BDMOW1400 - Fűnyíró BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BDMOW1400 BLACK & DECKER PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BDMOW1400 - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BDMOW1400 márka BLACK & DECKER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BDMOW1400 BLACK & DECKER
Záruka Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí spotřebitelům záruku v trvání 24 měsíců od data zakoupení výrobku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA. Chcete-li provést reklamaci v rámci záruky, tato reklamace musí být v souladu se smluvními podmínkami společnosti Black & Decker a musíte prodejci nebo autorizovanému servisu předložit doklad o zakoupení. Smluvní podmínky společnosti Black & Decker týkající se záruky v trvání 2 let a adresu nejbližšího autorizovaného servisu najdete na internetové adrese www.2helpU.com, nebo kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce Black & Decker na adrese uvedené v tomto návodu. Navštivte prosím naše stránky www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde váš nový výrobek Black & Decker, abyste mohli být informováni o nových výrobcích a speciálních nabídkách.149 (překlad originálního návodu) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER BDMOW1400 fűnyíróját fűnyírásra terveztük. Ez a készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Biztonsági útmutatások Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról működtetett készülékek használatakor a tűz, áramütés, személyi sérülés és anyagi kár veszélyének csökkentése érdekében meg kell hozni többek között a következő biztonsági óvintézkedéseket. u A készülék használata előtt tanulmányozza át alaposan ezt a használati útmutatót. u A készülék rendeltetésszerű használatát ebben ismertetjük. Az itt nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. u Őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Oktatás u Alaposan olvassa át az útmutatásokat. Ismerkedjen meg a szerszám kezelőszerveivel és helyes használatával. u Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy ezen útmutatásokat nem ismerő személyek használják a gépet. A helyi rendelkezések tartalmazhatnak a kezelő korára vonatkozó korlátozást. u Soha ne használja a gépet, amikor emberek, különösen gyerekek vagy háziállatok vannak a közelben. u Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy használója felelős a másoknak okozott balesetért vagy veszélyért vagy anyagi kárért. Előkészítés a használatra u A gép használata közben mindig erős lábbelit és hosszúnadrágot viseljen. Mezítláb vagy nyitott szandálban ne használja a készüléket. Ne viseljen laza vagy olyan ruházatot, amelyen lelógó zsinórok vannak, és ne viseljen nyakkendőt. u Alaposan vizsgálja át a terepet, ahol a gépet használni fogja, és távolítson el onnan minden tárgyat, amelyet a gép felrepíthet. u Használat előtt szemrevételezéssel mindig ellenőrizze, hogy a kés, a kés csavarja és a kés-szerelvény nem kopott vagy sérült-e. A kopott vagy sérült alkatrészeket készletben cserélje, hogy a készülék kiegyensúlyozott maradjon. A sérült vagy olvashatatlan címkéket cserélje ki. u Használat előtt ellenőrizze, hogy a tápegység és a hosszabbító kábel nincs-e megsérülve vagy elöregedve. Ha a kábel használat közben megsérül, azonnal csatlakoztassa le a gépet az áramforrásról. A KÉSZÜLÉK
ÁRAMTALANÍTÁSA ELŐTT NE
NYÚLJON A TÁPKÁBELHEZ. Ne használja a gépet, ha a kábelei sérültek vagy kopottak.150 (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR u A szerszám használatakor viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. Viseljen arcmaszkot vagy porvédő maszkot, amikor poros környezetben dolgozik a készülékkel. Amikor kellemetlenül magas a zajszint, viseljen hallásvédőt. u Áramütés ellen védekezzen. Ügyeljen arra, hogy a teste ne érintkezzék földelt felületekkel (például drótkerítéssel, lámpaoszloppal stb.). A szerszám kezelése u Soha ne használja a gépet sérült védőburkolattal vagy biztonsági eszközök, például terelőlap és/vagy fűgyűjtő nélkül. u Csak nappali fény vagy jó mesterséges világítás mellett használja. u Esőtől védje. Nedves, párás környezetben ne használja. Lehetőleg ne használja