SHARP R-870BK - Mikrohullámú sütők

R-870BK - Mikrohullámú sütők SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen R-870BK SHARP PDF formátumban.

📄 294 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SHARP R-870BK - page 126
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről R-870BK SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét R-870BK - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. R-870BK márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R-870BK SHARP

A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig fi gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!

Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!

LV

A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel.

A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató lakossági felhasználók részére (magán háztartások)

1. Az Európai Unióban

Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!

A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.

A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*.

Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.

*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.

A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson. Ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségügyi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladék-kezelés következtében előállhatnának.

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www.sens.ch.

B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére

1. Az Európai Unióban

Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:

Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és az újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).

Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgáltatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával.

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

Használati útmutató

HULLADÉK-ELHELYEZÉSI TÁJÉKOZTATÓ....1

TARTALOMJEGYZÉK 2

MÜSZAKI JELLEMZÖK 2

SÜTŐ ÉS TARTOZÉKOK 3

KEZELÖPANEL 4

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 5-12

ÜZEMBE HELYEZÉS 13-14

HASZNÁLAT ELÖTT 15

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA 15

HASZNÁLAT / MENÜ MÜVELETEK 15

FÖZÉS MIKROHULLÁMMAL 16

GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS 17

LÉGKEVERÉSES SÜTÉS 18

TOVÁBBI HASZNOS FUNKCIÓK 19

IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS ÉS SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS 20

MEMÓRIA FUNKCIÓ 20

AUTO MENÜ MÜVELET 21

AUTOMATIKUS MENÜ TÁBLÁZAT 21-22

A SÜTÖBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK 23

Modell neve:R-870
Hálózati feszültség: 230 V, 50 Hz, egyfázisú
Elosztó biztosíték/áramköri megszakító:: 16 A
Megkövetelt váltóáramú teljesítmény: Mikrohullám: 1450 W
Kimeneti teljesítmény: Mikrohullám: 900 W
Felső Grill (infravörös): 1100 W
Légkeverés: 2500 W
Kikapcsolt mód (Energiatakarékos üzemmód): kevesebb, mint 1,0 W
Mikrohullámú frekvencia: 2450 MHz*
Külső méretek (Szé) x (Ma) x (Mé)** mm: 513,0 x 307,0 x 503,0
Sütötér mérete (Szé) x (Ma) x (Mé)*** mm: 328,0 x 226,0 x 346,0
A sütő úrtartalma: 25 liter ***
Forgótányér (üveg): ø 315 mm
Súly: kb. 18,5 kg
Sütő világítás: 25 W/240 V

* A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak.
E megfelelőség alapján a termék B. osztályú, 2. csoportba tartozó berendezésnek minősül.
A 2. csoportba sorolt berendezések rádiófrekvenciás energiát bocsátanak ki ételmelegítésre is szolgáló elektromágneses sugárzás formájában.
A B. osztályba tartozó berendezések háztartási felhasználásra alkalmasak.
** Az ajtónyitó fogantyú nincs hozzászámítva a készülék mélységéhez.
*** A sütő belső befogadóképességét a belső tér maximális szélességének, mélységének és magasságának figyelembevételével állapítottuk meg. A tényleges befogadóképesség ennél kevesebb.

FOLYAMATOS TERMÉKFEJLESZTÉSI POLITIKÁNK RÉSZEKÉNT FENNTARTJUK A MŰSZAKI ADATOK ÉS KIVITELEZÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜLI MEGVÁLTOZTATÁSÁNAK JOGÁT.

SHARP R-870BK - Használati útmutató - 1

flowchart
graph TD
    A["17. Forgótányér (üveg)"] --> B["Középpont (belül)"]
    C["21. Sütötányér"] --> D["19. Forgótányér forgatóten-gelye"]
    E["18. Gördülő tányértartó"] --> D
    F["20. Rács"] --> D
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

SÜTÖ

  1. Ajtó
  2. Ajtó zsanérok
  3. Sütötér lámpája
  4. Hullámvezető fedőlemez (NE TÁVOLÍTSA EL)
  5. Forgótányér forgatótengelye
  6. Sütőtér
  7. Konvekciós ventilátor (burkolt)
  8. Rácsos fütőelem (mennyezet alatti)
  9. Vezérlőlap
  10. Ajtó reteszek
  11. Ajtótömítések és felfekvő felületeik
  12. Ajtó záró karmok
  13. Szellőzőnyílások
  14. Külső borítás
  15. Elektromos vezeték
  16. Ajtó fogantyú

TARTOZÉKOK:

Ellenőrizze az alábbi kiegészítők meglétét:

(17) Forgótányér (18) Forgótányér tartója (19) Csatlakozó

(20) Rács (21) Sütölemez

  • Helyezze a gördülő tányértartót a sütő aljának közepére, így szabadon foroghat a forgatótengely körül. Ezután helyezze a forgótányért a tányértartóra, így az biztosan illeszkedik a tengelyre.
  • A forgótányér megrongálódásának megelőzése érdekében mindig győződjön meg róla, hogy az edényeket és a tálakat a sütőből való kiemelés közben a forgótányér peremének szintje fölé emelte.
  • A rács használatához lásd a grillezésről szóló részt a 10. oldalon.
  • A tapadásmentes sütőtányért minden sütési üzemmódban lehet használni a roposgós eredmény érdekében. Ideális chipsek, pizza, és hasonlók sütéséhez, de a sütő tisztán tartásához fröccsenésfogóként is használható, ha közvetlenül a rácson süt ételt.

Sose érjen a grill fütőszálhoz, amikor az meleg.

MEGJEGYZÉS: Kiegészítők megrendelése esetén kérjük ne felejtse el megemlíteni kereskedőjének vagy a SHARP által felhatalmazott szakembernek az alkatrész és a típus megnevezését.

MEGJEGYZÉSEK:

  • A hullámvezető-fedőlemez sérülékeny. A sütő belsejének tisztításakor legyen óvatos, nehogy megsértse a fedőlemezt.
  • Ha fedő nélkül főzött zsíros ételeket, mindig alaposan tisztítsa meg a sütöteret és különösen a grill fűtőszálat. Ezeknek a részegységeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat.
  • A forgótányért és a gördülő tányértartót mindig megfelelően behelyezve működtesse a sütőt. Ezzel az étel elkészítését is segíti. A rosszul behelyezett forgótányér zöröghet, nem foroghat megfelelően és kárt okozhat a sütőben.
  • Főzéshez minden ételt és ételtartó dobozt helyezzen a forgótányérra.
  • A forgótányér az óra járásával azonos és ellentétes irányba is foroghat. A forgási irány változik a sütő minden egyes elindításával. Ez nem befolyásolja a sütés/főzés hatékonyságát.

FIGYELMEZTETÉS:

Az ajtó, a külső borítás, a sütötér, a tartozékok és az edények felforrósodnak sütő használata során. Az égési sérülések megakadályozása érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.

FUNCTION AUTO MENUS +30Sec STOP MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

  1. DIGITÁLIS KIJELZŐ
  2. GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS gomb
  3. MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY-SZINT gomb
  4. LÉGKEVERÉS gomb
  5. SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS gomb
  6. ÓRA/KONYHAI IDÓZÍTŐ gomb
    7 IDÖZÍTETT KIOLVASZTÁS gomb
  7. AUTOMATIKUS MENÜ TÁBLÁZAT
  8. Start/+30 MP gomb
  9. Sütési idő vagy súly beállítása
  10. Teljesítményszint növelése/csök- kentése vagy a kombi üzemmód, hőmérséklet, auto menü beállításai- nak módosítása

12.STOPgomb

  1. MEMÓRIA gomb

OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA!

