BRAUN CareStyle Compact Pro IS 2565 - Vasaló

CareStyle Compact Pro IS 2565 - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CareStyle Compact Pro IS 2565 BRAUN PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BRAUN CareStyle Compact Pro IS 2565 - page 44
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRAUN

Modell : CareStyle Compact Pro IS 2565

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CareStyle Compact Pro IS 2565 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CareStyle Compact Pro IS 2565 márka BRAUN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CareStyle Compact Pro IS 2565 BRAUN

  • Ak chcete pokračovať v žehlení, stlačte tlačidlo režimu, čistenie alebo pary. Kým znovu začnete žehliť, počkajte, kým sa príslušná ikona nastavenia natrvalo rozsvieti. (E) Odstraňovanie vodného kameňa (podrobnosti nájdete na obr. E) Systém vás upozorňuje, aby ste ho pravidelne odvápňovali nezávisle od typu používanej vody. 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 42 23.11.22 13:2643 Odvápnenie sa dá vykonať kedykoľvek, keď to bude potrebné, a to aj vtedy, keď to systém neudáva. Ak sa počas žehlenia rozsvieti dióda LED čistenia (6) a zaznie zvukový signál, môžete pokračovať v žehlení. Čistenie nemusíte vykonať okamžite. Postup čistenia sa dá vykonať po dokončení žehlenia alebo pri nasledujúcom zapnutí spotrebiča. Ak je spotrebič vypnutý bez vykonania procesu čistenia, pri ďalšom zapnutí sa opäť rozsvieti dióda LED čistenia a zaznie zvukový signál. Ak nedochádza k prívodu pary zo žehličky a sú splnené nasledujúce podmienky: LED kontrolka čistenia „svieti“, LED kontrolka regulácie teploty „bliká“ a zvukový signál je „aktívny“, potom sa musí povinne vykonať proces čistenia, aby sa mohlo pokračovať v žehlení. Výstraha: Počas procesu odvápňovania nenechávajte spotrebič bez dozoru. Proces odvápňovania vykonávajte vždy s čistiacou nádobou (14). Proces neprerušujte zdvíhaním žehličky z čistiacej nádoby, pretože zo žehliacej plochy vychádza horúca voda a para. Výstraha: Čistiaca nádoba môže byť horúca a obsahuje horúcu vodu, preto dávajte pozor pri hýbaní s ňou a jej vyprázdňovaní. (F) Po žehlení (podrobnosti nájdete na obr. D) Starostlivosť a čistenie Pred čistením sa vždy uistite, že je spotrebič vypnutý, odpojený a úplne vychladnutý. Uzamykací systém Spotrebič je vybavený uzamykacím systémom (8) pre pohodlnú prepravu a ľahké uskladnenie. Ak je to možné, spotrebič zdvíhajte a prenášajte za rukoväť uzamknutej žehličky. POZNÁMKA: Pred prepravou sa uistite, že je žehlička úplne uzamknutá a že úplne vychladla. Skladovanie Pred stočením káblov za účelom uskladnenia spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť (žehliaca platňa je horúca) (9,10). Záruka a servis Podrobné informácie nájdete v samostatnej záručnej a servisnej brožúrke, prípadne navštívte stránku www.braunhousehold.com. Sprievodca riešením problémov PROBLÉM POTENCIÁLNA PRÍČINA RIEŠENIE Žehlička nevytvára žiadnu paru Keď začínate so žehlením tlačidlo pary ste nestlačili na dostatočne dlhú dobu Stlačte a podržte tlačidlo pary, kým zo žehličky nezačne vychádzať para. Môže trvať až 30 sekúnd, kým bude vychádzať para V nádržke na vodu sa nenachádza dostatok vody Naplňte nádržku na vodu Ak sa dióda LED čistiaceho systému rozsvieti, funkcia pary je vypnutá, kým nevykonáte proces čistenia Vykonajte proces čistenia (pozrite si príslušnú kapitolu) Žehlička sa zahrieva Keď bliká dióda LED zvoleného režimu, žehlička sa zahrieva; počas tejto fázy je funkcia pary vypnutá. Čakajte, kým dióda LED nezostane natrvalo svietiť. Počas vypúšťania pary systém vydáva zvuk čerpania spojený s vibráciami Ak je nádržka na vodu plná – je to normálny pracovný stav Nevyžaduje sa žiadna činnosť Nádržka na vodu je prázdna Vypnite systém, odpojte ho a naplňte nádržku na vodu. Stlačte tlačidlo pary dovtedy, kým nezačne vychádzať para. 