nedves füvön. u Biztosan álljon a lábán, különösen lejtőn. Ne feledje, hogy a frissen vágott fű nedves és csúszós. Ne dolgozzon meredek lejtőn. u Lejtőn keresztirányban haladva végezze a munkát, nem pedig fel-le irányban. Legyen különösen óvatos, amikor lejtőn irányt változtat. u Túl meredek lejtőn ne nyírjon füvet. u Mindig sétáló tempóban és nem futva használja a készüléket. Ne húzza önmaga felé, és ne hátráljon, amikor dolgozik vele. u Kapcsolja be a gépet az útmutatások szerint, és lábát tartsa távol a késtől. u Ne indítsa a gépet, amikor a kidobónyílás előtt áll. u Bekapcsoláskor ne döntse a készüléket, kivéve, amikor az indításhoz dönteni kell. Az esetben csak annyira döntse, amennyire feltétlenül szükséges, és csak a kezelőtől távolabbi részét emelje meg. Ügyeljen arra, hogy mindkét keze a helyes kezelési helyzetben legyen, mielőtt leteszi a készüléket a talajra. u Kapcsolja ki a gépet, és várja meg a kés-szerelvény leállását, amikor dönteni kell a készüléket szállítás céljára, amikor nem füves területen megy át, és amikor egyik lenyírandó területről a másikra viszi. u Ne emelje és ne vigye a gépet, amíg a kés teljesen le nem állt. u Kezét és lábát tartsa távol a késtől. u Ne tegye a kezét és lábát forgó alkatrészekhez közel. u A kidobónyílásoktól mindig maradjon távol. u Kapcsolja ki, húzza ki a dugaszát, és győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész leállt, mielőtt felügyelet nélkül hagyja a gépet, vagy dugulást hárít el. Miután idegen tárgyba ütközött a készüléke. vizsgálja át, nincs-e rajta sérülés, végezze el az esetleg szükséges javításokat, mielőtt újra beindítja és használja.151 (fordítás az angol eredetiből) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR u Ha a készülék rendellenesen rázkódni kezd, vagy idegen tárgyba ütközik, kapcsolja ki, és húzza ki a dugaszát a konnektorból. Ellenőrizze, nincs-e rajta sérülés, cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket, ellenőrizze, és húzza meg a kilazult alkatrészeket. u Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt tartsa távol a késtől. Mindig tudnia kell, merre helyezkedik el a tápkábel. u A készülék kikapcsolásakor a motor néhány másodpercig még jár. Soha ne próbálja erőszakkal leállítani a vágókést. Karbantartás és tárolás u Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült vagy hibás-e a készülék valamely alkatrésze. Győződjön meg arról, hogy az alkatrészek nem akadoznak, nincsenek eltörve, a védőburkolatok és kapcsolók nem sérültek, és nem áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja a készülék működését. Gondoskodjon arról, hogy a készülék megfelelően működjön és ellássa rendeltetését. Soha ne használja, ha valamelyik védőeszköz vagy burkolat sérült, vagy nincs a helyére szerelve. Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy meghibásodott. Ne használja akkor sem, ha a kapcsolója nem működőképes. A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki. u Gyakran ellenőrizze, nem sérült-e a kábel. Ha sérült, a veszély megelőzése érdekében cseréltesse ki vagy javíttassa meg szakképzett személlyel. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt. Ha sérült, azonnal cserélje ki. u Ügyeljen arra, hogy az anyák és csavarok mindig meg legyenek húzva, hogy biztonságosan működjön a készülék. u Ellenőrizze, nem kopott vagy sérült-e a fűgyűjtő, és szükség esetén cserélje ki. A fűgyűjtő nélkül soha ne használja a készüléket. u A beállításokat óvatosan végezze, hogy az ujjai nehogy a mozgó kések és a x alkatrészek közé szoruljanak. u A kések szervizelésénél tartsa szem előtt, hogy ha az áramforrás ki van kapcsolva, a kések még mozoghatnak. u A használaton kívüli készüléket száraz helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a tárolt készülékhez. u Tárolás előtt mindig hagyja lehűlni a gépet. u Gondoskodjon arról, hogy a vágókéseket mindig a megfelelő típusúakra cserélje. u Csak a BLACK+DECKER által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat használjon fel.152 (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR További biztonsági előírások fűnyírókhoz u Mindig a gép áramfelvételéhez megfelelő hosszabbító kábelt használjon (lásd a műszaki adatoknál). A szabadban végzett munkánál kültéri használatra alkalmas és arra utaló jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Legfeljebb 30 m hosszú és 1,5 mm2 keresztmetszetű HO5VV-F hosszabbító kábel még teljesítményveszteség nélkül használható. Használat előtt ellenőrizze, nem sérült, kopott vagy elöregedett-e a hosszabbító kábel. Ha sérült vagy hibás, cserélje ki. Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le a kábelt. u Ne szállítsa a gépet, amikor az erőforrás működésben van. u Használat közben mindig erősen tartsa a fogantyúkat. u Ha bármikor dönteni szükséges a fűnyírót, ügyeljen arra, hogy mindkét keze működtetési helyzetben maradjon a döntés közben. Mindkét kezét ebben a helyzetben tartsa mindaddig, amíg a fűnyíró vissza nem áll nyugalmi helyzetébe a talajon. u A fűnyíró használat közben soha ne viseljen rádiót vagy fülhallgatót. u Soha ne próbálja a kerékmagasságot állítani, amíg a motor jár, vagy amíg a biztonsági kulcs a kapcsolóházban van. u Ha leáll a fűnyíró, várja meg a kés leállását, mielőtt dugulást hárít el, vagy kivesz valamit a késház alól. u Kezét és lábát tartsa távol a vágási területtől. u Tartsa élesen a késeket. A vágókéshez mindig csak védőkesztyűben érjen hozzá. u Ha fűgyűjtőt használ, gyakran ellenőrizze, nincs-e rajta kopás. Ha túlságosan megkopott, a biztonság érdekében cserélje ki új fűgyűjtőre. u Rendkívül körültekintő legyen, amikor megfordítja vagy önmaga felé húzza a készüléket. u Kezét és lábát ne tegye a fűnyíró közelébe vagy alája. A kidobónyílást mindig kerülje ki. u Tisztítsa meg a terepen, amelyen használni fogja a készüléket az olyan tárgyaktól mint kődarabok, botok, drót, játékok, csontok stb., amelyeket felrepíthet a kés. A kés által felrepített tárgyak súlyos személyi sérülést okozhatnak. Amikor a motor jár, a nyél mögött álljon. u Mezítláb vagy szandálban ne használja a készüléket. Mindig megfelelő lábbelit viseljen. u Ne húzza hátrafelé, ha nem feltétlenül szükséges. Hátrafelé mozgás előtt és közben mindig nézzen lefelé és hátrafelé. u A kidobott hulladékot ne irányítsa senki felé. Ne dobja ki a hulladékot falhoz vagy egyéb akadályhoz.153 (fordítás az angol eredetiből) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR A kidobott anyag gellert kaphat, és visszapattanhat a kezelő felé. Kavicsos területeken áthaladva az indítófogantyú elengedésével kapcsolja ki a fűnyírót, és állítsa le a vágókést. u Ne használja a teljes fűgyűjtő, kidobóvédő, hátsó védőburkolat vagy más védőeszköz nélkül. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a védőburkolatok és a biztonsági védőeszközök jó állapotban vannak-e, megfelelően fognak-e működni és feladatukat el tudják-e ellátni. A készülék további használata előtt cserélje ki a sérült védőburkolatot vagy más sérült védőeszközt. u Járó fűnyírót soha ne hagyjon felügyelet nélkül. u A leállító rúd elengedésével mindig állítsa le a motort, majd várja meg a vágópenge teljes leállását, azután pedig vegye ki a biztonsági kulcsot, mielőtt a fűnyírót tisztítja, leveszi róla a fűgyűjtőt, a kidobó nyílás védőlemezéről az eltömődést eltávolítja, amikor magára hagyja a fűnyírót, vagy mielőtt beállítást, javítást vagy átvizsgálást végez rajta. u A fűnyírót csak nappali fénynél vagy megfelelő mesterséges megvilágításnál használja, ahol a vágópenge útjába eső tárgyak könnyen észrevehetők. u Alkohol vagy gyógyszer hatása alatt, betegen vagy fáradtan ne használja a fűnyírót. Legyen mindig éber, gyeljen arra, amit tesz, és használja a józan eszét. u Kerülje a veszélyes környezeteket. Nyirkos vagy vizes füvön és esőben soha ne használja a fűnyírót. Mindig biztonságosan álljon a talajon, soha ne fusson. u Ha a fűnyíró rendellenesen rázkódni kezd, engedje el az üzemi kapcsolót, várja meg a vágópenge leállását, vegye ki a biztonsági kulcsot, majd azonnal keresse meg a rázkódás okát. A rázkódás általában hibára gyelmeztet, a hibaelhárítási útmutatóban kaphat tanácsot arról, mit tegyen rendellenes rázkódás esetén. u A fűnyíró használata közben mindig viseljen megfelelő szemvédő eszközt és légzésvédőt. u Az ehhez a készülékhez nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata veszélyes lehet. Csak