  1. A sütőt nem konyhai egységbe történő beépítésre, hanem konyhapulton való elhelyezésre tervezték. Ne tegye a sütőt szekrénybe!
  2. A sütő ajtaja felmelegedhet használat közben. Úgy helyezze el a sütőt, hogy az alja legalább 85 cm magasan legyen a talajszinttól. Ne engedjen gyerekeket az ajtó közelébe, nehogy megégessék magukat.
  3. A sütő felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet.
  4. A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják a felügyeletet vagy az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel járó veszélyeket. Tilos gyermekeknek a készülékkel játszani! A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélkül nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyermekek.
  5. A készüléket és tápkábelét úgy helyezze el, hogy 8 évesnél fia-talabb gyerekek ne érhessék el.
  6. VIGYÁZÁT: Csak olyan esetben engedélyezze gyermekeknek a sütő felügyelet nélküli használatát, ha elótte megfelelően elmagyarázta nekik a sütő biztonságos használatát, és amennyiben sikerült megértetnie velük a helytelen használatban rejlő veszélyeket.
  7. VIGYÁZAT: Amikor a készüléket GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS üzemmódban működtetik, akkor gyerekek a hőképződés miatt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
  8. VIGYÁZAT: Az elérhető alkatrészek használat közben felforrósodhatnak. A fiatal gyermekeket ne engedje a sütő közelébe.
  9. VIGYÁZAT: Ha az ajtó vagy annak tömítése megsérült, ne működtesse a sütőt mindaddig, amíg szakember nem végzi el ezek javítását.
  10. VIGYÁZAT: Tilos a sütőt a felhasználónak magának módosítania, illetve javítania. Szakemberen kívül bárki más számára veszélyes bármely olyan szervizelést vagy javítást eszközölni, amely a mikrohullámú sugárzás ellen védő fedél levételével jár.

  11. Ha a készülék hálózati kábele sérült, speciális kábellel kell helyettesíteni. A cserét kizárólag a SHARP hivatalos márkaszervize végezheti el.

  12. VIGYÁZAT: A robbanásszerű felforrás miatt tilos folyadékot, illetve bármilyen ételt zárt dobozban melegíteni.
  13. A mikrohullámú sütőben melegített italok késleltetve és hirtelen forrni kezdhetnek, ezért óvatosan nyúljon hozzá azok tárolóedényéhez.
  14. Tojást soha ne főzzön héjában, és sose melegítsen egész fött tojást a mikrohullámú sütőben, mivel az akár a melegítést követően is robbanásszerűen szétdurranhat. Ha fel nem vert tojást főz vagy melegít, akkor a tojás szétdurranásának megelőzése érdekében szúrja át a sárgáját és a fehérjét. Ha fött tojást melegít fel mikrohullámú sütőben, akkor előbb hámozza meg és szeletelje fel.
  15. Ellenőrizze a konyhai edényeket, hogy használhatók-e mikrohullámú sütőben. Részletekért lásd a HU-23. oldalt. Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket és tárolókat használjon a mikrohullámú üzemmódban.
  16. Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze hőmérsékletüket.
  17. Az ajtó, a külső ház, a sütőtér, a tányérok és a tartozékok, illetve a grill fűtőegység elemei működés közben nagyon felmelegedhetnek.
  18. Ügyelni kell arra, hogy ne érintse meg ezeket a részeket. Az égések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt. A tisztítás előtt ellenőrizze, hogy nem forrók-e. Az élelmiszer műanyag vagy papír tárolóedényben történő melegítése során a gyulladásveszély miatt ügyeljen a sütő hőmérsékletére.
  19. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozót a konnektorból és tartsa zárva az ajtót, hogy elaludjon az esetlegesen keletkező láng.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

  1. Rendszeresen tisztítsa meg a sütőt és távolítsa el a lerakódott ételmaradékokat.
  2. Ügyeljen a sütő tisztán tartására. Ellenkező esetben a sütő felülete könnyen megrongálódhat, ami lerövidítheti a készülék élettartamát és balesetet okozhat.
  3. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket vagy éles fém eszközöket a sütőajtó üvegének tisztításához. Felkarcolhatják az üveg felületét, ami az üveg összetöréséhez vezethet.
  4. Gözborotva nem használható.
  5. Az ajtó tömítésének, a sütőtérnek és a kapcsolódó részeknek a tisztításával kapcsolatban lásd a HU-24. oldalt.
  6. A készüléket háztartási és ahhoz hasonló környezetben történő használatra tervezték, például:

- Üzletek, irodák, más munkahelyi környezetek személyzeti teakonyhája;

- hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei által történő használat;

- farmok;

- panzió típusú szálláshelyek.

  1. VIGYÁZAT: A készülék és egyes részei felmelegedhetnek használat közben! Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg ezeket a részeket. Nyolc évnél fiatalabb gyermekeket folyamatos felügyelet nélkül ne engedjen a készülék közelébe.
  2. Használat közben a készülék felforrósodik. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a sütő belsejében található, a melegítésért felelős alkatrészeket.
  3. Az elérhető alkatrészek használat közben felforrósodhatnak. Fiatal gyermekeket ne engedjen a sütő közelébe.

Tüzveszély megelőzése

  1. A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja őrizetlenül. Túlságosan magas teljesítményszint, illetve túlságo-san hosszú főzési idő választása esetén az étel túlforrósod-hat, és ez tüzet okozhat.

  2. A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzáférhető, hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni.

  3. Az előírt hálózati feszültség 230 V, 50 Hz, 10 amperes elosztó biztosítékkal, vagy 10 amperes elosztó áramköri megszakítóval.
  4. Javasolt, hogy egy különálló áramkör legyen elkülönítve kifejezetten ennek a készüléknek.
  5. Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő fejlődhet, például ha-gyományos sütő közelébe.
  6. Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol magas a páratartalom vagy ahol nedvesség gyűlhet össze.
  7. Ne tárolja vagy használja a sütőt szabadtéren, épületen kívül.
  8. Használat után tisztítsa meg a hullámvezető fedőlemezét, a sü- töteret, a forgótányért és a tartógörgőt. Ezeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat.
  9. Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a sütőtöl és a szellőzőnyí- lásoktól.
  10. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
  11. Távolítsa el az összes fém zárófóliát, drótot stb. az ételról és az étel csomagolásáról. A fémes felületeken képződő szikra tüzet okozhat.
  12. Ne használja a mikrohullámú sütőt olaj melegítésére, illetve olajjal történő sütésre. A hőmérsékletet nem lehet szabályozni, és az olaj lángra lobbanhat.
  13. Pattogatott kukorica készítéséhez kizárólag mikrohullámú sü- tőhöz való pattogatott kukorica készítő edényt használjon.
  14. Ne tároljon ételt vagy bármi mást a sütő belsejében.
  15. A sütő beindítása után ellenőrizze annak beállításait. Így meg-bizonyosodhat arról, hogy a sütő a kívánt módon működik-e.
  16. Fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas cukorvagy zsírtartalmú ételek (például kolbász, sütemények, karácsonyi puding) készítése vagy melegítése esetén, a túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében.
  17. További tanácsokat a használati útmutatóban talál.

Sérülés kockázatának elkerülése

1. FIGYELMEZTETÉS:

Ne használja a sütőt, ha sérült, vagy ha hibásan működik. Használat előtt ellenőrizze az alábbiakat:

a) Az ajtót: ellenőrizze, hogy megfelelően záródik-e, hogy egyenesen áll-e, és hogy nincs-e meggörbülve.
b) A pántokat és biztonsági reteszeket: ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltörve vagy kilazulva.
c) Az ajtótömítéseket és felfekvő felületeiket: ellenőrizze, hogy nem sérültek-e.
d) A sütótér belsejét illetve az ajtót: ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajtuk horpadások.
e) A hálózati kábelt és a dugaszt: ellenőrizze, hogy nem sérültek-e.

  1. Ne működtesse a sütőt nyitott ajtóval, és ne végezzen semmi- lyen átalakítást az ajtó biztonsági reteszein.
  2. Ne működtesse a sütőt, ha az ajtótömítések és felfekvő felületeik közé bármilyen tárgy került.
  3. Ne hagyja, hogy zsír vagy szennyeződés gyűljön fel az ajtótö- mítéseken és a kapcsolódó alkatrészeken. Tisztítsa meg a sütőt rendszeres időközönként és távolítson el minden ételmaradé- kot. Tartsa be a "Karbantartás és tisztítás" rész utasításait (Id. HU-24. oldalon).
  4. Szívritmusszabályzóval élő személyek kérjék ki orvosuk vagy a készülék gyártójának tanácsát a mikrohullámú sütővel kapcsolatos óvintézkedésekről.

Áramütés kockázatának kiküszöbölése

  1. Tilos a készülék külső burkolatát bármilyen okból kifolyólag eltávolítani.
  2. Ne öntsön semmit, illetve ne helyezzen semmilyen tárgyat az ajtózár nyílásába és a szellőzőnyílásokba. Ha mégis folyadék jutna az említett helyekre, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a sütőt, majd hívja a hivatalos SHARP szakszervizt.

