Nespresso Lattissima One - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Nespresso Lattissima One DELONGHI PDF formátumban.
| Jellemz51k | R e9szletek |
|---|---|
| G e9pt edpus | Automata k e1v e9g e9p |
| K e1v e9rendszer | Nespresso kapszul e1kat haszn e1l |
| V edztart e1ly kapacit e1sa | 1 liter |
| Szivatty fa nyom e1sa | 19 bar |
| Tej funkci f3 | Be e9p edtett tejhabos edt f3 rendszer |
| M e9retek | 15 x 32 x 24 cm |
| S fally | 4,2 kg |
| Energiafogyaszt e1s | 0,5 W k e9sz fcl e9k alv f3 e1llapotban |
| Karbantart e1s | Levehet51 v edztart e1ly e9s kapszulatart f3, egyszer71 t edd edt e1s |
| Biztons e1g | Automatikus kikapcsol e1s 9 perc inaktivit e1s ut e1n |
| Garancia | 2 e9v |
| Tartoz e9kok | Nespresso kapszula mint e1k |
Gyakran ismételt kérdések - Nespresso Lattissima One DELONGHI
Questions des utilisateurs sur Nespresso Lattissima One DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Nespresso Lattissima One - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Nespresso Lattissima One márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nespresso Lattissima One DELONGHI
Informacje ogólne o ekspresie / Komunikaty / System szybkiego Készülék áttekintése Figyelmeztetés
A Ekspres bez systemu spieniania mleka / Készülék Rapid Cappuccino System nélkül
B Ekspres z systemem spieniania mleka (do Cappuccino i Latte Macchiato) / Készülék Rapid Cappuccino Systemmel (Cappuccinohoz és Latte Macchiatohoz)
2 Głowica parząca / Kapszula behelyező nyilás
3 Zbiornik na wode (1 L) / Víztartály (1 L)
4 Wylot kawy / Kávékifolyó
5 Czujnik poziomu mleka / Érzékelő ablak
10 Schowek na dyszę do odkamieniania / Vizkömentesitő toldat helye
11 Dysza do odkamieniania / Vizkömentesitö toldat
12 Drzwiczki konektora pary / Gózcsatlakozó ajtó
13 Konektor pary / Gözcsatlakozó
14 „DESCALING” komunikat o odkamienianiu, sprawdź w rozdziale „Odkamienianie” /
„DESCALING“ Figyelmeztetés vízkömentesítésre, lásd „vízkömentesítés” fejezet
15 „CLEAN” komunikat o czyszczeniu sekcji mlecznej, sprawdź w rozdziale „Przygotowanie Cappuccino-Latte Macchiato” /
„CLEAN“ ★: Tejhabosító tisztítása, lásd „Cappuccino és Latte Macchiato készítése" fejezet
20 Pokrywa zbiornika na mleko / Tejhabosító fej
21 Konektor spieniacza / Rapid Cappuccino System csatlakozó
23 Dysza mleczna / Tejhab kifolyó
| Informacje ogólne / Áttekintés 144 | |
| Parametry techniczne / Műszaki adatok 145 | |
| Środki ostrożności /Biztonsági előírások | 146 |
| Zawartość opakowania / Csomag tartalma 153 | |
| Lattissima One / Lattissima One 153 | |
| Pierwsze użycie lub użycie ekspresu po długiej przerwie / Első használa előtt, vagy hosszabb használaton kívüli időszak után 154 | |
| Przygotowanie kawy / Kávéfőzés 155 | |
| Montaż/Dernontaż spieniacza do mleka/Rapid Cappuccino System szét és összeszerelése | 156 |
| Przygotowanie Cappuccino-Latte Macchiato/Cappuccino és Latte Macchiato készítése | 156 |
| Programowanie ilości kawy / Kávémennyiségek programozása 158 | |
| Codzienna konserwacja/Napi karbantartás | 159 |
| Mycie ręczne spieniacza/Rapid Cappuccino system kézi tisztítása | 160 |
| Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych/Gyári beállítások visszaállítása | 161 |
| Ustawienia fabryczne/Gyári beállítások | 162 |
| Odkamienianie/Vízkőmentesítés | 163 |
| Ustawienia twardości wody/Vízkeménység beállítása | 165 |
| Opróżnianie systemu z wody przed okresem nieużytkowania / Rendszer ürítése hosszabb használaton kívüli időszak előtt | 166 |
| Automatyczne wyłączanie/Automatikus kikapcsolás | 167 |
| Rozwiązywanie problemów / Hibaelháritás | 168 |
| Skontaktuj się z Klubern Nespresso/Lépjen kapcsolatba a Nespresso Club-bal | 170 |
| Warunki gwarancji/Korlátozott Garancia | 170 |


