Kinderkraft INDY 2 - Babakocsi

INDY 2 - Babakocsi Kinderkraft - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen INDY 2 Kinderkraft PDF formátumban.

📄 48 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Kinderkraft INDY 2 - page 27
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Español ES Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről INDY 2 Kinderkraft

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét INDY 2 - Kinderkraft és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. INDY 2 márka Kinderkraft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDY 2 Kinderkraft

Köszönjük a Kinderkraft márkájú termék vásárlását. Tervezésnél az Ön gyerekére gondolunk – mindig ügyelünk a biztonságra és minőségre, ezzel a legjobb választható komfortot biztosítjuk. Ez a babakocsi ideális megoldás azoknak, akik értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást. Kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával, és tartsa be annak ajánlásait.

Fontos – Figyelmesen olvassa el és órizze meg későbbi felhasználás esetére

Biztonságra és óvintézkedésekre vonatkozó megjegyzések

FIGYELMEZTETÉS!

  • Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül
  • Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva
  • A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor
  • Ne engedje gyermekét játszani a termékkel
  • Mindig használja a biztonsági felszerelést
  • Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van

- Ez a termék nem alkalmas futáshoz

• A termék a gyermek 0 hónapos korától a 15 kg-os testsúly eléréséig használható.
- Újszülötteknél az ülés támláját maximálisan lefektetett helyzetben kell használni.
• A termék egyszerre egy gyermek szállításához készült.
- A kosár maximális terhelhetősége 3 kg.
- A babakocsi fogantyújára, háttámlájára vagy oldalára akasztott plusz súlyok csökkentik a stabilitást. Nem ajánljuk táska felakasztását a szülői fogantyúra.
• Amikor beteszi vagy kiveszi a gyereket, a fékeket blokkolni kell.
- Járdaszegélyre vagy más lépcsőfokra történő felhajtáskor meg kell emelni az első kerekeket.
- Kizárólag a gyártó által szállított vagy ajánlott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. Ne használjon más alkatrészt és tartozékot.
- Ne állítsa a terméket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe.
- Ne használja plusz emelvénnyel.
- Kérjük, ne használja tovább a babakocsit, ha a helyes használatával kapcsolatban kétségei vannak, vagy gyanakszik bármelyik biztonsági berendezésre.

I BABAKOCSI ALKATRÉSZEI (1. RAJZ)

A. Ülőrésszel, biztonsági övvel és tetővel ellátott keret

B. Elülső kerék x2

C. Hátsó kerék x2

D. Biztonsági rúd

II. BABAKOCSI KERETÉNEK KINYITÁSA

Helyezze a keretet sima felületre úgy, hogy a fogantyú felül legyen (2. RAJZ). A keret kinyitásához először tolja el a cipzárt, majd tolja be a retesz gombját (mindkét elem a szülői fogantyún található) (3A. RAJZ) és emelje meg a keretet felfelé a retesz bekattanáság (3B. RAJZ). Figyelem! A keret kinyitásának megkönnyítése érdekében tolja a szülői kart a babakocsi kerete felé úgy, hogy mindegyik elem szorosan érintkezzen egymással. Ebben az esetben a reteszmechanizmus megfelelően kerül kioldásra. A helyesen kinyitott keret a 4. RAJZON látható.

III KEREKEK FEL- ÉS LESZERELÉSE

Helyezze a hátsó kerekeket a hátsó tengely nyílásaiba a reteszmechanizmus működését jelző jellegzetes kattanásig (5. RAJZ).

A hátsó kerék leszereléséhez nyomja meg a hátsó tengelyen található gombot (6A. RAJZ) közben kifelé húzva a kerekeket a nyílásból (6B. RAJZ).

Helyezze az elülső kerekeket (B) a keret elülső részében lévő nyílásokba, amíg meg nem hallja a reteszmechanizmus működésbe lépését jelző jellegzetes kattanást (7A. RAJZ).

Az elülső kerekek levételéhez nyomja meg a kereten a kerekek felett lévő gombot (7B. RAJZ).

