Mixcella - Turmixgép PALSON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Mixcella PALSON PDF formátumban.
| Műszaki jellemzők | Teljesítmény: 600 W, Tál kapacitása: 1,5 L, Tál anyaga: Műanyag, Rozsdamentes acél pengék |
|---|---|
| Használati módok | Összekeverés, Aprítás, Emulgeálás, Pulse funkció |
| Karbantartás és javítás | Kézi mosás ajánlott, levehető alkatrészek mosogatógépben moshatók, pengék rendszeres ellenőrzése |
| Biztonság | Biztonsági rendszer: fedélzár, túlmelegedés elleni védelem |
| Általános információk | Garancia: 2 év, Méretek: 35 x 15 x 15 cm, Súly: 1,5 kg |
Gyakran ismételt kérdések - Mixcella PALSON
Felhasználói kérdések a következőről Mixcella PALSON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Mixcella - PALSON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Mixcella márka PALSON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mixcella PALSON
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
E ESPAÑOL.... 8
GB ENGLISH 12
F FRANÇAIS.... 16
ITALIANO 20
AR ...... 27
HU MAGYAR 28
-
Conmutador de velocidad lenta
-
Interruptor "I"
-
Interruptor "II"
-
Unidad del motor
-
Pulsadores de desmontaje de la varilla
-
Pie de la batidora
-
Soporte para la varilla
-
Varilla
-
Tapa del recipiente para picar
-
Cuchilla "S"
-
Recipiente para picar de 500 ml
-
Recipiente de 800 ml
-
Tapa "B"
-
Slow speed switch
-
"I" switch
-
"II" switch
-
Motor unit
-
Shaft release buttons
-
Mixer shaft
-
Whisk holder
-
Whisk
-
Chopper/grinder lid
-
"S" blade
-
500 ml chopper bowl
-
800 ml bowl
-
"B" lid
-
Commutateur de vitesse lente
-
Bouton « I »
-
Bouton « Il »
-
Unité du moteur
-
Bouton poussoir de démontage du fouet
-
Pied du mixeur
-
Support du fouet
-
Fouet
-
Couvercle du récipient pour hacher
-
Lame « S »
-
Récipient pour hacher de 500 ml
-
Récipient de 800 ml
-
Couvercle « B »
-
Commutatore di velocità lenta
-
Interruttore "l"
-
Interruttore "Il"
-
Gruppo motore
-
Pulsanti di smontaggio della frusta
-
Piede del frullatore
-
Supporto per la frusta
-
Frusta
-
Coperchio del recipiente per tritare
-
Lama "S"
-
Recipiente per tritare da 500 ml
-
Recipiente da 800 ml
-
Coperchio "B"
-
محول السرعة
"1" مفتاح .2
"11" مفتاح .3
.4. وحدة المحرك
-
Lassú sebességre való átkapcsoló
-
"I" kapcsoló
-
"Il" kapcsoló
-
Motor egység
-
A rúd levételéhez való nyomógombok
-
A mixer alja
-
A rúd tartója
-
Rúd
-
A vágóedény teteje
-
"S" kés
-
500 ml-es aprítóedény
-
800 ml-es edény
-
"B" tető

Termékeink kialakítása megfelel a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljük szivesen használja majd a PALSON új. MIXCELLA nevű botmixerét.
FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK
Az elektromos készülékek használata során, különösen akkor ha gyermekek is vannak a közelben, igen fontos betartani minden esetben bizonyos alapvető biztonsági követelményeket, mint pl az alábbiak:
- Mielőtt a mixert használatba venné, olvassa el a használati utasitást.
- Áramütés elkerülése érdekében, ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen vízzel sem egyéb folyadékkal.
- Húzza ki a hálózatból, amikor nem használja, mielőtt valamilyer alatrészt kivenne belőle, illetve a tisztitáshoz hozzákezdene.
- Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek, vagy egy megfelelő szakképzettséggel rendelkező szerelőnek kell kicserélnie, balesetveszély elkerülése érdekében.
- Ne használja a mixert a szabadban.
- Ne hagyja lógni a kábelt az asztal illetve a konyhai pult szélén, és ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen forró felülettel.
- Minden alkalommal húzza ki a konnektorból a mixert, ha szét akarja szedni, vagy összerakni, illetve megtisztítani.
- A kések élesek. Legyen óvatos, ha hozzájuk nyúl.
- Mielőtt csatlakoztatná a mixert a hálózatba, bizony meg arról, hogy a feszültség megegyezik a készüléken feltüntetett névleges értékkel.
- Ne csatlakoztassa a mixert a hálózatba mindaddig amig nincs teljesen összeszerelve. és mielőtt szétszedné, vagy a késhez nyúlna, húzza ki.
- Ne hagyja, hogy gyermekek használják a mixert felügyelet nélkül.
- Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön a motorba, a vagy a konnektorba.
-
Ner tegye a mixert forró ételbe.
-
A mixer háztartási használatra készült, és a otthon jellemző mennyiségeket képes feldolgozni.
- Rövid használati idő. Ne használja a mixert egy tovább, és ne használja kemény ételnél 10 másodpercnél hosszabb ideig.
- Ha megnyomja a “I” gombot, használhatja a lassú sebességre váltó kapcsolót, hogy a szükségleteknek megfelelően tudjon mixelni. A “II” kapcsoló viszont nem módosítható.
- Húzza ki a mixert a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, szét akarja szedni, vagy össze akarja rakni illetve meg akarja tisztítani.
