Concept Perfect Skin PO2040 - Kozmetikai ápoló készülék

Perfect Skin PO2040 - Kozmetikai ápoló készülék Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Skin PO2040 Concept PDF formátumban.

📄 71 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Concept Perfect Skin PO2040 - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaUltrahangos kozmetikai spatula
MárkaConcept
ModellPerfect Skin PO2040
TápellátásÚjratölthető Li-ion akkumulátor (420 mAh) indukciós töltőn és USB kábelen keresztül
Töltési időKevesebb, mint 4 óra
Működési módokSONIC + ION + (tisztítás), SONIC + ION - (kozmetikum beépítése), SONIC + EMS (fiatalítás alacsony/magas intenzitással)
Terápiás fényekKék (470 nm) és piros (635 nm)
Vízállósági fokozatIPX5 (vízsugárral szemben ellenálló)
Automatikus időzítő5 perc, automatikus leállás
Fő funkciókPórusok mélytisztítása, kozmetikumok beépítése, fiatalítás elektrostimulációval
Karbantartás és tisztításHasználat után öblítse le a fejet vízzel és szárítsa meg. Ne merítse a készüléket vízbe.
BiztonságNe használja sérült bőrön, szem közelében vagy aktív implantátummal. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót.
Alkatrészek és javíthatóságJavítás csak erre jogosult szervizben. Nem tartalmaz cserélhető alkatrészeket.
Garancia24 hónap a vásárlástól számítva

Gyakran ismételt kérdések - Perfect Skin PO2040 Concept

Hogyan kell feltölteni a Perfect Skin PO2040 készüléket?
Helyezze a készüléket a mellékelt indukciós töltőre, és csatlakoztassa az USB kábelt egy áramforráshoz. Töltés közben a jelzőfény pirosan villog, és zöldre vált, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Mennyi ideig tart a teljes feltöltés?
A teljes feltöltés kevesebb mint 4 órát vesz igénybe. Feltöltés után a készülék több használati ciklust is lehetővé tesz.
Melyek a különböző módok és mire valók?
Három mód: SONIC + ION + kék fénnyel a mélytisztításhoz, SONIC + ION - piros fénnyel a kozmetikumok beépítéséhez, és SONIC + EMS a fiatalításhoz elektrostimulációval (alacsony vagy magas intenzitás).
Hogyan kell tisztítani a készüléket használat után?
Öblítse le a kezelőfejet tiszta vízzel, majd alaposan szárítsa meg. Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne használjon súrolószereket.
Vízálló a készülék?
Igen, IPX5 védettségi fokozattal rendelkezik, ami azt jelenti, hogy ellenáll a vízsugárnak. Azonban ne merítse vízbe.
Használhatom a készüléket irritált bőrön vagy implantátummal?
Nem, nem ajánlott a készülék használata duzzadt, heges, égett vagy sérült bőrön, illetve aktív implantátum (pl. pacemaker) esetén.
Mit tegyek, ha a készülék nem kapcsol be?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Ha a piros jelzőfény villog, töltse fel a készüléket. Ha továbbra sem kapcsol be, lépjen kapcsolatba egy erre jogosult szervizzel.
Mi az ajánlott használati időtartam?
Minden mód automatikusan leáll 5 perc után. Használat közben válthat másik módra, ami újraindítja az időzítőt.
Használhatom a készüléket sminkkel?
A tisztító módhoz ajánlott először eltávolítani a sminket, és a bőrt vízzel megnedvesíteni a hatékonyabb eredmény érdekében.
Hol találok pótalkatrészeket?
Nem tartozék cserélhető alkatrész. Meghibásodás esetén forduljon egy erre jogosult szervizközponthoz, amelyek listája a www.my-concept.com oldalon található.

Felhasználói kérdések a következőről Perfect Skin PO2040 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kozmetikai ápoló készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Skin PO2040 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Skin PO2040 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Skin PO2040 Concept

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

Müszaki adatok
Feszültség, teljesítményfelvétel A típuscímkén feltüntetve
Akkumulátor Li-ion, 420 mAh
A kék fény hullámhossza 470 nm
A piros fény hullámhossza 635 nm
Töltés indukciós töltő, USB kábel
Vízállóság IPX5
Töltési idő <4 óra
Időzítő 5 perc

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Ne használja a készüléket, ha a böre ödémás, sebhelyes, megégett vagy más módon sérült, vagy műtét után.
  • Ne használja a készüléket, ha aktív implantátuma van.
  • Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen.
    . A készülék használata előtt végye le

PO2040

35

HU

concept

concept

HU

a szemüvegét, óráját, karkötőjét és minden egyéb fémtárgyat.

- Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot.

- Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a készülék típuscímkéjén megadott értékeknek.

- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.

- Ha a készüléket használat közben leteszi, mindig kapcsolja ki.

- Mielött a készüléket bedugja vagy kihúzza a konnektorból, győződjón meg róla, hogy ki van kapcsolva.

- A készüléket söha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.

- Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.

- Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő

személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.

- Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.

- Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.

- Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból.

- Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.

- Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.

- Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldőszer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak.

- A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.

- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Átvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervízbe.

- Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, a hibát

34

35

HU

concept

concept

HU

haladéktalanul javíttassa meg egy szakszervizben.

  • Ne tekerje a kábelt a készülék köré.
    • A készüléket ne használja a szabadban.

- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.

- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

- Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.

- Ne javítsá magá a készüléket. Forduljon szakszervizhez.

- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módjátéstisztábanvannakazesetleges veszélyekkel. A karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.

Ha nem tartja be a gyártó utasításait, azesetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

A TERMÉK LEÍRÁSA

1 Applikáló fej
2 Bekapcsoló/kikapcsoló/üzemmódváltó gomb
3 Fotonlámpa (kék/piros)
4 Fedél
5 Üzemmód - ultrahang
6 Üzemmód - pozitív ionok kibocsátása
7 Üzemmód - anionok bevitele
8 Üzemmód - elektromos stimuláció (alacsony)
9 Üzemmód - elektromos stimuláció (magas)
10 Az elem töltöttségi szintjének kijelzése
11 Indukciós töltö

Concept Perfect Skin PO2040 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 1

Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található indukciós töltővel lehet tölteni.

HU

concept

concept

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzemmódok:

SONIC, ION+ kék fény (tisztítás)

Börtisztítás magasfrekvenciájú ultrahangos rezgéssel, a pozitív ionok alaposan kitakarítják a pórusokat, a kék fény megakadályozza a baktériumok szaporodását.

SONIC, ION- és piros fény (kozmetikai készítmények bedolgozása)

Segíti a tápanyagok felszívódását a kozmetikai készítményekből. Segít táplálni és ragyogóvá tenni a bört.

SONIC és EMS (fiatalítás)

Az elektromos stimuláció helyreállítja a bör rugalmasságát, feszesíti és kisimítja a bört.

Töltés:

Majdnem lemerült akkumulátor - három sípoló hang hallatszik, az indikátor pirosan villogni kezd

Töltés - az indikátor pirosan villog

Teljesen feltöltve - az indikátor zölden világít

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A bör tisztítása

Concept Perfect Skin PO2040 - A bör tisztítása - 1
Távolítsa el a sminket a böréről, és nedvesítse meg vízzel.

Concept Perfect Skin PO2040 - A bör tisztítása - 2
Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + ION+ üzemmódot.

Concept Perfect Skin PO2040 - A bör tisztítása - 3
Tegye a böréhez a kezelőfejet, a készülék hátoldala felfelé néz.
Enyhén nyomja, és húzza végig a fejet az arcán. A börét tartsa állandóan nedvesen.

Concept Perfect Skin PO2040 - A bör tisztítása - 4
Öt perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet.

Concept Perfect Skin PO2040 - A bör tisztítása - 5
Öblítse le az arcát vízzel.

38

39

HU

concept

concept

HU

Börápoló készítmények bedolgozása

Concept Perfect Skin PO2040 - Börápoló készítmények bedolgozása - 1

A bör megtisztítása után vigye fel a kozmetikai készítményt.

Concept Perfect Skin PO2040 - Börápoló készítmények bedolgozása - 2

Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + ION- üzemmódot.

Concept Perfect Skin PO2040 - Börápoló készítmények bedolgozása - 3

Tegye a bőréhez a kezelőfejet, a készülék hátoldala felfelé néz. A készüléket lazán húzza az arcán alulról felfelé.

Concept Perfect Skin PO2040 - Börápoló készítmények bedolgozása - 4

Öt perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet.

Fiatalitás

Concept Perfect Skin PO2040 - Fiatalitás - 1

Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + EMS üzemmódot (válassza az alacsony (EMS/L) vagy a magas (EMS/H) intenzitást).

