MS 5028 - Likalnik Mesko - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo MS 5028 Mesko v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MS 5028 - Mesko in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MS 5028 znamke Mesko.
NAVODILA ZA UPORABO MS 5028 Mesko
Varoitus: Höyryiskutoimintoa voidaan käyttää ainoastaan korkeimmilla lämpötiloilla. Älä käytä painiketta termostaatin merkkivalon palaessa. Voit käyttää pystysilitystä ainoastaan merkkivalon sammuessa. Säiliössä oleva erikoishartsisuodatin pehmentää vettä ja estää kalkin saostumisen silitysraudan alustaan. Suodatin on kiinteästi asennettu eikä vaadi huoltoa. Höyrynsyötön sammuttamiseksi aseta höyryn säädin ”0”-asentoon. VINKIT 2. Mikäli kangas on valmistettu eri aineista (esim. 40% puuvillaa, 60% tekokuitua), aseta termostaatti sen materiaalin mukaan, jonka silityslämpötila on pienempi (tässä tapauksessa tekokuidun, eli matala silityslämpötila). 7. Silitysjälkien ehkäisemiseksi samettikankaassa, silitä sitä yhteen suuntaan (kuitua pitkin) ja vältä silitysraudan painamista kangasta vastaan. HUOM: Varmista, että säiliö (K) on täytetty vedellä. Paina suihkauspainiketta (D) hitaasti (yhtenäistä vesivirtaa varten) tai nopeasti (suihkausta varten). Käytä ainoastaan vesihanavettä. Tislattu/demineralisoitu vesi vaikuttaa kielteisesti suodattimen fyysisiin ja kemiallisiin ominaisuuksiin, jonka vuoksi se menettää tehokkuutensa. Self-Clean toiminto Kalkin suodatusjärjestelmä (Anti-Calc) Suihkaustoiminto 40painaa Self-Clean (J) painiketta noin yhden minuutin ajan ja ravistaa silityslaitetta. Silityslaitteen jäähtymisen jälkeen pohja tulee kuivata kostealla kankaalla mahdollisten epäpuhtauksien poistamiseksi. TEKNISET TIEDOT Jännite: 220-240V ~50/60Hz Nimellinen teho: 1800-2200W Suurin teho: 2600W Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä. VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. 1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka. 5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti, povezane z njenim delovanjem. Otroci se naj ne igrajo z napravo. Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci, razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. 2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo. 6.Ko boste končali z uporabo izdelka, nežno odstranite vtič iz električne vtičnice. Nikoli ne potegnite za napajalni kabel! 7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikača ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je neposredna sončna svetloba ali dež, itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih. 3.Napetost naprave je 220-240V ~50/60 Hz. Ne povezujte več naprav z eno vtičnico, zaradi varnostnih razlogov. 4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene. 8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji. 9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno. Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami, saj lahko privede do električnega udara. Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja. Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika. 13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice. 10.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov, kot so električna pečica ali plinski gorilnik. 14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30 11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi. 12.Ne dovolite, da kabel visi čez rob. SLOVENŠČINA 4125. Železo je treba uporabljati na stabilni ravni površini in le na tej površini ga lahko zapustite. H. Kontrolna luč za termostat
17. Vedno izklopite napajanje iz omrežja, preden železo napolnite z vodo ali ko se železo ne
16. Če je potrebno uporabiti podaljšek, uporabite le z ozemljitvenim zatičem in primeren za
tokove min 10 A. Drugi ("šibkejši") podaljški se lahko pregrejejo. Kabel mora biti nameščen tako, da bi se izognili naključnim udarcem ali trikam o njem.
26. Ne dodajte v posodo vodo s kemikalijami, vonji ali sredstvom za odstranjevanje vodnega
kamna. Ko prvič uporabite železo, lahko vonj nežen vonj dima in slišite zvoke, ki prihajajo iz širjenja temperature plastičnih elementov. To je normalnipojav in izgine po kratkem času uporabe. Priporočljivo je tudi, da se prvo likanje bilo je narejeno na običajna vsakodnevna oblačila.
23. Nikoli ne usmerjajte pare na ljudi ali živali.
24. Uporabljajte samo čiščenje vsaj enkrat na mesec.
18. Dotikanje vročega stopala, stik z vročo paro ali vodo lahko povzroči opekline. Pazite, ko
obrnete železo na glavo, ker vroča voda lahko ostane v rezervoarju tudi po tem, ko je železo odklopljeno iz napajanja. A. Pršilna šoba B. Odprtina za dovod vode G. Bunka termostata - nadzor temperature J. Gumb za samočiščenje K. Transparenten rezervoar za vodo I. Keramično / jekleno stopalo za železo mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike. C. Vzvod za regulator pare D. Gumb za pršenje
21. Če železa ne uporabljate le za kratek čas, izklopite možnosti pare.
19. NE dopuščajte predolgega kontakta vročega železa z krpe ali vnetljivega materiala.
20. Prepričajte se, da napajalni kabel ne pride v stik z vročim stopalom železa. Preden
zapustite železo, pustite, da se ohladi. OPIS IZDELKA (sl. 1) Razvrstite perilo za likanje po mednarodnih oznakah pri likanju ali če manjkajo glede na vrste tkanin. Likanje s uporabo pare 4. Počasi, s posebnim vsebnikom, dajte vodo v rezervoar, pri tem pa upoštevajte, da oznaka na lestvici ne preglasite kot “MAX” (približno 300 ml). Zaprite pokrov odprtine za polnjenje vode (B). 3. Odprite pokrov odprtine za dovod vode (B). Dvignite sprednji del železa, da vam olajša nalivanje vode v rezervoar in se izogibajte razlitju.