FIGYELEM! A babakocsi használata előtt győződjön meg, hogy mindegyik kerék megfelelően van rögzítve.

IV TETŐ RÖGZÍTÉSE

A gyárilag új babakocsi egy részlegesen felszerelt tetővel rendelkezik. Ezen túl azonban rögzíteni kell a háttámla alatt található tépőzárakat és a huzat oldalain található patentokat (8A és 8B. RAJZ). A helyesen rögzített tető a 9. RAJZON látható.

V BIZTONSÁGI RÚD, LÁBTAKARÓ ÉS RÖGZÍTÉSE/LEVÉTELE

A biztonsági rudat a keret mindkét oldalán található megfelelő nyílásokba kell behelyezni a 10. RAJZNAK megfelelően. A levételhez nyomja meg a babakocsi mindkét oldalán található gombokat és vegye ki a rudat (11. RAJZ).

VI FÉK HASZNÁLATA

A kocsi hátsó tengelyének jobb oldala egy lábfékkel van ellátva. Nyomja le a kart. A retesz bekattanását követően a fék be lesz húzva (13. RAJZ). A kioldás a fékkar felemelésével történik.

VII HÁTTÁMLA ÉS LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA

Az ülőrész háttámlája fokozatmentesen állítható fekvő helyzetből ülő helyzetbe egy csat segítségével. Húzza meg a szíj szabad végét a háttámla megemeléséhez (14A. RAJZ). A háttámla leengedéséhez nyomja meg a csat gombját és tolja azt le a szíj végére (14B. RAJZ).

A lábtartó két gombbal állítható, melyek a lábtartó alsó részén helyezkednek el (15. RAJZ).

VIII BIZTONSÁGI ÖV

Ennek a babakocsinak az öve újszülöttek esetében is használható. Mindig használja a csatolórendszert.

Gyermekének biztonsága érdekében helyezze egymásra a csípőövet és a vállövet (16A. RAJZ), Majd tolja azokat a középső csatba kattanásig (16B. RAJZ). Az övet minden alkalommal állítsa be.

Az övek beállítása a vállpárnák alatt található szabályozókkal hajtható végre (17A. RAJZ). A vállpárnák pántokkal vannak az övre helyezve.

A vállpárnák alatt találhatók a fém csatok is, melyek lehetővé teszik a vállövek háttámláról való levételét (17B. RAJZ).

IX BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA

A keret bezárásához először tolja el a cipzárt, majd tolja be a retesz gombját (mindkét elem a szülői fogantyún található) (18. RAJZ) Ezt követően a nyilaknak megfelelően járjon el (19. RAJZ).

X ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

A vásárló köteles biztosítani a funkcionális alkatrészek megfelelő összeszerelését, valamint a releváns karbantartási és beállítási műveletek végrehajtását a babakocsi megfelelő műszaki állapotának fenntartása érdekében.

A babakocsit rendszeresen ellenőrizni kell az esetleges problémák felfedezése végett. Alább bemutatjuk azokat a fontos tevékenységeket, amelyeket a gyerek biztonságának, valamint a termék lecsökkent élettartamának megakadályozása érdekében végre kell hajtani:

  • Ellenőrizze a popszegecsek és egyéb csatlakozások tartósságát és biztonságosságát.
  • Ellenőrizze az elmozdulást korlátozó rendszerek működését, a kerekeket, az abroncsokat, szükség esetén cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészt.
  • Ellenőrizze, hogy mindegyik biztonsági rendszer megfelelően működik-e, különösen ügyelve a fő és kiegészítő csatokra, melyeknek mindig szabadon kell mozogniuk.

Ha kétsége merül fel a babakocsi megfelelő használatával kapcsolatban, vagy bármilyen veszélyre lesz figyelmes, hagyjon fel a termék használatával.

Ha a kerekek nyikorognak, kenje be a tengelyeket vékony szilikonréteggel. Ne használjon olaj vagy kenőanyag alapú termékeket, mivel azok vonzzák a szennyeződést, ami megnehezíti a mozgást.

