CA6 N5B3EHTX - Sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA6 N5B3EHTX CANDY PDF formátumban.

📄 404 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice CANDY CA6 N5B3EHTX - page 278
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CANDY

Modell : CA6 N5B3EHTX

Kategória : Sütő

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA6 N5B3EHTX - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA6 N5B3EHTX márka CANDY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA6 N5B3EHTX CANDY

Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonsága és a legjobb eredmény elérése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt

kézikönyvet, beleértve a biztonsági utasításokat is, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából.

A sütő telepítése előtt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre

javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérült- e meg

szállítás során, és ha nem biztos benne, mielőtt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől.

MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figy elmét, hogy a sütő jellemzői és tartozékai a vásárolt modelltől függően eltérőek lehetnekÖSSZEGZÉS

A SÜTŐ BELSEJÉBEN: tisztítási funkciók

SÜTŐN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása

TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA

KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

Tisztítási műveletekhez ne használjon gőzborotvát.

VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni

Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében. A felügyelt használatnak megfelelően használja

A sütőt kizáróla g az előírt célra használja, vagyis ételek sütésére; bármilyen eltérő használat, például hőforrásként való üzemelés nem megfelelő használatnak minősül, következésképpen veszélyt rejt magában. A gyártó nem vonható felelősségre bármilyen kárért, amely nem me gfelelő, helytelen vagy ésszerűtlen használat okoz. Használati korlátozások

A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.

A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát.

A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.

FIGYELMEZTETÉS: a készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Ügyelni kell arra, hogy ne érintse meg

fűtőelemeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK• FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

A sütő beépíthető a bútorba magasan vagy munkafelület alá.

Rögzítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a sütőtér jó szellőzésben részesül, és így friss levegő juthat a belső alkatrészek lehűtéséhez

védelméhez. Készítse el az ábrákon megadott nyílásokat a szerelvény típusának megfelelően. A sütőt mindig a készü lékhez mellékelt csavarokkal rögzítse a bútorhoz.

A készülék névleges frekvencián történő működtetéséhez nincs szükség további műveletre/beállításra.

A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé.

Az ü zembe helyezés során a túlmelegedés elkerülése érdekében a sütőt le kell választani a hálózatról.

Amennyiben a gyártó tevékeny szerepvállalását igényli a nem megfelelő telepítésből adódó hibák kijavításához, erre a szolgáltatásra nem terjed ki a garancia. Kötelezően kövesse a megfelelően képzett személyzetet célzó telepítési utasításokat.

A helytelen telepítés személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérülését okozhatja. A gyártó nem vonható felelősségre ilyen károsodásért vagy sérülésért.

A t elepítést szakképzett technikusnak kell végeznie, akinek ismernie

tiszteletben kell tartania a telepítés országában hatályos törvényeket és a gyártó utasításait.

A készülék kicsomagolása után mindig ellenőrizze, hogy nem sérült-

meg. Probléma esetén a telepítés előtt forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a tápegységhez.

A készülék használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagot.

A telepítés során ne használja a sütőajtó fogantyúját a sütő felemelésére és mozgatására.

A készülék et fogadó bútornak és a szomszédos bútoroknak ellen kell állniuk a 95 ° C-os hőmérsékletnek.

A vágási sérülések elkerülése érdekében ajánlott védőkesztyűt viselni a telepítés során.

Ne telepítse a terméket olyan nyílt környezetben, amely ki van téve a légk öri hatásoknak.

  • A készüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.

Az aljzatnak meg kell felelnie a címkén szereplő terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell működőképes földelő ér intkezővel. A földelővezető színe sárga-zöld. A műveletet kizárólag megfelelően képzett személy végezheti.

Az áramforráshoz való csatlakoztatás történhet dugaszolóval vagy rögzített vezetékkel egy, a III. kategóriájú túlfeszültségre vonatkozó követelményeknek megfelelő megszakítónak a készülék és a maximálisan csatlakoztatható terhelés elviselésére képes áramforrás közé iktatásával, amely összhangban van a hatályos jogszabályokkal.

Az aljzat és a készülékdugó közötti inkompatibilitás esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, aki megfelelő típusúra cseréli a készülék

dugót . A dugónak és az aljzatnak kötelezően eleget kell tennie a telepítés helyéül szolgáló ország aktuális előírásainak.

A sárga- zöld földelőkábelt nem szakíthatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipoláris kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie a készülék telepítését követően.

Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Bármilyen javítás ügyében kizárólag az ügyfélszolgálathoz fordulj on, és eredeti cserealkatrészek használatát kérje.

Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.

FIGYELMEZTETÉS: az áramütés lehetőségének az elkerülése érdekében bizonyosodjon meg a készülék kik apcsolt állapotáról, mielőtt izzócserébe kezdene.

A kivehető részek eltávolítása előtt a sütőt ki kell kapcsolni. Tisztítás után szerelje össze őket az utasításoknak megfelelően.

Bármilyen elektromos készülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem előtt tartását:

ne húzza meg a tápkábelt a berendezés csatlakozóaljzatból való leválasztásához; - ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;

általános tekintetben az adapterek, a többfoglalatos aljzatok és hosszabbítókábelek használata nem javasolt;

hibás és/vagy nem megfelelő működés esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK• MEGJEGYZÉS: mivel a sütő karbantartási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérhető egy másik fali aljzat a sütő csatlakozta

tásához, amennyiben a sütőt eltávolították a telepítés helyéről.

A nem megfelelően elvégzett javítás, telepítés és karbantartás s úlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.

A gyártó cég kijelenti, hogy nem vállal felelősséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javítás által okozott közvetlen vagy közvetett károkért. Továbbá nem vállal felelősséget a földelő rendszer hiányából vag

megszakadásából eredő károkért (pl. áramütés).

VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készü léket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni.

A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel aktiválható legyen.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A csepptálca összegyűjti a sütés közben lecsepegő folyadékot.

