámú sütő és a vevő különböző
FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
A készüléket földelni kell. A sütő földelő vezetékkel ellátott tápvezetékkel van felszerelve, földelő csatlakozóval. Akészüléket megfelelően felszerelt és földelt fali csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét, mivel egy menekülő vezetéket biztosít az elektromos áram számára. Ajánlott egy külön áramkört biztosítani a készüléknek, amely csak a sütőt szolgálja ki.FIGYELMEZTETÉS: A földelő csatlakozó helytelen használata áramütés veszélyét eredményezheti.MEGJEGYZÉS:
1. Ha bármilyen kérdése van a földeléssel vagy a villamosságra vonatkozó utasításokkal kapcsolatban, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz vagy szerviz munkatárshoz.
2. Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén,
amennyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamosságra vonatkozó utasításait! A mikrohullámú sütőben használt hálózati vezeték a következő színkódolású vezetékekkel rendelkezik: Zöld és sárga = FÖLDKék = NULLABarna = FÁZIS
Modell neve: YC-PS204A YC-PS234A YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A YC-PG254A YC-PG284AVáltóáramú hálózati feszültség: 230~240 V, 50 Hz, egyfázisúElosztó biztosíték/áramköri megszakító: 10 ATeljesítmény: Mikrohullám 700 W 900 W 900 W 700 W 900 W 900 W 900 WGrill: 900 W 1000 W 1000 W 1000 WKikapcsolt mód: <0,5WEnergiatakarékos mód >0,5 W Szükséges váltóáramú teljesítmény 1200 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz* Külső méretek (Szé) x (Ma) x (Mé) mm 455 x 274 x 334 483 x 281 x 377 483 x 281 x 403 455 x 274 x 345 483 x 281 x 395 483 x 281 x 403 539 x 309 x 441 Sütőtér mérete (Szé) x (Ma) x (Mé)** mm 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 354 x 220 x 358 A sütő űrtartalma: 20 liter** 23 liter** 25 liter** 20 liter** 25 liter** 25 liter** 28 liter** Forgótányér átmérője 245 mm 270 mm 270 mm 245 mm 270 mm 270 mm 325 mm Grillrács mérete (Szé) x (Mé) mm 190 x 79 80 x 208 80 x 208 89 x 285 Tömeg kb. 10,5 kg kb. 12,9 kg kb. 13,5 kg kb. 10,9 kg kb. 13,9 kg kb. 13,7 kg kb. 16,6 kg Sütő fényforrás (LED típusú) 1,5 W
- - Ez a termék megfelel az EN55011 európai szabvány követelményeinek. E szabványnak megfelelően ez a termék 2. csoportba sorolt B osztályú berendezésnek minősül. A 2. csoport azt jelenti, hogy a berendezés szándékosan generál rádiófrekvenciás energiát elektro- mágneses sugárzás formájában élelmiszerek hőkezeléséhez. A B osztályú berendezés besorolás azt jelenti, hogy a készülék alkalmas háztartási használatra. ** - A sütő belső befogadóképességét a belső tér maximális szélességének, mélységének és magasságának gyelembevételével állapítot- tuk meg. A tényleges befogadóképesség ennél kevesebb. FOLYAMATOS TERMÉKFEJLESZTÉSI POLITIKÁNK RÉSZEKÉNT FENNTARTJUK A MŰSZAKI ADATOK ÉS KIVITELEZÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜLI MEGVÁLTOZTATÁSÁNAK JOGÁT. HU–13 HU–13
1. Ajtó biztonsági zárrendszere
3. Gördülő tányértartó
4. Tányér forgatótengely
5. Tárcsa és vezérlőgombok
6. Hullámvezető fedőlemez (Ne távolítsa el)
8. Grillrács az YC-PG204A, YC-PG234A,
YC-PG254A és az YC-PG284A modellekhez
11. Elektromos tápvezeték
Ellenőrizze az alábbi kiegészítők meglétét: Kizárólag a grill funkciós sütők esetében:
- Grillrács – akkor használja, ha csak a grill funkcióval főz.
- A grillrácsot kizárólag grillsütőkhöz tervezték. NE használja a rácsot a mikrohullámú funkció használatakor.
- A grillrács használatához olvassa el a jelen használati útmutató GRILL fejezetét. Sohase érjen a grill fűtőszálhoz, amikor az meleg. MEGJEGYZÉS: Kiegészítők megrendelése esetén kérjük, ne felejtse el megemlíteni az alkatrész nevét és a modell megnevezését. MEGJEGYZÉSEK:
- Ha fedő nélkül főzött zsíros ételeket, mindig alaposan tisztítsa meg a sütőteret. Ezeknek a részegységeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat.
- Mikrohullámú sütéskor az edényeket mindig a forgótányérra helyezze.
- NE használja a grillrácsot a csak mikrohullámú funkcióban. FIGYELMEZTETÉS: Ez a jelölés azt jelenti, hogy használat közben a felület felforrósodhat. Az ajtó, a külső borítás, a sütőtér, a tartozékok és az edények felforrósodnak a sütő használata során. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.
1. Ajtó biztonsági zárrendszere2. Sütőtér ablaka3. Gördülő tányértartó4. Tányér forgatótengely5. Tárcsa és vezérlőgombok
6. Hullámvezető fedőlemez (Ne távolítsa el)
7. Üvegtálca8. Grillrács az YC-PG204A, YC-PG234A, YC-PG254A és az YC-PG284A modellekhez9. Szellőzőnyílások10. Külső borítás11. Elektromos tápvezetékEllenőrizze az alábbi kiegészítők meglétét:Kizárólag a grill funkciós sütők esetében:• Grillrács – akkor használja, ha csak a grill funkcióval főz.• A grillrácsot kizárólag grillsütőkhöz tervezték. NE használja a rácsot a mikrohullámú funkció használatakor.• A grillrács használatához olvassa el a jelen használati útmutató GRILL fejezetét.Sohase érjen a grill fűtőszálhoz, amikor az meleg.MEGJEGYZÉS: Kiegészítők megrendelése esetén kérjük, ne felejtse el megemlíteni az alkatrész nevét és a modell megnevezését. MEGJEGYZÉSEK:
- Ha fedő nélkül főzött zsíros ételeket, mindig alaposan tisztítsa meg a sütőteret. Ezeknek a részegységeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat.• Mikrohullámú sütéskor az edényeket mindig a forgótányérra helyezze.• NE használja a grillrácsot a csak mikrohullámú funkcióban. FIGYELMEZTETÉS: Ez a jelölés azt jelenti, hogy használat közben a felület felforrósodhat. Az ajtó, a külső borítás, a sütőtér, a tartozékok és az edények felforrósodnak a sütő használata során. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.
1. DIGITÁLIS KIJELZŐ - A főzés
időtartamát, a teljesítményt, jelzéseket és az órát jeleníti meg.
2. AUTO MENU gombok – Nyomja
meg az automata főzés program kiválasztásához. (Lásd a 19 oldalt a használattal kapcsolatos tanácsokért).
3. START/QUICK START (START/GYORS
START) – (17 oldal).
(MIKRUHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY) - Nyomja meg a mikrohullámú teljesítményszint kiválasztásához. (16oldal).
5. GRILL - Nyomja meg a grillezés
program beállításához. ( 17 oldal).
(MIKROHULLÁM+GRILL) - Nyomja meg a mikrohullám és a grill kombinált főzési programjának beállításához. (18 oldal).
7. TÁRCSA – Forgassa el az óramutató
járásával megegyező vagy ellentétes irányba a különböző funkciók beállításához.
8. STOP/ECO - Nyomja meg egyszer a
főzés ideiglenes leállításához, vagy kétszer a főzés teljes megszakításához. Használja az energiatakarékos mód beállításához. (23 oldal).
BEÁLLÍTÁSA) - Használja az óra beállításához. Használja az időzítő funkció beállításához. (15 oldal).
YC-PS204A YC-PG204A YC-PS234A, YC-PS254A YC-PG234A, YC-PG254A, YC-PG284AHU HU–15 HU–15 A SÜTŐ HASZNÁLATA ELŐTT Amikor a sütőt először csatlakoztatják, hangjelzést ad, és a kijelzőn az "1: 00" jelzés látható. Az órát nem kell beállítani ahhoz, hogy a sütő megfelelően működjön. Az óra beállításához kövesse a jelen használati útmutató "Az óra beállítása" című fejezetében található utasításokat. Ha a grillt újként, legelőször használják, füst és szagok távozhatnak belőle. Annak érdekében, hogy ez ne ételek sütése közben történjen meg, használja a grill funkciót étel nélkül kb. 20 percig.