Środki ostrożności

UWAGI/OSTRZEŻENIA

ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRADEM

ODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY

UWAGA! GORACA POWIERZCHNIA
Biztonsági előírások

ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.
i INFORMÁCIÓ: ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.
⚠ FIGYELEM: a biztonsági előírások a készülék részét képezik. Olvassa el figyelmesen az első használat előtt. Tartsa a készülék mellett, vagy olyan helyen
ahol később is megtalálja.
- A készülék az útmutatóban található előírásoknak megfelelően italok készítésére szolgál.
- A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- A készüléket beltéri, nem szélsőséges hőmérsékleti viszonyok melletti használatra tervezték.
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, illetve ne tartsa nedves vagy párás környezetben.
- A készülék kizárólag háztartási célú felhasználásra tervezték. Nem alkalmas használatra üzletekben kialakított dolgozói konyhákban, irodákban és egyéb munkahelyeken, hotel- és motelvendégek számára, egyéb lakókörnyezetekben
HU Biztonsági előírások
és szálláshelyeken.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelettel használhatják, és ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekról tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek ne végezzék, kivéve ha idősebbek 8 évesnél, és egy felnött felügyeli öket.
- A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyermekektől.
- A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező személyek csak felügyelettel használhatják, vagy ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekről
tájékoztatást kaptak.
- Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- A gyártó nem vállal felelősséget a készülék kereskedelmi vagy nem megfelelő használatáért, az előírtaktól eltérő célú használatból következő károkért, hibás működtetésért, nem szakszerű javításért, illetve az utasítások be nem tartásáért, és ezekben az esetekben a garancia sem érvényes.
Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket.
- Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket.
- A készüléket csak megfelelő, könnyen elérhető, földelt elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültségértékkel. Nem megfelelő csatlakozás használata érvényteleníti a garanciát.
A készüléket csak a telepítést követően csatlakoztassa.
- Ne vezesse át a kábelt éles felületeken, ne szorítsa össze és ne hagyja lelógni.
- Védje a kábelt hőhatástól és nedvességtől.
- A sérült tápkábelt vagy csatlakozót kizárólag a gyártó, annak szervizpartnere vagy hasonló képesítésű szakember cserélheti ki a veszélyek elkerülése végett.
- Ha a kábel sérült vagy a csatlakozó, ne üzemeltesse a készüléket. A készüléket
juttassa vissza a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
- Ha szükség van hosszabbítókábelre, kizárólag legalább 1,5 mm² keresztmetszetű vagy a bemeneti áramnak megfelelő földelt vezetőkábelt használjon.
- A veszélyes sérülések elkerülése érdekében soha ne helyezze a készüléket forró felületre vagy annak közelébe, például radiátor, főzőlap, sütő, gázégő vagy hasonló eszközök és nyílt láng közelébe.
- A készüléket mindig vízszintes, szilárd és sima felületre tegye. A felületnek ellenállónak kell lennie a hővel és folyadékokkal – vízzel, kávéval, vízkóoldóval és hasonlókkal – szemben.
• Ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózatból. Ilyenkor mindig a konnektordugót fogja, és soha ne a kábelt húzza, mert a kábel megsérülhet!
- Tisztítás és javítás előtt húzza ki a dugót a konnektorból, és hagyja kihülni a készüléket.
- A készülék hálózatról való leválasztásához állítsa le a működést, majd húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból.
- Soha ne fogja meg a kábelt nedves kézzel!
- A készüléket vagy alkatrészeit nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