- A mixer nem megfelelő módon való használata ba okozhat.
- Óvatosan nyúljon az éles késekhez amikor kiüríti, illetve megtisztítja a mixert.
- Kapcsolja ki a mixert és húzza ki a hálózatból, kiegészítőket lecserélné, illetve mielőtt a mozgó alkatrészekhez nyúlna.
- Ezt a készüléket nem használhatják felügyelet nélkül gyermekek, sem olyan felnőttek, akiknek fizikai, érzékszervi, vagy szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos működtetését. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak vele.
- Ügyeljen arra, hogy ne dugja be a kezét, se semmilyen konyhai eszközt működtetés közben, mert súlyos sérülést szenvedhet illetve kárt okozhat a készülékben. Amikor nincs bekapcsolva, használhat pl fakanalat, amennyiben szükséges.
HOGYAN HASZNÁLJUK A MIXERT (1. sz. ábra)
A botmixer alkalmas szószok, levesek, majonéz, bébiétel illetve turmix készítésére.
- Csatlakoztassa a keverőt a motor-egységhez.
- Tegye be a mixert a pohárba. Válassza ki a kivánt sebességet a nyomógombok feletti kerék elfordításával.
- Nyomja meg egyszerre az oldalsó gombokat (5) hogy kiengedje a keverőt. A botmixert használhatja mérőpohárban is illetve bármilyen más edényben.
HU
- Ne használja folyamatosan 1 percnél tovább. A használatot követően hagyjon egy perc pihenő időt.
VIGYÁZAT: A kés nagyon éles.
VIGYÁZAT: Ne használja víz vagy más folyadék nélkül, csak száraz étel mikelésére.
HOGYAN HASZNÁLJUK A FELVÁGÓ EDÉNYT (2. sz. ábra)
-
A vágó alkalmas kemény ételek, mint pl hús, hagyma, sajt, fokhagyma, répa, mogyoró, mandula, stb apróra vágására.
-
Ne hasznája túlzottan kemény darabok felvágására, mint jégkocka, kávé, vagy gabonafélék.
Mielőtt az aprításhoz hozzákezdene:
- Vegye ki óvatosan az aprító műanyag tetejét.
VIGYÁZAT: A kés nagyon éles. Mindig a felső műanyag részt fogja csak meg kézzel. - Tegye be a kést az aprító közepébe. Nyomja le a kést, és teg edényt. Az edény mindig csúszásmentes felületen legyen elhelyezve.
- Helyezze be az apritandó élelmiszert.
- Tegye fel a tetőt a helyére.
- Csatlakoztassa egy erős mozdulattal a motor-egységet az edény tetejéhez.
- Válassza ki a kívánt sebességet. Nyomja meg a "I" gombot vagy a "II" gombot az aprító bekapcsolásához. Működés közben tartsa egyik kezében a motor-egységet, és a másikkal fogja az edényt.
- A használatot követően vegye ki a motor-egységet az edényből.
- Óvatosan vegye ki a kést.
- Ne próbáljon 10 másodpercnél hosszabb ideig száraz ételt aprítani. Használat után hagyja két percet pihenni.
HOGYAN HASZNÁLJUK A KEVERŐT (3. sz. ábra)
A keverőt csak tejszin, tojásfehérje illetve süteményekhez való puha állagú anyagok felveréséhez használja.
-
Helyezze be a keverőt, és csatlakoztassa motor-egységhez megfelelő módon.
-
Válassza ki a kivánt sebességet, a nyomógombok fölött elhelyezkedő és nyomja meg a “I” vagy a “II” gombot, hogy kiválaszthassa a maximális sebességet.
-
Ne használja a keverőt folyamatosan 2 percnél hosszabb ideig. Használat után mindig hagyjon 2 perc pihenő időt.
-
Használat után fordítsa el a befogó részét, hogy ki tudja venni a motor-egységből.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS (4. sz. ábra)
A motort és az aprító egységet kizárólag nedves ruhával törölje át. Ne merítse a motort a vízbe.
- Húzza ki a hálózatból, mielőtt a tisztításhoz hozzákezdene.
- A többi darabokat be lehet tenni mosogatógépbe. Ha viszont nagyon erősen sózott ételt vág fel, mossa el rögtön utána a kést.
- Lehetőleg ne használjon mosogatószert illetve vizköoldót a mosogatógépben.
- Szines ételek vágásakor a mixer műanyag-elemei elszineződhetnek. Mie betenné a mosogatógépbe tisztítsa meg növényi olajjal.
- A kés nagyon éles, óvatosan bánjon vele.
- Mielött a tisztitáshoz hozzákezdene, húzza ki a mixert a hálózatból.
FELHASZNÁLÁSI UTASITÁS (AZ APRITÓ EDÉNYHEZ)
| Élelmiszer Maximum Működtetési idő | |
| 500 ml_es aprító-edény | |
| Hús 250 g 8 mp | |
| Dió 100 g 8 mp | |
| Sajt 100 g 5 mp | |
| Kenyér 80 g 5 mp | |
| Hagyma | 150 g 8 mp |
| Keksz | 150 g 6 mp |
| Gyümölcs | 200 g 6 mp |
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használatra már nem alkalmas elektromos készülékeket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni. Vigye el a lakóhelyéhez legközelebbi újrafeldolgozó központba, annak megfelelő kezelésére.
Köszönjük hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.

Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európal Unió államaiban és egyéb, szelektív huiladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európal államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtézeése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegítl a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
KönnyűKézikönyv