INDY 2 - Detský kočík Kinderkraft - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma INDY 2 Kinderkraft vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod INDY 2 - Kinderkraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. INDY 2 značky Kinderkraft.
NÁVOD NA OBSLUHU INDY 2 Kinderkraft
- Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru
- Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené
- Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu
- Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
- Používajte vždy upevňovací systém
- Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky
- Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie
- Výrobok je určený pre deti s hmotnosťou/vo veku: od 0 mesiacov do 15 kg.
- V prípade novorodencov by sa chrbtová opierka mala sklopiť do ležatej polohy.
- Výrobok je určený na prepravu iba jedného dieťaťa.
- Maximálne zaťaženie košíka je 3 kg.
- Akékoľvek zaťaženie rukovätí, opierky alebo bokov kočíka má negatívny vplyv jeho stabilitu. Na rukoväť kočíka nevešajte žiadne tašky.
- Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musí byť kočík vždy zabrzdený.
- Pri vchádzaní na obrubník alebo iný stupeň vždy nadvihnite prednú časť podvozka.
- Používajte len diely a príslušenstvo dodané a odporúčané výrobcom. Iné diely a príslušenstvo nepoužívajte.44
- Nenechávajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.
- Výrobok nepoužívajte s prídavným stupienkom. I JEDNOTLIVÉ ČASTI KOČÍKA (OBR. 1) A. Rám s namontovanou sedacou časťou, bezpečnostnými pásmi a so strieškou B. Predné kolesá x2 C. Zadné kolesá x2 D. Bezpečnostné madlo
II ROZKLADANIE RÁMU KOČÍKA
Rám položte na rovnej ploche rukoväťou nahor (OBR. 2). Ak chcete rám rozložiť, najprv presuňte zips, potom zatlačte tlačidlo blokovacieho zariadenia (obidve časti sa nachádzajú na rukoväti) (OBR. 3A) a zdvihnite rám až budete počuť zvuk blokády (OBR. 3B). Pozor! Pre jednoduchšie rozloženie rámu stlačte rodičovskú rukoväť k rámu kočíka tak, aby k sebe všetky časti tesne priliehali. Potom bude blokovací mechanizmus správne odblokovaný. Správne rozložený rám je znázornený na OBR. 4.
III MONTÁŽ/DEMONTÁŽ KOLIES
Vložte zadné kolesá do otvorov v zadnej osi podvozka, až budete počuť zvuk blokovacieho zariadenia (OBR. 5). Ak chcete kolesá demontovať, zatlačte tlačidlo umiestnené na zadnej osi (OBR. 6A) a vytiahnite koleso z otvora (OBR. 6B). Vložte predné kolesá do otvorov v prednej časti rámu, až budete počuť zvuk blokovacieho zariadenia (OBR. 7A). Ak chcete predné kolesá demontovať, zatlačte tlačidlá umiestnené na ráme nad kolesami (OBR. 7B). UPOZORNENIE! Skôr, než začnete kočík používať uistite sa, že všetky kolesá sú správne zamontované.
Nový kočík má od výroby len čiastočne namontovanú striešku. Zapnite dodatočne suchý zips umiestnený pod operadlom a cvoky na bokoch poťahu kočíka (OBR. 8A a 8B). Správne namontovaná strieška je znázornená na OBR. 9. V MONTÁŽ/DEMONTÁŽ BEZPEČNOSTNÉHO MADLA Bezpečnostné madlo vložte do otvorov, ktoré sú na oboch stranách rámu – tak ako je znázornené na OBR. 10. Ak chcete madlo demontovať, zatlačte tlačidlá na oboch stranách a madlo vytiahnite (OBR. 11).
Kočík je vybavený parkovacou brzdou, ktorá sa nachádza na pravej strane zadnej osi. Ak po natlačení páky počujete zvuk zapnutia blokovacieho zariadenia, brzda je zapnutá (OBR. 13). Zdvihnutím páky sa brzda odblokuje. VII NASTAVENIE CHRBTOVEJ OPIERKY A NOŽNEJ PODPIERKY Chrbtovú opierku sedadla možno plynule polohovať od ľahu až do sedu pomocou spony. Potiahnutím za voľný koniec pásika opierku zdvihnete (OBR. 14A). Ak chcete opierku zložiť, natlačte tlačidlo na spone a potiahnite ju smerom ku koncu pásika (OBR. 14B). Nožná podpierka sa polohuje pomocou dvoch tlačidiel umiestnených na spodnej strane (OBR. 15).