1. Poskrbite, da bo vtič izklopljen iz vtičnice.
Začnite likanje z materiali, ki jih je treba likati pri nizki temperaturi. Ta cikel likanja bistveno zmanjša čakalne dobe (železo segreje hitreje od ohlaja) in odpravlja nevarnost opeklin.
2. Parni regulator (C) nastavite na „0”.
Bombaž - spodnje perilo visoka temperatura NALEPKA ZA OBLIKO VRSTA TKANINE REGULACIJA TERMOSTATOV Ne likati Svila - volna povprečna temperatura Sintetično vlakno nizka temperatura 42S uporabom gumba za parni udar (vzdrževanje ustreznega razmika med njegovo uporabo) lahko likate tudi v navpičnem položaju (zavese, obešala itd.....).
Opozorilo: Stalno izpust pare se pojavi samo takrat, ko držite železo v vodoravnem položaju. Parni izhod lahko ustavite tako, da nastavite železo v navpičnem položaju ali z nastavitvijo regulatorja pare v položaju „0”. Kot je prikazano na bunka termostata in v tabeli na prejšnji strani, pare lahko uporabljate samo pri visokih temperaturah. Železo lahko kaplja vodo, če je izbrana temperatura prenizka. 7. Indikatorska lučka termostata označuje, da se železo segreje. Počakajte, da se kontrolna lučka termostata ugasne. Nato lahko začnete likati. Gumb za parni udar in navpično likanje Pritisnite gumb za parni udar, da povzročite hitro iztekanje močne pare, ki zlahka prodre skozi tkanino in lahko izravnava največje gube. Počakajte nekaj sekund, da ponovno uporabite ta gumb. Uporabljajte le vodo iz pipe. Destilirana/demineralizirana voda negativno vpliva na fizikalne in kemijske lastnosti filtra in ga naredi da njegovo delovanje neučinkovito. 4. Kakršno koli umazanijo, madeži po likanju so bolj trpežni, torej, pred likanjem, poskrbite, da vaša oblačila so čiste. Če ne, potem jih najprej izperite. Priporočljivo je, da periodično uporabljate funkcijo samočistilnog stopala Self-Clean, ki preprečuje poravnavo kamena v železu. Če želite to narediti, izpolnite železo z vodo v celoti, železo postavite v navpični položaj, priključite na omrežje in nastavite termostat na "MAX”. Ko indikatorska lučka ugasne, aparat izklopite iz omrežja in ga držite vodoravno, npr. nad umivalnikom. Pritisnite gumb Self-Clean (J), držite približno minuto in stresajte železo. Ko se železo ohladi, obrišite nogo z vlažno krpo, da odstranite umazanijo.
Za likanje brez pare nastavite regulator pare na položaj „0”. Odklopite vtič železa iz vtičnice. Ko se je železo ohladilo, izpraznite rezervoar tako, da se železo obrne navzdol in ga nežno tresete. Pustite, da se železo popolnoma ohladi. Železo vedno postavite v navpični položaj. 5. Najboljši rezultati se dobijo pri suhem likanju pri povprečni temperaturi: previsoka temperatura ali predolgo držanje železa na enem mestu lahko povzroči rumene lise (žgoče). 7. Da se prepreči videz likanja na žamet, likajte material v eni smeri (vzdolž vlaken) in ne pritiskajte železa na material. 2. Če je tkanina izdelana iz različnih materialov (npr. 40% bombaža 60% sintetičnih vlaken), termostat nastavite na temperaturo materiala spodnje temperature likanja (v tem primeru to je temperatura likanja sintetičnih vlaken – to je nizka temperatura). OPOMBA:
POSTOPEK PO KONCU LIKANJA
Opozorilo: Funkcija za parni udar se lahko uporablja samo pri visokih temperaturah. Gumba ne uporabljajte, če je kontrolna lučka termostata vključena. Ko se kontrolna luč ugasne, se lahko vrnete na vertikalno likanje. Poskrbite, da je rezervoar (K) napolnjen z vodo. Počasi pritisnite gumb za pršenje (D) (za streljanje vodnega curka) ali hitro (da dobite razpršeni tok). 6. Da bi se izognili učinek "sijaj" materialov iz svile, volne ali sintetičnih vlaken, likajte jih prevrnil na levi strani. Poseben smolni filter znotraj posode zmehča vodo in preprečuje, da se kamen deponira na stopplu železa. Ta filter je nameščen trajno in ga ni treba zamenjati. Napajalna napetost: 220-240V ~50/60Hz Funkcija prskalice Nazivna moč: 1800-2200W Opozorilo: Pri likanju občutljivih tkanin priporočamo, predhodno omočenje tkanine z uporabo pršila (D), ali z dajanjem kos mokrega materiala med železom in materiałom za likanje. Da bi se izognili umazaniji, ne uporabljajte škropljenja na svile ali sintetičnih tkaninah. Največja moč: 2600W
8. Veliko tkanin je lažje likati, ko niso popolnoma suhi. Na primer, svila.
1. Pri likanju tkanin, ki imajo posebne zaključke, okraski (bleščice, vezenine itd.)priporočamo uporabo nizkih temperatur. Sistem proti kalciju (Anti-Calc) Funkcija Self-Clean Suho likanje NASVETE 3. Če ne poznate sestavo tkanine, določite ustrezno temperaturo s preskusom likanja, na nevidno z običajno obrabo, deli oblačil. Začnite pri nizki temperaturi in postopoma povečajte, dokler ne dosežete ustrezne temperature za tkanino. Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja. SLOVENŠČINA HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA
Če želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
Notice-Facile