Nespresso Inissia XN1007 - Kávéfőző gép KRUPS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Nespresso Inissia XN1007 KRUPS PDF formátumban.

📄 123 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice KRUPS Nespresso Inissia XN1007 - page 68
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL Magyar HU Português PT Русский RU
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : KRUPS

Modell : Nespresso Inissia XN1007

Kategória : Kávéfőző gép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Nespresso Inissia XN1007 - KRUPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Nespresso Inissia XN1007 márka KRUPS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nespresso Inissia XN1007 KRUPS

PTA használati útmutató a készülék részét képezi. Olvasson el minden útmutatást és minden biztonsági tájékoztatást a gép használata előtt. Návod k použití je součástí tohoto přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny. TARTALOM/OBSAH Hiba elHárítása/ODstraŇOVáNí ZáVaD FOrDuljON a Nespresso Club-HOZ/KONtaKtujte Nespresso Club ártalmatlaNítási és KörNyeZetVéDelmi előírásOK/ liKViDaCe ODpaDu a OCHraNa žiVOtNíHO prOstřeDí eCOlabOratiON: eCOlabOratiONCOm/ eCOlabOratiON: eCOlabOratiONCOm GaraNCia/ZáruČNí pODmíNKy biZtONsáGi előírásOK/beZpeČNOstNí pOKyNy átteKiNtés/ObeCNÝ přeHleD műsZaKi aDatOK/teCHNiCKá speCiFiKaCe eNerGiataKaréKOs üZemmóD/KONCept úspOry eNerGie első HasZNálat előtt, VaGy HOssZabb üZemsZüNet utáN/ prVNí pOužití NebO spuŠtĚNí KáVOVaru pO DelŠí DObĚ NeČiNNOsti KáVéFőZés/přípraVa KáVy a VíZmeNNyiséG beállítása/ prOGramOVáNí Objemu VODy a reNDsZer Kiürítése HOssZabb üZemsZüNet előtt, FaGyásVéDelemHeZ, VaGy jaVítás előtt/VypuŠtĚNí systému přeD DelŠí DObOu NeČiNNOsti, přeD OpraVOu NebO prO OCHraNu přeD mraZem a Gyári beállításOK VissZaállítása/ObNOVeNí VÝrObNíHO NastaVeNí VíZKőmeNtesítés/ODVápNĚNí tisZtítás/ČiŠtĚNí

A Nespresso exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes eszpresszót készíthet. Minden kávégép egy egyedülálló kivonó-rendszerrel van ellátva, mely maximum 19 bar nyomást biztosít. Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája. Nespresso, exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem. Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje tlak až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou cremu. INISSIA

FIGYELEM: a biztonsági előírások a készülék részét képezik . Az új készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az előírásokat

Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti

FIGYELEM: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat

INFORMÁCIÓ: ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye gyelembe az adott tanácsot

  • A készülék az útmutatóban található előírásoknak megfelelően italok készítésére való.

A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.

A készüléket beltéri, nem szélsőséges hőmérsékleti viszonyok melletti használatra tervezték.

Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, illetve ne tartsa nedves vagy párás környezetben.

A készülék kizárólag háztartási és ahhoz hasonló célú felhasználásra szolgál, mint például: üzletekben kialakított dolgozói konyhákban, irodákban és egyéb munkahelyeken, hotel- és motelvendégek számára, egyéb lakókörnyezetekben és szálláshelyeken.

A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelettel használhatják, és ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekről tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek ne végezzék, kivéve ha idősebbek 8 évesnél, és egy felnőtt felügyeli őket.

A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyermekektől.

A készüléket korlátozott zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező személyek csak felügyelettel használhatják, vagy ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekről tájékoztatást kaptak.

Gyermekek ne játszanak a készülékkel.

A gyá rtó nem vállal felelősséget a készülék kereskedelmi vagy nem megfelelő használatáért, az előírtaktól eltérő célú használatból következő károkért, hibás működtetésért, nem szakszerű javításért, illetve az utasítások be nem tartásáért, és ezekben az esetekben a garancia sem érvényes. Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket

  • Vészhelyzet esetén azonnal húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.

A készüléket csak megfelelő, könnyen elérhető, földelt elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültségértékkel. Nem megfelelő csatlakozás használata érvényteleníti a garanciát. A készüléket csak a telepítést követően csatlakoztassa

  • Ne ve zesse át a kábelt éles felületeken, ne szorítsa össze és ne hagyja lelógni.

Védje a kábelt hőhatástól és nedvességtől.

A sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak szervizpartnere, vagy hasonló képesítésű szakember cserélheti ki, a veszélyek elkerülése végett.

Ha a kábel sérült, ne üzemeltesse a készüléket.