  3. Ne merítse a hálózati kábelt és a dugaszt vízbe vagy más folyadékba.

  4. Kerülje el, hogy a hálózati kábel az asztal vagy a konyhapult széléről lelógjon.
  5. Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől, pl. a sütő hát-lapjától.
  6. Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni. Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelőt. Ha a sütőtér világítása elromlik, értesítse a forgalmazót vagy a hivatalos SHARP márkaszervizt.

Robbanásszerű szétdurranás és hirtelen felforrás kockázatának kiküszöbölése

  1. Soha ne tegyen lezárt dobozt a készülékbe. Használat előtt nyissa fel a dobozt, és vegye le a fedelét. A megnövekedett nyomás hatására a lezárt edények még a sütő kikapcsolása után is szétdurranhatnak.
  2. Legyen óvatos, amikor folyadékot melegít a mikrohullámú sü- töben. A buborékok könnyű eltávozását lehetővé tevő, széles nyílású edényt használjon.

Soha ne melegítsen folyadékot szük nyakú edényben, pl. cumisüvegben, mivel a felforrósított edény tartalma szét-robbanhat, és ez égési sérüléseket okozhat.

A forrásban lévő folyadék hirtelen felforrásának, illetve az esetleges leforrázás kockázatának elkerülése érdekében:

  1. Ne állítson be túlságosan hosszú melegítési időt!
  2. Melegítés és újramelegítés előtt keverje meg a folyadékot.
  3. A melegítés ideje alatt célszerű üvegrudat vagy más hasonló (nem fém) eszközt helyezni a folyadékba.
  4. A sütési idő lejártával hagyja a folyadékot mintegy 20 má- sodpercig a mikrohullámú sütőben. Így elkerülheti az eset- leges túlmelegítésből fakadó késleltetett, robbanásszerű felforrást.
  5. Burgonya, kolbász, gyümölcs és hasonló ételek héját mindig szúrja át főzés előtt, különben szétdurranhatnak.

Égési sérülések kockázatának elkerülése

  1. Az égési sérülések elkerülése érdekében használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt, amikor az ételt kiveszi a sütőből.
  2. A robbanásszerű felforrás és a forró gőz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a tárolóedényeket, a pattogatott kukorica készítő edényt, a főzőtasakokat, stb. mindig arcától és fedetlen kezétől távol nyissa fel.
  3. Az égési sérülések elkerülése érdekében tálalás előtt min- dig keverje meg az ételt, és ellenőrizze hőmérsékletét. Különösen ügyeljen a csecsemőknek, gyermekeknek és időseknek adott ételek és italok hőmérsékletére. Az edény hőmérséklete nem jelzi pontosan az étel vagy ital hőmér- sékletét. Fogyasztás előtt mindig ellenőrizze az étel hő- mérsékletét.
  4. A sütő ajtajának nyitásakor mindig álljon hátrébb, nehogy a kiáramló göz és forró levegő sérülést okozzon.
  5. A göz távozásának elősegítése, illetve az égési sérülések elke-rülése érdekében a töltelékkel sütött ételeket szeletelje fel.

Gyermekek általi helytelen használat elkerülése

  1. Ne támaszkodjon vagy hajoljon rá a sütő ajtajára.
  2. A gyermekeknek meg kell tanítani az összes fontos biztonsági előírást: az edényfogók használatát, az ételek fedelének óvatos levételét, valamint azt, hogy különleges fi gyelmet kell fordítani az olyan csomagolásokra (pl. önmelegedő anyagokra), amelyek az étel ropogósságát biztosítják, mivel ezek nagyon átfor-rósodhatnak.

További fi gyelmeztetések

  1. Tilos a sütő bármilyen módon történő átalakítása.
  2. Tilos a sütőt működés közben áthelyezni.
  3. A sütő kizárólag otthoni főzésre/sütésre szolgál, és kizárólag étel melegítésére, főzésére használható. Éttermi vagy laborató- riumi használatra nem alkalmas.

A sütő problémamentes használata és a lehetséges sérülések elkerülése

  1. Üres állapotban sose üzemeltesse a sütőt, kivéve ha azt javasolja a kezelési útmutató. Ellenkező esetben a sütő károsodhat.
  2. Ha pirítóedényt vagy melegedő anyagú edényt használ, a forgótányér és a tartógörgő hőfeszültségből fakadó megrongáló-dásának kiküszöbölése érdekében mindig helyezzen az edény alá egy hőálló szigetelő anyagú tálat, például porcelántányért. Az edényekhez adott leírásban szereplő előmelegítési időtartamot tilos túllépni.
  3. Tilos a fémböl készült edények és evőeszközök használata. Ezek visszaverik a mikrohullámokat, és ezáltal elektromos szikra keletkezhet. Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni. Csak a sütőhöz készült forgótányért és tartógörgőt használja. Ne használja a sütőt forgótányér nélkül.
  4. Működés közben ne helyezzen semmit a sütő külső burkolatára.

MEGJEGYZÉS:

Ha nem tudja, hogyan csatlakoztassa a sütőt, akkor kérje ki egy szakképzett villanyszerelő tanácsát. Sem a gyártó, sem a márkakereskedés nem vállal felelősséget a sütő károsodásáért vagy a személyes sérülésekért, ha azt a megfelelő elektromos bekötési eljárások megszegése okozza. A sütő falán, az ajtó tömítésein vagy ezek közelében alkalmanként vízgőz vagy vízcseppek keletkezhetnek. Ez normális jelenség, és nem a mikrohullám szivárgásának vagy meghibásodásnak a jelei.

BEÉPÍTŐ KÉSZLET

Nem kapható beépítő készlet a sütőhöz.

Ezt a sütőt konyhapulton történő használatra tervezték.

  1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütőtér bel-sejéböl, és távolítsa el a védőfilmet a mikrohullámú sütő házának felületéről. Ellenőrizze, hogy található a sütőn bármilyen sérülés jele.
  2. Helyezze a sütőt stabil, vízszintes felületre, amely elbírja a készüléket az abba helyezendő legnehezebb étellel együtt. Ne tegye a sütőt szekrénybe.
  3. Válasszon egy olyan vízszintes felületet, amelynél elég hely van a szellőzőnyílások körül. A készülék hátsó felületének falra kell néznie.

  4. Legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni a sütő és a sütővel határos falak között.

  5. A sütő felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet.
  6. Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról.
  7. A ki- és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a sütőt.
  8. Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb rádió és TV-készülékektől. A mikrohullámú sütő működése interferenciát okozhat a rádió és TV vételben.

0 cm 30 cm 20 cm 20 cm minimum 85 cm

  1. Használat közben a sütő ajtaja felmelegedhet. Úgy helyezze el a sütőt, hogy az alja legalább 85 cm magasan legyen a talajszinttól. Ne engedjen gyerekeket az ajtó közelébe, nehogy megégessék magukat.
  2. Dugja be ütközésig a sütő csatlakozóvilláját egy normal földelt háztartási hálózati csatlakozóaljzatba.

FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő, nedvesség vagy pára keletkezik (például hagyományos sütő közelébe), illetve gyúlékony anyagok közelébe (például függöny).

Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat.

Ne tegyen tárgyakat a sütő tetejére.

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

  • Vigyázzon rá, hogy az elektromos tápkábelt vagy a csatlakozót ne érje víz.
  • Dugja be teljesen a csatlakozót az elektromos aljzatba.
  • Ne csatlakoztasson más készülékeket ugyanahhoz az alj-zathoz elosztó adapter használatával.
  • Ha a készülék hálózati kábele sérült, ki kell cserélni. Balesetek elkerülése érdekében a cserét kizárólag a SHARP hivatalos márkaszervize, vagy egy megfelelő szakképesítéssel rendelkező személy végezheti el.
  • A csatlakozó elektromos aljzatból történő kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja és ne a kábelt! Ha a kábelnél fogva húzza ki, az elektromos kábel vagy a csatlakozó belseje megsérülhet.
  • Ha sütője csatlakozója (angol) újraköthető típusú és az otthonában található csatlakozóaljzatok nem kompatibilisek ezzel a csatlakozó típussal, akkor megfelelően távolítsa el a csatlakozót a tápkábelről (ne vágja le).
  • Ha sütője csatlakozója (angol) nem-újraköthető típusú és az otthonában található csatlakozóaljzatok nem kompatibilisek ezzel a csatlakozó típussal, akkor vágja le a csatlakozót.