Amikor a rácsot az oldalsó állványokra helyezi, győződjön meg arról, hogy az oldal rövidebb része (az ütköző és a szélső rész között) a sütő belseje felé irányul. Ha a rácson díszítő fémrúd van, ügyeljen arr a, hogy

sütő külsejére helyezze, hogy a márkajelzés látható és olvasható legyen. A helyes elhelyezést lásd a felhasználói kézikönyv Tartozékok részében található képen is.

Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.

Kizárólag az ehhez a sütőhöz javasolt hőérzékelő szondát használja.

Sütés közben lecsapódhat a pára a sütő belsejében vagy az ajtó üvegén. Ez természetes jelenség. A hatás csökkentése érdekében várjon 10

percet a sütő bekapcsolása után, mielőtt az ételt behelyezné a sütőbe. Ettől függetlenül a pára eltűnik, amint a sütő eléri a sütési hőmérsékletet.

  • Nyitott tepsi helyett a zöldségek sütését zárható edényben végezze.

Kerülje az étel sütőben hagyását a megsülést követő 15–20 percen túl.

Egy hosszú főzés során fellépő áramellátási hiba a monitor meghibá

sodását okozhatja. Ebben az esetben forduljon az ügyfélszolgálathoz.

FIGYELMEZTETÉS: Ne vonja be a sütő falait alufóliával vagy a keres

kedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védőanyaggal. A forró zománccal közvetlen ül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc elolvadhat vagy megsérülhet.

FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sütőajtó szigetelését.

VIGYÁZAT: Ne töltse fel az üreg alsó részét vízzel sütés során, vagy amikor a sütő forró.

A sütő helyes használata érdekében tanácsos az ételeket nem közvetlenül a rácsokra és tepsikre tenni, hanem inkább sütőpapírra és/vagy különleges tárolóedényekbe. FIGYELMEZTETÉSEK (*PIROLITIKUS SÜTŐKHÖZ)

Tisztítás előtt a túl nagy kiömlést el kell távolítani.

FIGYELMEZTETÉS: az automatikus tisztítási ciklus inicializálása előtt: - Tisztítsa meg a sütő ajtaját;

A nagyobb és durvább étel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sütő belsejéből. Ne használjon tisztítószereket;

Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csúszórekesz készletet (ahol van); - Ne helyezzen be konyharuhát.

A hússzondával felszerelt sütők esetében a tisztítás előtt zárja le a furatot a mellékelt anyacsavarral. Mindig zárja le a furatot az anyacsavarral, amikor a hússzonda nincs használatban.

A pirolitikus tisztítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnál forróbbak lehetnek, és a gyermekeket távol kell tartani.

Amennyiben a sütő fölé főzőlap lett rögzítve, soha ne használja a főzőlapot a pirolizátor működése közben, így megakadályozható a főzőlap túlmelegedése.

1. Vezérlőpanel 2. Polcpozíciók száma 3. Rácsok 4. Tálcák 5. Ventilátor burkolat 6. Sütőajtó

7. Oldalsó huzalrácsok (ha vannak:

csak lapos sütőtér esetén) 8. Sorozatszám és QR-kód Írja ide a készülék sorozatszámát későbbi hivatkozás céljából. 2.2. TARTOZÉKOK

Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak*) Fémszáraz

A sütőtér mindkét oldalán található oldalsó állványokat úgy tervezték, hogy sütés közben sütőtálcát és rácsokat helyezzenek el. MEGJEGYZÉS: 6 vagy 7 szint a modelltől függően. A sütőben lévő fémrács egy kivehető, állítható polc, amely támogatja a főzőedényeket, biztosítja az egyenletes sütést, és megkönnyíti a tisztítást. Különböző magasságú tányérok és serpenyők tárolására használható a különböző sütési igények kielégítésére. Sütőtálca (csak ha van*) Mélyebb tálca

A sütőtálca ideális az egyenletes alsó barnulás eléréséhez, így tökéletes a süteményekhez és péksüteményekhez a sekély, lapos kialakításnak köszönhetően. Ezenkívül főzőrács alá helyezve segíthet összegyűjteni a csöpö- géseket, és megelőzni a szennyeződések kialakulását a sütőben. A mélyebb tálca ideális a hozzáadott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazó receptekhez, például ragukhoz vagy sültekhez. Mélységét kifejezetten úgy tervezték, hogy biztosítsa a benne elkészített élelmiszer kívánt állagát.

Teleszkópos vezetők (csak ha vannak*) Lágyan záródó/lágyan nyíló zsanérok (csak ha vannak*)

A teleszkópos sütősínek olyan polcok, amelyek meghos- szabbíthatók, megkönnyítve az elhelyezést vagy eltávolítást, anélkül, hogy mélyen be kellene nyúlni a forró sütőbe. Javítják a biztonságot és a stabilitást, és különböző szintekre állíthatók be. A lágyan záródó és nyíló zsanérok szabályozzák az ajtó mozgását, biztosítják a sima mozgást, és megakadá- lyozzák a becsapódást. Intelligens tálca - BBQ mód (csak ha van*) Intelligens tálca - GŐZ üzemmód (csak ha van*)

A homorú forma lehetővé teszi a sütés során keletkező páratartalom megfelelő keringését, magas szinten tartva az étel páratartalmát. A tálcába helyezett víz mennyiségétől függően szárazabb vagy „nedvesebb” sütés érhető el. A domború forma alkalmas a magas hőmérsékleten (220°)

történő grillezésre a sütőben, lehetővé téve a grillezési eredményt még otthon is, kevés füsttel, a tálca alján lévő zsírok vízelvezető hatásának köszönhetően. Forgónyárs (csak ha van*) Airfry tálca (csak ha van*)

A forgónyárs a felső fűtőelemmel együtt működik, az étel forgatása pedig homogén sütést biztosít. Leginkább közepes méretű élelmiszerekhez használatos. Ideális a hagyományos sült ízek újbóli felfedezéséhez. Az Airfry tálca biztosítja, hogy a forró levegő egyenletesen

és három dimenziósan érje el az ételt, ami ropogósabb külsőt eredményez, miközben megőrzi a belső szaftosságot.

