MS 5028 - Vasaló Mesko - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MS 5028 Mesko PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MS 5028 Mesko
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MS 5028 - Mesko és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MS 5028 márka Mesko.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS 5028 Mesko
- A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
- A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől eltérő célra.
- A berendezést kizárólag 220-240V \~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni. A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni.
- Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
- FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
- Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
- Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
- Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítómühelyben ki kell cseréltetni.
- Ne használja a készüléket sérült hálózati kábelel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
- A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütötöl, gáztűzhelytöl stb.
- Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
- A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
- Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
- Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni.
- A hosszabbítót kell használni, csak földelt hosszabbítót használjon, ami min. 10 A áramerősségre van méretezve. Más („gyengébb”) hosszabbítók eléghetnek. A vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne tudja véletlenül lerántani, vagy elbotlani benne.
- Mindig, mielött feltölti vízzel a vasalót, vagy ha a vasalót nem használják, húzza ki az
áramforrásból.
- A forró talp érintése, vagy ha a forró gőz vagy víz megcsapja, az égési sérülést okozhat. Ügyeljen, mikor talpával felfelé fordítja a vasalót, mivel a tartályban, még áramtalanítás után is, forró víz lehet.
- NE hagyja, hogy a vasaló talpa túl hosszú ideig érintkezzen a szövetekkel, vagy gyúlékony anyagokkal.
- Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen a vasaló forró talpához. Hagyja a vasalót teljesen kihülni, mielőtt elteszi.
- Ha nem használja a vasalót, még ha csak rövid időre is, kapcsolja ki a pára opciót.
- Semmi esetre se vasaljon embereken vagy állatokon lévő ruházatot.
- Soha ne irányítsa a gözt emberekre vagy állatokra.
- Legalább havonta egyszer használja az öntisztító funkciót.
- A vasalót stabil, egyenletes felületen kell használni, csak ilyenen lehet félretenni.
- Ne öntsön a tartályba vegyszert, illatanyagot vagy vízkötelenítő készítményt tartalmazó vizet.
A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ábra)
A. A permetező fúvókája
B.Vízbeöntő nyílás
C. A gözszabályzó karja
D. A permetező nyomógombja
E. Göz sokk nyomógombja
F. Hálózati kábel
H. Termosztát ellenőrző lámpája
G. Termosztát forgatógombja – hőmérsékletszabályozás J. Öntisztítás nyomógombja
K. Átlátszó víztartály I. Kerámia vasalótalp
VASALÁS
Első használat
A vasaló első használatakor enyhe füstszagot érezhet, és hallhatja a hő hatása alatt táguló műanyag alkatrészek pattogását. Ez normális jelenség, és rövid használat után megszűnik. Ajánlott az első vasalásokat köznapi ruhákon végezni.
Előkészítés
Válogassa szét a vasalandó ruhákat a címkéken található, vasalásra vonatkozó, nemzetközi jelzés szerint, vagy ha ez hiányzik az anyag fajtája szerint.
| JELZÉSEK A CÍMKÉKEN | ANYAGFAJTA | TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁS | |
![]() | Szintetikus szövet alacsony hőmérséklet | - | |
![]() | Selyem – gyapjú közepes hőmérséklet | -- | |
![]() | Pamut – fehérnemű magas hőmérséklet | ---- | |
![]() | Ne vasalja | ||
A vasalást azokkal az anyagokkal kezdje, amelyeket alacsony hömérséklettel kell vasalni. Az ilyen sorrendű vasalás csökkenti a vasalás idejét (a vasaló gyorsabban melegszik fel, mint ahogy kihül), és kizárja a megégetést.
Gözzel történő vasalás
- Ellenőrizze, hogy a dugasz ki van-e húzva a dugaszolóaljzatból.
- Állítsa a (C) gözszabályzót „0” állásba.
- Nyissa ki a vízbeöntő nyílás fedelét (B). Emelje fel a vasaló elejét, hogy könnyebb legyen a vizet beönteni a tartályba, és ne öntse mellé.
- Lassan, a speciális edénnyel, öntsön vizet a tartályba, egész idő alatt ügyelve arra, hogy ne öntse túl a beosztáson található „MAX” jelzés fölé (körülbelül 300 ml). Zárja le a vízbeöntő nyílás fedelét (B).
-
Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe. Dugja be a dugaszt a dugaszolóaljzatba.
-
Állítsa a termosztát forgatógombját a ruha címkéjén található nemzetközi jellel megegyező jelzésre.
-
A termosztát ellenőrző lámpája mutatja, hogy a vasaló melegszik. Várja meg, amíg a termosztát ellenőrző lámpája kialszik. Ekkor el lehet kezdeni a vasalást.