SHARP R-870BK - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS - 1

HASZNÁLAT ELÖTT

Dugja be a sütő csatlakozóját. A sütő kijelzőjén a következő jelenik meg: "0:00", és hangjelzés hallható (egyszer). Ez a modell rendelkezik óra funkcióval és a sütő kevesebb, mint 1,0 W-ot fogyaszt készenléti módban. Az óra beállítását az alábbiakban találja.

SHARP R-870BK - HASZNÁLAT ELÖTT - 1

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA

A készülék órája 24 órás. Az óra beállításához

  1. nyomja meg egyszer a gombot. Az óra érték villogni kezd.

  2. Nyomja meg a vagy a gombot a helyes óraérték beállításához, majd a helyes értéket rögzítse a gombbal. Ezt követően a perc érték kezd villogni.

SHARP R-870BK - AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA - 1

  1. A vagy a <gombbal állítsa be a helyes perc értéket, majd rögzítse a helyes beállítást a 📊/☐☐ gombbal.

Megjegyzések:

- Ha az óra beállítása közben megnyomja a STOP gombot, akkor a sütő visszatér az előző beállításra.

- Ha a mikrohullámú sütő tápellátása megszakad, az áramszünetet követően a kijelzőn "0:00" jelzés fog villogni. A beállított pontos idő törlódik.

- A sütés/főzés végén a kijelzőn az END felirat jelenik meg. Ha a mikrohullámú sütő ajtaját kinyitják vagy a STOP gombot megnyomják, a kijelzőn a pontos idő fog látszódni (feltéve, ha előtte beállították).

SHARP R-870BK - AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA - 2

HASZNÁLAT / MENÜ MÜVELETEK

A teljesítményszint kiválasztása

Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kívánt érték meg nem jelenik a kijelzőn, vagy a és nyilakat használva válassza ki a kívánt értéket.

SHARP R-870BK - A teljesítményszint kiválasztása - 1

5 különböző teljesítményszint közül választhat - 100%, 80%, 50%, 30%, 10%. A következő oldalon található útmutatóból tájékozódhat a helyes teljesítményszint kiválasztásáról.

A főzés idejének megadása

A és a nyilakkal állítsa be a kívánt időtartamot.

A főzési időt maximálisan 95 percre (95:00) lehet beállítani, és az alábbi módon lehet növelni.

Főzés ideje Egység megnövelése
0 - 1 perc 5 másodperc
1 – 5 perc 10 másodperc
5 – 10 perc 30 másodperc
10 – 30 perc 1 perc
30 – 95 perc 5 perc

Sütés elindítása

Nyomja meg a _+30Sec. gombot a sütés elindításához.

Az óra elkezd visszaszámolni 0-ig, a készülék 5 hangjelzést ad a sütés végeztével.

SHARP R-870BK - Sütés elindítása - 1

Megjegyzések:

  • A mikrohullámú sütő sütési idő letelte előtt való leállításához nyomja be a STOP gombot.
  • Ha főzés/kiolvasztás közben kinyitja az ajtót, például megkeverni vagy megfordítani az ételt, a kijelzőn látható főzési idő automatikusan megáll. Az idő visszaszámlálása folytatódik, ha becsukja az ajtót és a gombot megnyomja.

SHARP R-870BK - Sütés elindítása - 2

- Az útmutató következő oldalán tájékozódhat a különböző ételek elkészítési idejéről és a szükséges teljesítmény beállításokról

Használja a STOP gombot:

  1. Programozás közben a hibás bevitel törlésére.
  2. Sütés/főzés közben a sütő ideiglenes leállítására.
  3. Főzés/sütés közben a program törléshez nyomja meg kétszer a STOP gombot.
  4. A gyermekzár beállítására és törlésére.

STOP

Világítás automatikus kikapcsolása funkció:

Ha a mikrohullámú sütő be van kapcsolva, és az ajtaját kinyitják, a sütőtér világítása automatikusan kikapcsol 1 perc után.

ECO mód

Készenléti módban nyomja meg egyszer a "STOP" gombot, a LED-es kijelző kikapcsol és a mikrohullámú sütő ECO (takarékos) üzemmódba lép. Bármilyen müvelettel újra bekapcsolhatja a LED-es kijelzőt, és a mikrohullámú sütő visszalép a készenléti üzemmódba.

FÖZÉS MIKROHULLÁMMAL

SHARP R-870BK - FÖZÉS MIKROHULLÁMMAL - 1

Mikrohullámú teljesítményszint útmutató

KIJELZŐ TELJESÍTMÉNYSZINT PÉLDA
P100 100% Rizs, tészta, zöldségek, üdítők melegítése és főzése
P80 80%Kényes ételek, például tojások vagy halételek főzéséhez, újramelegítéséhez
P50 50%
P30 30% Kiolvasztás, vaj lágyítása
P10 10% Melegen tartás funkció
  • Adja meg a főzési időt és állítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet P10 és P100 közötti értékre főzéshez vagy kiolvasztáshoz (lásd a lenti példát).
  • Ha lehetséges, keverje vagy fordítsa meg az ételt 2 - 3 alkalommal főzés közben.
  • Főzés után takarja le az ételt és hagyja állni, ha ez ajánlott.
  • Kiolvasztás után takarja le az ételt fóliával és hagyja állni, amíg teljesen ki nem olvad.

Példa:

Főzés 2 perc 30 másodpercig 80%-os mikrohullám teljesítményen.

  1. Adja meg a teljesítményszintet a MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYSZINT

gomb kétszeri megnyomásával a P80 teljesítményhez, vagy a vagy a gombokkal válassza ki a P80 teljesítményszintet.

  1. Nyomja meg a

START/+30másodperc

SHARP R-870BK - Példa: - 1

kiválasztott teljesítmény- szint megerősítéséhez.

  1. Adja meg a kívánt főzési időt a > vagy a gombbal.

  2. Nyomja meg a START/+30 másodperc

gombot () az időzítés elindításához. (A kijelző elkezdi visszaszámolni a beállított főzési időt.)

MEGJEGYZÉS:

- A sütő elindulásakor a sütő lámpája elkezd villogni és a forgóasztal elkezd forogni az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba. Ha az ajtót kinyitják a sütés vagy kiolvasztás közben az étel megkeveréséhez, akkor a főzési idő automatikusan megáll a kijelzőn. A főzési vagy kiolvasztási automatikusan úkra elkezd visszafelé számolni, ha az ajtót bezárják, és

megnyomják a START/+30másodperc gombot ( ).

  • A sütés vagy kiolvasztás végével a pontos idő újra megjelenik a kijelzőn, ha az órát beállították.
  • Ha meg akarja tudni sütés közben a teljesítményszintet, akkor nyomja meg a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT gombot: aktuális teljesítményszint 2 – 3 másodpercre megjelenik.

FONTOS

- Csukja be az ajtót a főzés vagy kiolvasztás után. Vegye figyelembe, hogy a világítás bekapcsolva marad, ha az ajtó nyitva van. Ennek biztonsági oka van, és az ajtó becsukására emlékeztet.

1. CSAK GRILLEZÉS MÓD

A sütótér felső részében található grill csak egy teljesítményszinttel rendelkezik. A grill működését segíti a forgótányér, ami forgásával biztosítja az egyenletes barnulást. Használja a rácsot kisebb ételek grillezéséhez, mint bacon szalonna, sonka, teasütemények. Az ételt közvetlenül, vagy egy hőálló edénybe/tányérra rakva helyezheti a rácsra.

Példa:

20 percig tartó grillezéshez használja a GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS gombot

U/COMBI.

  1. Nyomja meg egyszer a GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS gombot. A G és a grill jelzése bekapcsol a kijelzón.

  2. Nyomja meg a START/+30másodperc gombot () a +30Sec. főzési mód megerősítéséhez.

  3. Adja meg a kívánt főzési időt a > vagy a gombbal.

  4. Nyomja meg még egyszer a START/+30másodperc gombot ( ◊ ) a +30Sec. grillezés elindításához. (A ki-jelző elkezdi visszaszámolni a beállított főzési időt.)

Megjegyzés:

A grillezési idő felének letelte után egy dupla hangjelzés hallható, amely az egyenletes pirulás érdekében az étel megfordítására figyelmeztet. Ne felejtse el, hogy a sütő nem áll meg automatikusan a grillezés közben. A jobb grillezés érdekében az ételt a sütési idő felénél át kell fordítani. Az átfordítást követően zárja be az ajtót és nyomja meg a

START/+30 másodperc gombot() a grillezés folytatásához.