- Az ajtó kinyitása és becsukása után a sütő készenléti üzemmódba lép. Ha 1 percen belül nem nyomja meg valamelyik gombot, a kijelző bekapcsolva marad, és a gombok nem fognak működni. A készenléti üzemmódhoz való visszatéréshez nyissa ki és zárja be az ajtót.
- Ha a főzés során egyszer megnyomja a STOP/ECO gombot, a főzési ciklus szünetelni fog. A főzés újraindításához nyomja meg a START/GYORS START gombot. Ha a STOP/ECO gombot kétszer nyomja meg, a főzés törlődik.
- Ha a sütőt egy adott funkcióra programozza be, és a gombok megnyomása között több mint 30 másodperc szünet van, a sütő visszatér a készenléti üzemmódba.
- Amikor egy főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót.
Ez a sütő rendelkezik egy órával, ami 12 vagy 24 órás üzemmódban használható. Az óra beállításához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva az IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot legalább 3 másodpercig, hogy
belépjen az óra beállítása üzemmódba.
2. Nyomja meg az IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot a 12 vagy 24 órás óra üzemmód kiválasztásához.
3. Forgassa a TÁRCSÁ-t az óra érték beállításához. Az elmentéshez nyomja meg az IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot.
4. Forgassa a TÁRCSÁ-t a perc érték beállításához. Nyomja meg a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot az óra beállítás
elmentééshez és a módból való kilépéshez.
- A sütő normál működéséhez nem szükséges az órát beállítani.
- Főzési üzemmódban nyomja meg a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot, hogy megjelenjen a napszak (ha be van állítva). A napszak öt másodperc múlva visszavált a főzési időtartam visszaszámlálására. Vegye gyelembe, hogy a napszak nem tekinthető meg, ha a konyhai időzítő be van állítva.HU–16 HU–16
FŐZÉS MIKROHULLÁMMAL
A mikrohullámú funkció használatához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Készenléti üzemmódban nyomja meg a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY gombot a teljesítményszint
kiválasztásához. Minden egyes alkalommal, amikor ezt a gombot megnyomja, a kijelzőn megjelenik a mikrohullámú sütő teljesítményszintje.
2. A kívánt mikrohullámú teljesítményszint kiválasztása után forgassa el a TÁRCSÁT a főzési időtartam
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót. Vegye gyelembe, hogy az alábbi táblázat tájékoztató jellegű. Az Ön sütője 10 mikrohullámú teljesítményszinttel rendelkezik. Ezek a következők: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% és 100%. A tényleges teljesítményt úgy lehet kiszámítani, hogy a mikrohullámú teljesítményt megszorozza a százalékos értékkel. Mikrohullámú főzési útmutató: Kijelző Mikrohullámú teljesítmény Javasolt használat P100 100 % Gyors főzéshez vagy megmelegítéshez, pl. római tálban főzött ételekhez, forró italokhoz, zöldségekhez, stb. használható ez a beállítás. P-80 80 % Hagyományosan hosszú főzést igénylő, sűrű ételekhez, pl. marhahúsból készült ételekhez, használja. Ezt a teljesítményszintet választva biztos lehet benne, hogy a hús megpuhul. P-60 60 % Sűrű ételek, például pecsenyék, fasírtok és tálalt ételek hosszabb főzéséhez, valamint érzékenyebb ételekhez, például sajtmártáshoz és piskótákhoz használható. P-40 40 % Kiolvasztás: válassza ezt a beállítást fagyasztott ételek egyenletes kiolvasztásához. Ez a megfelelő választás továbbá rizspároláshoz, tésztafőzéshez, illetve gombóc, vagy tojásos tejsodó készítéséhez. P-20 20 % Lassú kiolvasztáshoz, pl. krémes torták és sütemények esetében.
- Főzés közben a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY gomb nyomva tartásával ellenőrizheti a főzési teljesítményszintet.
- A leghosszabb főzési idő 95 perc.HU HU–17 HU–17
Ha 100%-os teljesítményszinten kíván főzni, csak nyomja meg a START/GYORS START gombot a TÁRCSÁN, miközben készenléti üzemmódban van. A START/GYORS START gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat a főzési időtartamhoz. GRILLEZÉS* A sütőtér tetején található grill fűtőelemnek csak egy teljesítményfokozata van, hatékony és gazdaságos. A grill ideális szalonna, gammon steak, halrudacskák és teasütemények sütéséhez. Használja a grillrácsot kisebb ételek, például szalonna és kolbászok grillezéséhez. A grillezés felénél fordítsa meg őket. Az ételek közvetlenül a rácsra helyezhetők, vagy egy sütőtálba, illetve hőálló tányérra helyezhetők. Annak érdekében, hogy a sütött ételről lecsöpöghessen a zsír vagy olaj, helyezzen a grillrács alá egy megfelelő tálcát. A tűzálló edényben lévő ételek pirításakor és ropogósra sütésekor a grillrács használható, ha az edény elég sekély. Az ilyen edényeket azonban célszerű közvetlenül a forgótányérra helyezni, hogy a kívánt pirításhoz és ropogósra sütéshez egy kis plusz időt hagyjon. Grillezéshez a grillrács nem használható. A grill funkció használatához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Készneléti módban nyomja meg a GRILL gombot a grill funkció kiválasztásához. A kijelzőn a ”Grill” felirat jelenik
2. A TÁRCSA elforgatásával válassza ki a főzés időtartamát.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót.
- - Csak a grill funkcióval rendelkező modelleken.HU–18 HU–18
MIKROHULLÁM + GRILL*
A mikrohullám és a grill funkció használatával gyorsan megpiríthatja és megsütheti az ételeket. A mikrohullám és a grill funkció használatához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Készenléti módban nyomja meg a MICROWAVE + GRILL gombot egyszer vagy kétszer a "Co-1" vagy a "Co-2" mód
2. Forgassa el a TÁRCSÁT a főzési idő beállításához.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot az elindításhoz.
4. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót. Mikrohullám + grill funkció Kijelző Kimenet Javasolt használat Co-1 70% grill / 30% mikrohullám Csirkehús szeletek, csirkemell, sertéshús szeletek Co-2 56% grill / 44% mikrohullám Egész csirke
- A maximális sütési idő a grillsütővel 95 perc.
- Grillezés közben ablaknyitással vagy a konyhai szellőztetés bekapcsolásával engedje ki a füstöt vagy a szagokat. Ez normális jelenség, nem a sütő hibája.
- Főzés közben a MIKROHULLÁM + GRILL gomb megnyomásával ellenőrizheti az aktuális kombinált főzési teljesítményt.
- A grill funkció használatakor a grill rendszeres időközönként be- és kikapcsol, hogy megakadályozza a túlmelegedést.
- A MIKROHULLÁM+GRILL funkció használatakor az ételeket megfelelő edényben közvetlenül a sütő forgótányérjára vagy a mellékelt grillrácsra helyezze. FIGYELMEZTETÉS: Az ajtó, a külső borítás, a sütőtér, a tartozékok és az edények felforrósodnak sütő használata során. Az égési sérülések megakadályozása érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.
- - Csak a grill funkcióval rendelkező modelleken.HU HU–18 HU–18
MIKROHULLÁM + GRILL*
A mikrohullám és a grill funkció használatával gyorsan megpiríthatja és megsütheti az ételeket. A mikrohullám és a grill funkció használatához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Készenléti módban nyomja meg a MICROWAVE + GRILL gombot egyszer vagy kétszer a "Co-1" vagy a "Co-2" mód
2. Forgassa el a TÁRCSÁT a főzési idő beállításához.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot az elindításhoz.
4. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót. Mikrohullám + grill funkció Kijelző Kimenet Javasolt használat Co-1 70% grill / 30% mikrohullám Csirkehús szeletek, csirkemell, sertéshús szeletek Co-2 56% grill / 44% mikrohullám Egész csirke
- A maximális sütési idő a grillsütővel 95 perc.
- Grillezés közben ablaknyitással vagy a konyhai szellőztetés bekapcsolásával engedje ki a füstöt vagy a szagokat. Ez normális jelenség, nem a sütő hibája.
- Főzés közben a MIKROHULLÁM + GRILL gomb megnyomásával ellenőrizheti az aktuális kombinált főzési teljesítményt.
- A grill funkció használatakor a grill rendszeres időközönként be- és kikapcsol, hogy megakadályozza a túlmelegedést.
- A MIKROHULLÁM+GRILL funkció használatakor az ételeket megfelelő edényben közvetlenül a sütő forgótányérjára vagy a mellékelt grillrácsra helyezze. FIGYELMEZTETÉS: Az ajtó, a külső borítás, a sütőtér, a tartozékok és az edények felforrósodnak sütő használata során. Az égési sérülések megakadályozása érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.