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 43 23.11.22 13:2644 Zo žehliacej plochy vychádza voda. Pri prvom použití pary alebo pri dlhšom nepoužívaní pary skondenzuje para na vodu v hadici To je normálne. Žehličku držte ďalej od odevu a stlačte tlačidlo pary. Počkajte, kým zo žehliacej plochy nebude vychádzať para namiesto vody Nádržka na vodu je prázdna Vypnite systém, odpojte ho a naplňte nádržku na vodu. Počas žehlenia vychádzajú zo žehliacej plochy biele častice a nečistoty Voda z vášho vodovodu je veľmi tvrdá Ak je voda z vášho vodovodu tvrdá, odporúčame vám používať destilovanú alebo demineralizovanú vodu(pozrite si príslušnú kapitolu) Nečistoty z chemických látok prítomných vo vode sa usadili v parných prieduchoch a/alebo žehliacej ploche Proces čistenia vykonávajte pravidelne, aj keď to systém nevyžaduje Zo žehliacej plochy vychádza voda Proces čistenia sa náhodne aktivoval. Vypnite spotrebič a odpojte ho zo siete. Položte žehličku na čistiacu nádobu, zapnite ju a vykonajte kompletný proces čistenia (pozrite si príslušnú kapitolu) Pri prvom zapnutí spotrebiča sa objaví dym/zápach Niektoré diely boli ošetrené tmelom/ mazivom a ten sa pri prvom zohrievaní žehličky odparí To je normálne, a po niekoľkých použitiach žehličky to prestane. Ak je dym/zápach stále prítomný aj po vypnutí spotrebiča a jeho vychladnutí, kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis spoločnosti Braun Všetky diódy LED blikajú Systémová chyba Odpojte systém a opätovne ho zapojte. Ak problém stále pretrváva, okamžite odpojte spotrebič zo siete a kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis spoločnosti Braun Magyar Használat előtt Kérjük, a készülék használata előtt fi gyelmesen és teljes egészében olvassa el a használati utasítást. Figyelmeztetés! A készülék nagy telje- sítménye miatt győződjön meg a hálózati dugaszolóaljzat áramellátásának alkal- masságáról! Tájékozódjon a helyi áram- szolgáltatónál, hogy az ún. váltóáramú ellenállás (impedancia) értéke nem haladja meg a/az 0,404 Ohm-ot! Leírás 1 Üzemmódválasztó nyomógomb 2 Eco üzemmód kij elző 3 iCare üzemmód kij elző 4 Turbó üzemmód kij elző 5 Függőleges irányú felfrissítés üzemmód kij elzője 6 Tisztítás nyomógomb/tisztítórendszer LED 7 Gőzölés nyomógomb 8 Zárszerkezet 9 Dupla kábel/tartó 10 Hálózati kábel/tartó 11 Kivehető víztartály 12 Vasalóállvány 13 Sarokállvány 14 Tisztítóedény Rendeltetésszerű használat A készüléket csak olyan ruhadarabok vasalásához szabad használni, amelyek a tájékoztató címke szerint vasalhatók. Soha ne vasalja vagy nedvesítse meg a ruhákat viselés közben. 