2. KOMBINÁLT SÜTÉS

A KOMBINÁLT SÜTÉS funkció lehetővé teszi a mikrohullám és a grilllezés vagy légkeveréses sütés kombinációját, illetve a grilllezés és légkeveréses sütés kombinációját. A kombinált sütés azt jelenti, hogy a sütés mikrohullámmal, illetve felváltva grillezéssel vagy légkeveréses sütéssel történik. A kombinált sütés lecsökkenti a sütés idejét, és ropogós, barna felületet eredményez, gyorsan és kényelmesen készítve egy hagyományos, ízletes ételt.

A kombinált sütéshez a lenti táblázatban látható 4 mód érhető el:

Nyomja meg a GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS gombot.Kijelző Mikrohullám Grill:Légkeverés
kétszer C-1
háromszor C-2 • •
négyszer C-3
ötször C-4

• = elérhető

Példa a mikrohullámra és légkeverésre:

30 percig történő sütés a mikrohullám és légkeverés kombinációjának használatával (C-1).

  1. Nyomja meg egyszer a GRILLEZÉS/KOMBINÁLT SÜTÉS gombot. A G jelzés bekapcsol a kijelzőn.

  2. Válassza ki a C-1 lehetőséget a gomb újbóli megnyomásával, vagy a vagy a gombok segítségével, amíg a kijelzőn megjelenik a C-1 üzenet. Ezzel egyidőben bekapcsol a mikrohullám és a légkeverés kijelzése.

  3. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot (+30Sec.) a főzési mód megerősítéséhez.

  4. Adja meg a kívánt főzési időt a > vagy a <gombbal.

  5. Nyomja meg a START/+30másodperc gombot ( ◊ ) a sütés elindításához. (A kijelző visszaszámol a megadott főzési/sütési idő alatt.)

MEGJEGYZÉSEK a GRILLEZÉSSEL és KOMBINÁLT SÜTÉSSEL kapcsolatban

  • Nem szükséges előmelegíteni a grill fütőszálat.
  • Ha ételt pirít, helyezze az ételt a magas vagy az alacsony rácsra, vagy egy mély edényben a forgótányérra.
  • A grill mód első használatakor füstöt vagy égett szagot érezhet. Ez a jelenség normális és nem a sütő meghibásodásának jele. A probléma elkerülése érdekében a sütő első használatakor működtesse 20 percig a grill funkciót étel behelyezése nélkül.

FONTOS: Használat közben nyissa ki az ablakot vagy kapcsolja be a konyhai elszívót, hogy a füst vagy a szagok eltávozhassanak.

SHARP R-870BK - MEGJEGYZÉSEK a GRILLEZÉSSEL és KOMBINÁLT SÜTÉSSEL kapcsolatban - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Az ajtó, a külső borítás, a sütötér és a tartozékok felforrósodhatnak a sütő használata során. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.

A sütőt lehet légkeveréses sütőként, illetve 10 előre beállított hőmérsékleten is használni. A jobb eredmények érdekében javasolt az előzetes felmelegítés. A választható hőmérséklet a 150 °C – 230 °C tartományban választható ki 10 °C lépésekben.

Nyomja meg a LÉGKEVERÉS gombot.1 2 3 45 6 7 89
Sütő hőmérséklete (°C) 150 160 170 180 190 200 210220 230

1. példa: Sütés előmelegítéssel

Tegyük fel, hogy 200°C hőmérsékletre kívánja előmelegíteni a készüléket, és 25 percen keresztül 200°C hőmérsékleten szeretne sütni.

  1. Nyomja meg egyszer a LÉGKEVERÉS gombot.

A 150 és a hőmérséklet kijelzése elkezd villogni a kijelzön, és a légkeverés jelzése bekapcsol.

  1. Adja meg a kívánt időt előmelegítési hőmérsékletet a LÉGKEVERÉS gomb ötszöri megnyomásával. (x5) vagy a / gombok segítségével, amíg a kijelzőn a 200-as értéket nem látja.

  2. Nyomja meg a START/+30másodperc gombot (+30Sec. a hömérséklet megerősítéséhez.

  3. Nyomja meg még egyszer a

START/+30 másodperc ( ◀ ) az +30Sec.

előmelegítés elindításához. Ha a készülék elérte az előmelegítési hőmérsékletet, két hangjelzést ad, amivel az étel sütőbe helyezésére figyelmeztet. Az aktuális hőmérséklet villog a kijelzőn.

  1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a sütőbe és csukja be az ajtót. Használja a vagy gombot a sütési idő megadásához (25 perc).

  2. Nyomja meg a START/+30másodperc gombot (+30Sec.) a sütés elindításához. A kijelző elkezd visszafelé számolni a sütési idő beállításához. A légkeveré- ses kijelzés elkezd villogni.

2. példa: Sütés előmelegítés nélkül

Tegyük fel, hogy 230°C akar sütni 20 percen keresztül.

  1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a sütő belsejébe, majd zárja be az ajtót. Nyomja meg egyszer a LÉGKEVERÉS gombot. A kijelzőn elkezd villogni a 150 jelzés és a hömérséklet kijelzése, majd a légkeveréses jelzés bekapcsol.

  2. Adja meg a kívánt időt hőmérsékletet a LÉGKEVERÉS gomb 8-szori megnyomásával. (x8) vagy a / gombok segítségével, amíg a kijelzőn a 230-as nem értéket látja.

  3. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot( )a +30Sec. hömér séklet meg- erősítéséhez.

  4. A sütési idő meg- adásához (20 perc) használja a vagy a gombot.

  5. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot( )a +30Sec. sütés elindításához.

Megjegyzések:

  1. A sütés idejét nem lehet megadni, amíg az előmelegítési hőmérsékletet nem adják meg. Ha a hőmérséklet megemelkedik, akkor az ajtót ki kell nyitni a sütési idő megadása nélkül.

  2. A légkeveréses sütés automatikusan leáll, ha 5 percen belül nem adják meg a főzési időt. Öt hangjelzés hallható, és a LED kijelzőn elkezd villogni a pontos idő, ha az órát beállították. Ha az órát nem állították be, akkor a kijelzőn csak a "0:00" látható.

  3. Amikor a sütő előmelegít, akkor a forgótányérnak a sütőben kell lennie. Az előmelegítés és légkeveréses sütés közben a hütőventilátor be- és kikapcsolása hallható. Ez teljesen normális, és nincs hatással a sütésre.

  4. Az ételek gyártóinak utasításai csak irányelvek, és lehet hogy a sütési időket módosítani kell.

  5. A sütés befejezését követően a hütőventilátor tovább működik egy rövid ideig, hogy lecsökkentse az elektromos és mechanikus alkatrészek hőmérsékletét.

  6. A grillezési üzemmód első használatakor füstöt vagy égett szagot tapasztalhat. Ez a jelenség normális és nem a sütő meghibásodásának jele. A probléma elkerülése érdekében a sütő első használatakor működtesse 20 percig a grillezési funkciót étel behelyezése nélkül.

FONTOS: Használat közben nyissa ki a szoba ablakát vagy kapcsolja be a konyhai elszívót, hogy a füst vagy a szagok eltávoz-hassanak. Győződjön meg róla, hogy nincs étel a sütőben.

FIGYELMEZTETÉS:

Az ajtó, a külső borítás, a sütótér és a tartozékok felforrósodhatnak a sütő használata során. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.

1. FÖZÉSI MÓDOK KOMBINÁLÁSA

A funkció az ételek gyors kiolvasztását teszi lehetővé. Az étel típusának megfelelően Ön adhatja meg a megfelelő kiolvasztási időt. Kövesse az alábbi példát a funkció működésének megismeréséhez. Ezzel a funkcióval 2 különböző fokozaton süthet, amely lehet a sütési idő manuális beállítása és üzemmódja, illetve az idő vagy tömeg alapján történő kiolvasztás.

A beprogramozást követően nem kell beavatkozni a sütési műveletbe, mivel a sütő automatikusan továbblép a következő fázisba. A hangjelzés még egyszer hallható az első fázis után. Ha az egyik fázis a kiolvasztás, akkor ennek kell az első fázisnak lennie. Megjegyzés: Automatikus menü nem állítható be a többszakaszos főzéshez.