- A készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe, kivéve a Tejhabosítót (R.C.S.)
-
A vízzel érintkező elektromos részek veszélyesek, halálos áramütést okozhatnak.
-
A készülék nyílásaiba ne dugjon semmit! Tüz és áramütés lehet a következménye!
- A gyártó által nem javasolt tartozékok használata tüzet, elektrosokkot illetve személyi sérülést okozhat.
A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket.
- Működtetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne használja a készüléket, ha a készülék sérült vagy nem működik megfelelően. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból. Ellenőrzésre, javításra vagy beállításra a készüléket juttassa el a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
• A sérült készülék áramütést, égési
sérülést és tüzet okozhat.
- A készülék működése közben mindig zárja le teljesen a kapszulakart, és soha ne nyissa fel. Ilyenkor leforrázhatja magát.
- Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá, mert leforrázhatja magát.
- Ne dugja be az ujját a kapszularekeszbe vagy a kapszulatartóba. Sérülést okozhat!
- Ne érintse meg azokat a területeket, amelyek a használat során felforrósodhatnak: teleszkópos forróvíz-kifolyó és tejkifolyó. Használja a fogantyúkat.
- Ha a kávé mennyisége magasabb mint 150 ml: hagyja lehúlni a készüléket 5 percig a következő kávéfőzés előtt, mert fennáll a túlmelegedés veszélye.
• Ha a kapszulát a pengék
nem fúrják át, a víz a kapszula köré folyhat, és a készülék megsérülhet.
- Soha ne használjon sérült, deformálódott vagy használt kapszulát.
- Ha kapszula szorult a kapszularekeszbe, a további használat előtt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a konnektorból. Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.
- Csak friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
- Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja (pl. vakáció), a víztartályt ürítse ki.
- Ha a készüléket a hétvégén vagy néhány napig nem használta, cserélje ki a víztartályban lévő vizet.
- Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon fogót, védett felületeket vagy
HU Biztonsági előírások
fogantyúkat.
- Ne használjon erős súrolóvagy oldószert. A készüléket nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg.
- A gép tiszításához csak tiszta eszközöket használjon.
- Amikor kicsomagolja a készüléket, vegye le és dobja ki a műanyag fóliát.
- A készüléket Nespresso kávékapszulákkal való használatra tervezték, amelyeket a Nespresso Club-on keresztül vagy a Nespresso hivatalos képviselőjénél szerezhet be.
- Minden Nespresso készüléknek szigorú követelményeknek kell megfelelnie. A megbízhatóság ellenőrzésére szolgáló teszteket véletlenszerűen kiválasztott készülékeken, gyakorlati használat során hajtjuk végre. Néhány készüléken
ezért látszódhatnak korábbi használatra utaló jelek.
- A Nespresso fenntartja a jogot az utasítások előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására.
Vízkömentesítés
- Helyes használat esetén a Nespresso vízkömentesítő elősegíti gépe megfelelő működését a készülék élettartama alatt, és gondoskodik arról, hogy az Ön kávéja ugyanolyan tökéletes legyen, mint az első alkalommal.
- Végezze a vízkömentesítést a használati útmutatóban foglaltak szerint, vagy keresse fel a Nespresso weboldalát további információkért www.nespresso.com/descaling
⚠ FIGYELMEZTETÉS:
a vízköoldó folyadék ártalmas lehet. Ne kerüjön szermbe, börre, illetve egyéb felületekre. Nem megfelelő vízköoldószer használata a készülék alkatrészeinek meghibásodásához, illetve elégtelen vízkömentesítéshez vezethet. A vízkömentesítéssel kapcsolatos további kérdéseivel keresse a Nespresso Club.
ÓRIZZE MEG EZT A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
Adja át a készülék későbbi használójának.
A használati utasítás letölthető PDF
formátumban a
www.nespresso.com oldalról.
1 Ekspres do kawy Kávéfőző