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 44 23.11.22 13:2645 (A) A víztartály feltöltése (részletekért tekintse meg az A. ábrát) Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van-e húzva a hálózati aljzatból. Használat során bármikor újratöltheti a víztartályt. Ezt a készüléket csapvízzel való használatra tervezték. De abban az esetben, ha az Ön lakóhelyén kemény a víz, azt javasoljuk, hogy a készülék élettartamának növelése érdekében vagy desztillált vizet, vagy pedig ionmentes vizet használjon. Ne használjon a ruhaszárító gépből származó kondenzvizet. (B) Üzembe helyezés (részletekért tekintse meg az B. ábrát) A vasalás megkezdése előtt olvassa el fi gyelmesen a ruhadarab tájékoztató címkéjén található útmutatást. A következő szimbólummal jelölt anyagok nem vasalhatók: . A legjobb vasalási eredmények érdekében a gőzöléses vasalást követően az utolsó simításokat már gőz nélkül végezze. Az első használatot megelőzően (részletekért tekintse meg az B. ábrát) A legelső gőzölést megelőzően javasoljuk, hogy néhány percig egy rongy fölött vasaljon, nehogy a gyártási maradványok szennyeződést hagyjanak a ruhadarabon. (C) Beállítások (részletekért tekintse meg az C. ábrát) iCare Az iCare üzemmód automatikusan kiválasztásra kerül, amikor a készüléket bekapcsolják. Olyan ruhákhoz ajánlott, mint például a gyapjú, a poliészter és a pamut. Az üzemmódválasztó nyomógomb (1) megnyomásakor megjelenik a másik 3 beállítás az alábbi sorrend szerint: turbo + (max. gőz) + Az erősebb gőzölést igénylő ruhákhoz (például vastag pamut/vászon és farmeranyag) ajánlott. Függőleges irányú felfrissítés Ideális függönyök és felakasztott ruhák gyors felfrissítéséhez. Vasalódeszka nélkül is gyorsan és egyszerűen megigazíthatók az anyagok. Megjegyzés: A függőleges irányú felfrissítés üzemmód használatakor a szivattyú enyhe zörgő hangot ad ki. Ez normális jelenség. eco eco A legkényesebb ruhákhoz, például a műszálas, selyem és vegyes szövetekhez ajánlott. Ennél a beállításnál kisebb a vasaló áramfogyasztása. (D) Vasaló automatikus kikapcsolása (részletekért tekintse meg az D. ábrát) Ez a funkció akkor kapcsol be, ha 10 perc elteltével sem történt gőzkibocsátás.
  • Ha a vasaló automatikus kikapcsolás üzemmódban van, villogni kezd a kiválasztott beállítás ikonja.
  • A vasaló az áramfogyasztás csökkentése érdekében kikapcsol.
  • A vasalás az üzemmódválasztó, a tisztítás vagy a gőzölés nyomógomb megnyomásával folytatható. Mielőtt ismét vasalni kezdene, várjon, amíg az adott beállítás ikonja folyamatosan nem kezd világítani. (E) Vízkőmentesítés (részletekért tekintse meg az E. ábrát) A rendszer a vasalóhoz használt víz típusától függetlenül emlékezteti Önt a rendszeres vízkőmentesítésre. A vízkőmentesítést igény szerint bármikor el lehet végezni, akkor is, amikor a rendszer ezt nem jelzi. Ha a tisztítás LED-je (6) és a hangjelzés bekapcsol vasalás közben, folytatható a vasalás. Nem kell azonnal elvégezni a tisztítást. A tisztítási eljárás elvé- gezhető akkor is, amikor a vasalás már befejeződött, de a készülék legközelebbi bekapcsolásakor is. Ha a készüléket úgy kapcsolják ki, hogy nem végezték el rajta a tisztítást, a tisztítás LED-je és a hangjelzés a készülék következő bekapcsolásakor újra jelez. Mindenképpen meg kell tisztítani a vasalót a vasalás folytatásához, ha nem áramlik gőz a vasalóból, és az alábbi körülmények fennállnak: a tisztítás LED „bekapcsolva”, a hőmérséklet- ellenőrző LED „villog” és a hangjelzés „aktív”. Vigyázat! A vízkőmentesítési eljárás során ne hagyja őrizetlenül a készüléket. A vízkőmentesítési eljárás végrehajtásakor mindig használja a tisztítótálcát (14). Ne szakítsa meg a folyamatot azzal, hogy felemeli a vasalót a tisztítótálcáról, mivel ilyenkor forró víz és gőz távozik a vasalótalpból. Vigyázat! A tisztítótálca forró lehet, és forró vizet tartalmaz, ezért legyen óvatos a mozgatásakor és a kiürítésekor. 