A szaft összegyűjtéséhez és a pirításhoz helyezze a tepsi tetejére.

A funkciók és a funkciók rangsorolása a modelltől függően módosítható.

Funkció kiválasztó gomb

Forgógombos vezérlés

A kijelző 4 fő funkcióval rendelkezik:

Szimbólum Funkció Leírás Idő Nyomja meg egyszer a sütés időtartamához, kétszer a percszámlálóhoz (készenléti üzemmódban), háromszor

a napszakhoz és négyszer a késleltetett indításhoz. Készenléti állapotban csak a konyhai időzítő érhető el. Hőmérséklet Nyomja meg egyszer a sütőtér hőmérsékletének ellenőr- zéséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gyors előmelegítés opció aktiválásához (csak a sütő előmelegítési fázisában érhető el). Ha az előmelegítés aktív, a kapcsolódó ikon megjelenik a kijelzőn. Távvezérlés be/ki Nyomja meg a gombot a távirányító aktiválásához, miután

párosította a sütőt a hOn alkalmazással (az alkalmazáson keresztül). Világítás Nyomja meg a sütőüreg-világítás be-/kikapcsolásához.

2.4. KAPCSOLAT Vezeték nélküli kapcsolat paraméterek

Termékadatok hálózati berendezésekhez

A termék energiafogyasztása hálózati készenlétben, miközben az összes vezetékes port csatlakoztatott, és az összes vezeték nélküli hálózati port aktív:

Vezeték nélküli hálózati port aktiválása:

A WIFI modul azonnal bekapcsol, amint a funkciógomb nullától eltérő pozícióba kerül.

Vezeték nélküli hálózati port kikapcsolása:

A WIFI mod ul mindig ki van kapcsolva, ha a funkciógomb nulla állásban van. Ha a gomb más pozícióba van állítva, lépjen be a WIFI menübe, és válassza az (OFF) KI lehetőséget a WIFI kikapcsolásához.

A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó törvényi követelményeknek az UK piacon. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.candy-group.com

TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐAZ ALKALMAZÁSSAL VALÓ INTERAKCIÓ MÓDJA A készülék csatlakoztatható az otthoni vezeték nélküli hálózathoz, és az alkalmazás segítségével távolról működtethető. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legújabb szoftverekkel és funkciókkal.

A sütő bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villognak. Ebben az időszakban lehetőség van a termék regisztrálására.

Győződjön meg róla, hogy az otthoni Wi-Fi-hálózat be van kapcsolva.

Lépésről lépésre kiterjedő útmutatást kap mind a készülékről, mind a mobileszközről.

A sütő csatlakoztatása akár 10 percet is igénybe vehet.

További útmutatásért és hibaelhárításért tekintse meg az alkalmazást. Töltse le okostelefonjára.

  • Kattintson a „Regisztráció” gombra
  • Regisztrálhat közösségi fiókokon keresztül, vagy regisztrálhat személyes e-mail-címével
  • Válassza a „Készülék hozzáadása” lehetőséget
  • Adjon helymeghatározási engedélyt
  • Válassza ki a sütőt a készülék kategóriájából.
  • Kapcsolja be a készüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd újra be.
  • Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni készülékét.
  • Válassza ki otthoni készülékét, érintse meg a „Csatlakozás” gombot, és várjon néhány másodpercet
  • A rendszer megtalálja a sütőt, és a hOn alkalmazás segítségével vezérelheti.

A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA A készülék regisztrálása után a felhasználó megváltoztathatja a WIFI beállításokat a következők között:

WIFI BEKAPCSOLVA: A sütő állapotát csak az alkalmazás segítségével lehet nyomon követni.

WIFI KIKAPCSOLVA: A sütő nincs csatlakoztatva, de regisztrálva van, és hálózati hitelesítő adatokat mentett.

WIFI HELYREÁLLÍTÁSA: A kapcsolat alaphelyzetbe áll, és új regisztráció lehetséges.

Forgassa el a funkciógombot a WIFI menüben.

A kijelzőn az „On” (Be) felirat jelenik meg.

Forgassa el a tárcsát, amíg az „Off” (Ki) vagy az „rSt” visszaállítási beállítás meg nem jelenik.

A távvezérlés számos előnnyel jár a felhasználók számára, növeli a kényelmet, a hatékonyságot

általános sütési élményt, mivel lehetővé teszi a termék közvetlen vezérlését mind a készülékről, mind a hOn alkalmazásból

Ez a funkció lehetővé teszi különböző funkciók használatát a készüléken keresztül, mint például:

lkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy ütemezett indítása;

receptek előrehaladásának valós idejű nyomon követése; a használt sütési paraméterek beállítása. Ezenkívül lehetőség van arra, hogy értesítéseket kapjon a programo k vagy receptek befejezése után. A távvezérlés kizárólag a termék regisztrálásakor aktiválható.

MEGJEGYZÉS: A termék összes sütési funkciójához elérhető, kivéve a Csőben sültek és a Supergrill programokat.

A távvezérlés aktiválása:

Forgassa el a funkciógombot a WIFI menüben.

Nyomja meg a gombot.

A kijelzőn a „hOn” felirat jelenik meg. Mind a WIFI, mind a távirányító ikonok megjelennek.

Nyissa meg az alkalmazást, válasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdődjön. A folyamat során lehetőség van a programparaméterek vezérlésére és módosítására mind a termékből, mind az alkalmazásból.

NYOMJA MEG A TÁVVEZÉRLÉS GOMBOTA távvezérlő a sütési folyamat során a kapcsolódó gomb megnyomásával is aktiválható.

távvezérlés leállítása: Miközben a sütési program folyamatban van, közvetlenül a termékből is leállítható a funkciógomb másik pozícióba forgatásával. Ezek a műveletek megszakítják a sütési folyamatot.

Egy másik lehetőség ha, ha megnyomja a készülékhez kapo tt távvezérlő megfelelő gombját. Ezek a műveletek megszakítják a sütési folyamatot.

