A200 - Nem kategorizált 70mai - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen A200 70mai PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét A200 - 70mai és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. A200 márka 70mai.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A200 70mai
- Kamera samochodowa i jej akcesoria mogą zawierać małe części. Aby uniknąć zakrztuszenia się lub innych zagrożeń lub uszkodzeń spowodowanych przez dzieci, należy trzymać kamerę samochodową poza zasięgiem dzieci.55 A termék áttekintése Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. Megjegyzés: az útmutatóban a készülék, a tartozékok és a kezelőfelület ábrázolásai csak tájékoztató jellegűek. A termékfejlesztések következtében az Ön készüléke ezektől eltérhet.
Hátsó kamera csatlakozója
Tartóaljzat A 70mai alkalmazás letöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazás-áruházban a „70mai” app letöltésével lehet telepíteni. Megjegyzés: a fedélzeti kamera Wi-Fi elérési pontjához Android 5.0 és iOS 11.0 (vagy újabb) operációs rendszerű okostelefonnal lehet csatlakozni. Tartó
Öntapadós ragasztócímke56 A csomag tartalma Ha csak a fedélzeti kamerát vásárolta meg, ellenőrizze a következők meglétét:
2 db elektrosztatikus lap
1 db öntapadós ragasztócímke
1 db szétválasztó szerszám vezeték elvezetéséhez
1 db használati útmutató Ha a fedélzeti kamera-készletet vásárolta meg, ellenőrizze a következők meglétét:
2 db elektrosztatikus lap
1 db öntapadós ragasztócímke
1 db szétválasztó szerszám vezeték elvezetéséhez
1 db használati útmutató
1 db hátsó kamera csomag*
- Ez a csomag tartalmazza a hátsó kamerát (beépített
2. A tartó felhelyezése
A tartót illessze a tartóaljzatba és tolja felfelé.
1. Az elektrosztatikus lap
felhelyezése Az elektrosztatikus lapot helyezze az első szélvédő javasolt területére. A lap alól nyomkodja ki a levegőbuborékokat. A kamerát ne a szélvédő szélére helyezze fel, és az elhelyezéséhez sík és sima felületet válasszon. Megjegyzés: a szélvédő legyen tiszta, száraz és folyadékmaradványtól mentes, mert egyébként a lap nem fog megfelelően feltapadni, és a kamera leeshet. Beszerelés tápvezetékkel), a jelvezetéket és a kamerához szükséges egyéb tartozékokat. A további részleteket a hátsó kamera használati útmutatójában találja meg.57
6. A kamera szögének beállítása
Állítsa be a kamera szögét a fedélzeti kamera bekapcsolásakor megjelenő kezdőlapon látható kamerakép alapján.
behelyezése A memóriakártyát dugja a kártyarésbe.
4. A fedélzeti kamera
felerősítése A kamerát nyomja az elektrosztatikus lapra.
5. A kábel elvezetése
A tápkábelt vezesse el a jármű tápcsatlakozójáig, és csatlakoztassa hozzá. Indítsa be a motort, és a fedélzeti kamera automatikusan bekapcsol. Megjegyzés: A járműtől függően előfordulhat, hogy a tápcsatlakozó más helyen található. A mellékelt ábra csak tájékoztató jellegű. Tartozékok (opcionális) A készülék hátsó felvételi funkciójához hátsó kamera szükséges. A hátsó kamera használati útmutatóját a QR-kód beolvasásával töltheti le. Megjegyzés: más gyártó hátsó kamerája nem megfelelően működhet, ezért javasoljuk, hogy 70mai típusú hátsó kamerát használjon.58 Memóriakártyával kapcsolatos előírások
- Használat előtt (külön megvásárolható) memóriakártyát kell helyezni a fedélzeti kamerába.
- A fedélzeti kamera szabványos microSD kártyát használ. Kérjük, hogy 32 GB és 128 GB közötti kapacitású, Class 10, U1 vagy jobb besorolású memóriakártyát használjon.
- Előfordulhat, hogy a memóriakártya eredeti formázása nem felel meg a fedélzeti kamera formátumának. Az első behelyezés után a fedélzeti kamerában formázza meg a memóriakártyát. A memóriakártya formázása minden fájlt töröl a kártyáról. Ezért a formázás előtt minden fontos fájlt mentsen el egy másik eszközre.
- Sokszori felülírás után a memóriakártya megrongálódhat vagy romolhat az állapota, ez pedig befolyásolhatja a képek és videók tárolási képességét. Ilyen esetben azonnal cserélje ki új memóriakártyára.
- Kérjük, csak megbízható eladótól és csak kiváló minőségű memóriakártyát vásároljon. Rossz minőségű memóriakártya esetén előfordulhat, hogy a tényleges írási/olvasási sebesség, illetve a tárolási kapacitás nem felel meg a feltüntetett értéknek. A videófelvételek rossz minőségű memóriakártya miatti elvesztéséért vagy megrongálódásáért semmiféle felelősséget sem vállalunk.