a BLACK+DECKER által jóváhagyott tartozékokat használjon. u A fűnyíró használata közben ne nyúljon ki túl messzire. A fűnyíró használata közben mindig megfelelően támassza meg a lábát, és tartsa magát egyensúlyban. u Lejtőn keresztirányban haladva nyírjon füvet, soha nem fel-le irányban. Legyen különösen óvatos, amikor lejtőn irányt változtat. u Figyeljen a gödrökre, kerékvágásokra, hepehupákra, kövekre és más rejtett tárgyakra. Egyenetlen talajon ezekben megcsúszhat, eleshet és balesetet szenvedhet.154 (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR A magas fű akadályokat rejthet. u Nedves füvet ne nyírjon, és túl meredek lejtőn egyáltalán ne is nyírjon füvet. Ha nem elég jól támasztja meg a lábát, megcsúszhat, eleshet és balesetet szenvedhet. u Szakadék, árok vagy töltés mellett ne nyírjon füvet. Ilyen helyeken elveszítheti az egyensúlyát. u Tárolás előtt mindig hagyja lehűlni a gépet. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugaszát a konnektorból, és várja meg a mozgó alkatrészek teljes leállását, mielőtt a készüléket felügyelet nélkül hagyja, valamelyik alkatrészét cseréli, tisztítja vagy átvizsgálja, illetve dugulást szüntet meg. Miután idegen tárgyba ütközött a készüléke. Vizsgálja át, nincs-e rajta sérülés, végezze el az esetleg szükséges javításokat, mielőtt újra beindítja és használja. Súlyozott effektív rezgésgyorsulás A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az EN50636 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez. Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték az elektromos szerszám használata során a használat módjától függően eltérhet a feltüntetett értéktől. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet. A 2002/44/EK irányelv által a szerszámmal rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség értékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl gyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár. Ne működtesse a készüléket, ha az rendellenesen rázkódik. Mások biztonsága u Ezt a készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékelő vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az azzal járó veszélyeket. u Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítását és felhasználói karbantartását gyerekek nem végezhetik felügyelet nélkül.155 (fordítás az angol eredetiből) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Maradványkockázatok A készülék használata további, a biztonsági gyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a kockázatok származhatnak a készülék nem rendeltetésszerű vagy túl hosszú ideig tartó használata okozhatja. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: u mozgó alkatrészek érintése miatti sérülések; u felforrósodott alkatrészek érintése miatti sérülések; u alkatrészek vagy tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések; u a készülék túl hosszú idejű használata miatti sérülések - ha hosszú ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket. u halláskárosodás;u a használat közben keletkező por belégzése miatti egészségkárosodás, különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegelt lemez anyagok esetén. u Ha feltétlenül nedves helyen kell füvet nyírnia, alkalmazzon egy legfeljebb 30 mA-es maradékáram megszakítót (RCD). RCD használata mellett kisebb az áramütés veszélye. u A készüléket soha ne vegye fel és ne hordozza, amíg a motor jár. Figyelmeztető szimbólumok A készüléken a dátumkóddal együtt a következő gyelmeztető címkék láthatók: Figyelmeztetés! Használat előtt olvassa el a kézikönyvet. Esőtől és egyéb nedvességtől védje a szerszámot. Sérült kábel átvizsgálása előtt mindig húzza ki a dugaszát a konnektorból. Ügyeljen arra, hogy sérült kábellel ne használja a készüléket. Óvatosan bánjon az éles vágó- késekkel. Óvakodjon a repülő tárgyaktól. A nézelődőket tartsa távol a vágási területtől. A tápkábelt tartsa távol a vágóké- sektől. A vágókések a készülék kikap- csolása után egy ideig még forognak. Hangteljesítmény a 2000/14/EK irányelv szerint garantálva. Elektromos biztonság Figyelmeztetés! Ez a szerszám kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel-e az adattáblán feltüntetett feszültségnek.
