Perfect Skin PO2040 - Appareil de soin cosmétique Concept - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Perfect Skin PO2040 Concept ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Perfect Skin PO2040 Concept
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Appareil de soin cosmétique ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Perfect Skin PO2040 - Concept a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Perfect Skin PO2040 značky Concept.
NÁVOD K OBSLUZE Perfect Skin PO2040 Concept
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Technické parametry Napětí, příkon Uvedeno na typovém štítku Baterie Li-ion, 420 mAh Vlnová délka modrého světla 470 nm Vlnová délka červeného světla 635 nm Nabíjení indukční nabíječka, USB kabel Voděodolnost IPX5 Doba nabíjení <4 h Časovač 5 min
- Nepoužívejte přístroj jinak, než je popsáno vtomto návodu.
- Nepoužívejte přístroj, pokud máte na pleti otoky, jizvy, je spálená nebo jinak poškozená nebo pokud je po operaci.
- Nepoužívejte přístroj, pokud máte aktivní implantát.
- Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě.
- Před použitím přístroje si sundejte4
PO2040 PO2040 CZCZ brýle, hodinky, náramky a další kovové předměty.
- Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly amarketingové materiály.
- Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku přístroje.
- Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
- Pokud přístroj během použití položíte, vždy jej vypněte.
- Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
- Při vypojování přístroje ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku atahem ji vypojte.
- Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám s přístrojem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
- Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené sobsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
- Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí.
- Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka.
- Před čištěním a po použití přístroj vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
- Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
- Nenechávejte přístroj viset na přívodním kabelu.
- Nepoužívejte přístroj v prostředí s výskytem výbušných plynů avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
- K čištění přístroje nepoužívejte hrubé achemicky agresivní látky.
- Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
- Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.6
- Neomotávejte přívodní kabel kolem těla přístroje.
- Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.
- Přístroj je vhodný pouze pro použití vdomácnosti, není určen pro komerční použití.
- Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo přístroj do vody ani do jiné kapaliny.
- Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
- Neopravujte přístroj sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8let astarší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si spřístrojem nesmí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
1 Aplikační hlavice 2 Tlačítko zapnutí/vypnutí/přepnutí režimu 3 Fotonové světlo (modré/červené) 4 Krytka 5 Režim - ultrazvuk 6 Režim - export pozitivních iontů 7 Režim - import aniontů 8 Režim - elektrostimulace (nízká) 9 Režim - elektrostimulace (vysoká) 10 Indikátor nabití baterie 11 Indukční nabíječka Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí indukční nabíječky, která je součástí balení.
PO2040 PO2040 CZCZ Zapracování kosmetických přípravků Po vyčištění pleti naneste kosmetický přípravek. Zapněte přístroj azvolte režim SONIC + ION-. Přiložte k pleti aplikační hlavici, zadní strana přístroje směřuje vzhůru. Přístroj lehce táhněte po tváři směrem zezdola nahoru. Po pěti minutách se přístroj automaticky vypne. Očistěte hlavici. Omlazení Zapněte přístroj azvolte režim SONIC + EMS (vyberte nízkou (EMS/L) nebo vysokou intenzitu (EMS/H). Přiložte k pleti aplikační hlavici, přední strana přístroje směřuje vzhůru. Lehce přejíždějte hlavicí po tváři směrem zezdola nahoru. Po pěti minutách se přístroj automaticky vypne. Očistěte hlavici.
Režimy: SONIC, ION+ a modré světlo (čištění) Čištění pleti pomocí vysokofrekvenčních ultrazvukových vibrací, pozitivní ionty důkladně čistí póry, modré světlo zabraňuje množení bakterií. SONIC, ION- a červené světlo (zapracování kosmetických přípravků) Podpora vstřebávání živin z kosmetických přípravků. Napomáhá kvyživení a rozjasnění pleti. SONIC a EMS (omlazení) Elektrostimulace obnovuje elasticitu pleti, pleť zpevňuje a vyhlazuje. Nabíjení: Téměř vybitá baterie - ozve se třikrát pípnutí, indikátor zabliká červeně Nabíjení - indikátor bliká červeně Plně nabito - indikátor svítí zeleně
Čištění pleti Pleť odličte anavlhčete vodou. Zapněte přístroj azvolte režim SONIC + ION+. Přiložte k pleti aplikační hlavici, zadní strana přístroje směřuje vzhůru. Lehce tlačte apřejíždějte hlavicí po tváři. Pleť udržujte stále navlhčenou. Po pěti minutách se přístroj automaticky vypne. Očistěte hlavici. Opláchněte obličej vodou.10
PO2040 PO2040 CZCZ Upozornění Každý režim se po pěti minutách automaticky vypne (pokud ho nepřepínáte). Pokud režim během používání přepnete, běží nových pět minut.
Po každém použití opláchněte hlavici přístroje vodou a otřete do sucha. Neoplachujte a neponořujte celý přístroj do vody! Uchovávejte přístroj na suchém a bezprašném místě. Nevystavujte vysokým teplotám. Držte mimo dosah dětí. SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
- Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
- Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu krecyklaci. Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo na jejich změnu.13
SKSK PO2040 PO2040 dajte ihneď odstrániť autorizovanému servisu.
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna
Záruka Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanovených příslušnými technickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zboží nebo které spotřebitel očekával sohledem na povahu zboží a na základě reklamy výrobcem prováděné, jakož i odpovídá za to, že se výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá. Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním. Právo z vadného plnění spotřebiteli nenáleží, pokud před převzetím výrobku věděl, že výrobek má vadu, anebo pokud vadu sám způsobil. Záruka se nevztahuje na případy, kdy (zejména):
- nebyly dodrženy podmínky pro instalaci, provoz aobsluhu výrobku, které jsou uvedeny vnávodu kobsluze výrobku,
- k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo chemického poškození, zkratem, přepětím v síti nebo nesprávnou instalací,
- k závadě došlo neodborným zásahem třetí osoby,
- k závadě došlo při živelné události,
- k závadě došlo nedostatečnou nebo nevhodnou údržbou vrozporu s návodem kobsluze včetně závad způsobených vodními ajinými usazeninami,
- ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání ploch došlo v souvislosti s jejich obvyklým používáním,
- se jedná o vzhledové a funkční změny způsobené slunečním zářením, tepelným zářením nebo vodními a jinými usazeninami,
- uplyne životnost některých součástí výrobku, např. akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbytečného odkladu po jejím zjištění, nejpozději však před uplynutím záruční doby. Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejce, u kterého výrobek zakoupil, případně u kteréhokoliv z autorizovaných servisních středisek, jejichž seznam je součástí balení výrobku, případně je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku. Vyřízení reklamace Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel právo na bezplatné, včasné ařádné odstranění vady. Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad (výměnu), nebo týká-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění vady. Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, případně vznikne-li spotřebiteli nárok na výměnu výrobku nebo jeho součásti,
avšak tato výměna není možná, např. zdůvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. Vtakovém případě má spotřebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy). Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní-li spotřebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výměnu), na výměnu jeho součásti nebo na opravu výrobku, může požadovat přiměřenou slevu. Spotřebitel má právo na přiměřenou slevu i v případě, kdy mu nemůže být dodán nový výrobek bez vad, vyměněna součást výrobku nebo výrobek opraven, jakož i v případě, nedojde-li ke zjednání nápravy vpřiměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže. Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě. Při vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotřebitel povinen provést vrácení rovněž příslušenství výrobku a všech dokumentů dodaných svýrobkem. Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci opravy výrobku. Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami dotčena. Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce:116
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych
SnadnýManuál