A200 - กล้องวงจรปิดรถยนต์ 70mai - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี A200 70mai ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ A200 70mai
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ กล้องวงจรปิดรถยนต์ ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ A200 - 70mai และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ A200 ของแบรนด์ 70mai.
คู่มือผู้ใช้ A200 70mai
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempots de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement."
Cet equipement est conforme aux limits d'exposition aux radiations IC CNR-102 etablies pour un environnement non controlé. Cet equipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
IC:28033-A200
Service: help@70mai.com
Présentation du produit
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conserveze-le en lieu s ur.




① Ecran d'affichage
② Boutons de fonction
③ Bouton d'alimentation
④ Port d'alimentation
⑤ Port de laamera arrête
⑥ Logement pour carte mémoire
⑦ Camera
Haut-parleur
Logement pour support de montage
⑩ Microphone
Témoin lumineux
12 Autocollant adhesif
Remarque : les illustrations du produit, des accessoires et de l'interface utiliseur figurant dans le mode d'emploi sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit et les fonctions reels peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Télécharger l'application 70mai
Ce produit peut etre utilise avec l'application 70mai. Vous pouze telecharger et installer I'application en scannant le code QR ou en recherchant « 70mai » dans I'App Store.
Remarque : you devez dispose d'Android 5.0 ou d'iOS 11.0 ou de versions ulterieures pour vous connecter au point d'accès Wi-Fi de laamera embarquée avec un téléphone portable.

Contenu du coffret
Si vous avez acheté laamera embarquée uniquement, vérifie que les éléments suivants sont présents dans le coffret :
- Caméra embarquée (Dash Cam) × 1
- Support × 1
- Cordon d'alimentation × 1
- Chargeur de voiture × 1
- Autocollant electrostatique × 2
- Autocollant × 1
- Outil pour garniture de câbles × 1
- Mode d'emploi × 1
Si vous avez acheté l'ensemble deamera embarquée, vérifie que les éléments suivants sont présents dans le coffret :
- Caméra embarquée (Dash Cam) × 1
- Support × 1
- Cordon d'alimentation × 1
- Chargeur de voiture × 1
- Autocollant electrodestatique × 2
- Autocollant × 1
- Outil pour garniture de câbles × 1
- Mode d'emploi × 1
9. Coffret de laamera embarquée* × 1
- Ce coffret contient la camera arrière (integree au fil conducteur), le fil de signal et autres accessoires pour la camera arrière. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la camera arrière.
Installation
1. Installation de l'autocollant electrostatique
Collez l'autocollant electrostatique sur la zone recommandede, sur le pare-brise avant. Appuyez sur l'autocollant pour eliminer les bulle

Évitez le bord du pare-brise etCHOisissez une zone plate et lisse pour I'installation.
Remarque: Gardez le pare-brise propre et sec sans résidu de liquide pour éviter que l'autocollant ne perde son adhérence et que laamera embarquée ne tombe.
2. Installation du support
Fixez le support au logement pour support de montage et faites-le glisser vers le haut.

3. Installation de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans le logement.

4. Montage de laamera embarquée
Collez laamera embarquée sur l'autocollant electrostatique.

5. Acheminement du cable
Achemine le cordon d'alimentation vers la prise d'alimentation et branchez l'alimentation.

Démarrez le moteur du vehicule et laamera embarquée se mettra automatiquement sous tension.
Remarque : Selon le vehicule, la prise d'alimentation peut se couver à un emplacement différent. La figure ci-dessus est fournie uniquement à titre indicatif.
6. Réglage de l'angle de laamera
Ajustez l'angle de laamera en vous basant sur l'imagé représentée sur l'écran principal lorsque laamera embarquée est mise sous tension.

Accessoires (en option)
La fonction d'enregistrement arrêté de ce produit doit être utilisée avec uneamera arrrière. Scannez le code QR pour obtenir le mode d'emploi de laamera arrrière.