A sütési programot távolról is leállíthatja az alkalmazás segítségével a kijelző „STOP” (Leállítás) gombjára kattintva. A sütő automatikusan leállítja a sütést.

MEGJEGYZÉS: Ha a felhasználó leállítja a folyamatban lévő sütést a sütőből, a leállított sütés egyidejűleg az alkalmazásban is megjelenik.

KEZDÉSHEZ SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓK Amikor először bekapcsolja a sütőt, némi füstöt észlelhet. Ne aggódjon: várja meg, amíg a füst eloszlik, mielőtt használná a sütőt.

A grillt használó funkciók esetében az ajtókapcsoló technológiájának köszönhetően a sütő automatikusan szünetelteti a fűtőelemeket, amikor kinyitja az ajtót, és folytatja a sütést, amikor becsukja. Ez a funkció csak bizonyos sütő

konfigurációknál érhető el. Minden pirolitikus modell rendelkezik ilyennel. A pirolitikus tisztítási folyamat során a sütő ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a sütő 24

hibakódot jelenít meg, és szünetelteti a tisztítási funkciót.

A világítás működése

A sütőteret egy vagy több izzó világítja meg, amelyek általában minden alkalommal aktiválódnak, amikor egy sütési funkció elindul.

Az ajtókapcsolóval felszerelt sütőknél (lásd alább) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtót kinyitják.

A lámpa gombbal felszerelt sütők esetében a világítás aktiválására is használható.

Ha a sütő ajtaja több mint 10 percig nyitva marad, a lámpák automatikusan kialszanak.

A pir olitikus tisztítási folyamat során a lámpa nem világít. * A hűtőventilátor működése

A hűtőventilátor felelős a hő elvezetéséért, a sütő és környezete túlmelegedésének megakadályozásáért, valamint a konyhai készülékeknek a magas hőmérséklet hatásaitól való védelméért. Emiatt a hűtőventilátor még a sütő kikapcsolása után is egy ideig hallható marad.

A sütési ciklus alatt és után a sütő belső hőmérsékletéhez igazodva működik.

Amikor a hűtőventilátor működik, általában enyhe zümmögő vagy búgó hangot ad ki. A sütő ajtaja

kezelőpanel közötti résből meleg légáramlást is észlelhet. Pirolitikus tisztítás során, és amikor az ajtó zárva van, a hűtőventilátor be van kapcsolva. *

Az Eco funkció alatt a lámpa nem világít.

(*csak pirolitikus sütőkhöz)

állapotsor működése A beállított programokon alapuló állapotsor leegyszerűsíti a hőmérséklet és az idő ellenőrzését.

előmelegítést magában foglaló funkciók esetében megjeleníti a hőmérséklet- emelkedést ebben

fázisban. A sütési programok és a pirolitikus tisztítási funkció során a sütési idő visszaszámlálását

a tisztítási ciklust mutatja.

A készülék első bekapcsolásakor az első lépés a pontos idő beállítása, a 13 amper vagy 16 amper közötti választás, a fényerő és a hangerő kiválasztása.

AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA: A kijelzőn a villogó „12:00” előre beállított idő jelenik meg. A módosításhoz nyomja meg a gombot, és használja a jobb oldali gombot az óra beállításához. Nyomja meg újra a gombot, és kövesse ugyanazt az eljárást a perc beállításához. A megerősítéshez nyomja meg újra a gombot.

ÁRAMERŐSSÉG: Alapértelmezés szerint a sütő nagyobb teljesítményre van beállítva, amely alkalmas a 3 kW-nál (16 A) nagyobb teljesítményű háztartások számára. Ha az otthonában alacsonyabb teljesítmény érhető el, ezt a beállítást 13 A-re módosíthatja. Ez a beállítás befolyásolja, hogy a sütő milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opció (16 A) kiválasztása azt jelenti, hogy gyorsabban felmelegszik (mert a teljesítményfelvétel megnő). A kijelzőn két lehetőség közül választhat: 13 A és 16 A. Egyszerűen csak forgassa el a jobb oldali gombot a kívánt érték kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.

MEGJEGYZÉS: Az áramerősség beállításának lehetősége csak az első telepítés során érhető el. A beállított áramerősség módosításához olvassa el a telepítés utáni utasításokat.

FÉNYERŐSSÉG: A kijelzőn a „br” szimbólum látható. A számok a fényerő intenzitását jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a gombot

HANG: A kijelzőn az „Sn ” szimbólum látható. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a gombot

Amikor a sütő készenléti üzemmódban van, a Hőmérséklet és a Lámpa gomb 5 másodpercig tartó egyidejű lenyomásával visszatérhet a kezdeti beállításokhoz.

Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőt. Törölje át a külső felületeket nedves, puha törlőkendővel. Mossa át az összes tartozékot, és törölje át a sütő belső részét forró víz és mosogatószer oldatával. Állítsa be az üres sütőt maximális hőmérsékletre, és hagyja így körülbelül 1 órán át, így eltávolítható az új term éknél tapasztalható szag.

A sütő bekapcsolásához forgassa el a funkciógombot (az óramutató járásával megegyező/ellentétes irányba), és válasszon egy sütési programot. A kikapcsoláshoz állítsa a funkciógombot „0” állásba.

Forgassa el a funkciógombot, és válassza ki a kívánt programot. A kijelzőn megjelenik egy alapértelmezett hőmérséklet, amely minden pillanatban szerkeszthető a jobb oldali gomb elforgatásával (az óramutató járásával megegyező irányban a hőmérséklet növeléséhez és az óramutató járásával ellentétes irányban a csökkentéséhez).

Nyissa meg az Idő menüt a gomb megnyomásával . A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beállítások megnyitásához:

MEGJEGYZÉS: egyszerre több paraméter nem állítható be, ezért csak az utolsó paraméter marad a memóriában, amíg az előző törlődik.

Lehetővé teszi a kiválasztott recepthez szükséges sütési idő beállítását.