- A fedélzeti kamera bekapcsolt állapotában ne vegye ki és ne helyezze be a memóriakártyát. Műszaki adatok Termék: Dash Cam Modell: A200, A200-1, A200-2 Bemenet: 5 V 2 A Akkumulátor kapacitása: 500 mAh Felbontás: 1920 × 1080 Objektív: FOV 130°/ F2.0 Akkumulátor típusa: lítium-ion akkumulátor Tápellátás: autó szivargyújtó Vezeték nélküli kommunikáció: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Wi-Fi üzemi frekvencia: 2400–2483,5 MHz Maximális kimeneti teljesítmény, Wi-Fi: < 20 dBm59 Óvintézkedések A helyes és biztonságos használat érdekében a kamera használata előtt olvassa el a használati útmutatót és az összes óvintézkedést.
- A fedélzeti kamera egy vezetési segédeszköz, amelyet arra terveztek, hogy külső felvételeket készítsen a járműről. Nem garantálja a felhasználó járművezetési biztonságát. A felhasználóknak be kell tartaniuk a helyi közlekedési szabályokat, és mindig oda kell gyelniük rá, hogy biztonságosan vezessenek. Ne üzemeltesse a terméket vezetés közben.
- A gépjárművek állapota, a vezetési stílusok, a vezetési környezet és egyéb tényezők közötti különbségek miatt előfordulhat, hogy egyes funkciók nem fognak megfelelően működni. A tápfeszültség kimaradása, a kamera megengedett hőmérséklet- vagy páratartalom-tartományon kívüli használata, karambol vagy sérült memóriakártya esetén előfordulhat, hogy a kamera nem rendeltetésszerűen működik. Nincs rá garancia, hogy a kamera minden körülmények között megfelelően fog működni. A kamera által készített videók csak hivatkozási alapként használhatók.
- Megfelelően szerelje fel a kamerát, úgy, hogy az ne akadályozza a vezető kilátását és a légzsák működését, és a légzsák működésekor ne mehessen tönkre, illetve ne okozhasson személyi sérülést.
- Ha az első szélvédőt, amelyre a fedélzeti kamera fel van szerelve, színes autófólia borítja, az hatással lehet a videófelvétel minőségére, vagy torzítást okozhat.
- Ne tegye ki a kamerát ütésnek vagy erős rázkódásnak, mivel ezek a termék meghibásodását okozhatják. A fedélzeti kamerát tartsa távol az erős mágneses mezőktől.
- A kamerát ne mossa le kémiai oldószerrel vagy tisztítószerrel.
- A kamerát ne használja 60 °C-nál magasabb, illetve -10 °C-nál alacsonyabb környezeti hőmérsékleten.
- Hosszabb üzemeltetés után a kamera külső borítása kissé felmelegedhet, ezért kérjük, óvatosan érintse meg.
- A kamerát csak a törvényben megengedett módon használja.
- Csak a mellékelt töltőadaptert, tápkábelt és más tartozékokat használja, mert más, a kamerával nem kompatibilis termékek használata a kamera meghibásodását okozhatja. A nem eredeti autós töltő és töltőkábel használatából eredő semmilyen kárért vagy kártételért semmilyen felelősséget sem vállalunk.
- Ha hálózati adaptert használ a kamera töltéséhez, csak a helyi biztonsági előírásoknak megfelelő, vagy minősített gyártók által tanúsított és forgalmazott hálózati adaptert használjon.
- A kamera és a tartozékai apró alkatrészeket tartalmazhatnak. A fulladás és az egyéb veszélyek, illetve és a gyermekek által okozott károk elkerülése érdekében a kamera a gyermekektől elzárva tartandó.60 Ügyfélszolgálat: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Sanghaj, Kína EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Törvényi megfelelőségi információ WEEE információ Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek elektromos és elektronikus hulladékok (WEEE, a 2012/19/EU irányvonalnak megfelelően), amelyeket nem szabad a nem szelektív háztartási hulladékban elhelyezni. Ezeket az emberi egészség és a környezet védelmében a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni az elektromos és elektronikus hulladék újrahasznosítása céljából. A helyes hulladékkezelés és újrahasznosítás segít az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt lehetséges negatív hatások megelőzésében. Kérjük, az ilyen gyűjtőhelyekről és szolgáltatási feltételeikről érdeklődjön a telepítőnél, vagy a helyi hatóságoknál.61 Огляд пристрою Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою та зберігайте його в безпечному місці. Зауважте, що зображення пристрою, аксесуарів та інтерфейсу користувача наведено в посібнику виключно для прикладу. Виробник має право вдосконалювати пристрій, і тому його фактичний вигляд і функції можуть відрізнятися.
Notice-Facile