Példa: Ha 5 percig szeretné kiolvasztani az ételt, majd 7 percig P80 teljesítményszinten mikrohullámmal sütni, akkor a lépések a következők:

    1. Nyomja meg az IDÖZÍTETT KIOLVASZTÁS gombot egyszer, a LED kijelzőn megjelenik a dEF2 jelzés.
    1. Adja meg a kiolvasztási időt a vagy a gombbal, amíg a kijelzón a "5:00" perc meg nem jelenik.
    1. Nyomja meg egyszer a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT gombot.
    1. Adja meg a P80 teljesítményszintet a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT gomb még egyszeri megnyomásával, vagy a gombokkal válassza ki a P80 teljesítményszintet.
    1. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot ( ) a beállítás megerősítéséhez.
    1. A BEVITELI tárcsa elforgatásával adja meg a sütési időt. Forgassa a tárcsát, amíg a kijelzön meg nem jelenik a "7:00" perc érték.
    1. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot ( ) a főzés elindításához.

2. +30 másodperc FUNKCIÓ (Közvetlen indítás)

A STARTAL 30ankásodperő két funkciót használhatja: +30Sec.

a. Közvetlen indítás

Azonnal elindíthatja a sütést P100 mikrohullámú teljesítményszinten 30 másodperces időtartamban a START/+30másodperc gomb ( ) megnyomásával.

A sütési folyamat azonnal elindul. A gomb minden egyes megnyomása a sütési időt 30 másodperccel növeli meg.

b. A sütés időtartamának növelése

Megnövelheti a manuális, grillezési, légkeveréses vagy kombinált sütés illetve kiolvasztás idejét 30 másodperccel a START/+30 másodperc gombnak (+30Sec.) a sütő működése közbeni megnyomásával. A tömeg szerinti kiolvasztás és automatikus menü funkció közben a sütés idejét nem lehet megnövelni a START/+30másodperc gomb (+30Sec.) megnyomásával.

MEGJEGYZÉS: A sütés ideje maximum 95 percre növelhető meg.

3. KÉSLELTETETT INDÍTÁS

A KÉSLELTETETT INDÍTÁS lehetővé teszi, hogy a programozás révén a sütő egy későbbi időpontban kezdje el a sütést. A beállítás előtt ellenőrizze, hogy az óra a megfelelő időre van-e beállítva.

Példa:

Kövesse a lenti példát a mikrohullámi későbbi automatikus elindításához. A maximális késleltetés 23 óra 59 perc.

- 1) Nyomja meg egyszer a MIKROHULLÁM gombot, majd a ∧/∨ gombokkal válassza ki a P80 teljesít-ményszintet.

- 2) Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot (+30Sec.) a beállítás megerősítéséhez.

Adja meg a főzési időt - 3) a vagy a gombbal, amíg a kijelzön a "7:00" perc meg nem jelenik.

A fenti lépéseket követően ne nyomja meg a START/+30másodperc gombot ( ).

- 4) Nyomja meg egyszer az óravkonyvákiidőzőtőegjelenik a ☐ / ☑ pontos idő és az órák számjegye villog.

-15) tájcsát a sütés kívánt indítási órájának beállításához. A megadott időnek 0 – 23 (24 órás beállítás) vagy 1 – 12 (12 órás beállítás) között kell lennie.

- 6) Nyomja meg az ORAYKONYHAFIDÖZIÓGNI a perc számjegye.

- 7) Majd a / tárcsát a kívánt időpont perc értékeinek beállításához. A megadott időnek 0 – 59 perc között kell lennie.

- 8) Nyomja meg a START/+30másodperc gombot ( ) á késleltetés indítás beállításainak megerősítéséhez.

4. GYERMEKZÁR:

Használja a sütő kisgyerekek általi, felügyelet nélküli használat elkerülése érdekében.

a. A GYEREKZÁR beállítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP gombot 3 másodpercre, amíg egy hosszú sípolást hall. A kijelzőn bekapcsol a gyerekzár kijelzése.

b. A GYEREKZÁR kikapcsolása:

Tartsa lenyomva a STOP gombot 3 másodpercig, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall. A gyerekzár kijelzése eltűnik.

KIOLVASZTÁS TÖMEG ÉS IDŐ ALAPJÁN

SHARP R-870BK - KIOLVASZTÁS TÖMEG ÉS IDŐ ALAPJÁN - 1

1. SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS

A mikrohullámú sütő előre programozott idő és teljesítményszintjének köszönhetően a következő ételek egyszerűen kiolvaszthatóak: sertés, marha és csirke. Az ételek tömege 100g-tól 2000g-ig állítható 100g-os lépésekben. A funkciók használatához kövesse az alábbi példát.

Példa: 1,2 kg rostélyos kiolvasztása a SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS használatával.

Helyezze a húst a forgótányérra egy lapos edénybe vagy egy mikrohullámozható kiolvasztórácsra.

  1. Válassza ki a kívánt programot a SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS gomb segítségével. A kijelzön látható: dEF1

  2. Adja meg az étel tömegét a / < gombokkal. (A kijelzön ezt kell látnia:)

1200 Ezzel egyidőben a kijelzön bekapcsol a "g" jelzés.

  1. Nyomja meg a START/+30 másodperc gombot ( ) kiolvasztás elindításához. +30Sec.

A mikrohullám és a kiolvasztás jelzése bekapcsol, és a "g" jelzés eltűnik. (A kijelző elkezdi visszaszámolni a kiolvasztás idejét.)

Fagyasztott ételek kiolvasztása -18°C-ról történik.

MEGJEGYZÉSEK TÖMEG ALAPÚ KIOLVASZTÁSHOZ:

  • Az ételek lefagyasztása előtt ellenőrizze, hogy kellően frissek és jó minőségűek-e.
  • Helyezzen egy legfeljebb 200 g tömegű ételt a forgóasztal szélére, és ne helyezze a forgóasztal közepére.
  • Az étel tömegét kerekítse fel a legközelebbi egész 100 g-ra. Például 650 g-ot 700 g-ra.
  • Ha szükséges, takarja le a hús egyes kis részeit alufólia darabokkal. Így megakadályozhatja, hogy ezek a részek felmelegedjenek a kiolvasztás során. Győződjön meg róla, hogy az alufólia darabok nem érnek a sütő falához.

2. IDÖZÍTETT KIOLVASZTÁS

A funkció az ételek gyors kiolvasztását teszi lehetővé. Az étel típusának megfelelően Ön adhatja meg a megfelelő kiolvasztási időt. Kövesse az alábbi példát a funkció működésének megismeréséhez. Időtartam: 0:05 – 95:00.

Példa: Az étel 10 perces kiolvasztása.

  1. Válassza ki a kívánt programot az IDŐ ALAPÚ KIOLVASZTÁS gomb segítségével.

A kijelzön látható:

dEF2

  1. Adja meg a kívánt időtartamot a / gombokkal. (A kijelzön ezt kell látnia:)

10:00

  1. Nyomja meg a START/+30

másodperc gombot (

SHARP R-870BK - IDÖZÍTETT KIOLVASZTÁS - 1

kiolvasztás elindításához.

A mikrohullám és a kiolvasztás jelzése bekapcsol.

Fagyasztott ételek kiolvasztása -18°C-ról történik.

Megjegyzések az IDÖZÍTETT KIOLVASZTÁS funkcióhoz:

  • A főzés befejeztével 5 hangjelzést ad és a LED kijelző a pontos időt mutatja (ha korábban beállította). Ha nem állította be az órát, a kijelzőn csak ez látható a főzés befejezését követően: "0:00".
  • A funkció beállított mikrohullámú teljesítményszintje P30, amit nem lehet megváltoztatni.

MEMÓRIA FUNKCIÓ

SHARP R-870BK - MEMÓRIA FUNKCIÓ - 1

A memória funkció lehetővé teszi, hogy eltároljon három gyakran használt mikrohullámú teljesítményszintet és a hozzájuk tartozó időtartamokat, kényelmesebbé téve így a főzést/melegítést.

A funkció beállítása:

Nyomja meg a MEMORY gombot. A kijelzőn "1" látható. Ha a második vagy a harmadik memória helyre szeretne valamit beprogramozni, nyomja meg ezt a gombot kétszer vagy háromszor.

Ekkor a kijelzön "2" vagy "3" lesz látható.

Válassza ki a kívánt teljesítményszintet a folyamatos nyomva tartásával a szükséges beállítás kijelzön történő megjelenéséig, vagy használja a és a gombokat.