- - Csak a grill funkcióval rendelkező modelleken. HU–19 HU–19 AUTOMATA MENÜ A nagyobb kényelem érdekében az automatikus programok lehetővé teszik az ételek gyors és hatékony elkészítését néhány gombnyomással. Nem szükséges az időtartamot és a főzési teljesítményt beprogramozni, csak meg kell nyomni a kívánt automatikus főzés gombot, a TÁRCSA elforgatásával meg kell adni a súlyt/darabokat, majd meg kell nyomni a START/GYORS START gombot. Például, ha két egységnyi héjában sült burgonyát szeretne készíteni.
1. Nyissa ki az ajtót, és helyezze az ételt a sütőbe a használt sütési ciklusnak megfelelő edényt használva.
2. Zárja be az ajtót.
3. Érintse meg egyszer a SÜLT BURGONYA gombot.
4. Forgassa el a TÁRCSÁT a burgonya szemek számának megadásához.
5. Nyomja meg a START/GYORS START gombot.
6. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót. Automatikus főzés ételei: Automata program Méret/Súly Fagyasztott étel Automatikus kiolvasztás Automatikus újramelegítés Válassza ki a súlyt a TÁRCSA elforgatásával. Fagyasztott ételek és automatikus újramelegítés (200 - 800g), automatikus kiolvasztás (100 - 1800g) Italok újramelegítése Válassza ki a csészék (egyenként 200 ml) számát a TÁRCSA segítségével. 1 - 3 csésze. Héjában főtt krumpli Válassza ki a burgonyák számát (egyenként 230 gramm) axTÁRCSA segítségével. 1 vagy 2 burgonya. Pizza Válassza ki a pizza súlyát (150 g / 300 g / 450 g) a TÁRCSA elforgatásával. Popcorn Válassza ki a pattogatott kukorica csomagok számát (egyenként 100 gramm) a TÁRCSA elforgatásával. Friss zöldségek Válassza ki a zöldségek súlyát (200 g és 600 g között) a TÁRCSA elforgatásával. Zabkása Válassza ki a zabkása súlyát (grammban) a TÁRCSA elforgatásával. 50 - 150 g. Grillezett steak (csak a grill funkciós modelleken) Válassza ki a steak súlyát (200 g és 600 g között) anTÁRCSA elforgatásával. Grillcsirke (csak a grill funkciós modelleken) Válassza ki a csirke súlyát (200 g és 600 g között) a TÁRCSA elforgatásával. Grillezett hal (csak a grill funkciós modelleken) Válassza ki a hal súlyát (200 g és 600 g között) a TÁRCSA elforgatásával.
- Az automatikus főzés eredménye olyan tényezőktől függ, mint az ételek alakja és mérete, az Ön személyes preferenciája bizonyos ételek átsütöttségét illetően, és még az is, hogy mennyire jól helyezi el az ételt a sütőben. Ha az eredményt semmiképpen sem találja teljesen kielégítőnek, akkor a sütési időt ennek megfelelően állítsa hosszabbra egy kicsit. Megjegyzés: Az Auto Menu gomb csak az YC-PG204A és YC-PS204A modelleken található meg. Az Auto Menu gomb minden egyes megnyomásakor a kijelzőn a fenti táblázat szerinti automatikus program jelenik meg. Ha megtalálta a kívánt automatikus menüt, forgassa el a TÁRCSÁT a főzni kívánt étel súlyának kiválasztásához.HU–20 HU–20 Automata program részletei Étel Mennyiség Kezdeti hő- mérséklet Főzési technika Megjegyzés Sütő mód és használt módszer YC-PS204A YC-PS234A és YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A és YC-PG284A Italok újramelegí- tése 1–3 csésze, 1 csésze = 200 ml Környezeti
1. Helyezze a felmelegíteni kívánt italt a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg az ITALOK ÚJRAMELEGÍTÉSE gombot, majd válassza ki a csészék számát a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, távolítsa el az italt. Legyen óvatos, hiszen az ital forró lesz.
Csak mikrohullám 100%-on 1 csésze – 1:40 perc 2 csésze: 3:00 perc 3 csésze: 4:20 perc 1 csésze – 1:30 perc 2 csésze: 2:40 perc 3 csésze: 3:50 perc 1 csésze – 1:40 perc 2 csésze: 3:00 perc 3 csésze: 4:20 perc 1 csésze – 1:30 perc 2 csésze: 2:40 perc 3 csésze: 3:50 perc Héjában főtt burgonya 1 vagy 2 burgonya 1 burgonya = 230±10 g Környezeti
1. Mossa és szárítsa meg a burgonyákat, majd szurkálja meg néhányszor a burgonyákat egy villával.
2. Helyezze a burgonyákat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, nyomja meg a HÉJÁBAN FŐTT KRUMPLI gombot, és válassza ki a burgonyák számát a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a burgonyákat a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Csak mikrohullám 100%-on 1 burgonya – 6:00 perc 2 burgonya: 9:00 perc 3 burgonya: 13:00 perc 1 burgonya – 5:00 perc 2 burgonya: 8:00 perc 3 burgonya: 12:00 perc 1 burgonya – 6:00 perc 2 burgonya: 9:00 perc 3 burgonya: 13:00 perc 1 burgonya – 5:00 perc 2 burgonya: 8:00 perc 3 burgonya: 12:00 perc Pizza 150–450 g Fagyott -18 °C
1. Helyezze a pizzát a mikrohullámú sütő biztonságos lapjára a mikrohullámú sütő üveg forgóasztalának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a PIZZA gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a pizzát a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 150 g – 1:00 perc 300 g – 1:30 perc 450 g: 2:00 perc 150 g – 0:50 perc 300 g – 1:20 perc 450 g: 1:50 perc 150 g – 1:00 perc 300 g – 1:30 perc 450 g: 2:00 perc 150 g – 0:50 perc 300 g – 1:20 perc 450 g: 1:50 perc Pattogatott kukorica 100 g Környezeti
1. Helyezze a pattogatott kukoricát a mikrohullámú sütő forgó üvegtányérjának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a PATTOGATOTT KUKORICA gombot.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a pattogatott kukoricát a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró
lesz. Csak mikrohullám 100%-on 100g: 3:00 perc 100g: 2:00 perc 100g: 3:00 perc 100g: 2:30 perc Fagyasztott étel 200–800 g Fagyott -18 °C
1. Tegye a fagyasztott ételt egy mikrózható tálba, és fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
2. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a FAGYASZTOTT ÉTEL gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Mikrózza 100%-on 1/2 ideig, majd 0%-on 1/6 ideig és végül 100%-on 1/3 ideig. 200g: 8:00 perc 400g: 11:00 perc 600g: 15:00 perc 800g: 18:00 perc 200g: 6:00 perc 400g: 9:00 perc 600g: 13:00 perc 800g: 16:00 perc 200g: 8:00 perc 400g: 11:00 perc 600g: 15:00 perc 800g: 18:00 perc 200g: 6:00 perc 400g: 9:00 perc 600g: 13:00 perc 800g: 16:00 perc Friss zöldségek 200–600 g Környezeti
1. Mossa meg és vágja a zöldségeket kisebb darabokra; 25–30 mm hosszúra és 10 mm vastagságúra.
2. Tegye ezeket a darabokat egy mikrózható kerámiatálba, és fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
3. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
4. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a FRISS ZÖLDSÉGEK gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
5. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 200g: 3:30 perc 300g: 4:30 perc 400g: 5:30 perc 500g: 6:30 perc 600g: 7:30 perc 200g: 3:00 perc 300g: 4:00 perc 400g: 5:00 perc 500g: 6:00 perc 600g: 7:00 perc 200g: 3:30 perc 300g: 4:30 perc 400g: 5:30 perc 500g: 6:30 perc 600g: 7:30 perc 200g: 3:00 perc 300g: 4:00 perc 400g: 5:00 perc 500g: 6:00 perc 600g: 7:00 perc Zabkása 50–150 g Környezeti
1. Keverje össze a zabkását és a tejet egy tálban. 50 g zabkásához 180 ml tej hozzáadását ajánljuk.
2. Helyezze a tálat a forgó üvegasztal közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a ZABKÁSA gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor lejárt az időzítő, vegye ki és szervírozza.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Mikrohullám – 100% 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc Automati- kus újrame- legítés 200–800 g Hideg 5 °C
1. Tegye a hideg rizst és a tésztát egy mikrózható kerámiatálba, fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
2. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg az AUTOMATIKUS ÚJRAMELEGÍTÉS gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor lejárt az időzítő, vegye ki és szervírozza.
Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 200g: 2:00 perc 300g: 2:40 perc 400g: 3:20 perc 500g: 4:00 perc 600g: 4:40 perc 700g: 5:20 perc 800g: 6:00 perc 200g: 1:30 perc 300g: 2:00 perc 400g: 2:30 perc 500g: 3:00 perc 600g: 3:30 perc 700g: 4:00 perc 800g: 4:30 perc 200g: 2:00 perc 300g: 2:40 perc 400g: 3:20 perc 500g: 4:00 perc 600g: 4:40 perc 700g: 5:20 perc 800g: 6:00 perc 200g: 1:30 perc 300g: 2:00 perc 400g: 2:30 perc 500g: 3:00 perc 600g: 3:30 perc 700g: 4:00 perc 800g: 4:30 perc Grillezett steak 200–600 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a steakeket a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a GRILLEZETT STEAK gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc Grillezett csirkehús- darabok 200–600 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a csirkehúsdarabokat a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a Grillezett csirke gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc Grillezett halszeletek 100–500 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a halhúsdarabokat a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a GRILLEZETT FISH gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 100g: 12:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 100g: 12:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 percHU HU–21 HU–21 Automata program részletei Étel Mennyiség Kezdeti hő- mérséklet Főzési technika Megjegyzés Sütő mód és használt módszer YC-PS204A YC-PS234A és YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A és YC-PG284A Italok újramelegí- tése 1–3 csésze, 1 csésze = 200 ml Környezeti
1. Helyezze a felmelegíteni kívánt italt a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg az ITALOK ÚJRAMELEGÍTÉSE gombot, majd válassza ki a csészék számát a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, távolítsa el az italt. Legyen óvatos, hiszen az ital forró lesz.
Csak mikrohullám 100%-on 1 csésze – 1:40 perc 2 csésze: 3:00 perc 3 csésze: 4:20 perc 1 csésze – 1:30 perc 2 csésze: 2:40 perc 3 csésze: 3:50 perc 1 csésze – 1:40 perc 2 csésze: 3:00 perc 3 csésze: 4:20 perc 1 csésze – 1:30 perc 2 csésze: 2:40 perc 3 csésze: 3:50 perc Héjában főtt burgonya 1 vagy 2 burgonya 1 burgonya = 230±10 g Környezeti
1. Mossa és szárítsa meg a burgonyákat, majd szurkálja meg néhányszor a burgonyákat egy villával.
2. Helyezze a burgonyákat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, nyomja meg a HÉJÁBAN FŐTT KRUMPLI gombot, és válassza ki a burgonyák számát a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a burgonyákat a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Csak mikrohullám 100%-on 1 burgonya – 6:00 perc 2 burgonya: 9:00 perc 3 burgonya: 13:00 perc 1 burgonya – 5:00 perc 2 burgonya: 8:00 perc 3 burgonya: 12:00 perc 1 burgonya – 6:00 perc 2 burgonya: 9:00 perc 3 burgonya: 13:00 perc 1 burgonya – 5:00 perc 2 burgonya: 8:00 perc 3 burgonya: 12:00 perc Pizza 150–450 g Fagyott -18 °C
1. Helyezze a pizzát a mikrohullámú sütő biztonságos lapjára a mikrohullámú sütő üveg forgóasztalának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a PIZZA gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a pizzát a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 150 g – 1:00 perc 300 g – 1:30 perc 450 g: 2:00 perc 150 g – 0:50 perc 300 g – 1:20 perc 450 g: 1:50 perc 150 g – 1:00 perc 300 g – 1:30 perc 450 g: 2:00 perc 150 g – 0:50 perc 300 g – 1:20 perc 450 g: 1:50 perc Pattogatott kukorica 100 g Környezeti
1. Helyezze a pattogatott kukoricát a mikrohullámú sütő forgó üvegtányérjának közepére.
2. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a PATTOGATOTT KUKORICA gombot.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
4. Amikor leáll az időzítő, vegye ki a pattogatott kukoricát a mikrohullámú sütőből. Legyen óvatos, hiszen az étel forró
lesz. Csak mikrohullám 100%-on 100g: 3:00 perc 100g: 2:00 perc 100g: 3:00 perc 100g: 2:30 perc Fagyasztott étel 200–800 g Fagyott -18 °C
1. Tegye a fagyasztott ételt egy mikrózható tálba, és fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
2. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a FAGYASZTOTT ÉTEL gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Mikrózza 100%-on 1/2 ideig, majd 0%-on 1/6 ideig és végül 100%-on 1/3 ideig. 200g: 8:00 perc 400g: 11:00 perc 600g: 15:00 perc 800g: 18:00 perc 200g: 6:00 perc 400g: 9:00 perc 600g: 13:00 perc 800g: 16:00 perc 200g: 8:00 perc 400g: 11:00 perc 600g: 15:00 perc 800g: 18:00 perc 200g: 6:00 perc 400g: 9:00 perc 600g: 13:00 perc 800g: 16:00 perc Friss zöldségek 200–600 g Környezeti
1. Mossa meg és vágja a zöldségeket kisebb darabokra; 25–30 mm hosszúra és 10 mm vastagságúra.
2. Tegye ezeket a darabokat egy mikrózható kerámiatálba, és fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
3. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
4. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a FRISS ZÖLDSÉGEK gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
5. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel forró lesz.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 200g: 3:30 perc 300g: 4:30 perc 400g: 5:30 perc 500g: 6:30 perc 600g: 7:30 perc 200g: 3:00 perc 300g: 4:00 perc 400g: 5:00 perc 500g: 6:00 perc 600g: 7:00 perc 200g: 3:30 perc 300g: 4:30 perc 400g: 5:30 perc 500g: 6:30 perc 600g: 7:30 perc 200g: 3:00 perc 300g: 4:00 perc 400g: 5:00 perc 500g: 6:00 perc 600g: 7:00 perc Zabkása 50–150 g Környezeti
1. Keverje össze a zabkását és a tejet egy tálban. 50 g zabkásához 180 ml tej hozzáadását ajánljuk.
2. Helyezze a tálat a forgó üvegasztal közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a ZABKÁSA gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor lejárt az időzítő, vegye ki és szervírozza.
Az YC-PS204A és az YC- PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Mikrohullám – 100% 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc 50g: 2:00 perc 100g: 3:30 perc 150g: 5:30 perc Automati- kus újrame- legítés 200–800 g Hideg 5 °C
1. Tegye a hideg rizst és a tésztát egy mikrózható kerámiatálba, fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
2. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg az AUTOMATIKUS ÚJRAMELEGÍTÉS gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐ-
GOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. Amikor lejárt az időzítő, vegye ki és szervírozza.
Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. Csak mikrohullám 100%-on 200g: 2:00 perc 300g: 2:40 perc 400g: 3:20 perc 500g: 4:00 perc 600g: 4:40 perc 700g: 5:20 perc 800g: 6:00 perc 200g: 1:30 perc 300g: 2:00 perc 400g: 2:30 perc 500g: 3:00 perc 600g: 3:30 perc 700g: 4:00 perc 800g: 4:30 perc 200g: 2:00 perc 300g: 2:40 perc 400g: 3:20 perc 500g: 4:00 perc 600g: 4:40 perc 700g: 5:20 perc 800g: 6:00 perc 200g: 1:30 perc 300g: 2:00 perc 400g: 2:30 perc 500g: 3:00 perc 600g: 3:30 perc 700g: 4:00 perc 800g: 4:30 perc Grillezett steak 200–600 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a steakeket a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a GRILLEZETT STEAK gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatá-
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc Grillezett csirkehús- darabok 200–600 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a csirkehúsdarabokat a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a Grillezett csirke gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 600g: 27:00 perc Grillezett halszeletek 100–500 g Környezeti
1. Egyenletesen ossza el a halhúsdarabokat a zsírpapírral lefedett grillrácson.
2. Tegye a grillrácsot a mikrohullámú sütő forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg a GRILLEZETT FISH gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐGOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a főzés elindításához.
5. A sütési idő kétharmadánál nyissa ki az ajtót az étel átforgatásához, majd csukja be az ajtót, és folytassa a sütést.
6. Amikor leállt az időzítő, vegye ki az ételt és szervírozza. Legyen óvatos, hiszen az étel és az evőeszközök forróak lesznek. Az YC-PG204A esetében meg kell nyomni az AUTO MENU gombot, amíg meg nem jelenik a program. A mikrohullám 100%-on működik 10másodper- cig, majd bekapcsol a grill 23 másodpercre. Ez a ciklus a sütési idő végéig ismétlődik. A mikrohul- lám és a grill soha nincs egyszerre bekapcsolva. n/a n/a 100g: 12:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 perc 100g: 12:00 perc 200g: 15:00 perc 300g: 18:00 perc 400g: 21:00 perc 500g: 24:00 percHU–22 HU–22
AUTOMATA KIOLVASZTÁS
Az automatikus kiolvasztás lehetővé teszi az élelmiszerek súly szerinti kiolvasztását. A kiolvasztási időt és a teljesítményszint automatikusan beállítja a program, miután beprogramozta az élelmiszer-kategóriát és a súlyt. A fagyasztott élelmiszerek súlya 100 g és 1800 g között állítható.