A Nespresso exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes eszpresszót készíthet. Minden kávégép egy egyedüláló kivonó-rendszerrel van ellátva, mely maximum 19 bar nyomást biztosít. Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selyrnes krémben kibontakozhasson a kávéőrlemények minden aromája.
Első használa előtt, vagy hosszabb használaton kívüli időszak után
VIGYÁZAT: Először olvassa el a biztonsági előirásokat hogy elkerülje az áramütést és a tüzet.
Mikor kicsomagolja a készüléket, távolítsa el a készülék feületén található vékony fóllát. Távolítsa el a víztartályt, a csepptálcát, és a használtkapszulatartót. Állítsa be a kábel hosszúságát, a felesieget tárolja a készülék alatti kábelcsatornában.

text_image
tóÖblitse ki a viztartályt majd töltse fel a maximum jelölésig friss csapvízzel. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.

Kapcsolja be a készüléket a három gomb valamelyikének megnyomásával.
- Villogó fény: felfütés (25 mp) - Folyamatos fény: készenlét

Öblítés: helyezzen egy csészét a kifolyó alá majd nyomja meg a Lungo gombot. Imételje meg 3 alkalommal.
Po wyprodukowaniu ekspresy są kompleksowo testowane. Podczas piukania w wodzie mogą znajdować się sładowe ilości drobinek kawy. A készüléket ga gyártás során minden funkcióra kiterjedően tesztelték. Az öblítás során lefött vizben a kávészemcsék jeleníte erre utal.

Szedje szét a tejhabosító egységet 5 alkatrészre majd mosogassa el a mosogatógép felső rekeszében. Amennyiben mosogatógép nem áll rendelkezésre lapozzon a „Rapid Cappuccino system kézi tisztítása” fejezethez.

Zob. takze „Montaž/Demontaž spieniacza do mleka” (strona 156). További információt a „Rapid Cappuccino system szétszedése / összeszerelése” tejezetben talál.
Przygotowanie kawy / Kávéfőzés

Nyissa fel a kapszulakart teljesen majd helyezzen be egy kapszulát. Zárja le a kapszulakart és legyen egy csészsét

text_image
kiliżanke pod wylotem
kawy.
a kifolyó alá.

Nyomja meg az Espresso (40 ml), vagy a Lungo (110 ml) gombot. A kávéfőzés automatikusan leáll. A folyamat tetszőleges megállításához vagy ismételt elindításához nyomja meg a választott gombot ismét.

Nyissa fel, majd csukja le a kapszulakart a használt kapszula eltávolításához.

PL Montaz/Demontaż spieniacza do mleka / HU Rapid Cappuccino System szét és összeszerelése
Távolitsa el a tejhabosító tetejét az oldalán lévő gomb megnyomásával majd vegye le a tejfelszívó csövet.

Forgassa a tejhabkifolyót függőleges állásba a leszereléshez. Nyomja le a gombot a tejhabosító oldalán hogy el tudja távolitani.

Przygotowanie Cappuccino-Latte Macchiato / Cappuccino és Latte Macchiato készítése
Töltse fel tejel a tejtartályt az oldalán található valamelyik jelölésnek megfelelően:
Cappuccino Matte Macchiato Tegye vissza a tejtartály tetejét majd csatlakoztassa a készülékhez. A kávétőző ezután 15 másodpercen keresztül felfűt (villogó fény).
i UWAGA: Spleniacz nie działa z wodą. MEGJEGYZÉS: A tejhabosító rendszer vízzel nem működik.
Nyissa fel a kapszulakart teljesen majd helyezzen be egy kapszulát.

Helyezzen egy Cappuccino csészét vagy Latte Macchiato poharat a kifolyó alá, majd emelje fel és irányítsa a tejhabkifolyót ebbe az irányba.