(fordítás az angol eredetiből) MAGYAR u Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel a veszély elkerülése érdekében. u Az elektromos biztonság egy nagy érzékenységű 30 mA-es maradékáram megszakítóval (RCD) tovább fokozható. Részegységek Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Be- és kikapcsoló gomb
2. Komfort fogantyúk
4. EasySteer forgatásvezérlő
5. EasySteer forgatásvezérlő kezelőgombjai
7. Nyélrögzítő gombok
11. Vágásmagasság-jelző
12. Magasságállító kar
14. Fűgyűjtő doboz fogantyúja
Összeszerelés Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és áramtalanítva van. A fűgyűjtő doboz felszerelése (A, B, C, D és E ábra) Használat előtt fel kell szerelni az 5 részből álló fűgyűjtőt. u Illessze a fogantyút (14) a fűgyűjtő fedelébe (13a) (B ábra). Csak egy módon illeszthető be. u Kapcsolja egymáshoz a fűgyűjtő doboz 2 oldalát (13b) és (13c). Győződjön meg róla, hogy minden kapocs és pecek helyesen van eligazítva (C ábra). u Igazítsa rá a fedelet (13a) az összeszerelt fűgyűjtő dobozra. Ügyeljen arra, hogy a 10 vezető pecek egy vonalban legyen (D ábra). u Az összeszerelt oldalakat illessze a fűgyűjtő doboz aljára (13d). Ügyeljen arra, hogy a 4 vezető pecek egy vonalban legyen (E ábra). u Nyomja egymáshoz a 2 részt. Egyenletes erővel nyomja a fűgyűjtő doboz összes szélét, hogy a kapcsok egységes helyzetbe kerüljenek. Ellenőrizze, hogy minden kapocs biztonságosan rögzítődött-e. Az alsó nyél felszerelése (F ábra) u Az alsó nyél (8) végeit illessze be a készülék megfelelő furataiba. u Nyomja lefelé a nyelet, ameddig lehetséges. u A csavarokkal rögzítse a nyelet. A felső nyél felszerelése (G ábra) u Illessze a felső nyelet az alsó nyélbe a kezelőgombokkal (7), alátétekkel és csavarokkal, amint az ábra mutatja. A motorkábel rögzítése (H ábra) u A motorkábelt rögzíteni kell a kábelrögzítővel. u Pattintson egy tartókapcsot (15) a kábel és az alsó nyél köré a kezelőgomb (7) alatt kb. 150 mm-rel. A fűgyűjtő doboz beillesztése (I ábra) u Emelje fel a fület (9), és tegye be a fűgyűjtő dobozt (13) úgy, hogy a rovátkái (13f) a bütykökre (13g) kerüljenek. Helyes kéztartás (J ábra) Figyelmeztetés! A súlyos személyes sérülések kockázatának csökkentése érdekében: MINDIG az ábrán látható helyes kéztartást alkalmazza. Figyelmeztetés: A súlyos személyes sérülések kockázatának csökkentése érdekében: MINDIG biztosan tartsa a készüléket, hirtelen reakcióra számítva. A helyes kéztartás szerint egyik kezét a komfort fogantyúk (2) mindegyikén tartsa. (J1 ábra) EasySteer innováció - Az innovatív dizájnos fogantyú könnyen mozgatható balról jobbra gombnyomással, ezért pontosan irányíthatja és manőverezheti a készüléket a kertjében. Vágásmagasság beállítása (K ábra) A vágás magassága a középső magasságállító szerkezettel állítható, 6 féle beállítás lehetséges. u Húzza magasságállító kart (12) a készülék törzsétől távolodó irányba. u Mozgassa a kart a készülék hátulja felé, ha csökkenteni szeretné a vágásmagasságot. u Mozgassa a kart a készülék eleje felé, ha növelni szeretné a vágásmagasságot. u Tolja a magasságállító kart a 6 beállítás egyikébe. TARTSA SZEM ELŐTT: A vágás magassága látható a készülék oldalán elhelyezett vágásmagasság-jelzőn (11) (L ábra).157 (fordítás az angol eredetiből) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Be- és kikapcsolás (M. ábra) Bekapcsolás u Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot (1). u Húzza a bal vagy a jobb billenőkapcsolót (3) a nyél felé. Kikapcsolás u Engedje el az üzemi kapcsolókat (3). Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a kapcsolót bekapcsolt helyzetben reteszelni. Fűnyírás (N1 és N2 ábra) Javasoljuk, hogy a fűnyírót a jelen fejezetben leírt módon használja az optimális eredmények elérése és a hálózati kábel elvágásának veszélyét csökkentendő. u Helyezze a tápkábel köteget a pázsitra, a kiindulási pont közelébe (1-es számú helyzet az N1 ábrán). u Kapcsolja be a fűnyírót a fenti módon. u Folytassa az N1 ábra szerint. u Menjen az 1-es pontról a 2-es pontra. u Forduljon jobbra, és menjen tovább a 3-as pont felé. A kábelrendező rendszer az egyik oldalról a másikra átcsúszva gondoskodik arról, hogy a hosszabbító kábel távol maradjon a vágókéstől. u Forduljon balra, és menjen tovább a 4-es pont felé. u Ismételje a fenti eljárást szükség szerint. Figyelmeztetés! Úgy ne közelítsen a kábel felé, ahogyan az N2 ábrán látható. Szélvágáshoz (O, P ábra) Szélvágásnál közvetlenül fal vagy kerítés széléig is lenyírhatja a füvet (O ábra). Szélvágásnál pontosan lenyírhatja a füvet egészen a pázsit széléig (P ábra). u A fűnyíró párhuzamos legyen a pázsit szélével, Majd tolja a készüléket a pázsit széle mentén. Ügyeljen arra, hogy a fűnyíró széle kevéssel a pázsit széle felett legyen (P ábra). A kés eltávolítása (Q, R ábra) Tartsa szem előtt: A BDMOW1400-as típus szárnyas vágókéssel működik, ami ezeket megkülönbözteti a fűnyírók korábbi szériáitól. Késtartozékok, cikkszám 34 cm A6320. Figyelmeztetés! Várja meg a vágókés teljes leállását, és húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. u Vágjon egy 305 mm hosszú 2x4-es fadarabot (16), ékelje ki vele a vágókést, hogy a karima rögzítőanyájának eltávolításakor ne mozdulhasson el. u Fordítsa a készüléket az oldalára. Viseljen kesztyűt és megfelelő szemvédő eszközt. Óvatosan bánjon az éles vágókéssel. u A vágókés elfordulását megakadályozó fadarabot (16) úgy helyezze el, ahogyan a Q ábrán látható. u 13 mm-es kulccsal (18) lazítsa meg és csavarja ki a vágókés csavarját az óramutató járásával ellentétes irányban. u Húzza le a vágókést szigetelőjét (17), ahogyan az R ábra szemlélteti. Minden darabot vizsgáljon át, nem sérült-e, szükség esetén pedig cserélje ki. Vágókés felszerelése (S ábra) u Tegye a vágókés szigetelését (17) a tengelyre úgy hogy a vágókésen a felirat kifelé nézzen, majd tegye rá a vágókés csavarját (20) a tengelyre. u Kézzel a lehető legerősebben húzza meg a vágókés csavarját. u A vágókés elfordulását megakadályozó fadarabot (16) úgy helyezze el, ahogyan az S ábrán látható. u 13 mm-es kulccsal húzza meg a vágókés csavarját az óramutató járásának irányában. Vágókés élezése A legjobb fűnyírási teljesítmény érdekében tartsa élesen a vágókést. Életlen vágókéssel nem lehet jól füvet nyírni. A vágókés eltávolításakor, élezésekor és felszerelésekor viseljen megfelelő védőszemüveget. Normál körülmények között általában elég a vágókést egy fűnyírási szezonban kétszer megélezni. A homok hamar eltompítja a vágókés élét. Ha homokos talajon nyír füvet, szükségessé válhat a kés gyakori élezése. Tartsa szem előtt: A meghajlott vagy sérült vágókést azonnal cserélje ki. A vágókés élezésekor: u Gondoskodjon arról, hogy a vágókés kiegyensúlyozott maradjon. u Az eredeti vágási szögben élezze a vágókést. u A vágókés mindkét végén lévő vágóéleket élezze meg, és mindkét végéről ugyanannyi anyagot csiszoljon le. Vágókés élezése satuban (T ábra) u A vágókés leszerelése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a vágókés leállt. u Vegye ki a vágókést a készülékből. Nézze át a vágókés le- és felszerelésére vonatkozó útmutatásokat. u Fogja be a vágókést (17) egy satuba (21). u Alkalmas védőszemüveget és védőkesztyűt viseljen, és vigyázzon, meg ne vágja magát.158 (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Óvatosan reszelje a vágókés éleit egy nom reszelővel (22) vagy köszörűkővel, megtartva a vágóél eredeti vágási szögét. Ellenőrizze a vágókés kiegyensúlyozottságát. Nézze át a vágókés kiegyensúlyozására vonatkozó útmutatásokat. u Tegye vissza a vágókést a fűnyíróba, és húzza meg szorosan. Vágókés kiegyensúlyozása (U ábra) A vágókés (17) kiegyensúlyozottságát úgy ellenőrizze, hogy azt a központi furatával ráhelyezi egy, a satuba vízszintes irányban beszorított szegre vagy gömbölyű szárú csavarhúzóra. Ha a vágókés bármelyik vége lefelé fordul, reszelje a lefelé forduló végének éle mentén. A vágókés akkor van megfelelően kiegyensúlyozva, ha egyik vége sem fordul lefelé. Kenés Kenés nem szükséges. Ne olajozza a kerekeket. Műanyag felfekvő felületük nem igényel kenést. Tisztítás Kapcsolja ki a fűnyírót, és hagyja leállni a vágókést. Csak enyhe szappanos vízzel megnedvesített ronggyal tisztítsa a készüléket. Takarítsa el a késház alján felgyülemlett fűmaradványokat. Néhány használat után ellenőrizze, hogy minden szabadon hozzáférhető rögzítőelem meg van-e húzva. Korrózió megelőzése A műtrágyák és a kertekben használatos egyéb vegyszerek tartalmaznak olyan reagenseket, amelyek nagyon felgyorsítják a fémek korrózióját. Ha olyan területen nyír füvet, ahol műtrágyát vagy más vegyi anyagokat használtak, a fűnyírót használat után azonnal meg kell tisztítani a következő módon: Kapcsolja ki a fűnyírót, és húzza ki a dugaszát a konnektorból. Nedves ronggyal törölje át a készülék minden szabadon hozzáférhető részét. Karbantartás Az Ön vezetékes/akkumulátoros BLACK+DECKER készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A készülék folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is. Figyelmeztetés! Vezetékes/akkumulátoros szerszámok karbantartása előtt: u Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszámot.u Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha az a készülékkel/szerszámmal egybe van építve, majd ezután kapcsolja ki a készüléket. u Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. u Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőréseit. u Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motorburkolatot. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztítószert. u Tompa kaparóval rendszeresen kaparja ki a fűmaradványokat és a szennyeződést a védőburkolat alól. Hibaelhárítás Ha úgy látja, hogy készüléke nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi BLACK+DECKER márkaszervizzel. Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, a segédfogantyú elengedésével kapcsolja ki a fűnyírót, és várja meg a vágókés leállását. Hiba Lehetséges ok Lehetséges megoldás A fűnyíró nem indul be. A tápkábel nincs bedugaszolva. Dugaszolja a kábelt egy működő hálózati aljzatra. Kiolvadt a biztosíték. Cserélje ki a biztosítékot. (Ha többször egymás után kiolvad, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és juttassa el a fűnyírót egy BLACK+DECKER szervizbe. A tápkábel vagy a kapcsoló sérült. Megbízott BLACK+DECKER szervizzel cseréltesse ki a kábelt vagy a kapcsolót. Túl magas a fű. Növelje a vágásmagasságot, és ott kezdjen nyírni, ahol rövidebb a fű. A készülék szaka- szosan működik. A hőkioldó kapcsoló aktiválódott. Hagyja a motort lehűlni, és növelje a vágásmagasságot. A készülék csipkézett felületet hagy maga után, vagy erőlködik a motor. Túl alacsony a vágásmagasság. Növelje a vágásmagasságot. Életlen a vágókés. Cserélje ki a vágókést. A készülék alja eltömődött. Ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg a készülék alját (mindig védőkesztyűben). Fordítva szerelték be a vágókést. Szerelje be helyesen. Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási hulladékba dobni.159 (fordítás az angol eredetiből) (fordítás az angol eredetiből) MAGYAR A termékek és akkumulátorok tartalmaznak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, ami csökkenti a nyersanyagok iránti igényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást a www.2helpU.com honlapon talál. Műszaki adatok BDMOW1400 (1. típus) Feszültség
Felvett teljesítmény W 1400 Üresjárati fordulatszám min