1. Készenléti módban nyomja meg az AUTO. KIOLVASZTÁS gombot.
2. Forgassa el a TÁRCSÁT a kiolvasztani kívánt étel súlyának beállításához.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a kiolvasztás elindításához.
4. Ha a sütő a kiolvasztás alatt leáll, fordítsa meg az ételt, hogy biztosítsa az egyenletes kiolvasztást, majd nyomja
meg a START/GYORS START gombot a kiolvasztás folytatásához a hátralévő időben.
5. Amikor egy kiolvasztási ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy
hangjelzés hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót. Automatikus kiolvasztás – művelet Típus Súlytarto- mány Kiolvasztási időtartam Kiolvasztási művelet Eljárás YC-PG204A 100–1800 g 5,5–39,5 perc Mikrohullám 40%-on a idő 1/3 részében, majd 20%-on az idő következő 1/3 részében. Kéri az átfordítást, majd az át- fordítás után kiolvasztást végez 20%-os teljesít- ménnyel a hátralevő időben.
1. Tegye a fagyasztott ételt egy mikróz-
ható tálba, és fedje le műanyag fóliával; lyuggassa ki a műanyagot.
2. Helyezze a tálat a mikrohullámú sütő
forgó üvegasztalának közepére.
3. Csukja be az ajtót, és nyomja meg az
AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS gombot, majd válassza ki a súlyt a LÉPTETŐ- GOMB elforgatásával.
4. Nyomja meg a START/GYORS START
gombot a kiolvasztás elindításához.
5. A kiolvasztási ciklus befejeződése
előtt a sütő leáll, és kéri az étel átfor- gatását.
6. Nyissa ki az ajtót, és forgassa/rendez-
ze át az ételt. Csukja be az ajtót.
7. Nyomja meg a START/GYORS START
gombot a kiolvasztás folytatásához.
8. Amikor leállt az időzítő, vegye ki
az ételt a sütőből. Ellenőrizze, hogy teljesen kiolvadt-e az étel. YC-PG204A 100–1800 g 5–39 perc YC-PS234A
YC-PG234A 100–1800 g 5,5–39,5 perc Mikrohullám 20%-on fé- lideig, kéri az átfordítást. 20%-os teljesítmény a hátralevő időben. YC-PS254A, YC-PG254A
YC-PG284A 100–1800 g 3–37 perc Mikrohullám 30%-on a idő 1/3 részében, majd 20%-on az idő következő 1/3 részében. Kéri az átfordítást, majd az át- fordítás után kiolvasztást végez 20%-os teljesít- ménnyel a hátralevő időben.
AUTOMATIKUS ÚJRAMELEGÍTÉS*
A sütő lehetővé teszi az ételek újramelegítését a felhasználó által megadott súly alapján. Az újramelegítési idő és a teljesítményszint automatikusan kerül beállításra, amint az ételkategóriát és a súlyt beprogramozták. A kiolvasztási súly 100 g és 800 g között állítható.
1. Készenléti módban nyomja meg kétszer az AUTO REHEAT gombot.
2. Forgassa el a TÁRCSÁT a megmelegíteni kívánt étel súlyának beállításához.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot.
4. Amikor a főzési ciklus befejeződik, a kijelzőn az "End" (Vége) felirat jelenik meg, és kétpercenként egy hangjelzés
hallható, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy ki nem nyitja az ajtót.
- - Csak a grill funkcióval rendelkező modelleken. HU–23 HU–23
A sütő konyhai időzítővel van felszerelve, amely a beállított időtől visszaszámol.
1. Készenléti módban nyomja meg egyszer a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot.
2. A kívánt időtartam beállításához forgassa el a TÁRCSÁT. A leghosszabb időtartam 95 perc lehet.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a jóváhagyáshoz.
4. A kijelző visszaszámol a beállított időből.
5. Amikor a kijelző eléri a nullát, egy hangjelzés hallatszik.
Lehetőség van a konyhai időzítő használatára is a főzési üzemmódban. Ehhez kövesse a fentiekben vázolt lépéseket, miközben az ételt főzi. A konyhai időzítő, aktiválása után, öt másodpercig jelenik meg a kijelzőn, majd a kijelző visszatér a főzési ciklus visszaszámláló időzítőjére. Az időzítő újbóli megjelenítéséhez nyomja meg egyszer a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot, és a konyhai időzítő öt másodpercre megjelenik, majd visszatér a főzési visszaszámlálóra.
- Az időzítő program törléséhez nyomja meg a STOP/ECO gombot, és a kijelzőn megjelenik az idő.
- Ha egy főzési ciklus már elindult, a konyhai időzítő a fenti lépések szerint indítható.
ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson meg, amíg a sütő nincs használatban. A funkció aktiválásához készenléti üzemmódban tartsa lenyomva a STOP/ECO gombot 3 másodpercig, a kijelző kikapcsol; a sütő energiatakarékos üzemmódba lép. Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot, vagy nyissa ki és zárja be a sütő ajtaját.HU HU–23 HU–23
A sütő konyhai időzítővel van felszerelve, amely a beállított időtől visszaszámol.
1. Készenléti módban nyomja meg egyszer a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot.
2. A kívánt időtartam beállításához forgassa el a TÁRCSÁT. A leghosszabb időtartam 95 perc lehet.
3. Nyomja meg a START/GYORS START gombot a jóváhagyáshoz.
4. A kijelző visszaszámol a beállított időből.
5. Amikor a kijelző eléri a nullát, egy hangjelzés hallatszik.
Lehetőség van a konyhai időzítő használatára is a főzési üzemmódban. Ehhez kövesse a fentiekben vázolt lépéseket, miközben az ételt főzi. A konyhai időzítő, aktiválása után, öt másodpercig jelenik meg a kijelzőn, majd a kijelző visszatér a főzési ciklus visszaszámláló időzítőjére. Az időzítő újbóli megjelenítéséhez nyomja meg egyszer a IDŐ/ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot, és a konyhai időzítő öt másodpercre megjelenik, majd visszatér a főzési visszaszámlálóra.
- Az időzítő program törléséhez nyomja meg a STOP/ECO gombot, és a kijelzőn megjelenik az idő.
- Ha egy főzési ciklus már elindult, a konyhai időzítő a fenti lépések szerint indítható.
ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson meg, amíg a sütő nincs használatban. A funkció aktiválásához készenléti üzemmódban tartsa lenyomva a STOP/ECO gombot 3 másodpercig, a kijelző kikapcsol; a sütő energiatakarékos üzemmódba lép. Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot, vagy nyissa ki és zárja be a sütő ajtaját.HU–24 HU–24
A mikrohullámú sütő minden hangját el lehet némítani a némítás funkcióval. A némítás funkció beállításához nyomja meg egyszer a GYERMEKZÁR gombot, a kijelzőn 5 másodpercig "oFF" felirat jelenik meg. A némítási üzemmódban a gombok megnyomásakor nem hallható hang. A némítási funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszer a GYERMEKZÁR gombot, a kijelzőn 5 másodpercig az "on" felirat jelenik meg, jelezve, hogy a hang vissza lett kapcsolva. Ha a némítás funkció be van kapcsolva, és a sütőt csatlakozóját kihúzzák a konnektorból, akkor a csatlakozó visszadugásakor a némítás kikapcsol.
Ez egy automatikus funkció, amely megakadályozza, hogy a sütőt gyermekek felügyelet nélkül működtessék. Készenléti módban, ha egy percen belül nem történik művelet, a sütő automatikusan biztonsági zár módba kapcsol, és a "Loc" felirat megjelenik a kijelzőn. Lezár módban minden gomb le van tiltva. Nyomja meg bármelyik gombot, a kijelzőn 5 másodpercre megjelenik a zár jelzése, hogy emlékeztesse a felhasználót a biztonsági zár törlésére. A biztonsági zár kikapcsolásához egyszerűen csak nyissa ki és csukja be a mikrohullámú sütő ajtaját és a kezelőfelület újra használhatóvá válik, a zár jelzés kialszik. GYERMEKZÁR A GYERMEKZÁR beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a CHILD LOCK gombot 3 másodpercig. Hosszú sípolás hallatszik, és a kijelzőn a „Loc” felirat látható. A sütő mostantól GYERMEKZÁR üzemmódban van. Ebben az üzemmódban a kijelzőn az óra jelenik meg. Ha bármelyik gombot megnyomják vagy az ajtót kinyitják, a „Loc” felirat 5 másodpercig lesz látható. A GYERMEKZÁR törlése:Tartsa lenyomva a CHILD LOCK gombot 3 másodpercig, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall.HU HU–25 HU–25
- Tisztításkor kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
- Tartsa tisztán a sütő belsejét. Ha a kifröccsent étel vagy folyadék a sütő oldalára, tetejére vagy aljára tapad, törölje le egy nedves ruhával. Enyhe mosószereket használjon, ha a sütő nagyon beszennyeződik. Kerülje a spray vagy más erős tisztítószerek használatát. Foltot hagyhatnak, csíkokat okozhatnak vagy kifakíthatják az ajtó felületét.