  • A készüléket juttassa vissza a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
  • Ha szükség van hosszabbítókábelre, kizárólag legalább 1.5 mm

keresztmetszetű vagy a bemeneti áramnak megfelelő földelt vezetőkábelt használjon.

A veszélyes sérülések elkerülése érdekében soha ne helyezze a készüléket forró felületre vagy annak közelébe, például radiátor, főzőlap, sütő, gázégő vagy hasonló eszközök és nyílt láng közelébe.

A készüléket mindig vízszintes, szilárd és sima felületre tegye.A felületnek ellenállónak kell lennie a hővel és folyadékokkal – vízzel, kávéval, vízkőoldóval és hasonlókkal – szemben.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózatból. Ilyenkor mindig a konnektordugót fogja, és soha ne a kábelt húzza, mert a kábel megsérülhet!

Tisztítás és javítás előtt húzza ki a dugót a konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket.

Soha ne fogja meg a kábelt nedves kézzel!

A készüléket vagy alkatrészeit nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.

A készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe.

A vízzel érintkező elektromos részek veszélyesek, halálos áramütést okozhatnak.

Ne nyissa fel a készüléket! A benne lévő feszültség veszélyes!

A készülék nyílásaiba ne dugjon semmit! Tűz és áramütés lehet a következménye! A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket

  • Működtetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
  • Ne használja a készüléket, ha a készülék sérült vagy nem működik megfelelően. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból. Ellenőrzésre, javításra vagy beállításra a készüléket juttassa el a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.

A sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat.

A készülék működése közben mindig zárja le teljesen a kapszulakart, és soha ne nyissa fel. Ilyenkor leforrázhatja magát.

Ne te gye az ujját a kávékifolyó alá, mert leforrázhatja magát. Ne dugja be az ujját a kapszularekeszbe vagy a kapszulatartóba, mert sérülést okozhat!

Ha a kapszulát a pengék nem fúrják át, a víz a kapszula köré folyhat, és a készülék megsérülhet.

Soha ne használjon sérült vagy eldeformálódott kapszulát! Ha kapszula szorult a kapszularekeszbe, a további használat előtt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a konnektorból. Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.

A víztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg.

Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja (pl. vakáció), a víztartályt ürítse ki.

Ha a készüléket a hétvégén vagy néhány napig nem használta, cserélje ki a víztartályban lévő vizet.

Ne használja a készüléket csepegtetőtálca és csepprács nélkül, hogy elkerülje a folyadék környező felületekre folyását.

Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. A készüléket nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg.

Amikor kicsomagolja a készüléket, vegye le és dobja ki a műanyag fóliát.

A készüléket Nespresso kávékapszulákkal való használatra tervezték, amelyeket a Nespresso Clubon keresztül vagy a Nespresso hivatalos képviselőjénél szerezhet be.

Minden Nespresso készüléknek szigorú követelményeknek kell

64BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY megfelelnie. A megbízhatóság ellenőrzésére szolgáló teszteket véletlenszerűen kiválasztott készülékeken, gyakorlati használat során hajtjuk végre. Néhány készüléken ezért látszódhatnak korábbi használatra utaló jelek.

A Nespresso fenntartja a jogot az utasítások előzetes gyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. Vízkőmentesítés

Helyes használat esetén a Nespresso vízkőmentesítő elősegíti gépe megfelelő működését a készülék élettartama alatt, és gondoskodik arról, hogy az Ön kávéja ugyanolyan tökéletes legyen, mint az első alkalommal. A megfelelő mennyiséggel és a folyamat lépéseivel kapcsolatos információkat a Nespresso vízkőoldó készletében található használati útmutatóban olvashatja.

dja át a készülék későbbi használójának

használati utasítás letölthető PDF formátumban a www .nespresso.com oldalról

OBSAH BALENÍ Kávéfőző Kávovar «Üdvözöljük a Nespresso világában» című mappa Desky s informacemi o Nespresso systému Első üzembe helyezés Návod k použití XN1001 12 cm 23 cm 32.1 cm 220–240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W Max/max. 19 Bar

Víztartály-fedő Víčko nádoby na voduMŰSZAKI ADATOK/ TECHNICKÁ SPECIFIKACE A készülék energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik. A készülék automatikusan kikapcsolt állapotba kerül 9 perc után. Tento přístroj je vybaven funkcí úspory energie. Přístroj se automaticky vypne po 9 minutách nečinnosti.

1. A kikapcsolt készüléken nyomja meg,

és tartsa lenyomva az Espresso gombot 3 másodpercig.

3. Ennek megváltoztatásához nyomja meg az Espresso gombot:

Egyszer a 9 perc utáni kikapcsolt állapothoz. Még egyszer a 30 perc utáni kikapcsolt állapothoz.