XI TISZTÍTÁS

Kinderkraft INDY 2 - XI TISZTÍTÁS - 1

Mosni max. 30 °C-on kell, finom mosóprogramban.

Tilos fehéríteni

Ne szárítsa dobszárítóban

Kinderkraft INDY 2 - XI TISZTÍTÁS - 2

Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal.

Ne vasalja

Ne tisztítsa vegyileg

Ne hajtson össze és ne tároljön nedves terméket és soha ne tárolja nedves körülmények között, mivel az penész kialakulásához vezethet.

Ülőrész huzata, tető, kosár: Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal. Tilos fehéríteni. Ne szárítsa dobszárítóban. Ne vasalja. Ne tisztítsa vegyileg.

XII GARANCIA

  1. A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a termék Vásárlónak való átadásának napjától számítandó.
  2. A garancia csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes, a tengerentúli területeken nem, valamint Nagy-Britannia Egyesült Királysága és Észak-Írország, a tengerentúli brit területek kivételével.
  3. A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes. A további garanciális feltételeket az Eladó határozhatja meg.

  4. Bizonyos országokban lehetőség van korlátozott időtartamra a garancia kiterjesztésére 120 hónapra (10 évre). A feltételek teljes tartalmát és a garancia meghosszabbítására szolgáló regisztrációs úrlapot az alábbi oldalon találja: WWW.KINDERKRAFT.COM

  5. Reklamációt az alábbi weboldalon található úrlap kitöltésével nyújthat be: WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
  6. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
    A. Megjelenésbeli hibák, beleértve, de nem kizárólag: karcolások, horpadások és repedések a műanyag felületeken, kivéve, ha a meghibásodást anyag- vagy gyártási hiba okozza;
    B. A nem rendeltetésszerű használatból vagy a nem megfelelő karbantartásból eredő károk - ideértve, de nem kizárólag: a termékek nem megfelelő használatából vagy nem megfelelő karbantartásából eredő mechanikai károsodásait. Olvassa el a használati útmutatóban található használati és karbantartási utasításokat;
    C. A termékek és/vagy a kiegészítők nem megfelelő összeszerelése, telepítése vagy szétszerelése okozta károk. Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat;
    D. A nem megfelelő karbantartásból, gondozásból és tárolásból eredő korrózió, penész vagy rozsda okozta károk;
    E. Normál elhasználódás vagy egyéb, az idő múlása okozta károk. Ezek az alábbiak: belső szakadása vagy átszúrása; gumiabroncs károsodása; gumiabroncs futófelületének sérülése; a szövetek fakulása mechanikai használat eredményeként (például csuklóknál és mozgó alkatrészek burkolatainál);
    F. Nap, izzadság, mosószer, tárolási körülmények vagy gyakori mosás stb. okozta károk és elhasználódások.
    G. Baleset, visszaélés, nem megfelelő használat, tűz, folyadékkal való érintkezés, földrengés vagy más, külső tényező által okozott károk;
    H. Olyan termékek, amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása érdekében;
    I. Olyan termékek, amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon eltávolították vagy torzították;
    J. Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár - ideértve, de nem kizárólag: pohártartó, esernyő, fényvisszaverő elemek, csengők;
    K. Szállítás közben keletkező vagy légitársaság személyzete által okozott kár.
  7. A készülékhez mellékelt tartozékok garanciális időtartama az értékesítéstől számítva 6 hónap, a fent említett sérüléseket leszámítva.
  8. Jelen garanciális feltételek kiegészítő jellegűek az Ügyfelet a 4KRAFT sp. z o.o.-val szemben megillető jogokhoz képest. Jelen garancia nem zárja ki és nem korlátozza vagy függeszti fel az eladott termékek meghibásodására vonatkozó előírásokból eredő fogyasztói jogokat.
  9. A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM

IT

Gentili Clienti,

(HU) Bármikor állunk az ügyfeleink rendelkezésére! Ha az átvett termékkel kapcsolatban valamilyen problémába ütkozott, az Onnek legmegfelelobb módon vegye fel velünk a kapcsolatot!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kinderkraft

Modell : INDY 2

Kategória : Babakocsi