- A sütő külsejét nedves ruhával kell megtisztítani. A sütő belsejében lévő részek károsodásának elkerülése érdekében nem szabad hagyni, hogy a tisztításhoz használt víz beszivárogjon a szellőzőnyílásokba.
- Gyakran törölje le az ajtót és az ablakot mindkét oldalán, az ajtótömítéseket és a környező részeket nedves ruhával az esetleges kiömlések és fröccsenések eltávolításához.
- Ne használjon súrolószert!
- Ne tisztítsa gőzzel!
- Ne hagyja, hogy a kezelőpanel nedves legyen. Puha, benedvesített ruhával tisztítsa meg. A kezelőpanel tisztításakor hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolását.
- Ha pára halmozódik fel a sütő ajtaján belül vagy kívül, törölje le egy puha ruhával. Ez akkor fordulhat elő, ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett működtetik. Ez nem jelent meghibásodást.
- A forgótányért, a forgótányértartót és a csatlakozót rendszeresen tisztítani kell a szennyeződések és az esetleges ívek/károsodások elkerülése érdekében. Egyszerűen törölje át enyhe tisztítószerrel.
- A kellemetlen szagokat sütőből történő eltávolításához helyezzen egy mikrohullámozható tálban egy csésze vizet egy citrom levével és héjával összekeverve. 5 percig mikrohullámozza. Ezután alaposan törölje át és egy puha ruhával törölje szárazra.
- Ha az izzó meghibásodik, tanácsért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
- A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az élelmiszer lerakódásokat el kell távolítani. Ha a sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületei károsodhatnak, ami hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet.
- Kérjük, ne dobja ezt a készüléket a háztartási szemétbe; olvassa el az ilyen típusú termékek ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti ajánlásokat.HU–26 HU–26 A SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK
1. A mikrohullámú edény ideális anyaga a mikrohullám számára áthatolható, lehetővé teszi, hogy az energia
áthaladjon az edényen és felmelegítse az ételt.
2. A mikrohullám nem képes áthatolni a fémen, ezért fém edényeket vagy fém díszítésű edényeket nem szabad
3. Ne használjon újrahasznosított papírtermékeket mikrohullámú sütéskor, mivel ezek apró fémdarabkákat
tartalmazhatnak, amelyek szikrákat és/vagy tüzet okozhatnak.
4. A szögletes/ovális edények helyett inkább a kerek/hosszúkás edények használata ajánlott, mivel a sarkokban lévő
ételek hajlamosak túlsülni.
5. Keskeny alumíniumfólia csíkok használhatók a szabadon lévő területek túlsütésének megakadályozására. De
vigyázzon, ne használjon túl sokat, és tartson 2,54 cm távolságot a fólia és az sütő fala között. Az alábbi lista egy általános útmutató a megfelelő edények kiválasztásához. EdényekMikrohullámbiztosGrill: MegjegyzésekPirítóedények Mindig kövesse a gyártó utasításait.Ne lépje túl a megadott melegítési időtartamokat. Legyen nagyon óvatos, mivel az edények felforrósodhatnak.Porcelán és kerámia edények Porcelán edények, agyagedények, mázas kőedények általában használhatók, kivéve a fém díszítéssel ellátottakat.Hőálló üvegÜgyelni kell arra, hogy az üvegedények alkalmasak legyenek mikrohullámú sütőben való használatra.Nem hőálló üvegHőálló kerámiaGyőződjön meg arról, hogy a kerámiaanyag nem túl vastag vagy magas ásványianyag-tartalmú.Mikrohullámozható műanyag csomagolásMindig ellenőrizze, hogy a műanyag edény alkalmas-e a mikrohullámú sütőben való használatra.Konyhai törlőpapír Csak olyan konyhai papírt használjon, amelyet mikrohullámú sütőben való használatra ajánlanak.Üvegedények pl. Pyrex® Óvatosan kell eljárni kristály és más nom üvegedény használatakor, mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek, ha hirtelen melegítik fel őket.FémtálcaFém edények használata nem javasolt, mivel szikra keletkezhet, ami tüzet okozhat.Fém rácsFém edények használata nem javasolt, mivel szikra keletkezhet, ami tüzet okozhat.Alumínium fóliaFóliából készült edény Kis darab alufólia darabok használhatók az étel lefedésére túlmelegedés ellen. A fólia darabok legalább 2,54 cm távolságra legyenek a sütő falától, mivel szikrázást okozhatnak.Nem javasolt fóliából készült edények használata, hacsak a gyártó nem javasolja, pl. Microfoil®. Mindig pontosan tartsa be az utasításokat.Mikrózható fóliaA fólia ne érjen az ételhez. Először szúrja át a felszínét, hogy a felgyülemlett gőz eltávozhasson.Műanyag/Polisztirén pl. gyorsétel csomagolásNéhány edény magas hőmérsékleten deformálódhat, megolvadhat vagy elszíneződhet.Fagyasztó/sütőtasakok Át kell szúrni a felszínét, hogy a gőz eltávozhasson. Győződjön meg róla, hogy a tasak mikrohullámozható!Papírtányérok/poharak és konyhai papírNe használjon műanyag vagy fém zárakat, mert megolvadhatnak vagy lángra kaphatnak a szikrák miatt!Fa tárolókCsak melegítéshez vagy a lecsapódott pára felitatásához használja.Óvatosan kell eljárni, mivel a túlmelegítés tüzet okozhat.Újrahasznosított papír és újságpapírMindig felügyelje a sütő működését, ha ezeket az anyagokat használja, mivel a túlmelegedés tüzet okozhat.Tartalmazhat fémszármazékokat, ami szikrákat kelthet és tüzet okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Ha eldobható, műanyagból vagy papírból készült edényt használ, ne hagyja a sütőt őrizetlenül, mert az edények meggyulladhatnak. MEGJEGYZÉS: Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt.HU HU–27 HU–27 TANÁCSOK MIKROHULLÁMMAL VALÓ FŐZÉSHEZ A mikrohullámok révén gyorsabban készülnek el az ételek, mint a hagyományos főzés során. Ezért elengedhetetlen, hogy bizonyos technikákat kövessünk a jó végeredmény érdekében. Az alábbi technikák közül sok hasonló a hagyományos főzés során alkalmazottakhoz. FIGYELMEZTETÉS: Tilos folyadékot, illetve bármilyen ételt zárt dobozban vagy fedett üvegben/ dobozban melegíteni, mivel az edényben nyomás keletkezhet és a doboz/üveg szétdurranhat. FŐZÉSI TANÁCSOK MEGJEGYZÉSEI:
- A sütő használatakor mindig felügyelje annak működését.
- Győződjön meg arról, hogy az edények használhatók mikrohullámú sütőben.
