Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx DS37 EditionRosso TDS373110P BOSCH
hu Használati utasítások
Köszönjük, hogy a Sensixx DS37 vasalóál- lomást, a Bosch új professzionális gözölös vasalási rendszerét választotta.
Figyelmesen olvassa végig a készülék használati útmutatóját, és tegye el a későbbi tanulmányozás esetére is.
Bevezetés
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára. Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel!
Fontos
Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan.
A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak.
Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.
A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek.
Általános biztonsági Előírások
- A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyeletnélkül.
- Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőttvizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt ahasználat után kiöntené belőle a maradékvizet.
- A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
- Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen atartó áll.
- Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használatelőtt ellenőriztetnie kell egy MűszakiSzervizközpontban.
- A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.
- 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.
- Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.
• VIGYÁZAT! Forró felület. A felület a használat során felforrósodhat.
- Mielött a készüléket a hálózatracsatlakoztatná, ellenőrizze, hogy atápfeszültség megegyezik-e a műszakiadatlapon feltüntetett feszültséggel.
- A készüléket földeléses dugaszolóaljzatrakell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábeltalkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 Abipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.
- Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, akészülék működésképtelenné válik. MűszakiSzervizközpontba, a készüléket el kell vinniegy Műszaki Szervizközpontba.
- A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mintpéldául a feszültség- vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalótmaximum 0.27 Ω.Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállásiértékekkel kapcsolatban.
- A tartály megtöltésekor ne helyezze akészüléket vízcsap alá.
- Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzzaki a csatlakozódugót.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Soha ne merítse a vasalót vagy a tartálytvízbe vagy más folyadékba.
- A készüléket ne tegye ki a környezetitényezőknek (eső, nap, fagy stb.).
Fontos:
- A készülék magas hömérsékleten működik és gözt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
- Használat közben a göztömlő, a gözállomás, az eltávolítható vasalótalp alján lévő fémlemez (2) és különösen a vasaló felforrósodhat. Ez normális jelenség.
- Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
- Vegye figyelembe, hogy a gözvezérlő felengedését követően, egy rövid ideig további göz távozhat. Ez normális jelenség.
Leírás
- Víztartály
- Kivehető védőlap
- „Energiamegtakarítás” gomb (zöld)*
- „Gözölésre kész” / „Automatikus kikapcsolás*“ jelzőlámpa
- Állítható gözszabályozó*
- „Víztartály utántöltése” / „Automatikus figyelmeztetés tisztításra*“ jelzőlámpa
- Világító főkapcsoló 0/I (piros)
- Belső gözképző váz
-
Hálózati kábel tartóval
-
Göztömlő
-
Vasalórögzítő rendszer
- Hőfokszabályozó gomb
- Vasaló gözkioldó gombja
- Vasaló gözkioldó gombja „PulseSteam”*
- Vasaló jelzőlámpája
- Talplemez
- Védő vasalótalp burkolat*
* Típustól függően
1 Előkészületek

- Távolítson el minden címkét és védőburkolatot a talp lemezéről.
- A készüléket helyezze vízszintes helyzetben szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.
- A víztartály megtöltésekor ügyeljen, hogy ne lépje túl a jelzést.
- Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa egy földeléses dugaszoló aljzatra.
- Állítsa a főkapcsolót (7) „be” állásba (világít).
- A „Gőzölésre kész” jelzőfény (4) néhány perc elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a készülék használatra kész.
Az első felfűtéskor és vízkömentesítés (Calc'n'Clean) után a gözfejlesztőnek több időre van szüksége a „Gözölésre kész” állapot eléréséhez.
Ha normál használat közben is van víz a gözfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.
- A készülék rendelkezik egy beépített vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése” jelzőlámpa (6) kigyúl, ha a víztartály kiürül.
Fontos:
■ Normál csapvíz alkalmazható.
Az optimális gözölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
- A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
- A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítót, vízkőmentesítót, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.
A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.
- A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
- A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.
Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!
- Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik.
A gözkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri.
A hömérséklet beállítása