2. Az Espresso gomb felvillan, mutatva az

aktuális beállítást.

4. Az energiatakarékos üzemmódból való

kilépéshez nyomja le 3 másodpercig a Lungo gombot.

Lungo gombot a gép átmosásához. Ismételje meg 3-szor.

Espresso és Lungo gombokat a gép bekapcsolásához.

1. Öblítse ki, majd töltse

meg a víztartályt ivóvízzel.

2. Tegyen egy edényt

(min. 1 L) a kávékifolyó alá.

CZ1. Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel.

4. Zárja le a kart, és

helyezzen egy csészét a kávékifolyó alá.

6. Vegye el a csészét. Nyissa

ki, majd csukja le a kart, hogy a kapszula a kapszulatartóba essen.

5. Nyomja meg az Espresso (40 ml)

vagy a Lungo (110 ml) gombot az elindításhoz. A főzés automatikusan áll le. A kávé megállításához, vagy plussz mennyiséghez nyomja meg újra.

teljesen, és helyezzen be egy kapszulát.

2. Nyomja meg az Espresso és Lungo

gombokat a gép bekapcsolásához.

1. Kapcsolja be a gépet, és

várjon amíg üzemkész nem lesz (folyamatos fény).

4. Tartsa lenyomva az

Espresso vagy Lungo gombot.

5. Engedje el, amikor a megfelelő

2. Töltse fel a víztartályt

ivóvízzel, és tegyen a gépbe egy kapszulát.

csészét a kávékifolyó alá.

1. Az ürítési módba való

belépéshez nyomja meg az Espresso és Lungo gombot, hogy kikapcsoljon a gép.

5. A gép automatikusan

6. Ürítse ki és tisztítsa

el a kapszulatartót és a csepptálcát.

2. Vegye ki a víztartályt,

és nyissa fel a kart.

és Lungo gombot 3 másodpercig.

CZ3X A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/

OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ

1. A kikapcsolt készüléken tartsa a Lungo

gombot lenyomva 5 másodpercig.

2. A gombok 3-szor, gyorsan

felvillannak, jelezvén a gyári beállítások visszaállítását.

3. A gombok folyamatosan villognak a

megszokott módon, amíg a felfűtés tart.

1. Távolítsa el a kapszulát és

5. A vízkőmentesítő módba való

belépéshez, a bekapcsolt készüléken nyomja le 3 másodpercig egyszerre az Espresso és Lungo gombokat.

7. Töltse vissza a víztatályba a

használt vízkőmentesítő folyadékot az edényből, és ismételje meg a 4. és

2. Ürítse ki a csepptálcát és a

8. Ürítse és öblítse ki a

víztartályt. Töltse meg ivóvízzel.

3. Töltsön a víztartályba 0.5 l

ivóvizet és 1 adag Nespresso vízkőmentesítő szert.

6. Nyomja meg a Lungo

gombot és várjon, amíg a víztartály kiürül.

4. Helyezzen egy legalább

1 literes edényt a kávékifolyó alá.

páku. MEGJEGYZÉS: az időtartam körülbelül 15 perc. POZNÁMKA: doba trvání cca 15 minut.

CZ9. Amint kész, ismételje meg kétszer a 4. és 6. lépéseket a gép átöblítéséhez.

10. A vízkőmentesítő módból való

kilépéshez nyomja le 3 másodpercig egyszerre az Espresso és Lungo gombokat.

připraven k použití. FiGyelem: a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet. Ne kerüljön szembe, bőrre vagy más felületre. Ne használjon a Nespresso Club-on keresztül elérhető vízkőmentesítő készleten kívül mást, elkerülendő a gép sérülését. Az alábbi táblázatból kiderül, hogy a vízkeménység függvényében milyen gyakran kell vízkőmentesíteni a készüléket az optimális működéshez. Ha további információra van szüksége a vízkőmentesítéssel kapcsolatban, forduljon a Nespresso C lub -hoz. pOZOr: odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a jinými povrchy. Nikdy nepoužívejte jiný produkt, než odvápňovací sadu Nespresso, kterou zakoupíte v Nespresso Clubu, aby nedošlo k poškození přístroje. V následující tabulce najdete frekvenci odvápňování potřebnou pro optimální výkon vašeho přístroje, v závislosti na tvrdosti vody. S jakýmikoli dotazy ohledně odstraňování vodního kamene, se obraťte na Nespresso Club.

dH Šálky, Csészék (40 ml) Tvrdost vody: Odvápněte po: Fr. stupnice Něm. stupnice Uhličitan vápenatý Vízkeménység: Vízkőmentesítés: Francia keménységi fok Német keménységi fok Kalciumkarbonát

