Concept Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas kopšanas ierīce

Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas kopšanas ierīce Concept - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Perfect Skin PO2040 Concept PDF formātā.

📄 71 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice Concept Perfect Skin PO2040 - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veidsUltraskaņas kosmētiskā lāpstiņa
ZīmolsConcept
ModelisPerfect Skin PO2040
BarošanaUzlādējama Li-ion baterija (420 mAh) caur indukcijas lādētāju un USB kabeli
Uzlādes laiksMazāk par 4 stundām
Darbības režīmiSONIC + ION + (tīrīšana), SONIC + ION - (kosmētikas iekļaušana), SONIC + EMS (atjaunošana ar zemu/augstu intensitāti)
Terapeitiskās gaismasZila (470 nm) un sarkana (635 nm)
Ūdensizturības indekssIPX5 (izturīgs pret ūdens šļakatām)
Automātiskais taimeris5 minūtes, automātiska izslēgšanās
Galvenās funkcijasDziļa poru tīrīšana, kosmētikas līdzekļu iekļaušana, atjaunošana ar elektrostimulāciju
Kopšana un tīrīšanaPēc lietošanas noskalojiet galvu ar ūdeni un nosusiniet. Neiegremdējiet ierīci.
DrošībaNeizmantot uz bojātas ādas, acu tuvumā vai ar aktīvu implantu. Pirms tīrīšanas atvienojiet.
Rezerves daļas un remontējamībaRemonts tikai pilnvarotā centrā. Nekādas rezerves daļas netiek piegādātas.
Garantija24 mēneši no iegādes datuma

Bieži uzdotie jautājumi - Perfect Skin PO2040 Concept

Kā uzlādēt Perfect Skin PO2040 ierīci?
Novietojiet ierīci uz pievienotā indukcijas lādētāja un pievienojiet USB kabeli barošanas avotam. Indikators uzlādes laikā mirgo sarkanā krāsā un kļūst zaļš, kad baterija ir pilnībā uzlādēta.
Cik ilgi notiek pilnīga uzlāde?
Pilnīga uzlāde aizņem mazāk par 4 stundām. Kad ierīce ir uzlādēta, tā piedāvā vairākus lietošanas ciklus.
Kādi ir dažādie režīmi un kam tie kalpo?
Trīs režīmi: SONIC + ION + ar zilu gaismu dziļai tīrīšanai, SONIC + ION - ar sarkanu gaismu kosmētikas iekļaušanai, un SONIC + EMS atjaunošanai ar elektrostimulāciju (zema vai augsta intensitāte).
Kā tīrīt ierīci pēc lietošanas?
Noskalojiet pielietošanas galvu ar tīru ūdeni un rūpīgi nosusiniet. Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī un neizmantojiet abrazīvus līdzekļus.
Vai ierīce ir ūdensizturīga?
Jā, tai ir aizsardzības indekss IPX5, kas nozīmē, ka tā ir izturīga pret ūdens šļakatām. Tomēr neiegremdējiet to.
Vai es varu izmantot ierīci uz kairinātas ādas vai ar implantiem?
Nē, nav ieteicams izmantot ierīci uz uzbriedušas, rētainas, apdegušas vai bojātas ādas, kā arī ja jums ir aktīvs implants (piemēram, elektrokardiostimulators).
Ko darīt, ja ierīce neieslēdzas?
Pārbaudiet, vai baterija ir uzlādēta. Ja sarkanais indikators mirgo, uzlādējiet ierīci. Ja tā joprojām neieslēdzas, sazinieties ar pilnvarotu centru.
Kāds ir ieteicamais lietošanas ilgums?
Katrs režīms automātiski apstājas pēc 5 minūtēm. Lietošanas laikā varat mainīt režīmu, kas atiestata taimeri.
Vai es varu izmantot ierīci ar kosmētiku?
Tīrīšanas režīmam ieteicams iepriekš noņemt kosmētiku un samitrināt ādu ar ūdeni, lai nodrošinātu optimālu efektivitāti.
Kur var atrast rezerves daļas?
Nekādas rezerves daļas netiek piegādātas. Bojājuma gadījumā vērsieties pilnvarotā apkopes centrā, kas norādīts www.my-concept.com.