A főzési idő beállításához tartsa lenyomva a > / gombot, amíg a kívánt érték nem jelenik meg a kijelzőn

A beállítás rögzítéséhez nyomja meg a

SHARP R-870BK - A funkció beállítása: - 1

A funkció használata:

Tartsa lenyomva a MEMORY gombot, amíg a kívánt memória beállítás nem jelenik, majd nyomja meg a gombot.

SHARP R-870BK - A funkció használata: - 1

AUTO MENÜ MÜVELET

Az AUTO MENÜ programok automatikusan megállapítják a megfelelő főzési üzemmódot.

A funkció használatához kövesse az alábbi példát.

Példa: 350 sárgarépa főzése az AUTO MENÜ friss zöldség funkciójának (A-04) használatával.

  1. Nyomja meg egyszer aAUTO MENÜ gombot. Az A-01 jelzés bekapcsol a kijelzőn. Válassza ki az A-04 programot a gomb háromszori megnyomásával, vagy használja a vagy gombokat a kiválasztáshoz (amíg az A4 jelzés meg nem jelenik a kijelzőn).

  2. Nyomja meg a

START/+30 másodperc gombot ( ◊ ) a +30Sec. főzési mód megerősí- téséhez.

  1. Adja meg a kívánt súlyt a és gombokkal. A kijelzőn 350g-ot kell látnia.

Ezzel egyidöben a kijelzön bekapcsol a "g" jelzés.

  1. Nyomja meg a

START/+30 másodperc gombot () a +30Sec. sütés elindításához. (A kijelző visszaszámol a megadott főzési/sütési idő alatt.)

MEGJEGYZÉSEK:

- Az étel tömegét vagy mennyiségét a > vagy a < gombbal lehet megadni.

Csak az étel tömegét adja meg. Ne számolja hozzá a tároló edény tömegét.

- Az AUTO MENÜ táblázatban megadott ételek tömegével többé-kevésbé megegyező tömegű ételekhez manuális programokat használjon.

SHARP R-870BK - MEGJEGYZÉSEK: - 1

AUTOMATIKUS MENÜ TÁBLÁZAT

Auto Menü KijelzőFőzési mód SÚLY/ ADAG / EDÉNY Elkészítés
ÚjramelegítésEgytálétel (előfőzöttétel, pl. hús, zöldségés köretek)A-01 100% mikró 150 g,250 g, 350 g, 450 g, 600 g(kezdeti hőmérséklet 5°C)Tányér és szellőző mikrohullámú fólia vagy megfelelő fedő.Tegye a félkész (előfőzött) ételt egy tányérra.Használjon szellőző mikrohullámú fóliát vagy egymegfelelő fedelet a tányér lefedésére. Tegye a tányérta forgótányér közepére.Melegítés után keverje meg az ételt.
Héjában fött krumpliA-02 100%mikró 1, 2, 3burgonya (darab)1 burgonya = kb. 230g(kezdeti hőmérséklet: 20°C)Azonos méretű, kb. 230g súlyú burgonyákat használjon. Szurkálja meg az egyes krumpli darabokat éshelyezze a forgótányér szélére őket. A főzés felénél fordítsa meg és rendezze át őket. Tálalás előtt 3 - 5 percig hagyja állni őket.
Hús(filézett hús, pl. mar-ha, bárány, disznóvagy baromfi)A-03 100%mikró 150 g,300 g, 450 g, 600 g(kezdeti hőmérséklet 5°C)Lapos edény és szellőző mikro-hullámú fólia vagy megfelelő fedő.Vágja fel kis csikokra a húst és helyezze egy tányérra.Használja a szellőző mikrohullámú fóliát vagy egymegfelelő fedelet a tányér legedésére. Helyezze atányért a forgóasztal közepére.
Friss zöldségek, pl.karfiol, sárgarépa,brokkoli, édeskö-mény, póréhagyma,paprika, cukkiniA-04 100%mikró 150 g,350 g, 500 g(kezdeti hőmérséklet: 20°C)Tál és fedőVágja, darabolja vagy szeletelje fel egyforma darabok-ra a friss zöldségeket. Helyezze a friss zöldségeket egymegfelelő edénybe.Helyezze az edényt a forgótányérra. Adjon hozzá megfelelő mennyiségű vizet (100 grammonként 1 evőkanál). Takarja le egy fedéllel. Keverje meg a sütést követően, és hagyja körülbelül 2 percig állni.
Hal(Ehhez a program-hoz csak halfiléhasználata javasolt)A-05 80%mikró 150g,250g, 350g, 450g, 650g(kezdeti hőmérséklet 20°C)Lapos edény és szellőző mikro-hullámú fólia vagy megfelelő fedő.Tegyen egy réteget egy lapos edénybe. Használjonszellőző mikrohullámú filmet vagy egy megfelelőfedelet a letakaráshoz.
Tészta(száraz tészta, pl.Fussili, Farfalle,Rigatoni)A-06 80%mikró TésztaVíz50 g 450 ml100 g 800 ml150 g 1200 ml(víz kezdő hőmérséklete: 20°C)Nagy és széles edényHelyezze a tésztát egy megfelelő méretű edénybe ésadjon hozzá vizet. Ne takarja le. Helyezze az edényt aforgótányér közepére.A sütést követően keverje meg alaposan és várjon kétpercet a leszüréssel.
Leves A-07 100% mikró200 g, 400 g, 600 g(kezdeti hőmérséklet 5°C)Csészék (200 g csészénként)Helyezze a csészéket a forgótányérra és keverje meg afőzést követően.
Popcorn A-08 100%mikró 0,05kg 0,1kg Helyezze a popcornos zacskót közvetlenül a forgótányérra.(Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzést: ‘Fontos információ a Mikrohullámú Popcorn funkcióról’)
Piskótatészta*Hozzávalók:4 tojás110 g cukor100 g liszt10 g kukoricake-ményítő60 g víz60 g növényi olajA-09 Előmelegítés180 °C-ra475 g(kezdeti hőmérséklet: 20°C)Tortaforma (körülbelül 26 cm átmérőjű)Alsó rácsA sütő előmelegíti magát 180 °C-ra. Amikor a sütő elérte a hőmérsékletet, akkor nyissa ki az ajtót és helyezze a tortát a belső alsó rácsra.Nyomja meg a START/+30másodperc(+30Sec.) a sütés elindításához.
Fagyasztott pizza(Sütésre kész, elősü-tött ≈ pizza)A-10 C-4200 g, 300 g, 400 g(kezdeti hőmérséklet: -18°C)Alsó rácsTávolítsa el a csomagolást és helyezze közvetlenül az alacsony rácsa. Nem szükséges pihentetési idő.
Sült csirke A-11 C-4 500g, 750g, 1000g, 1200g(kezdeti hőmérséklet: 20°C)Alsó rácsFűszerezze meg ízlés szerint sóval, borssal és paprikával.Szúrja át néhány helyen a csirke börét. Helyezze a csirkét a mellel felfelé az alsó rácsra.
Süti* A-12 Előmelegítés180 °C-ra475 g(kezdeti hőmérséklet: 20°C)Tortaforma (körülbelül 26 cm átmérőjű)Alsó rácsA sütő előmelegíti magát 180 °C-ra. Amikor a sütő elérte a hőmérsékletet, akkor nyissa ki az ajtót és helyezze a süteményt a belső alsó rácsra. Nyomja meg a START/+30másodperc gombot (+30Sec.) a sütés elindításához.

* Piskótatészta elkészítése (A8):

  1. Válassza szét a tojássárgákat.
  2. Keverjen össze a tojássárgáját, olajat és vizet egy kézi keverővel (alacsony fordulatszámon), amíg könnyű és habos nem lesz.
  3. Adja hozzá a lisztet és jól keverje össze.
  4. Verje fel keményre a tojásfehérjét, a cukrot és kukoricakeményítőt egy külön edényben egy kézi keverővel nagy fordulatszámon. Óvatosan forgassa bele a keverékbe.
  5. Lapátolja be a keveréket a kizsírozott formába, és simítsa el a felületét.
  6. Az előmelegítést követően helyezze a formát a rácsra.

Megjegyzések:

  • A végső hömérséklet függ a kezdeti hömérséklettől. Ellenőrizze, hogy az étel elég meleg lett-e. Ha szükséges, megnövelheti manuálisan a főzési/sütési időt.
  • Az automata főzés funkció használata során az eredmény olyan változóktól függ, mint például az étel alakja és mérete, és az Ön személyes izlése a főzési eredmény tekintetében. Ha nem elégedett a program eredményével, kérjük, állítsa be a főzési időt igényeinek megfelelően.

