Perfect Skin PO2040 - Kozmetikai ápoló készülék Concept - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Skin PO2040 Concept PDF formátumban.
| Termék típusa | Ultrahangos kozmetikai spatula |
| Márka | Concept |
| Modell | Perfect Skin PO2040 |
| Tápellátás | Újratölthető Li-ion akkumulátor (420 mAh) indukciós töltőn és USB kábelen keresztül |
| Töltési idő | Kevesebb, mint 4 óra |
| Működési módok | SONIC + ION + (tisztítás), SONIC + ION - (kozmetikum beépítése), SONIC + EMS (fiatalítás alacsony/magas intenzitással) |
| Terápiás fények | Kék (470 nm) és piros (635 nm) |
| Vízállósági fokozat | IPX5 (vízsugárral szemben ellenálló) |
| Automatikus időzítő | 5 perc, automatikus leállás |
| Fő funkciók | Pórusok mélytisztítása, kozmetikumok beépítése, fiatalítás elektrostimulációval |
| Karbantartás és tisztítás | Használat után öblítse le a fejet vízzel és szárítsa meg. Ne merítse a készüléket vízbe. |
| Biztonság | Ne használja sérült bőrön, szem közelében vagy aktív implantátummal. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót. |
| Alkatrészek és javíthatóság | Javítás csak erre jogosult szervizben. Nem tartalmaz cserélhető alkatrészeket. |
| Garancia | 24 hónap a vásárlástól számítva |
Gyakran ismételt kérdések - Perfect Skin PO2040 Concept
Felhasználói kérdések a következőről Perfect Skin PO2040 Concept
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kozmetikai ápoló készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Skin PO2040 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Skin PO2040 márka Concept.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Skin PO2040 Concept
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
| Müszaki adatok | |
| Feszültség, teljesítményfelvétel A típuscímkén feltüntetve | |
| Akkumulátor Li-ion, 420 mAh | |
| A kék fény hullámhossza 470 nm | |
| A piros fény hullámhossza 635 nm | |
| Töltés indukciós töltő, USB kábel | |
| Vízállóság IPX5 | |
| Töltési idő <4 óra | |
| Időzítő 5 perc | |
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
- Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
- Ne használja a készüléket, ha a böre ödémás, sebhelyes, megégett vagy más módon sérült, vagy műtét után.
- Ne használja a készüléket, ha aktív implantátuma van.
- Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen.
. A készülék használata előtt végye le
PO2040
35
HU
concept
concept
HU
a szemüvegét, óráját, karkötőjét és minden egyéb fémtárgyat.
- Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot.
- Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a készülék típuscímkéjén megadott értékeknek.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
- Ha a készüléket használat közben leteszi, mindig kapcsolja ki.
- Mielött a készüléket bedugja vagy kihúzza a konnektorból, győződjón meg róla, hogy ki van kapcsolva.
- A készüléket söha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
- Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
- Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő
személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
- Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
- Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
- Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból.
- Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
- Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.
- Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldőszer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak.
- A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Átvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervízbe.
- Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, a hibát
34
35
HU
concept
concept
HU
haladéktalanul javíttassa meg egy szakszervizben.
- Ne tekerje a kábelt a készülék köré.
• A készüléket ne használja a szabadban.
- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
- Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
- Ne javítsá magá a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módjátéstisztábanvannakazesetleges veszélyekkel. A karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, azesetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Applikáló fej
2 Bekapcsoló/kikapcsoló/üzemmódváltó gomb
3 Fotonlámpa (kék/piros)
4 Fedél
5 Üzemmód - ultrahang
6 Üzemmód - pozitív ionok kibocsátása
7 Üzemmód - anionok bevitele
8 Üzemmód - elektromos stimuláció (alacsony)
9 Üzemmód - elektromos stimuláció (magas)
10 Az elem töltöttségi szintjének kijelzése
11 Indukciós töltö

Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található indukciós töltővel lehet tölteni.
HU
concept
concept
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Üzemmódok:
SONIC, ION+ kék fény (tisztítás)
Börtisztítás magasfrekvenciájú ultrahangos rezgéssel, a pozitív ionok alaposan kitakarítják a pórusokat, a kék fény megakadályozza a baktériumok szaporodását.
SONIC, ION- és piros fény (kozmetikai készítmények bedolgozása)
Segíti a tápanyagok felszívódását a kozmetikai készítményekből. Segít táplálni és ragyogóvá tenni a bört.
SONIC és EMS (fiatalítás)
Az elektromos stimuláció helyreállítja a bör rugalmasságát, feszesíti és kisimítja a bört.
Töltés:
Majdnem lemerült akkumulátor - három sípoló hang hallatszik, az indikátor pirosan villogni kezd
Töltés - az indikátor pirosan villog
Teljesen feltöltve - az indikátor zölden világít
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A bör tisztítása

Távolítsa el a sminket
a böréről, és
nedvesítse meg
vízzel.

Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + ION+ üzemmódot.

Tegye a böréhez
a kezelőfejet, a készülék
hátoldala felfelé néz.
Enyhén nyomja, és húzza végig a fejet az arcán. A börét tartsa állandóan nedvesen.

Öt perc elteltével
a készülék
automatikusan
kikapcsol. Tisztítsa
meg a fejet.

Öblítse le az arcát
vízzel.
38
39
HU
concept
concept
HU
Börápoló készítmények bedolgozása

A bör megtisztítása után vigye fel a kozmetikai készítményt.

Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + ION- üzemmódot.

Tegye a bőréhez a kezelőfejet, a készülék hátoldala felfelé néz. A készüléket lazán húzza az arcán alulról felfelé.

Öt perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet.
Fiatalitás

Kapcsolja be a készüléket, és válassza a SONIC + EMS üzemmódot (válassza az alacsony (EMS/L) vagy a magas (EMS/H) intenzitást).

Tegye a bőréhez a kezelőfejet, a készülék elülső oldala felfelé néz. Enyhén húzza végig a fejet az arcán alulról felfelé.

Öt perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a fejet.
Figyelmeztetés
Minden üzemmód automatikusan kikapcsol öt perc elteltével (ha nem kapcsolja át). Ha működés közben üzemmódot vált, újraindul az öt perc.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Minden használat után öblítse le vízzel a készülék fejét, és törölje szárazra. Ne öblítse le és ne mártsa vízbe az egész készüléket! A készüléket száraz, pormentes helyen tárolja. Ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Tartsa távol a gyermekektöl.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
- Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
- A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
- A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
HU
concept
concept
LV
A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:

Ez az elektromos roller az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányely követelményeinek.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
42
PO2040
PATEICİBA
A gyártó (ill. forgalmazó) a garáncialis időszak alatt jotállást vállal a terméknek, vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó altali megyásárlásától számított 24 honap.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (Id. alabb) térítésmentes, időszerű és megfelelő elháritására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termek hibás részeinek cséréjere. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásáyal és kizárólag akkor ervenyesíthető, na a termek nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.
A garancia érvényesítésének feltételei:
- a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
- a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annal az eladónál érvényesítheti a garancialis jogait, akinél a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesítheto, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket o viseli.
A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az, esetleges márkaszervizbe szallítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, jelletve adott esetben kiszámíazhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arrá, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, jill. a termék, visszaváltására yaló jog nem ervényesíthető az alábbi esetekben:
- ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be.
- ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rovidzárlat, halózati tulfeszultseg vagy hibás telepítés miatt következett be
- ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
- ha a meqhibásodás vis major ok miatt következett be,
- ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, belegértye a vízkő és egyeb üledékek miatti meghibásodást.
- ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat esrén alhasználádtak
- ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak.
- ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyeb üledékek miatt optikai vagy funkcionális, változásokra került sor.
- ha letelt a termék valamely alkátrészének, pl. akkumulátor, izzo stb. élettartama
A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill, adott esetben birosági szakértó jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicsérelt hibás potalkatreszekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértye annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra, amélyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.
Gyártó
Jindřich Valenta – Concept Vysokomytska 1800, 565 01 Chocen
Cseh Köztársaság
tel: +420465471400
fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
concept
concept

GARANTIJAS TALONS
Szolgáltatók listáját
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| ASPICO KFT Hütőház u. 25. | H-9027 | Győr | +36 96 511 291 | info@aspico.hu | |
Hrvatska
| Ime | Ulica | Postanski | Grad | Telefon | |
| Horvat elektronika d.o.o. | Dravska 8 HR-40305 | Puščine | +385 040895 500 | servis@horvat-elektronika.hr |
România
| Denumire | Strada | CP | Oras | Telefon/Fax | |
| S.C.DEPANERO | Soseaua | 010953 | Bucuresti | 0310051784 | office@depanero.ro |
| S.R.L. | Orhideelor Nr.27-29 Sector 1 | service@depanero.ro |
concept
concept
concept
CZ
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304
www.my-concept.cz
SK
CONCEPT Slovensko s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466
www.my-concept.sk
PL
H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25.
Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293
info@aspico.hu
LV
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000
e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
HR
Horvat elektronika d.o.o.
Dravska 8, HR-40305 Pušćine
servis@horvat-elektronika.hr
Hotline: +385 040 895 500
RO
S.C. DANTE INTERNATIOANL S.A.
Soseaua Virtutii, nr. 148, Sector 6, Bucuresti
Tel.: 021.200.52.00, Fax.: 021.200.52.25