-
A helyes vasalási hömérséklet meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.
-
Állítsa a höfokszabályozót (12) a kívánt fokozatra:
| • | Szintetikus anyagok |
| •• | Selyem – gyapjú |
| ••• | Pamut – vászon |
- A jelzőlámpa (15) égve marad, míg a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet.
Tippek:
- A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
- Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.
2 Vasalás gözzel

A gözszabályozás a vasalás közben keletkező goz mennyiségének beállítására szolgál.
- Állítsa a höfokszabályozót (12) a kívánt fokozatra.
- A változtatható gőzszabályozás (5*) segítségével állítsa be a kívánt gőzmennyiséget (modelltől függően).
Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül:
| Hőmérséklet | Gőzszint |
| • | |
| •• | |
| ••• |
- A gözöléshez nyomja meg a gözölő gombját (13-14*).
Figyelem!
Alacsony hömérsékletszinten „•” történő vasalás esetén
- Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (5*), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra „心”.
- Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gözölő gombját.
Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (12) nagyobb fokozatra (ellenőrizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható).
- A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a göz mellett pár csepp víz is távozik.
Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon vagy egy darab rongyon kipróbálni.
Tipp: A jobb vasalási eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gözt, így az anyag teljesen száraz lesz.
A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik.
A „PulseSteam” funkció segítségével gyorsabban puhábbá teheti a makacs ruhákat, például a farmernadrágot vagy a vászonterítőket.
A gözkioldó gomb megnyomásakor a gözfejlesztőböl három erőteljes gözlövet távozik, így a göz a textília mélyebb rétegeibe is eljut.
-
Állítsa a hőfokszabályozót (12) a “...” pozícióba
-
Nyomja meg röviden a fogantyú felső részén lévő gözkioldó gombot (14*).
vagy (típustól függően)
Nyomja meg kétszer röviden (dupla kattintás) a fogantyú alsó részén lévő gözkioldó gombot (13)
Megjegyzések:
- A gözlövet leállítható a gözkioldó gomb ismételt rövid megnyomásával.
- A „PulseSteam“ funkció első használatakor néhány vízcsepp jelenhet meg.
Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van, a vízcseppek eltünnek.
Száraz vasalás

Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot.
3
Függőleges gőzvasalás

Ezzel eltávolíthatók a felakasztott ruhák, a függönyök stb. gyűrődései.
Figyelmeztetés!:
- Soha ne irányítsa a gözsugarat a testén lévő ruhadarabokra.
-
Ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
-
Állítsa a hömérsékletet a(z)“•••” állásba.
- Tartsa a vasalót függőlegesen körülbelül 15 cm-re a gözölni kívánt anyagtól.
- Használhat gözölös vasalót függönyökhöz és felfüggesztett ruhákhoz (dzsekikhez, öltönyökhöz, kabátokhoz...) úgy, hogy a vasalót függőleges helyzetbe állítja és megnyomja a gözkioldó gombot (13-14*).
A rendszer intelligens gözszabályozással rendelkezik, amely a vasaló gözkioldó gombjának (13-14*) felengedésekor kis mennyiségű kiegészítő gözt bocsát ki.
A kiegészítő göz kibocsátása bármikor leállítható a vasaló gözkioldó gombjának ismételt megnyomásával.
Energiamegtakarítás „eco” gomb

(Típustól függően)
Ha az „Energiamegtakarítás” gomb (3*) be van kapcsolva, akár 25%-kal kevesebb energiával és 40%-kal kevesebb vízzel (*) érheti el a megfelelő vasalási eredményt a legtöbb textília esetén.
A normal energiabeállítás csak a vastag és erősen gyűrött szövetek esetén javasolt.
(*) A maximum értékekhez viszonyítva.
Megjegyzés: A változó gőzszabályozás és hőmérséklet-szabályozás az ajánlásnak megfelelően az „energiatakarékos” funkció használatával egyidejűleg is alkalmazható.
Automatikus kikapcsolás