AKTIVÁLÁS: nyomja az gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az a „Sütés időtartama” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a forgógombos vezérlést az érték szabályozásához.

A visszaszámlálás az előmelegítés végén kezdődik (ha van). A sütési fázis során a jobb oldali gomb elforgatásával módosíthatja az időtartam értékét. Az időtartam leteltével a sütés leáll.

PERCJELZŐ Lehetővé teszi a sütő ébresztőóraként való használatát. AKTIVÁLÁS: nyomja az gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az a „Percjelző” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a forgógombos vezérlést az érték szabályozásához.

Ha a funkció be van állítva, a kijelzőn megjelenő elsődleges információ mindig az idő. A hőmérséklet szerkesztéséhez nyomja meg a

gombot a dedikált szerkesztési módba való belépéshez. Az időtartam letelte után a sütés addig folytatódik, amíg a bal oldali gombot a 0-s állásba nem fordítja.

gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beállítható, ha a sütő készenléti üzemmódban van. Ha aktiválva van, a percszámláló a sütő sütési funkcióitól függetlenül működik.

KÉSLELTETETT INDÍTÁS

Lehetővé teszi a sütés kezdési időpontjának kiválasztását. AKTIVÁLÁS: nyomja az

gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az a „Késleltetett indítás” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután a gomb segítségével állítsa be a sütés kez dési idejét.

MEGJEGYZÉS: A késleltetett indítás csak a sütési időtartam beállítása után aktiválható, és nem érhető el a grill funkcióival.

sütés időtartama percjelző késleltetett indítás

PERCJELZŐ BEÁLLÍTÁSA

KÉSLELTETETT INDÍTÁS BEÁLLÍTÁSATOVÁBBI FUNKCIÓK GYERMEKZÁR Ez a funkció lehetővé teszi a képernyő zárolását annak érdekében, hogy megakadályozza a kiskorúak általi nemkívánatos hozzáférést. A képernyőzár aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre

Távvezérlés és a Lámpa gombokat. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a zárolás kikapcsolásához.

Az előmelegítési fázis felgyorsítása érdekében a gyors előmelegítési opció kiválasztható a hőmérséklet ikon 3 másodpercig történő megnyomásával, miután kiválasztotta a sütési programot és a hőmérsékletet. Ez az opció a kiválasztott sütési funkciótól függetlenül aktiválja a ventilátor és a fűtőelemek kombinációját. Az energiatakarékosság érdekében a gyors előmelegítés aktiválásakor a sütőtér ventilátora kikapcsol, amíg a sütő el nem éri a kívánt hőmérsékletet.

MEGJEGYZÉS: az előmelegítést igénylő funkciók esetében győződjön meg arról, hogy ebben

fázisban minden tartozékot eltávolított. Szim- bólum Funkció T °C alapértelmezett T° C tartomány Javasolt polchelyzet Előmelegítés Javaslatok

IDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhez Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson meg a sütés során, miközben az ételt nedvesen és gyengéden tartja. A sütő belső világítása ki van kapcsolva

*Statikus 30-250 °C L2/L3 Igen/Gyors előmelegítés IDEÁLIS: sütemények, kenyerek, kekszek, quiche sütéséhez egy szinten, felső és alsó melegítés mellett. A Heat Feel érzékelővel használható.

Többszintű 160 °C 50-250 °C L4 (egy tálca) L2+L5 (két tálca) L2+L4+L6 (három tálca) Igen/Gyors előmelegítés IDEÁLIS: sütemények, kekszek és pizzák sütéséhez egy vagy több szinten. Ideális különböző ételek elkészítéséhez. A Heat Feel érzékelővel használható.

01-05 L6 NEM IDEÁLIS: nagy mennyiségű kolbászhoz, steakhez és pirítós kenyérhez. A grillező fűtőelem alatti teljes terület felforrósodik. Csukott sütőajtóval használja. Forgassa meg az ételt a sütési fázis kétharmadánál (ha szükséges).

A TERMÉK MŰKÖDÉSE NYOMJA MEG EGYSZERRE**Csőben sültek(***) 200 °C 150-250 °C L4/L5 Igen/Gyors előmelegítés IDEÁLIS: egész húsdarabokhoz (sültekhez) vagy reszelt ételekhez. Csukott sütőajtóval használja. Csúsztassa be a cseppgyűjtő tálcát a polc alá a lecsöpögő folyadék összegyűjtéséhez. A sütés során félidőben fordítsa át az ételt, ha szükséges.

IDEÁLIS: fagyasztott élelmiszerek vagy olyan rántott, félkész ételek készítéséhez, amelyeket általában sütni kell. A dedikált tálcának köszönhetően a forró levegő egyenletesen áramlik az élelmiszereken.

Pékáru egyben 200 °C L2 NEM IDEÁLIS: automatikus kelesztést és sütést igénylő élelmiszerekhez. *Az EN 60350-1 követelményei szerint mérve az energiafogyasztás és az energiaosztály meghatározása céljából. **Csukott sütőajtóval használja. ***A sütő modelljétől függően.

Szim- bólum Funkció T °C alapértelmezett T° C tartomány Javasolt polchelyzet Előmelegítés Javaslatok Pizza 300 °C 200-300 °C 2/3 NEM IDEÁLIS: mindenféle pizzához a sütő előmelegítése nélkül. Használjon alacsonyabb hőmérsékletet a fagyasztott termékekhez, és 300 °C hőmérsékletet a házi készítésű receptekhez