Nyomja meg a tejhabgombot.
MEGJEGYZES: a tejtartályban lévő összes tej felhasználásra kerül.

A kávéfőzés pár másodperc elleltével kezdődik (először tejhab, majd kávé) és automatikusan leáll.
A kávéfőzés befejeztével a tisztításra figyelmeztető lámpa világít ezzel jelezve hogy a telhabosító rendszer tisztítása szükséges.

text_image
CLEANNyissa fel majd zárja le a kapszulakart a kapszula kiejtéséhez.

PL Przygotowanie Cappuccino-Latte Macchiato / HU Cappuccino és Latte Macchiato készítése
Programowanie ilości kawy / Kávémennyiségek programozása
Nyomja le és tartsa lenyomva az Espresso vagy a Lungo gombokat legalább 3 másodpercig a mennyiségprogramozás megkezdéséhez. A Kávéfőzés elindul és a gomb gyorsan villog.

Ne használjon erős tiszító vagy oldószert. Használjon nedves ruhát és lágy tiszítószert a készülék feületének tiszításához. A tajhabosító (R.C.S.) alkatrészeinek kivételével, a készülék más alkatrészté ne tiszítsa mosogatógépben.
Nyissa fel majd zárja le a kapszulakart a használt kapszula leejtéséhez a kapszulatartóba, Távolitsa el a csepptálcát és a használtkapszula-tartót, majd öblítse ki. Vegye le a víztartályt. Úritse ki és mossa el mielőtt feltölti tiszta vízzel,

Helyezzen egy csészsét a kifolyó alá majd nyomja meg a Lungo gombot az öblítéshez. Tisztítsa meg a készülék felületét és a


kávékifolyót egy nedves puha ruhával.

PL Mycie ręczne spieniacza / HU Rapid Cappuccino system kézi tisztítása
W przypadku braku dostępu do zmywarki, elementy spieniacza można umyć ręcznie. Czynność ta musi być powtarzana po każdym użyciu spieniacza. Amennyiben mosogatógép nem áll rendelkezésre a tejhabosító egység tisztítása kézzel is megoldható. Ezt minden tejhabos recept után meg kell tenni.
További informáciát a „Rapid Cappuccino system szétszedése / összeszerelése” fejezetben talál. Öbltse át alaposan az alkatrészeket melegvizzel (40°C / 104°F) annak érdekében hogy minden tojmaradványt eltávollton.

Áztassa be az alaktrészeket meleg mosogatószeres vízbe (40 °C) legalább 30 percig majd öblítse át alaposan ismét meleg vízzel. Használjon szagtalan, kímélő mosogatószert.

text_image
> 30 minTisztitsa meg a tejtartály belsejét lágy szagtalan mosogatószerrel, majd öblítse ki melegvízzel (40 °C). Ne használjon durva eszközöket amik károsíthatják a felületeket.
* Gyözödjön meg róla hogy a levegő túvóka tiszta.

Szárítson meg minden alkatrészt egy tiszta száraz ruhával, vagy papírtörlővel, majd rakja össze a tejhabosítót.

Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych / Gyári beállítások visszaállítása

Kapcsolja be a készüléket.
Nyomja le a tej gombot 3 másodpercig a menübe való belépéshez. A vízkömentesítésre figyelmeztető lámpa és a tejhabosító tisztítására figyelmeztető lámpa együtt villog.

Nyomja le a tej gombot. A tej gomb villogni kezd, jelezve hogy elérte a gyári visszaállítás menüjét, Nyomja le még egyszer a jóváhagyáshoz. Minden gomb 3 alkalommal felvillan. Az összes mennyiséget visszaállította. A készülék kilép a menübői és készenlétbe áll.
PL Ustawienia fabryczne / HU Gyári beállítások
FIGYELMEZTETÉS: Ha a kávé mennyisége több mint 150 ml: hagyja lehúlni a készüléket 5 percig a következő kávéfőzés előtt, mert fennáll a túlmelegedés veszélye.