- Csak mikrohullámozható pattogatott kukoricát használjon a hozzá ajánlott csomagolásban (kövesse a gyártó utasításait). Sose használjon olajat, hacsak a gyártó nem javasolja és sose készítse tovább a kukoricát, mint amit az utasítás tartalmaz. FIGYELMEZTETÉS: Ha túllépi az ajánlott főzési időt, vagy túl magas teljesítményszintet használ, az étel túlmelegedhet, megéghet és extrém körülmények között ki is gyulladhat, a sütő megsérülhet. Elrendezés Az étel vastagabb részeit helyezze a tányér széléhez közelebb, pl. csirkecombokat. A tányér széléhez közelebb helyezett ételek több energiát kapnak, így gyorsabban megsülnek/megfőnek, mint a középen lévő részek. Befedés Néhány ételnél hasznos, ha mikrohullámú főzés közben le van fedve Használjon átlyukasztott mikrohullámozható fóliát vagy megfelelő fedőt. Szurkálás Héjjal, bőrrel vagy hártyával rendelkező ételeket főzés vagy újramelegítés előtt több helyen át kell szúrni, mert belsejükben gőz gyűlhet össze és az étel szétdurranhat. Pl. krumpli, hal, csirke, kolbászok esetében. MEGJEGYZÉS: Tojásokat nem szabad mikrohullámú sütővel melegíteni, mert felrobbanhatnak még a főzés befejezése után is. Tilos például buggyantott, sült, keményre főtt tojást melegíteni. Keverés, megfordítás és átrendezés Elengedhetetlen, hogy főzés/sütés közben néha megkeverje, megfordítsa vagy átrendezze az ételt. Mindig az étel széléről a közepe felé keverje vagy rendezze át. Pihentetés Főzés után hagyni kell az ételt bizonyos ideig állni, hogy a hő egyenletesen eloszolhasson az ételben.HU–28 HU–28 Az étel jellemzői Összetétel A magas zsír és cukor tartalmú ételeknek (pl. karácsonyi puding, gyümölcskosár) rövidebb melegítési idő szükséges. Körültekintően kell eljárni, mivel a túlmelegítés tüzet okozhat. Az ételben található csontok vezetik a hőt, az étel így gyorsabban megsül/megfő. Ügyeljen rá, hogy az étel egyenletesen készüljön el. Sűrűség Az étel sűrűsége hatással van a szükséges főzési időtartamra. Könnyű, porózus ételek, mint a sütemények vagy a kenyér sokkal gyorsabban megsülnek, mint a nehéz, sűrű ételek, mint például a sültek és vagdaltak. Mennyiség A mikrohullámok száma azonos, függetlenül a megfőzni kívánt étel mennyiségétől. Afőzési időt növelni kell, ha a sütőbe helyezett étel mennyisége növekszik. pl. négy krumplit hosszabb idő megsütni, mint kettőt. Méret Kisebb ételek és kisebb darabok gyorsabban megfőnek, mint a nagyobbak, mivel a mikrohullámok minden oldalról képesek bejutni az étel közepére. Főzéskor az egyes ételdarabokat azonos méretűre készítse elő. Alak A szabálytalan alakú ételeknek, mint például a csirkemellnek vagy combnak hosszabb idő kell, hogy megsüljön a vastagabb részén. Sütéskor helyezze a vastagabb részeket közelebb az edény széléhez, ahol több energia éri őket. Mikrohullámmal történő főzéskor a kerek alakú ételek gyorsabban elkészülnek, mint a szögletes alakúak. Az étel hőmérséklete Az étel kezdeti hőmérséklete befolyásolja a szükséges főzési idő hosszát. A hűtött ételek főzéséhez hosszabb időre van szükség, mint a szobahőmérsékletű ételekéhez. Az edény hőmérséklete nem jelzi pontosan a benne lévő étel vagy ital hőmérsékletét. A töltött ételeken, pl. lekváros fánkon ejtsen bevágásokat, hogy a hő és a gőz el tudjon távozni. FIGYELMEZTETÉS: Arc és kezek: Mindig használjon konyhai kesztyűt a étel vagy az edények sütőből való kivételéhez. Lépjen hátrébb, mikor kinyitja a sütő ajtaját, hogy a hő és a gőz eltávozhasson. Befedett ételek felnyitásakor (például fólia levételekor), sütőtasak vagy popcorn csomagolásának kinyitásakor ügyeljen arra, hogy a kiáramló meleg gőz ne érje arcát vagy kezeit. FIGYELMEZTETÉS: Tálalás előtt mindig keverje meg az ételeket és italokat, és ellenőrizze hőmérsékletüket! Különösen ügyeljen a csecsemőknek, gyermekeknek és időseknek adott ételek és italok hőmérsékletére! A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze annak hőmérsékletét, nehogy égési sérülést okozzon!HU HU–28 HU–28 Az étel jellemzői Összetétel A magas zsír és cukor tartalmú ételeknek (pl. karácsonyi puding, gyümölcskosár) rövidebb melegítési idő szükséges. Körültekintően kell eljárni, mivel a túlmelegítés tüzet okozhat. Az ételben található csontok vezetik a hőt, az étel így gyorsabban megsül/megfő. Ügyeljen rá, hogy az étel egyenletesen készüljön el. Sűrűség Az étel sűrűsége hatással van a szükséges főzési időtartamra. Könnyű, porózus ételek, mint a sütemények vagy a kenyér sokkal gyorsabban megsülnek, mint a nehéz, sűrű ételek, mint például a sültek és vagdaltak. Mennyiség A mikrohullámok száma azonos, függetlenül a megfőzni kívánt étel mennyiségétől. Afőzési időt növelni kell, ha a sütőbe helyezett étel mennyisége növekszik. pl. négy krumplit hosszabb idő megsütni, mint kettőt. Méret Kisebb ételek és kisebb darabok gyorsabban megfőnek, mint a nagyobbak, mivel a mikrohullámok minden oldalról képesek bejutni az étel közepére. Főzéskor az egyes ételdarabokat azonos méretűre készítse elő. Alak A szabálytalan alakú ételeknek, mint például a csirkemellnek vagy combnak hosszabb idő kell, hogy megsüljön a vastagabb részén. Sütéskor helyezze a vastagabb részeket közelebb az edény széléhez, ahol több energia éri őket. Mikrohullámmal történő főzéskor a kerek alakú ételek gyorsabban elkészülnek, mint a szögletes alakúak. Az étel hőmérséklete Az étel kezdeti hőmérséklete befolyásolja a szükséges főzési idő hosszát. A hűtött ételek főzéséhez hosszabb időre van szükség, mint a szobahőmérsékletű ételekéhez. Az edény hőmérséklete nem jelzi pontosan a benne lévő étel vagy ital hőmérsékletét. A töltött ételeken, pl. lekváros fánkon ejtsen bevágásokat, hogy a hő és a gőz el tudjon távozni. FIGYELMEZTETÉS: Arc és kezek: Mindig használjon konyhai kesztyűt a étel vagy az edények sütőből való kivételéhez. Lépjen hátrébb, mikor kinyitja a sütő ajtaját, hogy a hő és a gőz eltávozhasson. Befedett ételek felnyitásakor (például fólia levételekor), sütőtasak vagy popcorn csomagolásának kinyitásakor ügyeljen arra, hogy a kiáramló meleg gőz ne érje arcát vagy kezeit. FIGYELMEZTETÉS: Tálalás előtt mindig keverje meg az ételeket és italokat, és ellenőrizze hőmérsékletüket! Különösen ügyeljen a csecsemőknek, gyermekeknek és időseknek adott ételek és italok hőmérsékletére! A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze annak hőmérsékletét, nehogy égési sérülést okozzon! HU–29 HU–29
TANÁCSOK KIOLVASZTÁSHOZ
A mikrohullámú sütő használata a leggyorsabb kiolvasztási módszer. Ez egy egyszerű folyamat, de az alábbi utasítások követése elengedhetetlen ahhoz, hogy az ételt megfelelően kiolvasszák.
- Távolítson el minden csomagolóanyagot az ételről kiolvasztás előtt.
- Ételek kiolvasztásához a P-20 vagy a P-40 mikrohullám teljesítményszintet használja.
- Kérjük, olvassa el az alábbiakban található további információkat. Átrendezés A tányér szélére helyezett ételek gyorsabban kiolvadnak, mint a középen találhatók. Ezért elengedhetetlen, hogy kiolvasztás közben legalább négyszer átrendezze az ételt. Tegye a szorosan lévő részeket a tányér széléről a közepére és rendezze át az egymással fedésben lévő részeket is. Ezzel biztosíthatja, hogy az étel minden része egyenletesen kiolvad. Szétválasztás Az ételek összetapadhatnak a mélyhűtőből való kivételkor. Fontos, hogy kiolvasztás során minél előbb elválassza egymástól az összetapadt ételeket. pl. bacon szalonnaszeleteket, csirkehús léket. Befedés Kiolvasztás közben az étel egyes részei túlmelegedhetnek. Túlmelegedésük és megsülésük elkerülése érdekében ezeket a részeket kis darab fóliával fedheti be, ami visszaveri a mikrohullámokat, pl. csirkelábak és szárnyak esetén. Pihentetés Az ételek teljes kiolvadásához elengedhetetlen állni hagyni őket bizonyos ideig. A kiolvasztás nem a mikrohullámú sütőből történő kivétellel fejeződik be. Az ételt befedve állni kell hagyni egy bizonyos ideig, hogy belső részei is teljesen kiolvadjanak. Megfordítás Alapvető fontosságú, hogy a kiolvasztás során az ételt akár négyszer is megfordítsák. Ez fontos az alapos kiolvasztás biztosításához.HU–30 HU–30
TANÁCSOK ÚJRAMELEGÍTÉSHEZ
Ételek újramelegítésekor kövesse az alábbi tanácsokat, hogy felszolgálás előtt az étel teljesen átmelegedjen. Ételek tányéron Vegyen le minden húst a tányérról és ezeket külön melegítse meg. Lásd az alábbiakban. A kisebb ételdarabokat a tányér közepére, a nagyobb és vastagabb darabokat a szélére helyezze. Fedje be átszúrt mikrohullámozható fóliával az ételt és melegítse meg P-50 teljesítményszinten. A melegítés felénél keverje meg / rendezze át az ételt. MEGJEGYZÉS: Felszolgálás előtt győződjön meg arról, hogy az étel teljesen átmelegedett. Szeletelt hús Fedje be átszúrt mikrózható fóliával a húst és melegítse meg P-60 teljesítményszinten. Melegítés közben legalább egyszer rendezze át a húsokat a teljes átmelegedés érdekében. MEGJEGYZÉS: Felszolgálás előtt győződjön meg arról, hogy a hús teljesen átmelegedett. Csirke adagok A vastagabb darabokat a tányér szélére helyezze, fedje be mikrózható fóliával és P-70 teljesítményszinten melegítse meg. Melegítés felénél fordítsa meg a húsokat. MEGJEGYZÉS: Felszolgálás előtt győződjön meg arról, hogy a csirke teljesen átmelegedett. Tűzálló edények Fedje be mikrózható fóliával vagy egy megfelelő fedővel és melegítse meg P-50 telejsítményszinten. Rendszeresen keverje meg, hogy a teljes étel egyenletesen felmelegedjen. MEGJEGYZÉS: Felszolgálás előtt győződjön meg arról, hogy az étel teljesen átmelegedett. Ahhoz, hogy az újramelegítéssel a legjobb eredményt érje el, válasszon az étel típusának megfelelő mikrohullámú teljesítményszintet. Pl. egy tál zöldséget P-100 teljesítményszintet használva melegíthet meg, míg egy adag lasagnet, amit nem lehet megkeverni, P-40 teljesítményszinten kell melegíteni. MEGJEGYZÉSEK:
- Melegítés előtt távolítsa el az ételen lévő fólia és fém tartalmú csomagolást.