FIGYELMEZTETÉS: A készüléket vagy alkatrészeit soha ne merítse vízbe. Húzza ki az elektromos csatlakozót tisztítás előtt. Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. Ne használjon éles eszközöket, keféket vagy erős dörzsölőszert. Ne tegye mosogatógépbe. POZOR: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru

A jelzőlámpák nem világítanak. ➔ Ellenőrizze az áramellátást, dugót, feszültséget és biztosítékokat. Problémájával forduljon a Nespresso Club-hoz. Nincs kávé / nincs víz. ➔ Első használat: öblítse át a készüléket max. 55° C hőmérsékletű meleg vízzel a 70. oldalon levő utasítások szerint. ➔ Üres a víztartály. Töltse fel a víztartályt. ➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés. A kávé lassan folyik ki. ➔ A kifolyás sebessége függ a kávé fajtájától. ➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés. A kávé nem elég forró. ➔ Melegítse elő a csészét. ➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés. Nem tömített a kapszula környéke (víz van a kapszulatartóban). ➔ Korrigálja a kapszula helyzetét. Tartós tömítetlenségnél kérjük, forduljon a Nespresso Club-hoz. Rendszertelen szaggatott villogás. ➔ Juttassa el szakszervizbe a készüléket, vagy forduljon a Nespresso Club-hoz. Nem kávé, csak víz folyik ki (pedig van betéve kapszula). ➔ Probléma esetén hívja fel a Nespresso Club-ot.

CZHa további információra, tanácsra van szüksége, vagy bármilyen probléma merülne fel, hívja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét. A legközelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos képviselőjének elérhetőségeit megtalálja a géphez mellékelt és a www.nespresso.com oldalon is olvasható «Üdvözöljük a Nespresso világában» című prospektusban. Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace, chcete využít poradenství, nebo v případě problémů, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso. Kontaktní údaje Nespresso Clubu jsou uvedeny v deskách s informacemi o Nespresso systému, v krabici vašeho přístroje nebo na www.nespresso.com

A készülék megfelel az EU 2002/96/EK irányelvének. A csomagolóanyagok és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. A készülékben javítható vagy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok vannak. A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását. A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat. Tento přístroj je vyroben a prodáván v souladu s evropským nařízením EU 2002/96/EC. Obaly i přístroj obsahují recyklovatelné materiály. Váš přístroj je vyroben z hodnotných surovin, které mohou být obnoveny nebo recyklovány. Třídění odpadu na jednotlivé druhy usnadňuje recyklaci surovin. Předejte přístroj do sběrného místa. Informace o likvidaci můžete získat od místních správních orgánů. ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/ LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

CZArra törekszünk, hogy csak olyan kiváló minőségű kávét vásároljunk, amelyet környezettudatosan és a kávétermesztő gazdaságok tiszteletben tartásával termesztettek. Az Esőerdő Szövetséggel 2003 óta dolgozunk együtt a Nespresso AAA Sustainable Quality™ (Fenntartható Minőség) programon. A kapszulákat azért készítjük alumíniumból, mert az megőrzi a Nespresso Grand Cru kávéőrlemények aromáját. Ráadásul az alumínium korlátlanul újrahasznosítható anélkül, hogy veszítene minőségéből. A Nespresso arra törekszik, hogy innovatív, csúcsteljesítményű és felhasználóbarát gépeket tervezzen és gyártson. Új készülékeink tervezésekor a környezetvédelmi szempontokat is gyelembe vesszük. Zavázali jsme se nakupovat kávu jen té nejvyšší kvality, pěstovanou způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí a k farmářským komunitám. Od roku 2003 spolupracujeme s Rainforest Alliance na rozvoji našeho Nespresso AAA Sustainable Quality

CZA Krups készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a Krups saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás termékeket. A kijavított vagy kicserélt termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendeltetésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, forduljon a Krups ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket. A jótállás érvényes a nem Nespresso márkajelzésű kapszulák használata esetén is, kivéve ha a fellépő hiba vagy rendellenesség az ilyen kapszulák használatából ered. Jogvita esetén a Krups-ot terheli annak bizonyítása, hogy a fellépő hiba vagy rendellenesség oka a nem Nespresso márkajelzésű kapszulák használata. Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám společnost Krups opraví nebo nahradí, dle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt bez dalších nákladů pro majitele. Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Tato záruka neplatí na vady způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, denovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčeni, že tento produkt je vadný, kontaktujte společnost Krups ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy. Záruka se vztahuje rovněž na použití jiných kapslí než kapslí Nespresso, neuplatní se však, pokud vada či porucha bude způsobena užitím těchto jiných kapslí. V případě sporu bude mít Krups povinnost prokázat, že vada nebo porucha byla způsobena užitím těchto jiných kapslí. GARANCIA/