Askoy - Detský kočík Kinderkraft - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Askoy Kinderkraft vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Askoy - Kinderkraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Askoy značky Kinderkraft.
NÁVOD NA OBSLUHU Askoy Kinderkraft
ВЕРСИЯ ДЛЯ РЫНКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕС 1. Гарантия действует только на территории государств-членов Европейского Союза, за исключением заморских территорий и на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, за исключением заморских территорий Великобритании. 2. В странах, не упомянутых выше, гарантия производителя не распространяется. Условия дополнительной гарантии могут быть уточнены Продавцом. Vážený Zákazník, sme radi, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Kinderkraft. Pri navrhovaní našich výrobkov vždy myslíme na bezpečnosť a komfort Vášho dieťaťa. Detský kočík určite ocenia tí, čo siahajú po kvalitných, moderných a funkčných riešeniach. Pozorne si tento návod na používanie prečítajte a postupujte v súlade s uvedenými pokynmi. Dôležité - Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu A. Poznámky týkajúce sa bezpečnosti a bezpečnostných opatrení UPOZORNENIE! Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom. Používajte vždy upevňovací systém Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie
- Výrobok je určený pre deti s hmotnosťou/vo veku: od 0 mesiacov do 22 kg alebo do 4 rokov, v závislosti od toho, čo nastane skôr.
- V prípade novorodencov by sa chrbtová opierka mala sklopiť do ležatej polohy.
- Výrobok je určený na prepravu iba jedného dieťaťa.
- Maximálne zaťaženie košíka je 2 kg.
- Maximálna váha tašky zavesenej na rukoväti predstavuje 1 kg.
- Maximálne zaťaženie držiaka nápoja je 0,5 kg.
- Akékoľvek zaťaženie rukovätí, opierky alebo bokov kočíka má negatívny vplyv jeho stabilitu.
- Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musí byť kočík vždy zabrzdený.
- Pri vchádzaní na obrubník alebo iný stupeň vždy nadvihnite prednú časť podvozka.39
- Používajte len diely a príslušenstvo dodané a odporúčané výrobcom. Iné diely a príslušenstvo nepoužívajte.
- Nenechávajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.
- Výrobok nepoužívajte s prídavným stupienkom.
I. ČASTI KOČÍKA (OBR. 1)
A. Rám so sedadlom a bezpečnostnými pásmi B. Predné kolesá C. Zadné kolesá D. Ochranné madlo E. Zadná os s brzdou / Súprava súčiastok na upevnenie kolies
II. ROZKLADANIE RÁMU KOČÍKA Rám položte na rovný povrch rukoväťou nahor (OBR. 2). Pre rozloženie rámu je potrebné
odsunúť blokovací prvok A nachádzajúci sa na pravej strane kočíka a následne podvihnúť rám nahor až kým nezaznie zvuk zablokovania. Správne rozložený rám je znázornený na OBR. 3.
III. MONTÁŽ/DEMONTÁŽ KOLIES. Zadné koleso nasaďte na vyčnievajúci fragment zadnej nápravy (OBR. 4). Na os zasuňte
kovovú závlačku (E1), preložte pružinovú závlačku (E2) a nakoniec zakryte záslepkou (E3).Každá časť musí byť zatlačená s miernym odporom až do zablokovania. Postup zopakujte aj na druhej strane kočíka. Pre montáž zadnej osi s brzdou zasuňte zadné prázdne konce rámu do otvorov zadnej osi, kým nezaznie zvuk zablokovania (OBR. 5). Dbajte na správne zabezpečenie západiek Predné kolesá vložte do prednej nápravy, kým nezaznie zvuk zablokovania (OBR. 6). Pre demontáž predných kolies stisnite tlačidlo pre rýchle uvoľnenie nachádzajúce sa pod opierkou na nohy nad každým z kolies (OBR. A). Kočík má systém predných otočných kolies s funkciou blokovania rotácie. Pre zablokovanie kolesa na jazdu vpred je potrebné presunúť prstenec nachádzajúci sa nad kolesom (OBR. B). POZOR! Predtým, ako začnete kočík používať, uistite sa, či sú všetky kolesá namontované správne.
IV. MONTÁŽ/DEMONTÁŽ OCHRANNÉHO MADLA / MONTÁŽ NEPREMOKAVÉHO KRYTU Ochranné madlo je potrebné vložiť
do príslušných otvorov po oboch stranách rámu tak, ako je znázornené na obrázku 7. S cieľom demontáže je potrebné pridržať tlačidlá po oboch stranách a vybrať ochranné madlo (OBR. 8). Nasaďte nepremokavý kryt (G) na sedadlo a zaistite ho suchým zipsom.