VIII BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Tento kočík je vybavený pásmi, ktoté dú vhodné aj pre novorodencov. Vždy používajte pásový systém. Ak chcete dieťa zapnúť, najprv spojte spony bedrovo-ramenných popruhov (OBR. 16A) a následne ich zasuňte do prostrednej spony, až všetky časti zapadnú (OBR. 16B). Popruhy po zapnutí vždy utiahnite. Dĺžku popruhov môžete upraviť pomocou umelohmotných spôn umiestnených pod chráničmi (OBR. 17A). Chrániče sú k pásom pripevnené cvokmi. Pod chráničmi sú umiestnené tiež kovové spony, ktorými sa ramenné popruhy môžu od chrbtovej opierky odpojiť (OBR. 17B).
IX SKLADANIE A PREPRAVA KOČÍKA
Ak chcete rám zložiť, najskôr presuňte zips a potom zatlačte tlačidlo blokovacieho zariadenia (obidve časti sa nachádzajú na rukoväti) (OBR. 18). Ďalej postupujte podľa šípok (OBR. 19).
X ÚDRŽBA A KONZERVÁCIA
Povinnosťou majiteľa kočíka je zabezpečiť správnu montáž všetkých funkčných prvkov, pravidelnú údržbu a nastavenie jednotlivých častí tak, aby sa zaistil dobrý technický stav kočíka. Kočík by sa mal pravidelne kontrolovať vzhľadom na výskyt potenciálnych problémov. Nižšie sú uvedené dôležité úkony za účelom zaistiť bezpečnosť dieťaťa a chrániť pred skrátením životnosti výrobku:
- Kontrola pevnosti a bezpečnosti všetkých nitov a spojov.
- Kontrola všetkých blokovacích zariadení, kolies a pneumatík, prípadne ich výmena alebo oprava.
- Kontrola správneho fungovania všetkých bezpečnostných zariadení so zvláštnym zreteľom na hlavné a dodatočné spony, ktoré nikdy nesmú byť zafixované. V prípade akýchkoľvek pochybností ohľadom správneho používania alebo podozrenia zo vzniku akéhokoľvek rizika kočík nepoužívajte. Ak kolesá škrípu, osi kolies premažte tenkou vrstvou silikónu. Nepoužívajte prípravky na báze oleja alebo maziva, pretože priťahujú špinu, čím sa pohyb kolies sťažuje.45 XI ČISTENIE
Prať max. pri teplote 30°C, šetrné pranie.
Výrobok sa nesmie bieliť
Výrobok sa nesmie žehliť
Výrobok sa nesmie sušiť v bubnovej sušičke
Výrobok sa nesmie chemicky čistiť Neskladajte ani neskladujte výrobok, ktorý je mokrý, ani ho neskladujte vo vlhkom prostredí, keďže to môže viesť k vzniku plesní. Poťah sedadla, Strieška, Košík: Výrobok sa nesmie prať Na čistenie poťahu použite navlhčenú handričku a jemný čistiaci prostriedok. Výrobok sa nesmie bieliť. Výrobok sa nesmie sušiť v bubnovej sušičke. Výrobok sa nesmie žehliť. Výrobok sa nesmie chemicky čistiť.
1. Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.
2. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, s výnimkou britských zámorských území.
3. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.
4. V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. Záruka sa nevzťahuje na:
A. Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu; B. Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou - ako napr.: mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou. Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; C. Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva. Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; D. Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti a skladovania; E. Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času. Patria sem nasledovné škody: roztrhnutie alebo prepichnutie duší; poškodenie pneumatík; poškodenie behúňa pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach); F. Poškodenia alebo eróziu spôsobenú slnečným žiarením, potom, čistiacimi prostriedkami, podmienkami skladovania alebo častým praním atď.; G. Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s tekutinami, zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami; H. Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;
I. Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;
J. Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán - okrem iného: držiakov na poháre, dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov; K. Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla. 7. Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných škôd. 8. Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s 4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z predpisov o zárukách za vady predávaného tovaru.
JednoduchýManuál