(Típustól függően)
Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a gözölő vasaló fogantyúján található gözkioldó gombját (13-14*), a gözzállomás automatikusan kikapcsol.
A „Automatikus kikapcsolás“ jelzőfény (4) villogni kezd, amikor az automatikus kikapcsolás aktiválódik.
A gözzállomás újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét a gözkioldó gombot.
4
Védő vasalótalp burkolat

(Típustól függően)
A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot (17*) finom anyagok gözölésére alkalmazzák maximum hömérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére.
Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hömérséklet megfelelő-e.
A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót.
A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot beszerezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből:
Termék kódja (márkaszerviz)
rmék neve (szaküzletek)
571510 TDZ2045
5 Calc'n'Clean
A vízmelegítő tisztítása
A vízkőlerakódás megelőzése és a gözfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség.
A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkömentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.
- Ellenőrizze, hogy a készülék lehült, legalább 2 órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály (1) üres.
- A készüléket helyezze a mosogató szélére.
- Forgassa helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.
- Egy érmével csavarja ki a fütőegység leeresztő dugóját.
- A gözképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.
- Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe. A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését.
Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.
- Helyezze vissza és szorítsa meg a forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.
- Tegye vissza, és helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot.
Automatikus figyelmeztetés tisztításra
(Típustól függően)
A jelzőlámpa (6) jelzi, hogy a fűtőegységet ki kell öblíteni.
A „Calc'n'Clean” számláló nullázásához kapcsolja ki kétszer az állomást, és tartsa így mindkétszer legalább 30 másodpercig.
6 Vasalo gozrekeszenek kiöblítése
Vigyázat! Égésveszély!
Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkőrészecskék a gözrekeszből.
A tisztítást időnként (kb. évente) végezze el, ha a készüléket rendszeresen és kemény vízzel használja, és ezért vízkődarabok távoznak a vasalótalpból.
- Ellenőrizze, hogy a vasaló kihült.
- Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12) a "min" helyzetbe.
- Töltse fel a tartályt csapvízzel.
- Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (7) "I" helyzetbe, (világít).
- Várja meg, amíg a "gőzölésre kész" jelzőfény (4) kigyullad.
- Ha a gőzállomás rendelkezik gözszabályozóval (5*), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.
- Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, és engedje ki a vizet.
- Nyomja meg a gözkioldó gombot (13), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és göz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.
- Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (12) a "max" helyzetbe, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot (13-14*). A gözrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.
- A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet.
Tisztítás és karbantartás

Figyelem! Égésveszély!
Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.
- Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztítás előtt lehülni.
- A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
- Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő található, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.
-
Ha a szintetikus anyag a túl magas hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra (16), akkor kapcsolja ki a gözt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, száraz pamutronggyal.
-
Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket. A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalphoz (16). Ne tisztítsa súrolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.
7 A készülék tárolása

- Állítsa a főkapcsolót „0” állásba (a piros fény kialszik), és húzza ki a tápkábelt.
- A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni a vasalót.
- Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőrendszer karját (11) a vasaló sarka felé.
- Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati kábelt a kábeltároló rekeszben a göztömlőt pedig a rögzítőelemen. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.
- A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló fogantyúját, amint azt a 7 ábrán látja.
8 Hulladékkezelés
Termékeink csomagolása kiváló minőségű anyagokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhasználásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

Jelen készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK Európai Uniós irányelvnek.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EUszerte érvényes kereteit határozza meg.
9 Energiatakarekossagi tanácsok