V. POUŽÍVANIE BRZDY Kočík je vybavený nožnou brzdou nachádzajúcou sa na zadnej náprave. Dolnú časť brzdy zatlačte
nadol, po zaznení zvuku zablokovania je brzda aktivovaná (OBR. 9). K odblokovaniu dôjde potiahnutím d olnej časti brzdy nahor.
VI. REGULÁCIA OPERADLA, OPIERKY NA NOHY A MONTÁŽ DRŽIAKA NA HRNČEK (OBR. 10) Opierka na nohy má 4 polohy.
Pre zmeny polohy opierky na nohy je potrebné pridržať tlačidlá z oboch strán (OBR. A). Sedadlo má plynulú reguláciu operadla z ležiacej polohy do sediacej pomocou páky (OBR. B). Držiak na hrnček sa montuje z ľavej strany kočíka na konštrukcii (OBR. 11).
VII. BEZPEČNOSTNÉ PÁSY (OBR. 12) Pásy tohto kočíka sú prispôsobené už pre novorodencov. Vždy používajte bezpečnostné
pásy. Pre zabezpečenie dieťaťa spojte spony bedrových a ramenných pásov (OBR. A) a následne ich zasuňte do upínača uprostred, kým nezaznie zvuk zablokovania (OBR. B). Pásy je potrebné zakaždým prispôsobiť.
VIII. SKLADANIE KOČÍKA Pri skladaní kočíka je potrebné spustiť operadlo do najnižšej polohy. Stisnutím tlačidla blokády
(OBR. 13.I), ktoré sa nachádza na rukoväti, pri súčasnom stisnutí tlačidla určeného na sklápanie (OBR. 13.II) a stlačení rúčky nadol (OBR. 14).
IX. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Povinnosťou majiteľa kočíka je zabezpečiť správnu inštaláciu všetkých funkčných prvkov,
reguláciu a potrebnú starostlivosť tak, aby ho bolo možné udržať v dobrom technickom stave. Kočík je potrebné pravidelne kontrolovať z hľadiska potenciálnych problémov. Nižšie sú uvedené dôležité činnosti, ktoré je potrebné vykonávať z hľadiska zaistenia bezpečnosti dieťaťa a dlhej životnosti produktu:
- Skontrolovať odolnosť a bezpečnosť všetkých nitov a spojení.
- Skontrolovať všetky brzdové zariadenia a kolesá, ich pneumatiky a v prípade potreby zabezpečiť ich opravy či výmenu.
- Skontrolovať, či všetky blokovacie zariadenia fungujú správne, s osobitným zohľadnením hlavného a doplnkového zapínania, ktoré musia byť vždy voľne pohyblivé. Ak kolesá pištia, je potrebné ich namastiť tenkou vrstvou silikónu. Nesmú sa používať produkty na báze oleja alebo maziva, pretože priťahujú nečistoty, ktoré sťažujú pohyb.
Prať max. pri teplote 30°C, šetrné pranie.
Výrobok sa nesmie bieliť
Výrobok sa nesmie žehliť
Výrobok sa nesmie sušiť v bubnovej sušičke
Výrobok sa nesmie chemicky čistiť V prípade, ak bol podvozok vystavený pôsobeniu slanej vody, odporúčame ho čo možno najrýchlejšie opláchnuť sladkou vodou (z vodovodu). Neskladajte ani neskladujte výrobok, ktorý je mokrý, ani ho neskladujte vo vlhkom prostredí, keďže to môže viesť k vzniku plesní.
1. Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.
2. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, s výnimkou britských zámorských území.
3. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.
4. V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. Záruka sa nevzťahuje na:
A. Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu; B. Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou - ako napr.: mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou. Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; C. Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva. Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; D. Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti a skladovania; E. Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času. Patria sem nasledovné škody: roztrhnutie alebo prepichnutie duší; poškodenie pneumatík; poškodenie behúňa pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach); F. Poškodenia alebo eróziu spôsobenú slnečným žiarením, potom, čistiacimi prostriedkami, podmienkami skladovania alebo častým praním atď.; G. Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s tekutinami, zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami; H. Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;
I. Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;
J. Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán - okrem iného: držiakov na poháre, dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov; K. Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla. 7. Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných škôd. 8. Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s 4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z predpisov o zárukách za vady predávaného tovaru.
Notice-Facile