5. SÜTÉSI IRÁNYELVEK

ÁLTALÁNOS SÜTÉSI TÁBLÁZAT Kategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polc-pozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Édes pékáru Aprósütemények/ muffinok Statikus Többszintű 175 °C 160 °C Süteményes tepsi Süteményes tepsi L3 L4 20-30 30-40 2 Többszintű 150 °C Y Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40 3 Többszintű 140 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 40-50 Piskótatészták (26 cm Ø) Statikus 170 °C Fémrács + Tortaforma L2 30-40 Többszintű 150 °C Y Fémrács + Tortaforma L4 40-50 2 Többszintű 150 °C Fémrácsok + Tortaforma L1+L4 50-60 Kekszek/ vajas kekszek Statikus Többszintű 150 °C 150 °C Sütőtálca Sütőtálca L3 L4 25-30 30-40 2 Többszintű 140 °C Y Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40 3 Többszintű 140 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 35-40 Choquette 1 Statikus 190 °C Süteményes tepsi L4 25-35 2 Többszintű 170 °C Süteményes tepsi L3 25-35 Yorkshire puding 1 Statikus 200 °C Y Süteményes tepsi L3 20-30 Habcsók 1 Többszintű 90 °C Y Süteményes tepsi 90-160 Macaron 1 Statikus 150 °C Y Süteményes tepsi L3 15-20 Almás pite 1 Statikus 185 °C Y Fémrács + Tortaforma L2 60-70 1 Többszintű 170 °C Y Fémrács + Tortaforma L4 65-75 Fordított almatorta 1 Statikus 170 °C Y Fémrács + Tortaforma L2 40-60 Csokoládé szuflé 1 Statikus 200 °C Y Sütőtálca + Sütőformák L3 10-15 Sajttorta 1 Statikus 150 °C Y Fémrács + Tortaforma L2 50-65 Mélyhűtött croissant 1 Statikus 180 °C

Süteményes tepsi L3 20-25 2 Statikus 180 °C Süteményes tepsik L2 + L5 25-35 3 Többszintű 160 °C Süteményes tepsik L2+L4+L6 30-40 Rétes, fagyasztott 1 Statikus 210 °C Y Süteményes tepsi L3 30-45 Kenyerek és lepények Pirított kenyér 1 Supergrill 5 N Fémrács L6 4-6 Focaccia 1 Statikus 200 °C Y Süteményes tepsi L2 vagy L3 25-35 Kenyér, egészben 1 Statikus 200 °C Y Süteményes tepsi L3 35-50

SÜTÉSI IRÁNYELVEKKategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polc-pozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Sós pite és csőben sültek Sós sütemények / lepények (26 cm Ø) 1 Statikus 200 °C Y Fémrács + Quiche konzervdoboz L1 vagy L2 30-50 2 Többszintű 180 °C Y Fémrács + Quiche konzervdoboz L1+L4 50-70 Sajtszuflé 1 Statikus 200 °C Y Sütőtálca + Sütőformák L3 20-35 Lasagna, friss 1 Statikus 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 40-60 Lasagna, fagyasztott 1 Statikus 180 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 50-60 Cannelloni, fagyasztott 1 Statikus 180 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 45-55 Sült tészta 1 Csőben sültek 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L4 20-30 Pizza Pizza, friss (tálca) 1 Statikus 250 °C Y Süteményes tepsi L2 vagy L3 15-20 Pizza, friss (tálca) 1 Pizza 250 °C N Süteményes tepsi L2 vagy L3 18-25 2 Többszintű 180 °C Y Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 25-35 Pizza, friss (kerek) 1 Statikus 250 °C Y Süteményes tepsi L2 vagy L3 8-10 Pizza, friss (kerek) 1 Pizza 300 °C N Süteményes tepsi L2 vagy L3 15-20 2 Többszintű 180 °C Y Sütés + Mélyebb tálcák L2+L5 30-40 Fagyasztott pizza (vékony tésztás) 1 Statikus 220 °C Fémrács L3 10-15 2 Többszintű 200 °C Y Fémrács L2+L5 15-25 3 Többszintű 180 °C Fémrács L2+L4+L6 Fagyasztott pizza (vékony tésztás) 1 Pizza 200 °C N Fémrács L2 10-15 Hús és baromfi Egész sült csirke (1-1,2 kg) 1 Csőben sültek 220 °C Y Fémrács/ L4 hely Süteményes tálca az L1-nél, 150 ml vízzel L4 40-60 Csirkecomb 1 AirFry** 220 °C N Air fry tálca** L4 30-50 Sült kacsa 1 Csőben sültek 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 50-60

Kategória Recept Szintek száma Főzési program T °C Előme-legítés Sütési tartozék Polc-pozíció Előmelegítés utáni sütési idő* (perc) Hús és baromfi Kakas 1 Csőben sültek 220 °C Y Fémrács; Helyezze a tepsit L1-re L4 20-40 Pörkölt pulyka 1 Csőben sültek 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 50-60 Sertésborda (1000-1200 g) 1 Statikus 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L3 80-100 Kolbász 1 Supergrill A Y Fémrács L5 40-50 Marhahúsfilé (1000-1500 g) 1 Gentle cooking** 60 °C N Fémrács + Sütőálló edény L3 60-80 Marhasült (500 g) 1 Csőben sültek 220 °C Y Süteményes tepsi L3 20-40 Fasírt (1000-1500 g) 1 Statikus 180 °C Y Süteményes tepsi L3 40-50 Sült csirke burgonyával 1 Csőben sültek 200 °C Y Mélyebb tálca L4 A5-60 Hal és tenger gyümölcsei Grillezett tengeri ételek 1 Supergrill A N Fémrács L5 15-30 Fagyasztott halrudak 1 Air Fry** 200 °C N Air fry tálca** L4 20-25 Sült hal 1 ECO 200 °C N Fémrács; Helyezze a tepsit L1-re L3 40-60 Zöldségek Zöldséggratin 1 ECO 200 °C N Fémrács + Sütőálló edény L3 80-90 Mélyhűtött sült burgonya (300~500 g) 1 AirFry** 220 °C N Air fry tálca** L4 18-25 Csőben sült burgonya 1 Csőben sültek 200 °C Y Fémrács + Sütőálló edény L4 15-25 Sült krumpli 1 Statikus 200 °C Y Süteményes tepsi L4 30-50

A főzési idő a fogyasztó receptjétől és az összetevőktől függően változhat.