Lietotāju jautājumi par Perfect Skin PO2040 Concept

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Kosmētikas kopšanas ierīce PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Perfect Skin PO2040 - Concept un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Perfect Skin PO2040 zīmola Concept.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Perfect Skin PO2040 Concept

Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa Ultrasonic skin scrubber

Pateicamies par šis "Concept" ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku.

Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadijumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šis ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.

Tehniskie dati
Spriegums, jauda Norādīts datu plāksnītē
Akumulators Litija jonu, 420 mAh
Zilās gaismas vilņa garums 470 nm
Sarkanās gaismas vilņa garums 635 nm
Uzlāde indukcijas lādētājs, USB vads
Ūdensizturība IPX5
Uzlādes laiks <4 h
Taimeris 5 min.

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

  • Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
  • Nelietojiet ierīci, ja Jums ir ādas pietūkums, rētas, apdegumi vai citi bojājumi, kā arī pēc operācijas.
  • Neizmantojiet ierīci, ja Jums ir aktīvs implants.
  • Izvairieties no saskares ar acim un nelietojiet ierici vienā vietā pārāk ilgi.
    . Pirms ierices lietošanas nonemiet brilles, pulkstenus, rokassprādžes un

PO2040

13

LV

concept

concept

LV

citus metāla priekšmetus.

  • Pirms ierīces' pirmās izmantošanas nonemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
  • Pārliecinieties, ka elektrotikla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz ierīces tehnisko pamatdatu plāksnītes.
  • Neatstājiet iērīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai.
    • Lietošanaš laikā novietojot ierīci uz virsmas, vienmēr to izslēdziet.
  • Pirms ierīces pievienošanas vai atslēgšanas no elektrotikla kontaktligzdas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta.
  • Atvienojot ierīci no elektrotikla, nekad neraujiet strāvas vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
  • Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemanām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
  • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai

cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.

  • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
    . Nelaujiet izmantot ierici kā rotallietu.
    . Pirms tīrīšanas un pēcizmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu no elektrotikla.
    • Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos karstām virsmām.
  • Neatstājiet ierīci karājamies pie strāvas vada.
  • Neizmantojiet ierīci vietā, kur atrodas sprādzienbīstamas gāzes vai viegli uzliesmojošas vielas (škīdinātāji, tvaiki, līmes utt.).
  • lerīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai kīmiski agresīvas vielas.
  • Neliétojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta škidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā.
  • Neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu bojātu detalu labošanu vai mainu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto

LV

concept

concept

LV

servisa apkalpes centru.

  • Neaptiniet strāvas vadu ap ierīces korpusu.
  • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
  • lerīceirparedzētatikaimājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
  • Nepielaujiet strāvas vada, kontaktdakšas vai ierīces noklūšanu ūdenī vai citā škidrumā.
  • Izmańtojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
  • Neremontējiet ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci, ja vini atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un

tās vada tuvumā. Bērniem nav atļauts rotaļāties ar ierīci.

Ražotāja norādījumu neievērošanas dēl var tikt atteikts garantijas remonts.

IERİCES APRAKSTS

1 Uzklāšanas uzgalis
2 Režima ieslēgšanas/izslēgšanas/pārslēgšanas taustiņš
3 Fotonu gaisma (zila/sarkana)
4 Pärsegs
5 Režims – ultraskaņa
6 Režims – pozitivo jonu eksports
7 Režims – anjonu imports
8 Režīms – elektrostimulācija (zema)
9 Režims – elektrostimulacija (augsta)
10 Akumulatora uzlādes indikators
11 Indukcijas lādētājs

Concept Perfect Skin PO2040 - IERİCES APRAKSTS - 1

Piezime: Šai iericei ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, tikai izmantojot komplektācijā iekļauto indukcijas lādētāju.

LV

concept

concept

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Režimi:

SONIC, ION+ un zilā gaisma (tīrīšana)

Ādas attīrīšana ar augstfrekvences ultraskaņas vibrācijām, pozitivie joni rūpīgi attīra poras, zilā gaisma novērš baktēriju vairošanos.

SONIC, ION- un sarkanā gaisma (kosmētikas līdzeklu iestrādāšana)

Veicina uzturvielu uzsūkšanos no kosmētikas līdzekliem. Tas palīdz pabarot ādu un padarīt to gaišāku.

SONIC un EMS (atjaunošana)

Elektrostimulācija atjauno ādas elastību, stiprina un izlīdzina ādu.