A magasság állítása mm 20 - 70 Vágókés hossza cm 34 Súly kg 14,37 Kézre/karra ható súlyozott effektív rezgésgyorsulás: = 2,5 m/s
Hangnyomásszint a kezelő fülénél:
: 82 dB(A); K= 2,1 dB(A) Hangteljesítményszint L
: 95 dB(A); K= 1,3 dB(A) CE megfelelőségi nyilatkozat
BDMOW1400 típusú fűnyíró A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: EN60335-1:2012+A11:2014, EN60335-2-77:2010 2000/14/EK, Fűnyíró, L < 50 cm, VI függelék, DEKRA Certication B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Hollandia. Akusztikus teljesítményszint a 2000/14/EK irányelv szerint (12-es cikkely, III. függelék, L < 50cm) szerint: Mért hangteljesítményszint L
: 95 dB(A); K= 1,3 dB(A). garantált hangteljesítményszint L
: 96 dB(A). Ezek a termékek megfelelnek a 2006/42/EK, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja. R. Laverick Műszaki igazgató Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Egyesült Királyság 2018/10/22 Garancia határozat A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és a vásárlás dátumától számított 24 hónapos garanciát kínál. Ez a garancia határozat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes. A garanciális igény meg kell, hogy feleljen a Black & Decker feltételeinek, a vásárlónak be kell mutatnia a vásárlás bizonyítékát az eladó vagy a megbízott szerviz felé. A Black & Decker 2 éves garanciájának feltételeit és a legközelebbi szerviz elérhetőségét megtalálja az interneten a www.2helpU.com honlapon, vagy megérdeklődheti a kézikönyvünkben megadott címen található Black & Decker képviselettől. Kérjük, látogasson el a www.blackanddecker.co.uk weboldalunkra, és regisztrálja új Black & Decker termékét, hogy új termékeinkről és különleges ajánlatainkról naprakész információkkal láthassuk el.160 (izvorne upute) HRVATSKI Namjena Vaša BLACK+DECKER BDMOW1400 kosilice trave projektirane su za košenje trave. Ovi su uređaji predviđeni isključivo za amatersku upotrebu. Sigurnosne upute Upozorenje! Tijekom upotrebe uređaja napajanih iz električne mreže pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera, uključujući sljedeće, kako biste smanjili rizik od požara, strujnog udara i tjelesnih ozljeda. u Pažljivo pročitajte cijeli ovaj priručnik prije uporabe uređaja. u U ovom priručniku opisana je predviđena namjena. Upotreba bilo kojeg dodatnog pribora ili opreme, kao i primjena ovog uređaja u svrhe koje nisu opisane u ovom priručniku može predstavljati opasnost od tjelesnih ozljeda. u Ovaj priručnik čuvajte za slučaj potrebe. Obuka u Pažljivo pročitajte upute. Upoznajte se s kontrolama i pravilnom upotrebom uređaja. u Nikada ne dopuštajte da uređajem rukuju djeca ili osobe koje nisu upoznate s ovim uputama. Starost rukovatelja mogla bi biti ograničena lokalnim propisima. u Nikada ne upotrebljavajte električni alat dok su u blizini druge osobe, a osobito djeca ili kućni ljubimci. u Napominjemo da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nezgode ili nesreće koje se nanesu drugim osobama ili njihovoj imovini. Priprema u Tijekom rada sa strojem uvijek nosite odgovarajuću obuću i duge nogavice. Strojem nemojte upravljati dok ste bosi ili u sandalama. Izbjegavajte široku odjeću ili onu s koje visi pletivo ili vezice. u Temeljito pregledajte područje u kojem trebate upotrebljavati stroj i uklonite sve predmete koje stroj možebaciti. u Prije uporabe uvijek pregledajte da vidite da oštrica, vijak oštrice i sklop oštrice nisu istrošeni ili oštećeni. Zamijenite istrošene ili oštećene komponente kako biste očuvali ravnotežu. Zamijenite oštećene ili nečitljive oznake. u Prije uporabe provjerite ima li na napojnom i produžnom kabelu znakova oštećenja ili dotrajalosti. Ako se kabel ošteti tijekom upotrebe, kabel smjesta odvojite od izvora električnog napajanja. NE DODIRUJTE
Notice-Facile