Remarque: Pour éviter le dysfonctionnement de laamera arrêté en raison d'une
incompatibilité de l'appareil, il est recommendé d'utiliser une camera arrêté de la marque 70mai.
Specifications
Produit : Dash Cam
Modèle:A200,A200-1,A200-2
Entree:5V=2A
Capacité de la batterie : 500 mAh
Résolution: 1920 × 1080
Objectif : FOV 130°/ F2.0
Type de batterie : Batterie Li-ion
Source d'alimentation : allume-cigare
Connectivite sans fil:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Fréquence effective Wi-Fi: 2400-2483,5 MHz
Puisance maxiale Wi-Fi: < 20 dBm
Instructions relatives à la carte mémoire
-
Il est nécessaire d'installer une carte mémoire (venue séparément) dans laamera embarquée avant toute utilisation.
-
Laamera embarquée prend en charge les cartes microSD standard. Utilisez des cartes mémoire d'une capacité de 32 Go à 128 Go et de classe 10, U1 ou supérieure.
-
Il est possible que le format de partition des fichiers par défaut de la carte mémoire ne soit pas compatible avec le format pris en charge par laamera embarquée. La première fois que vous insérez la carte mémoire, formatez-la dans laamera embarquée avant de l'utiliser. Le formatage de la carte mémoire supprime tous les fichiers qu'elle contient. Veillez à sauvegarder au préalable les données importantes sur un autre apparéil.
-
Plusieurs cycles répetés de remplacement de données peuvent endommager ou déterminer la carte mémoire, qui risque d'avoir une incidence sur sa capacité à enregistrer des fichiers video et image. Le cas échéant, remplacez-la immédiatement par une carte mémoire neue.
-
Utilisez une carte mémoire de haute qualité achetée auprès d'un fournisseur fiable. Les cartes mémoire de qualité inférieure peuvent notamment indiquer des vitesses de lecture/écriture réelles ne correspondant pas aux vitesses indiquées, et une capacité de stockage réelle ne correspondant pas à la capacité de stockage indiquée. Nous ne pouvons être tenus pour responsables en cas de perte
ou d'endommagement de videos causés par l'utilisation d'une carte mémoire de mauvaise qualité.
Veilz a ne pas inserer la carte memoire et a ne pas le retirer lorsque la camera est sous tension.
Precautions
Avant d'utiliser cette camera embarquée, lisez toutes les précautions et le mode d'emploi pour garantir une utilisation correcte et sûre.
- Cetteamera embarquée constitue une aide à la conduite consque pour enregistrer des images externes au vehicule. Et elle n'a pas pour fonction de garantir la sécurité de la conduite de l'utiliseur. Les utilisateurs doivent se conformer aux règles et réglementations de circulation locales et se préoccuper prioritairement de la sécurité de leur conduite. N'utilisez pas ce produit lorsque vous conduisez.
- En raison de différences existant entre les vehicules, le style de conduite, l'environnement de conduite et d'autres facteurs, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement. Une panne de courant, une utilisation dans des environnements en dehors de la plaque de températures ou d'humidité de fonctionnement normale, une collision ou une carte mémoire endommagée peut entraîner un dysfonctionnement de laamera embarquée. Il n'y a aucune garantie que cetteamera embarquée fonctionnera normalement en toutes circonstances. Les videos enregistrées par cetteamera embarquée le sont à titre indicatif uniquement.
Veillz a staller cectment tca mera embarque, an pas bloquer le champ de vision du conducteur et an pas bloquer l'airbag du vehicule afin d'eviter une defaillance du produit ou des blessures.
Si le pare-brise ou la camera embarquée est installee est recouvert d'un film coloré, cela peut afferter la qualite de l'enregistrement ou provoquer une deformation de I'rame video. - Évitez tout chocol sur laamera embarquée ou toute force secousse, faute de quoi le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Gardez laamera embarquée à l'écart de tout champ magnétique puissant.
N'tilisez jamais de solvant ou de détergent chimique pour nettoyer laamera embarquée.
N'tilisez pas cette camera embarquée dans des environnementes dont les temperatures sont supérieures à 60^ ou inférieures a -10^
Lorsque la camera embarquée a fonctionné pendant un certain temps, la température du boitier extérieur augmente. Soyez
prudent lorsque vous le touchez.
N'tutilisez cette camera embarquée que dans les limites autorisées par la loi.
- Utilisez le chargeur de voiture, le cordon d'alimentation et les autres accessoires fournis afin d'éviter une défaillance du produit due à une non-conformité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte et de dommage causés par l'utilisation d'un chargeur de voiture ou d'un cordon d'alimentation qui ne sont pas d'origine.
Si you utilisez un adaptateur electrique pour charger la camera embarquee, utilisez uniquement les adaptateurs electriques conformes aux normes de securite locales ou certifiés et fournis par des fabricants agreeés.
- Laamera embarquée et ses accessoires peuvent contir de petites pieces. Pour éviter tout risque d'étouffement ou tout autre danger ou blessure susceptible d'affector des enfants, tenez laamera embarquée hors de leur portée.
Informations sur la conformité et les réglementations
Informations DEEE

Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE dans la Directive Européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets menagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usage à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et electroniques, agrée par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'eviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations
concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.

Déclaration de conformité pour l'Union française
Le fabriquant déclare par le present document que le present équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://help.70mai.asia/1193.html

FR
Cet appareil et ses accessoires se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN EN

A DEPOSER
EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quelfairedermesdechets.fr
Priviligiez la réparation ou le don de votre apparéil !

FR
Les piles et batteries se recyclent
A DENOSED
IN MAGASIN
A. DEPOSITS
INCHTRII

CH

Points de collecte sur www.quelfairedemesdeschets.fr

FR
ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE à SEPARER ET À DEPOSER DANS LE BAC DE TRI

Service après-vente : help@70mai.com
Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com
Fabricant: 70mai Co., Ltd.
① Ecran de afisare
② Butoane fonctionale
③ Buton de alimentare