*ha előmelegítés szükséges

** A sütő modelljétől függően.

MEGJEGYZÉS: Sütemények, lepények és egyéb olyan receptek elkészítéséhez, amelyekhez

szinten elhelyezett sütőforma vagy tartály szükséges. Helyezze a felső tálcát a bal oldalra, az alsó tálcát a jobb oldalra.

SÜTÉSI IRÁNYELVEK5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLÁZAT Az Ételkategória menü lehetővé teszi a különböző receptek elkészítését a sütő előmelegítése nélkül,

egyes kategóriák igényeihez szabott speciális főzési programoknak köszönhetően. A sütési program kiválasztása után megjelenik az alapértelmezett idő, és a jobb oldali gomb elforgatásával szerkeszthető; a főzési hőmérséklet a megfelelő ikon megnyomásával módosítható. Mindkét paraméter korlátozott tartományon belül állítható be, az alábbi táblázat szeri nt.

Szimbólum Leírás Előme- legítés Polc- pozíció

Hőmérséklet- tartomány (°C) Időtartomány (min) Heat Feel hőmérséklete (ha rendelkezésre áll)

Leírás Hús NEM 2-3-4 180-200 20-80 55-85 °C Marha-, borjú- és sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz. Hal NEM 3-4 160-180 15-45 55-65 °C Egész halhoz és halfiléhez. Zöldségek NEM 3-4 180-200 30-80 70-90 °C Sült zöldsé- gekhez és burgonyához.

MEGJEGYZÉS: ha a sütő kikapcsolása után szükség van a sütés folytatására, javasoljuk, hogy kerülje

az Everyday Cooking sütési programok használatát, és inkább a szabványos funkciókat válassza.

Recept Adag mérete Főzési program T °C Sütési tartozék Polcpozíció Sütési idő (perc) Marhasült 500~800 g Hús 190 °C Fémrács L3 30-40 Marhahúsfilé 200 g Hús Fémrács L3 Fasírt 1000-1500 g Hús 180 °C Fémrács L3 40-50 Wellington bélszín 500 g Hús 200 °C Fémrács L3 50-80 Portói sült 800-1000 g Hús 200 °C Fémrács L3 40-70 Oldalas 1000-1200g Hús 200 °C Fémrács L3 80-100 Bárányborda 800-1000 g Hús 200 °C Fémrács L3 60-80 Báránycomb 1500-2000 g Hús 190 °C Fémrács L3 80-100 Lazacfilé 200-600 g Hal 170 °C Süteményes tepsi L3 20-35 Tonhal steakek 600 g (kb. 4 db) Hal 180 °C Fémrács L3 10-20 Kardhal steakek 700 g (kb. 4 db) Hal 200 °C Süteményes tepsi L3 15-20 Tőkehalfilé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi L3 10-20 Nagyszemű durbincs, egész Hal 170 °C Süteményes tepsi L3 35-45 Nagyszemű durbincs, filé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi L3 10-20 Tengeri sügér filé 600 g (kb. 4 db) Hal 150 °C Süteményes tepsi L3 10-20 Sóban sült hal 1 Hal 220 °C Süteményes tepsi L3 30-40 Halnyárs 8 db Hal 150 °C Fémrács L3 20-30 Töltött tintahal 4 darab Hal 180 °C Süteményes tepsi L3 25-40 Egész kenyér 1 Pékáru 200 °C Fémrács L3 35-50 Rozskenyér 1 Pékáru 190 °C Fémrács L3 35-50 Szendvicscipó 1 Pékáru 200 °C Fémrács L3 35-50 Fagyasztott bagett 1 Pékáru 200 °C Fémrács L3 15-25 Fagyasztott leveles tészta snack Pékáru 190 °C Fémrács L3 20-30 Édeskömény 1 tálca Zöldségek 200 °C Fémrács L3 30-40

SÜTÉSI IRÁNYELVEKRecept Adag mérete Főzési program T °C Sütési tartozék Polcpozíció Sütési idő (perc) Vegyes zöldségek 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács L3 40-45 Karfiol 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács L3 40-50 Sütőtök, kocka alakú 1 tálca Zöldségek 200 °C Fémrács L3 30-40 Töltött paprika 1 tálca Zöldségek 180 °C Fémrács L3 70-80 Töltött cukkini 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács L3 35-45 Sárgarépa rudak 1 tálca Zöldségek 180 °C Süteményes tepsi L3 35-40 Brokkoli 1 tálca Zöldségek 190 °C Süteményes tepsi L3 30-40 Ratatouille 1 tálca Zöldségek 190 °C Fémrács L3 40-45 Zöldséges lepény 6 ramekin Zöldségek 180 °C Sütőtálca + Sütőformák L3 25-35

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A rendszeres tisztítás meghosszabbíthatja a készüléke élettartamát. Bármilyen kézi tisztítási művelet végrehajtása előtt várja meg, amíg a sütő lehűl.

A sütő tökéletesen tisztán tartása a sütő minden egyes használatát követően minimális tisztítást igényel.

Ne vonja be a sütőfalakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos

dőanyaggal. A forró zománccal közvetlenül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc megolvadhat vagy megsérülhet.

A sütő túlzott mértékű beszennyeződése és az ebből származó erős füstös illatok megelőzése érdekében javasoljuk, hogy ne használja a sütőt rendkívül magas hőmérsékleten. Alternatívaként javasoljuk a sütési idő megnövelését és a hőmérséklet csekély mértékű csökkentését.

A sütőhöz mellékelt tartozékokon kívül javasoljuk, hogy csak olyan edényeket és sütőformákat használjon, amelyek ellenállnak a rendkívül magas hőmérsékletnek.

A SÜTŐ BELSEJÉBEN: tisztítási funkciók Pirolitikus tisztítás (* a sütő modelljétől függően) Ez a folyamat az azonos nevű kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hőkezeléssel történő bomlását.

Az indítás után automatikusan bezárja a sütő ajtaját, és gyorsan 410 °C -ra emeli a hőmérsékletet. A tisztítási ciklus végén a sütőtérben minimális porlerakódás marad, amelyet nedves ruhával könnyen le lehet törölni.