- A melegítés ideje függ az étel alakjától, méretétől, mennyiségétől és hőmérsékletétől, továbbá a tároló edény méretétől, alakjától és anyagától. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne melegítsen folyadékot szűk nyakú edényben, mivel a felforrósított edény tartalma kifuthat és égési sérüléseket okozhat!
- A túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése miatt fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas cukor- vagy zsírtartalmú ételek (például sütemények vagy karácsonyi puding) melegítése esetén.
- Tilos sütéshez használt olajat vagy zsírt melegíteni a sütőben, mivel az túlmelegedhet és tüzet okozhat!
- Konzerv burgonyát ne melegítsen a mikrohullámú sütőben! Kövesse a gyártó konzerven elhelyezett útmutatásait. FIGYELMEZTETÉS: A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze annak hőmérsékletét, nehogy égési sérülést okozzon!HU HU–31 HU–31
Ha úgy tapasztalja, hogy sütője nem működik megfelelően, néhány egyszerű ellenőrzéssel maga is ellenőrizheti a hibát a szerelő kihívása előtt. Egyszerűbb hibák esetén ezzel elébe mehet a felesleges szerviz hívásoknak. Végezze el az alábbi egyszerű ellenőrzéseket: Tegyen fél pohár vizet a forgótányérra, és zárja be az ajtót. Állítsa be az időzítőt úgy, hogy 1 percig főzzön P-100-as mikrohullámú teljesítményszinten.
1. Működés közben bekapcsol a sütő világítása?
2. Működik a hűtő ventilátor? (Tartsa kezét a szellőző nyílások fölé.)
3. Egy perc elteltével megszólal a hangjelzés?
4. A víz felmelegedett a pohárban? Ha bármelyik kérdésre "NEM" a válasz, először ellenőrizze, hogy a sütő be van-e
dugva és a biztosíték nem égett ki. Ha mindent rendben talál, ellenőrizze a készüléket az alábbi hibakeresési táblázat alapján. FIGYELMEZTETÉS: Tilos a sütőt a felhasználónak magának módosítania, illetve javítania! A SHARP képzett szakemberén kívül bárki más számára veszélyes bármilyen szervizelést, vagy javítást eszközölni a készüléken. Tartsa be ezt az utasítást, mivel a mikrohullámú energia ellen védő borítások eltávolításával járhat a szerelés.
- Az ajtó szigetelése megakadályozza a mikrohullámú energia szivárgását a sütő működése közben, de nem nyújt légmentes szigetelést. Normális működés mellett is előfordulhat, hogy páralecsapódást, fényt vagy meleg légáramot érez az ajtó környékén. A magas víztartalmú ételek párolognak, és a pára lecsapódhat az ajtó belsején és kicsepeghet a sütőből.
- Javítás és módosítás: Ne próbálja meg használni a sütőt, ha nem működik megfelelően!
- Külső borítás és hozzáférés a lámpához: Soha ne távolítsa el a készülék külső borítását! A magas feszültség alatt lévő alkatrészek miatt ez különösen veszélyes lehet. Soha ne érjen az alkatrészekhez, mivel halálos áramütést szenvedhet! A sütő nem rendelkezik nyitható hozzáféréssel a lámpához. Ha a világítás elromlik, ne próbálja meg kicserélni az izzót, hívja a SHARP márkaszervizt.HU–32 HU–32
Huzat érezhető az ajtó környékén. A sütő működése közben levegő kering a sütőtérben. Az ajtó nem zár légmentesen, ezért némi levegő kiáramolhat az ajtón. Pára csapódik le a sütőben, és lefolyik az ajtón. Általában a sütő belseje hidegebb, mint a készített étel, ezért a főzés közben keletkező gőz lecsapódik a hidegebb felületen. A keletkező gőz mennyisége függ az éppen készített étel víztartalmától. Néhány étel, például burgonya, víztartalma magas. Az ajtó üvegére kicsapódott pára néhány óra elmúltával eltűnik. Szikrázás vagy villódzó fény főzés közben a sütőtérben. Ha főzés közben egy fém tárgy közel kerül a sütőtér falához, szikrákat vethet. Aszikrázás érdesítheti a sütőtér felületét, de egyébként nem károsítja a sütőt. Szikrázó burgonya. Vágjon ki minden hibás részt a burgonyából és szurkálja meg. Helyezze közvetlenül az üvegtálra egy hőálló lapos edényben. Amikor a sütőt csak grillezési módban használja, észre- veheti, hogy a fűtőszál nem mindig látszik úgy, hogy be van kapcsolva. Ez azért van, mert a grillezéshez használt fűtőszál be- és kikapcsol, hogy a sütő hőmérsékletet az előre beállított maradjon. Amikor a grillt kombinált módban használja, úgy tűn- het, hogy nincs bekapcsolva. Kombinált főzési módban (mikrohullám és grill) a sütő átvált a két funkció között. A mikrohullám és a grill funkció nem kapcsol be egyszerre. A sütő nem működik a START/GYORS START gomb megnyomásakor. Ellenőrizze, hogy az ajtó jól záródik. A sütő túl lassan főz. Győződjön meg róla, hogy megfelelő teljesítményszintet állapított meg. A sütő zajosan működik. A mikrohullámú energia be- és kikapcsolásakor búgó hang lehet hallható, ez normális. Sütés tán a sütő zajt kelt, vagy úgy tűnik, hogy még mindig működik. A sütési ciklus végén néhány percig bekapcsolva maradhat a ventilátor, hogy lehűtse a sütőt. Ez normális. A készülék külső felülete forró. A ház felmelegedhet - ne engedjen gyerekeket a közelébe. Gomb megnyomásakor az „LoC” felirat jelenik meg a kijelzőn. 30 másodperc elteltével a sütő zárolt módba lép, ekkor egyik gomb sem működik. Nyissa ki, majd csukja be az ajtót, és a gombok újra működni fognak. Ellenőrizze azt is, hogy az egység nincs-e zárolt módban. Megjelenik a „Fail” felirat a kijelzőn, és percenként sípoló hang hallható a sütőből. Ha folyamatosan nyomva tartja a vezérlőpanel gombjait több, mint 1 percig, ez történik. Húzza ki a sütő tápkábelét a konnektorból néhány percre, majd csatlakoz- tassa újra. A sütő 30 másodpercenként sípol. A főzés befejezése után, ha nincs kinyitva az ajtó, 30 másodpercenként sípoló hang hallható. A leállításához nyissa ki, majd csukja be az ajtót.HU HU–33 HU–33 A SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTT Mielőtt szervizelést kér, ellenőrizze az alábbi elemeket:
- Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően van-e bedugva. Ha nem, húzza ki a dugót a konnektorból, várjon 10másodpercet, majd dugja vissza biztonságosan.
- Ellenőrizze, hogy nincs-e kiégett áramköri biztosíték vagy kioldott fő megszakító. Ha úgy tűnik, hogy ezek megfelelően működnek, tesztelje a konnektort egy másik készülékkel.
- Ellenőrizze, hogy a tápellátás és az időzítő gombok helyesen vannak-e beállítva.
Notice-Facile