Uzlāde:

Gandrīz izlādēts akumulators – trīs pīkstieni, indikators mirgo sarkanā krāsā

Uzlāde - indikators mirgo sarkanā krāsā

Pilnībā uzlādēts – indikators deg zaļā krāsā

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Adas tirišana

Concept Perfect Skin PO2040 - Adas tirišana - 1
Nonemiet kosmētiku un samitriniet ādu ar ūdeni.

Concept Perfect Skin PO2040 - Adas tirišana - 2
leslēdziet ierīci un izvēlieties SONIC + ION+ režīmu.

Concept Perfect Skin PO2040 - Adas tirišana - 3
Pielieciet uzklāšanas uzgali ādai, ierīces aizmugure vērsta augšup. Viegli piespiediet un virziet uzgali pa seju. Visu laiku mitriniet ādu.

Concept Perfect Skin PO2040 - Adas tirišana - 4
Pēc piecām minūtēm ierīce automātiski izslēgsies. Notīriet uzgali.

Concept Perfect Skin PO2040 - Adas tirišana - 5
Noskalojiet seju ar üdeni.

Kosmētikas līdzekļu iestrādāšana

Concept Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas līdzekļu iestrādāšana - 1
Pēc ādas attīrīšanas uzklājiet kosmētikas līdzekli.

Concept Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas līdzekļu iestrādāšana - 2
leslēdziet ierīci un izvēlieties SONIC + ION- režimu.

Concept Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas līdzekļu iestrādāšana - 3
Pielieciet uzklāšanas uzgali ādai, ierīces aizmugure vērsta augšup. Uzmanīgi velciet ierīci augšup pa seju.

Concept Perfect Skin PO2040 - Kosmētikas līdzekļu iestrādāšana - 4
Pēc piecām minūtēm ierīce automatāiski izslēgsies. Notīriet uzgali.

Atjaunošana

Concept Perfect Skin PO2040 - Atjaunošana - 1
leslēdziet ierīci un izvēlieties SONIC + EMS režimu (izvēlieties zemu (EMS/L) vai augstas intensitātes (EMS/H)).

Concept Perfect Skin PO2040 - Atjaunošana - 2
Pielieciet uzklāšanas uzgali ādai, ierīces priekšpuse vērsta augšup. Uzmanīgi velciet uzgali pa seju no apakšas uz augšu.

Concept Perfect Skin PO2040 - Atjaunošana - 3
Pēc piecām minūtēm ierīce automātiski izslēgsies. Notīriet uzgali.

48

19

LV

concept

concept

LV

Bridinājums

Katrs režims automātiski izslēdzas pēc piecām minūtēm (ja vien to nepārslēdzat). Ja lietošanas laikā pārslēdzat režimu, tas darbosies piecas minūtes.

TİRİŞANA UN APKOPE

Pēc katras lietošanas izskalojiet uzklāšanas uzgali arūdeni un noslaukiet to. Neskalojiet un nemērciet visu ierīciūdenī!

Uzglabājiet ierīci sausā un no putekliem brīvā vietā.

Nepaklaujiet to augstas temperatūras iedarbībai.

Uzglabājiet bērniem nepieejama vietā.

TEHNISKÄ APKALPE

Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram.

VIDES AIZSARDZÍBA

  • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
  • Ieriču kastes var nodot atkritumu škirošanas punktos.
  • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā.

lerices otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās

Concept Perfect Skin PO2040 - lerices otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās - 1

Ši ierice ir markęta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu, tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselibu, ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana. Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šis ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldibas sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.

Concept Perfect Skin PO2040 - lerices otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās - 2

Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām.

Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas.

ACKNOWLEDGEMENTS

Pārdeyeja pienākums ir iepazīstināt pateretāju ar izstrādajuma parametriem un darbību, kā ari pilnibā un salasāmi aizpildit garantijas talonu izstrādājuma pardošanas diena.

Ja nav pareizi aizpildita val neparelzi noradita nepieciešamā informācija par izstradajumu, garantijas talons ir nederigs!

Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika perioda ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām ipašībām un ta darbību, ko paredz attiecīgas tehniskas normas un nosacijumi.

Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot. no pārdošanas datuma, ja ražotajs (vai piegadatajs) nav noteicis citādi.