Távolítson el minden tartozékot a sütőből, például rácsokat, oldalsó állványokat és oldalsó állványcsavarokat (*);

Kapcsolja be a funkciógombot . Forgassa el a tárcsát a Pirolitikus program beállításához; Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön. A folyamat során és a következő hűtési fázisban a sütő ajtaja zárva marad.

Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehűlt. Legyen óvatos minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet. (*) csak a 7 szinttel rendelkező modelleknél.

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSAquactiva Az Aquactiva

funkciót úgy tervezték, hogy könnyedén kezelje a könnyű szennyeződéseket, és gyors

környezetbarát megoldást nyújtson a sütőtér tisztításához a gőz erejével. Hogyan működik:

Öntsön 100 ml vizet a sütő alsó bemélyedésébe.

Kapcsolja be a gombot . Ha szükséges, forgassa el a forgógombot a Hydro Clean program beállításához. Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön.

A tisztítási folyamat végén hagyja lehűlni a sütőt.

Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával.

FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehűlt. Legyen óvatos minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet.

Katalitikus tisztítás

A sütőteret katalitikus panelek burkolják, és azt a luxust kínálják, hogy soha többé nem kell megküzdenie a koszos sütővel.

A panelek speciális zománccal vannak bevonva, amely mikroporózus szerkezetű, és képes elnyelni

kifröccsenő zsírt. Katalitikus kémiai reakció révén hatékonyan alakítják át az abszorbeált zsírt gáz halmazállapotú elemekké, amikor magas hőmérsékletnek vannak kitéve.

Ajánlás: Fontolja meg a katalitikus panelek cseréjét körülbelül három év használat után, különösen,

heti két-három sütési ciklust használ a sütőben. Ez optimális teljesítményt és tisztaságot biztosít.

6.2.2. SÜTŐN KÍVÜL: az üvegajtó

eltávolítása és tisztítása

Nyissa ki az ajtót 90°-ra. Forgassa el a zsanér reteszelő füleit a sütőből kifelé.

Állítsa az ajtót 45°-ra. Nyomja meg egyszerre az ajtó oldalsó vállának mindkét oldalán található két gombot, és húzza maga felé, hogy eltávolítsa a felső üveg ajtóburkolatát.

Nagyon óvatosan távolítsa el a sütőüveget, kezdve a belsővel. Az eljárás során erősen fogja meg az üveget mindkét kezével, és helyezze egy párnázott sima felületre (pl. szövetre).

FIGYELMEZTETÉS: A külső üveg nem eltávolítható.

Tisztítsa meg az üveget puha kendővel és megfelelő tisztítószerekkel.

Helyezze be az üveglapokat, ügyelve arra, hogy a „Low-E” címke megfelelően olvasható legyen, és az ajtó bal alsó részén, a bal oldali zsanér közelében helyezkedjen el. Így az első üvegre nyomtatott címke az ajtó belsejében marad.

Helyezze vissza a felső üveg ajtóburkolatát úgy, hogy befelé nyomja, amíg egy kattanást nem hall a két oldalsó gombról.

Ezután állítsa vissza az ajtót 90°-ra, és forgassa befelé a zsanérrögzítő füleket a sütő belseje felé.

6.3. TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA

Ügyeljen arra, hogy minden használat után alaposan tisztítsa meg a tartozékokat, és törölközővel törölje

szárazra őket. Tartós maradványok esetén fontolja meg a tartozékok víz és szappan keverékébe történő

áztatását körülbelül 30 perc ig, mielőtt második mosást végezne.

1. Távolítsa el az oldalsó állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza őket.

2. Az oldalsó állványok tisztításához tegye őket mosogatógépbe, vagy használjon nedves

szivacsot, és utána szárítsa meg őket.

3. A tisztítási folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat fordított sorrendben.

A felül lévő izzó cseréje:

Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.

Távolítsa el a lámpa üvegfedelét.

Szerelje szét az izzót.

Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan típusú új izzóra.

Helyezze át a lámpa üvegburáját.

Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)

Az oldalsó izzó cseréje:

Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.

Használjon egy lapos fejű csavarhúzót úgy, hogy a védőüveg oldalára helyezi, és óvatosan megnyomja, hogy eltávolítsa.

Óvatosan fogja meg az izzót az aljánál.

Helyezze be az újat.

Óvatosan nyomja vissza a védőüveget, amíg a helyére nem rögzül.

Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS7. HIBAELHÁRÍTÁS Ha a sütő használata közben hiba történik, a kijelzőn megjelenik az „ER” kód, majd két számjegy, amely azonosítja a hibát.

Kapcsolja ki a sütőt, húzza ki, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa újra.

Ha a hiba eltűnik, folytathatja a sütő használatát. Ha nem, hívja az ügyfélszolgálatot, és közölje a kijelzőn látható kódot (ERXX).

8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA A készülék címkézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EU európai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezések

hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negatív ha tást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók). Fontos, hogy az elektromos

és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag vis szanyerése érdekében. Az egyének fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány

alapvető szabály betartása: - az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként;

az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet. Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével.

ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését, és mindig próbálja meg teljesen megtölteni a sütőt.

Minél ritkábban nyissa ki a sütőajtót, miv el minden nyitáskor hő távozik a sütőből. Jelentős energia

takarékossághoz kapcsolja le a sütőt 5 vagy 10 perccel a sütési idő lejárta előtt, és a sütéshez használja fel a sütő által továbbra is generált maradékhőt.

A hőszivárgás megelőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy az ajtótömítések tiszták és megfelelő állapotúak. Ha időszakfüggő díjszabású áramellátási szerződéssel rendelkezik, a „késleltetett sütés”

energiatakarékosságot még könnyebben megvalósíthatóvá teheti, mivel így a sütést akkorra időzítheti, amikor alacsonyabb díjszabás érvényes az energiára.

Kábel 1100 mm Hátsó nézet Oldalsó nézetHU 44