Vigyázat: a vasalás alatt a termosztát ellenőrző lámpája időnként kigyullad, ami azt jelenti, hogy folyamatosan tartja a kiválasztott hőmérsékletet. Ha csökkentette a hőmérsékletet, ne kezdjen addig vasalni, amíg a termosztát lámpája újra ki nem gyullad.
- A göz mennyiségét a gözszabályzó karral (C) lehet beállítani. Állítsa a gözszabályzó kart a minimum és maximum közé, a kívánt gözmennyiségtől és a kiválasztott hőmérséklettől függően.
FIGYELMEZTETÉS: A göz csak akkor képződik folyamatosan. ha a vasalót függőlegesen tartja. Megállíthatja a gözölést a vasaló vízszintes helyzetbe állításával, vagy ha a páraszabályzót „0” helyzetbe állítja. Ahogy az a termosztát forgatógombján és az előző oldalon lévő táblázatban látható, a gözt csak a legmagasabb hőmérsékleteknél használhatja. A vasalóból víz csöpöghet, ha a kiválasztott hőmérséklet túl alacsony.
Göz sokk nyomógomb, és vasalás függőleges helyzetben
Nyomja meg a göz sokk gombját, hogy gyorsan egy erős gözsugarat bocsásson ki, ami könnyen behatol az anyagba, és a legkisebb ráncot is ki tudja simítani. Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra használja a gombot.
A göz sokk gomb használatával (megfelelő időt várva az ismételt használat előtt) függőleges helyzetben is lehet vasalni a vasalóval (függönyt, fogason lévő ruhát stb.).
FIGYELMEZTETÉS: A göz sokk funkciót csak a legmagasabb hömérsékleteken használhatja. Ne használja a nyomógombot, ha ég a termosztát ellenőrző lámpája. Csak akkor vasalhat újra függőleges helyzetben, ha az ellenőrző lámpa elaludt.
Száraz vasalás
Göz nélkül történő vasaláshoz állítsa a szabályzót „0” helyzetbe.
Permetező funkció
Győződjön meg róla, hogy a tartály (K) fel van töltve vízzel. Nyomja meg lassan a permetező nyomógombot (D) (hagy zárt vízsugár lövelljen ki), vagy gyorsan (hogy szórt vízsugarat kapjon).
FIGYELMEZTETÉS: Kényes anyagok vasalásánál azt ajánljuk, hogy előbb nedvesítse meg az anyagot a permetező (D) használatával, vagy úgy, hogy egy darab nedves ruhát terít a vasaló és a vasalandó anyag közé. Hogy ne koszolódjon, ne használja a permetezőt selyem vagy szintetikus szövet vasalásakor.
TEENDÖK, HA BEFEJEZTE A VASALÁST
Húzza ki a vasaló dugaszát a dugaszolóaljzatból. A vasaló kihülése után a vasalót a talpával felfelé fordítva, és óvatosan rázogatva, ürítse ki a tartályt. Hagyja a vasalót teljesen kihülni. Mindig függőleges helyzetbe állítsa a vasalót.
TANÁCSOK
- Ajánljuk, hogy az olyan anyagokat, amelyeken speciális szegély, dísz van (gyöngy, hímzés stb.).
- Ha a szövet különböző anyagokból készült (pl. 40% pamut, 60% műszál), állítsa a termosztátot az alacsonyabb hőmérséklettel vasalandó anyag hőmérsékletére (ebben az esetben ez a műszál vasalási hőmérséklete lesz, vagyis alacsony hőmérséklet).
- Ha nem ismeri az anyag összetételét, akkor próbákkal határozza meg a megfelelő hőmérsékletet, egy, a ruha normál viselésekor nem látható helyen. Kezdje az alacsony hőmérséklettel, és fokozatosan növelje, amíg el nem éri a helyes, az anyagnak megfelelő hőmérsékletet.
- Minden szennyeződés, folt tartósabbá válik, ha kivasalják, ezért a vasalás előtt ellenőrizni kell, hogy a ruha tiszta -e. Ha nem, akkor előbb ki kell mosni.
- A legjobb eredmény akkor érhető el, ha szárazan vasal, közepes hőmérséklettel: ha túl magas a hőmérséklet, vagy túl sokáig tartja a vasalót egy helyen, sárga folt keletkezhet (beégés).
- A selyemböl, gyapjúból vagy müszálból készült anyagok „fényesedésének” elkerülése érdekében vasalja öket a visszájukon.
- Hogy a bársonyon ne jelenjenek meg vasalási nyomok, vasalja az anyagot egy irányban (szálirányban), és ne nyomja rá a vasalót az anyagra.
- Sok anyagot könnyebb vasalni, ha nem teljesen száraz. Például a selymet.
MÜSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220-240V \~50/60Hz
Teljesítmény: 1800-2600W
Maximális teljesítmény: 2600W

A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.