A legtöbb energiát a göztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
- A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
- A gözt a kiválasztott vasalási hömérséklet szerint szabályozza, a jelen útmutató utasításait követve.
- Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gözszintet. Így a gözt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szövetek. Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.
- Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a gözszabályozót kikapcsolt helyzetbe.
10 Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges okok Megoldás
| Villog az jelzőfény(6). | Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és. | Öblítse ki és a vízmelegítőt akézikönyvben szereplő tisztításiutasításoknak megfelelően. |
| A gözfejlesztő nemműködik. | Kontakthiba áll fenn.Nincs bekapcsolva a főkapcsoló. | Ellenőrizze a tápkábelt (9), a csatlakozótes a csatlakozó aljzatot.Állítsa a főkapcsolót (7) az „l” állásba. |
| A vasaló nemforrósodik fel. | Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.A hőmérséklet alacsony állásbavan állítva. | Állítsa a főkapcsolót (7) az „l” állásba.Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba. |
| A vasalóbekapcsoláskorfüstölni kezd. | Első használatkor: a készülékbizonyos alkatrészeit gyártáskorkenőanyaggal kezelték, ezértaz első melegítéskor kevés füstképződik.Későbbi használatkor: atalp lemezén szennyeződéstalálható. | Ez normális jelenség, amely egy idő utánmegszűnik.Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyvtisztítási utasításai alapján. |
| Víz szivárog a talplemezének nyílásain. | A gözfunkciót a megfelelőhőmérséklet elérése előtthasználta.A víz kondenzálódik acsővezetékekben, mivel előszörhasználja a gözt, vagy hosszúideje nem használta. | Csökkentse a gözzáramlást, ha alacsonyhőmérsékleten vasal.Vegye el a vasalót a vasalási területről,és nyomja meg a gözkioldó gombot, hogygőz képződjön. |
| Szennyeződéstávozik atalplemezenkeresztül. | A göztartályban vízkő vagyszemcsék rakódtak le.Vegyi anyagokat vagyadalékanyagokat használt. | Használjon 50% arányban desztilláltvagy ásványtalanított vízzel kevertcsapvizet. Az optimális gözölésmeghosszabbításához keverjen acsapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet.Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz,akkor keverjen hozzá 1:2 aránybandesztillált vizet.Tisztítsa meg a talp lapját egy nedvesronggyal.Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe. |
| A vasaló nem bocsátki gözt. | A forraló nincs bekapcsolva,vagy a víztartály üres.A víztartály nincs helyesen agőztartályba helyezve.A gözszabályzó minimumállásba van állítva. | Kapcsolja a főkapcsolót (7) „l” állásba,és/vagy töltse fel a víztartályt.Helyezze vissza megfelelően a víztartályta gőztartályba (egy kattanást fog hallani).Növelje a gözzáramlást. |
| A vasalt ruhaneműmegég és/vagya talp lemezéheztapad. | A kiválasztott hőmérséklet túlmagas, és ez károsította aruhaneműt. | Válassza ki az anyagnak megfelelőhőmérsékletet, és tisztítsa meg a talplapját egy nedves ronggyal. |
| A talp lapjamegbarnul. | Ez a használat normáliskövetkezménye. | Tisztítsa meg a talp lapját egy nedvesronggyal. |
| Probléma Lehetséges okok Megoldás | ||
| A készülék pumpáló hangot ad ki. | Víz pumpálódik a göztartályba.A víztartály nincs helyesen a göztartályba helyezve.A hang nem szűnik meg. | Ez normális jelenség.Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a göztartályba (egy kattanást fog hallani).Ha a hang nem szűnik meg, ne használja a gözfejlesztót, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal. |
| Vasalás közben csökken a göznyomás. | Túl sokáig aktiválta a gözkioldó gombot. | Használja a gözkioldó gombot bizonyos időközönként. A gözölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben. | A vasalóállványon lecsapódott göz okozhatja. | Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, göz nélkül. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhán a „PulseSteam” funkció használatakor. | A vízfoltokat a használat utáni lehüléskor a csőben lecsapódó göz okozza. | A „PulseSteam” funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon. |
| A göztömlő használat közben felforrósodik. | Ez normális. A gözölős vasalás során a csövön áthaladó göz okozza. | Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben. |
| Víz szivárog a vízmelegítőből. | Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó. | Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység leeresztő dugóját. |
| A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan gözöl. | Bekapcsolta a „PulseSteam” funkciót két kattintással. | Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gözölést. |
Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal.
A használati utasítás letölthető a Bosch helyi internetes oldaláról.