Concept Perfect Skin PO2040 - Fiatalitás - 2

Tegye a bőréhez a kezelőfejet, a készülék elülső oldala felfelé néz. Enyhén húzza végig a fejet az arcán alulról felfelé.

Concept Perfect Skin PO2040 - Fiatalitás - 3

Öt perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet.

Figyelmeztetés

Minden üzemmód automatikusan kikapcsol öt perc elteltével (ha nem kapcsolja át). Ha működés közben üzemmódot vált, újraindul az öt perc.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Minden használat után öblítse le vízzel a készülék fejét, és törölje szárazra. Ne öblítse le és ne mártsa vízbe az egész készüléket! A készüléket száraz, pormentes helyen tárolja. Ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Tartsa távol a gyermekektöl.

SZERVIZ

Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.

A KÖRNYEZET VÉDELME

  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.

HU

concept

concept

LV

A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:

Concept Perfect Skin PO2040 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 1

Ez az elektromos roller az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Concept Perfect Skin PO2040 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 2

Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányely követelményeinek.

A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

42

PO2040

PATEICİBA

A gyártó (ill. forgalmazó) a garáncialis időszak alatt jotállást vállal a terméknek, vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó altali megyásárlásától számított 24 honap.

A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (Id. alabb) térítésmentes, időszerű és megfelelő elháritására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termek hibás részeinek cséréjere. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásáyal és kizárólag akkor ervenyesíthető, na a termek nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.

A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.

A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annal az eladónál érvényesítheti a garancialis jogait, akinél a terméket vásárolta.

A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesítheto, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket o viseli.

A fogyasztónak szóló figyelmeztetés

A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.

A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az, esetleges márkaszervizbe szallítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, jelletve adott esetben kiszámíazhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.

A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arrá, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.

A termék díjmentes javítására, jill. a termék, visszaváltására yaló jog nem ervényesíthető az alábbi esetekben:

  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be.
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rovidzárlat, halózati tulfeszultseg vagy hibás telepítés miatt következett be
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meqhibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, belegértye a vízkő és egyeb üledékek miatti meghibásodást.
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat esrén alhasználádtak
  • ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak.
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyeb üledékek miatt optikai vagy funkcionális, változásokra került sor.
  • ha letelt a termék valamely alkátrészének, pl. akkumulátor, izzo stb. élettartama

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill, adott esetben birosági szakértó jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.

A garanciális javítás keretében kicsérelt hibás potalkatreszekre a fogyasztó nem tarthat igényt.

Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértye annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.

A termékkel együtt adott ajándékokra, amélyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.

Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.

Gyártó

Jindřich Valenta – Concept Vysokomytska 1800, 565 01 Chocen
Cseh Köztársaság tel: +420465471400
fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com

concept

concept

Concept Perfect Skin PO2040 - concept - 1

GARANTIJAS TALONS

Szolgáltatók listáját

NévUtcaZIPVárosTelefonE-mail
ASPICO KFT Hütőház u. 25.H-9027Győr+36 96 511 291info@aspico.hu

Hrvatska

ImeUlicaPostanskiGradTelefonE-mail
Horvat elektronika d.o.o.Dravska 8 HR-40305Puščine+385 040895 500servis@horvat-elektronika.hr

România

DenumireStradaCPOrasTelefon/FaxE-mail
S.C.DEPANEROSoseaua010953Bucuresti0310051784office@depanero.ro
S.R.L.Orhideelor Nr.27-29 Sector 1service@depanero.ro

concept

concept

concept

CZ

Jindřich Valenta – Concept

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň

Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304

www.my-concept.cz

SK

CONCEPT Slovensko s.r.o.

Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín

Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466

www.my-concept.sk

PL

H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25.

Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293

info@aspico.hu

LV

Verners VT Ltd.

Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia

Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000

e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv

HR

Horvat elektronika d.o.o.

Dravska 8, HR-40305 Pušćine

servis@horvat-elektronika.hr

Hotline: +385 040 895 500

RO

S.C. DANTE INTERNATIOANL S.A.

Soseaua Virtutii, nr. 148, Sector 6, Bucuresti

Tel.: 021.200.52.00, Fax.: 021.200.52.25

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : Perfect Skin PO2040

Kategória : Kozmetikai ápoló készülék