Patērētājam garantijas ietvaros ir tiesības uz bezmaksas, savjajciju un pilnigu izstrādajuma bojajumu noveršanu (skat. tālāk) vai, ja tas nay neadekyāti attiecība pret bojājuma raksturu, tiesības uz izstrādajuma bojāto detalu mainu. Tiesības uz izstrādajuma maihu vai pirkšanas liguma nosacijumu neieverošanu var izmantot tikai tad, ja ir izpilditi visi likumigie nosacijumi, un tikai gadījuma, ja izstradajums nav ticis parmerigi nolietots vai bojats.

Garantija ir spēkā, ja ir izpildīti šādi

• leveroti izstrādājuma apkalpes instrukcijas norādījumi,

- uzrādīti visi pirkumu apliecinošie dokumenti un spēkā esoša garantijas apliecība.

Ar pretenzijam par bojajumjem pateretajam jagriezas tirdzniecibas vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. Bojajumu labosanu var pieteikt taja paśa tirdzniecibas vietā, kur tika iegādāts izstrādājums, vai arī kāda no autorizētajiem servjsa centriem, kuru sáraksts ir noradits iepakojuma sastāvā, vai arī varat to atrāst timekļa vietnē: www.my-concept.com.

Bridinājums patērētājam

Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu un pīrkuma apliecīnošu dokumentu (kases Čeku, pavadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību gādijumā izstrādājums rūpīgi jāiztira un jaiesaionō ta, lai, tō transportejoṭ uz autorizēto servisa centru, tas netiktu bojāts.

Ražotājam (vai piegādātājam) ir tiesības hesegt izdevumus, kas ir saistiti ar nepamatotu sudzibu, un pieprasit no sudzības iesniedzeja nepieciesamo atlidzibu par izdevumiem, kas ir radušies, noskaidrojot sudzības pamatojumu.

Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, respektivi, izstrādajuma atdosanu, nav iespējams izmantot šādos gadijumos: - ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai apkālpes nosacijumi, kas jr noraditi izstrādājuma lietošanas instrukcija;

- ja bojājums ir' radies mehāniskas, termiskas vai kimiskas iedarbības, issavienojuma vai elektrotikla parsprieduma rezultata:

- ja bojājums ir radies trešas personas neprofesionālas ricības rezultāta;

- ja bojājums ir radies dabas kataśtrofas rezultata;

- ja bojājums ir radies nepietiekosas vai nepiemērotas aprupes del, kas ir pretrunā ar lietosanas instrukciju, tostarp bojajumi, ko ir izraisijusas udens vai citas nogulsnes;

- ja izstrādājuma vai tā dalas nolietojums ir radies paraśtas lietośanas rezultātā;

- ja apsildes laukumu krāsas mainu vai virsmu skrāpejumu

ir izraisijusi parašta lietošana; - ja izskata var funkcijas maiņu ir izraisijis saules starojums, siltums, uđens val citas nogulsnes;

- ja atseviškām izstrādājuma dalām, piem., akumulátoram, spuldzem utt., ir beidzies kalposanas laiks.

To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novertet viēnīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais

Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves dalām, kas ir apmalnitas garantijas remonta gaitā.

Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacijumus, tā pienākums ir atdot izstrādajumu visa pilnibā, tostarp aprikojumu un dokumentus, kas tikuši piegādāti kopā ar izstrādajumu. Uz dāvanām, kuras var tikt pievienotas izstrādajumam pārdošanas laikā un kuru cena no patērētāja nav iekaseta, garantija heattiečas.

Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums.

Piez.: Uz südzibâm par bojajumiem, kas ir radušies izstradājuma transportešanas laika, attiecas transportetaja südzibu iesniegšanas nolikumi.

Ražotājs:

Jindřich Valenta – Concept Vysokomytska 1800, 565 01 Chocen Česká republika ICO 13216660 tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Piegādātājs:

SIA Verners VT Piedrujas iela 5a, Riga LV-1073 Latvija talr.: +371 67 021 021 fakss: +371 67 021 000 e-pasts: info@verners.lv www: www.verners.lv

Izstrādājuma raksturojums:

Modelis:
Izstrādājuma numurs:
Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs:

concept

concept

Concept Perfect Skin PO2040 - concept - 1

WARRANTY TERMS

Warranty

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Concept

Modelis : Perfect Skin PO2040

Kategorija : Kosmētikas kopšanas ierīce