Ételek mikrohullámú sütőben történő főzéséhez/kiolvasztásához a mikrohullámú energiának át kell tudnia hatolni a tároló edényen és át kell járnia az ételt. Ezért fontos a megfelelő edény megválasztása.

A kerek/ovális edények előnyösebbek, mint a szögletes/téglalap alakú edények, mivel az étel a sarkokban túlfőhet. Számos különböző edényt használhat, melyeket az alábbi listában is megtalál.

EdényekMikrohullámozhatóGrillLégkeverésKevert sütésMegjegyzések
Alumínium fóliaFóliából készült tárolóedények√ / ×√ / ×Kis darab alufólia darabok használhatók az étel lefedésére túlmelegedés ellen. A fólia darabok legalább 2 cm távolságra legyenek a sütő falától, mivel szikrázást okozhatnak.Nem javasolt fóliából készült edények használata, hacsak a gyártó nem javasolja, pl. Microfoil ^ . Mindig pontosan tartsa be az utasításokat.
Pirítóedények×××Mindig kövesse a gyártó utasításait. Ne lépje túl a megadott melegítési időtartamokat. Legyen fokozottan óvatos, mivel az edények felforrósodhatnak.
Porcelán és kerámiák√ / ××√Csak kev konv.Porcelán edények, agyagedények, mázas köedények általában használhatók, kivéve a fém diszítéssel ellátottakat.
Üvegedények pl. Pyrex ^ Óvatosan kell eljárni kristály és más fi nom üvegedény használatakor, mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek, ha hirtelen melegítik fel őket.
Fém××Fém edények használata nem javasolt, mivel szikra keletkezhet, ami tűzet okozhat.
Műanyag/Polisztirén pl. gyorsétel csomagolás×√ / ×Néhány edény magas hőmérsékleten deformálódhat, megolvadhat vagy elszíneződhet.
Mikrózható fólia×××Ne érjen az ételhez. Először szúrja át a felszínét, hogy a felgyülemlet gőz eltávozhasson.
Fagyasztó/sütőtasakok×√ / ××Át kell szúrni a felszínét, hogy a gőz eltávozhasson. Győződjön meg arról, hogy a tasak mikrohullámozható. Ne használjon műanyag vagy fém zárakat, mert a szikrák miatt megolvadhatnak vagy lángra kaphatnak.
Papírtányérok/poharak és konyhai papír×××Csak melegítéshez vagy a lecsapódott pára felitatásához használja. Óvatosan kell eljárni, mivel a túlmelegítés tűzet okozhat.
Fa tárolók×××Mindig felügyelje a sütő működését, ha ezeket az anyagokat használja, mivel a túlmelegedés tűzet okozhat.
Újrahasznosított papír és újságpapír××××Tartalmazhat fémszármazékokat, ami szikrákat kelthet és tűzet okozhat.
RácsA tartozék fémrácsot kimondottan a készülékhez tervezték, nem károsítja a sütót.

FIGYELMEZTETÉS:

Ha eldobható, műanyagból vagy papírból készült edényt használ, ne hagyja a sütőt őrizetlenül, mert az edények meggyulladhatnak.

VIGYÁZAT: A SÜTÖ EGYETLEN RÉSZÉNEK TISZTÍTÁSÁHOZ SE HASZNÁLJON KERESKEDELMI FORGALOMBAN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT, GÓZBOROTVÁT, SÚROLÓSZERT, ERŐS TISZTÍTÓSZERT VAGY BÁRMILYEN SZERT, AMI NÁTRIUM-HIDROXIDOT TARTALMAZ. NE HASZNÁLJON DÖRZSSZIVACSOT A SÜTÖ EGYETLEN RÉSZÉN SEM.

Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a sütő belseje, az ajtó, a sütő külseje és a tartozékok teljesen lehültek.

RENDSZERESEN TISZTÍTSA MEG A SÜTÖT ÉS TÁVOLÍTSA EL A LERAKÓDOTT ÉTELMARADÉKOKAT. A sütöt tartsa tisztán, hogy felülete ne károsodjon, mert ez negativ hatással lehet a készülék élettartamára, valamint veszélyeztetheti a biztonságot.

A sütő külseje

A sütő külseje könnyen lemosható enyhén szappanos vízzel. A szappant minden esetben törölje le nedves kendővel, majd a készülék külsejét puha törlőruhával törölje szárazra.

A sütő vezérlögombjai

Tisztítás előtt a gombok kikapcsolásához nyissa ki a készülék ajtaját. A sütő vezérlögombjainak tisztítását óvatosan végezze. A kezelőlapot tiszta vízzel megnedvesített kendővel óvatosan törölje tisztára. Ne használjon sok vizet. Ne használjon semmiféle vegyi anyagot vagy súrolószert.

A sütő belseje

  1. A kifröccsent zsírfoltokat és folyadékot nedves, puha kendővel vagy szivaccsal tisztítsa le minden egyes használat után, amíg a sütő még meleg. A makacsabb foltokhoz használjon enyhe szappant. Ezeket többször törölje át nedves kendővel, amíg az összes szennyeződést nem sikerül eltávolítania. A lerakodott szennyeződések túlmelegedhetnek és füstölni kezdhetnek vagy kigyulladhatnak, illetve szikrázhatnak. Ne vegye ki a hullámvezető-fedőlemezt.

  2. Ügyeljen arra, hogy se szappanos lé, se víz ne kerüljön a kis szellőzőnyílásokba, mivel ez tönkreteheti a sütőt.

  3. Ne használjon tisztítósprayt a sütő belsejének tisztításához.

  4. Melegítse fel egyenletesen a sütőt a légkeveréses sütővel és a grillel. A maradék étel vagy kifröccsent zsír füstöt és kellemetlen szagot eredményezhet.
  5. Főzés közben az ételekből nedvesség távozik, ami lecsapódik a sütő belsejében és az ajtón. Fontos a sütő szárazra törlése. A felgyülemlet pára a sütő belsejének rozsdásodását okozhatja.

Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt. A hullámvezető fedőlemez érzékeny anyagból készült és óvatosan kell tisztítani. Tartsa be a fenti, tisztításra vonatkozó útmutatásokat.

A túlzott mértékű áztatás a hullámvezető fedőlemez károsodását eredményezheti. A hullámvezető fedőlemez fogyó alkatrész, és rendszeres tisztítás esetén nem kell kicserélni.

Tartozékok

A tartozékokat (forgótányért, tartógörgőt, rácsot) mossa le enyhén mosószeres folyadékban és szárítsa meg. A tartozékok mosogatógépben is moshatók.

FORGÓTÁNYÉR TARTÓGÖRGŐJÉRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK:

A sütést követően mindig tisztítsa meg a forgóasztal tartóját, különösen a görgük környékét. Ezeken nem lehet kifröccsent étel és zsír, mert ezek felgyülemlése tólhevülést és ívképződést okozhat, ami füstképződéssel vagy tüzet eredményez.

Ajtó

Puha, nedves kendővel rendszeresen távolítsa el az összes szennyeződést az ajtó mindkét feléről, az ajtó tömítéseiből és az ajtóval érintkező felületekről. Ne használjon durva, dörzsölő hatású tisztítószereket vagy hegyes fém kaparóeszközöket a sütő ajtajának tisztításához, mivel megkarcolhatják a felszínét és az üveg károsodásához vezethetnek.

MEGJEGYZÉS: Ne használjon gözborotvát.

Tisztítási javaslatok - Sütője egyszerűbb tisztításához:

Tegyen egy fél citromot egy tálba, adjon hozzá 300 ml (1/2 pint) vizet, majd melegítse 100%-on 10 -12 percig. Törölje tisztára a sütót egy puha, száraz kendővel.

FONTOS

- Ha az ételt a szokásos időn túl (lásd a túloldali táblázatot) ugyanazzal a móddal süti/főzi, a sütő biztonsági mechanizmusa automatikusan működésbe lép. Csökken a mikrohullámú teljesítményszint vagy a grill fűtőszál ki és bekapcsol.

Főzési mód Normál időtartam
Mikrohullám 100 P 30 perc
Grill/Légkeveréses sütő/Kombinált sütési üzemmód Szakaszos üzemelés, hőmérséklet és idő szabályzott

LV

SHARP R-870BK - FONTOS - 1

Uzmanibu!

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : R-870BK

Kategória : Mikrohullámú sütők