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 45 23.11.22 13:2646 (F) Vasalás után (részletekért tekintse meg az F. ábrát) Ápolás és tisztítás A tisztítást megelőzően minden esetben ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, le legyen választva az áramforrásról és teljesen lehűlt állapotban legyen. Zárszerkezet A készülék a kényelmes szállítás és az egyszerű tárolás érdekében egy zárszerkezettel (8) van felszerelve. A készülék a lezárt vasaló fogantyújánál fogva felemelhető, illetve hordozható. MEGJEGYZÉS: A szállítás előtt ellenőrizze, hogy a vasaló megfelelően reteszelve van-e, továbbá, hogy teljesen lehűlt-e. Tárolás Húzza ki a tápkábelt, és várja meg, amíg a készülék lehűl (a vasalótalp forró), mielőtt feltekercseli a kábeleket a tároláshoz (9, 10). Garancia és szerviz A részletes információkat lásd a külön garancia- és szervizfüzetben vagy látogasson el a www.braunhousehold.com weboldalra. Hibaelhárítási útmutató PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A vasaló nem termel gőzt A vasalás megkezdésekor nem nyomta le elég hosszan a gőzölés nyomógombot. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gőzölés nyomógombot, amíg gőz nem áramlik ki. Akár 30 másodpercbe is beletelhet, mire gőz áramlik ki A víztartályban nincs elég víz Töltse fel a víztartályt Ha a rendszertisztítás LED-je világítani kezd, a gőzölési funkció kikapcsolásra kerül, amíg el nem végezték a tisztítási eljárást Végezze el a tisztítási eljárást (lásd az erre vonatkozó külön fejezetet) A vasaló melegszik Amikor a kiválasztott üzemmód kijelző LED villog, a vasaló melegszik; ebben a szakaszban a gőzölési funkció kikapcsolt állapotban van. Várjon, amíg a LED folyamatosan világítani nem kezd. Gőzkibocsátás során a rendszer szivattyúzó hangot ad ki, amit rezgések kísérnek Ha a víztartály megtelt, akkor ez normális működésnek minősül Nincs szükség semmilyen intézkedésre A víztartály üres Kapcsolja ki a rendszert, húzza ki a hálózati aljzatból, és töltse fel a víztartályt. Nyomja le a gőzölés nyomógombot, amíg a készülékből gőz nem áramlik ki. Víz csepeg a vasalótalpból Amikor először használja a gőzölési funkciót, vagy éppen jó ideje nem használta már, akkor a tömlőben lévő gőz vízzé kondenzálódik Ez normális jelenség. Tartsa távol a vasalót a ruhadarabtól, és nyomja meg a gőzölés nyomógombot. Várja meg, hogy víz helyett gőz jöjjön ki a vasalótalpból A víztartály üres Kapcsolja ki a rendszert, húzza ki a hálózati aljzatból, és töltse fel a víztartályt. 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 46 23.11.22 13:2647 Vasalás közben fehér részecskék és szennyeződések távoznak a vasalótalpból Az Ön által használt csapvíz nagyon kemény Ha kemény a csapvíz, azt javasoljuk, hogy vagy desztillált vizet, vagy pedig ionmentes vizet használjon(lásd az erre vonatkozó külön fejezetet) A vízben lévő vegyi anyagokból származó szennyeződések lerakódtak a gőznyílásokban és/vagy a vasalótalpban Rendszeresen végezze el a tisztítási eljárást, még akkor is, ha a rendszer ezt nem igényli Víz folyik a vasalótalpból Véletlenül aktiválták a tisztítási eljárást. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból. Tegye rá a vasalót a tiszítótálcára, kapcsolja be, és végezze el teljesen a tisztítási eljárást (lásd az erre vonatkozó külön fejezetet) A készülék első bekapcsolásakor füst/szag érezhető A készülék egyes részeit tömítőszerrel/ kenőanyaggal kezelték, amely a vasaló első felmelegedésekor elpárolog Ez normális jelenség, és megszűnik, miután már néhány alkalommal használta a vasalót. Ha a füst/szag még mindig érezhető a készülék kikapcsolását és lehűlését követően, akkor forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálathoz Az összes LED villog Rendszerhiba Válassza le a rendszert az áramforrásról, majd csatlakoztassa azt újból. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor azonnal húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, és forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálathoz Hrvatski Prij e uporabe Molimo vas da prij e uporabe uređaja pažljivo i u cij elosti pročitate upute. Upozorenje: Ovaj uređaj vrlo je snažan i morate biti sigurni da postoji dovoljna snaga napajanja. Posavjetujte se s distri- buterom električne energije da biste bili sigurni da impedancija vodova nije viša od 0,404 Ohma Opis 1 Tipka za odabir načina rada 2 Pokazivač Eco načina rada 3 Pokazivač iCare načina rada 4 Pokazivač Turbo načina rada 5 Pokazivač Vertikalno osvježavanje načina rada 6 LED lampica Gumb za čišćenje/Sistem za čišćenje 7 Gumb za paru 8 Sustav zaključavanja 9 Dvostruki kabel/Spremište 10 Kabel za napajanje/Skladištenje 11 Izvucivi spremnik vode 12 Postolje glačala 13 Nožica za uspravni položaj 14 Posuda za čišćenje Namjena Uređaj se koristi samo za glačanje odjeće koja se prema uputama za održavanje na etiketi smij e glačati. Nikada nemojte glačati ili vlažiti odjeću dok je na vama. (A) Punjenje spremnika vodom (za detalje pogledajte sl. A) Uvjerite se da je aparat isključen. Spremnik vode možete dopuniti u bilo kojem trenutku tij ekom korištenja. Ovaj uređaj je osmišljen za rad s vodom iz slavine. Međutim, ako živite u području gdje je 5712812441_03_IS_25xx_INT.indd 47 23.11.22 13:2648 voda tvrda, savjetujemo korištenje destilirane ili demineralizirane vode čime ćete produžiti životni vij ek trajanja uređaja. Ne koristite kondenziranu vodu iz sušilice. (B) Započinjanje s radom (za detalje pogledajte sl. B) Prij e započinjanja glačanja pažljivo pogledajte upute o održavanju na etiketi odjeće. Tkanina s ovim simbolom se ne glača. Za najbolje rezultate pri glačanju, nakon glačanja parom, zadnjih nekoliko poteza odradite bez pare. Prij e prvog korištenja (za detalje pogledajte sl. B) Kad je para spremna za prvo korištenje, preporučujemo da nekoliko minuta glačate preko krpe kako biste izbjegli da ostaci od proizvodnje zaprljaju vašu odjeću. (C) Postavke (za detalje pogledajte sl. C) iCare Kad se uređaj isključi, iCare način rada će se automatski aktivirati. Preporučuje se za odjevne predmete od vune, poliestera i pamuka. Pritiskom na gumb za način rada (1), ostale 3 postavke se pojavljuju u sljedećem redoslij edu: turbo + (max. para) + Preporučuje se za odjevne predmete koji zahtij evaju snažnij u paru, primjerice debljeg pamuka/lana i trapera. Vertikalno osvježavanje Savršeno za brzo osvježavanje zavjesa i obješene odjeće Brzo i jednostavno osvježavanje čak i bez daske za glačanje. Napomena: Svaki put kada odaberete način rada za vertikalno osvježavanje, crpka proizvodi suptilne zvukove zveckanja. To je uobičajeno. eco eco Preporučuje se za najosjetljivij e odjevne predmete, primjerice od sintetike, svile i kombinirane tkanine. Ova postavka omogućava manju potrošnju energij e. (D) Automatsko isključivanje glačala (za detalje pogledajte sl. D) Ova će se funkcij a aktivirati ako nakon 10 minuta ne dođe do ispuštanja pare.