Kávé: 40 ml/Tej: 50-125 ml között a tejtartályon feltüntetett vagy jelölésnek megfelelően.

Lungo: 110 ml
Lungo: 110 ml

Espresso: 40 ml
Espresso: 40 ml
Automatikus kikapcsolás: 9 perc
i UWAGA: Objetość pianki mlecznej jest uzależniona od rodzaju zastosowanego mleka oraz jego temperatury. MEGJEGYZÉS: a tejhab mennyisége függ a választott tej fajtájától és hőmérsékletétől.
i UWAGA: Aby zapewnić najlepszą jakość każdej odmiany naszych kaw, zaleca się zachowanie ustawień fabrycznych dla Espresso i Lungo. MEGJEGYZÉS: javasoljuk hogy ne térjen el a gyári beálilitásoktól, mert így biztosítható hogy csészéjébe kerülő Espresso vagy Lungo mennylségű kávé megőrizze egyedi jellegét.
Objętość kawy może zostać zaprogramowana od 25 do 150 ml. A kávé mennyisége 25-150 ml között változtatható.
Odkamienianie/
Vízkömentesítés
FIGYELEM: Olvassa el a biztonsági előírásokat.
i UWAGA: Czas odkamieniania wynosi około 20 minut.
MEGJEGYZÉS: a vízkömentesítés körülbelül 20 percet vesz igénybe.
i UWAGA: Aby zapewnić właściwe działanie ekspresu oraz żeby mieć pewność, że doznania smakowe będą tak doskonałe jak pierwszego dnia, należy postępować zgodnie z zasadami opisanymi ponizej.
MEGJEGYZÉS: A készülék megfelełő működésének megőrzéséhez annak teljes életciklusa alatt illetve a kávezás élményének biztosításánoz kövesse az alábbi folyamatot.
Vízkömentesítse a készüléket, ha a vízkömetesítő figyelmeztető lámpa készenléti állapotban sárgán világít.

Nyissa fel majd zárja le a kapszulakart a használt kapszula leejtéséhez a kapszulatartóba.

Ürítse ki a használtkapszula tartót és a csepptálcát. A víztartályba töltsön 100 ml Nespresso vízköoldó folyadékot és 500 ml vizet.

Vegye ki a vízkömentesítő toldatot a készülék hátuljából. Csatlakoztassa a készülék gözcsallakozójához.

A készülék belép a vízkömentesítő üzemmódba. A vízkömentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán villog az egész folyamat alatt. Az Espresso gomb pedig fehéren világít.

PL Odkamienianie/ HU Vízkömentesítés
Helyezzen egy legalább 1 liter ürtartalmú edényt a kávékifolyó és a vízkömentesítő toldat alá.

Nyomja meg az Espresso gombot. A vizkömentesítő oldal váltakozva folyik a kávékitfolyón, a vizkömentesítő toldaton és a csepptálcán. Amikor a vizkömentesítő folyamat befejeződött (kiűrült a víztartály) az Espresso gomb vllágít.

Üritse ki a használtkapszula-tartót és a csepplálcál. A víztartályba töllsön friss vizet egészen a maximum jelzésig.

Nyomja meg ismét az Espresso gombot. A vízkömentesítő folymat az öblítéssel folytatódik egészen addig, amig a vitartály teljesen ki nem ürül.

Amikor az öblítés befejeződött, a készülék kikapcsol. Távolítsa el, és tegye vissza a helyére a vízkőmentesítő toldatot. Ürltse ki a használlkapszula-tartól és a csepptálcát. A víztartályba töltsön friss vizet.

Törölje le a készüléket egy puha nedves ruhával. Ezzel a vízkömentesítés befejeződött.

Ustawienia twardości wody / Vízkeménység beállítása

3 Włączyć ekspres. Kapcsoija be a készüléket. i UWAGA: Odlączyć spieniacz. MEGJEGYZÉS: távoll el a tejhabosítót.

15 másodperc áll rendelkezésére hogy beállítsa a az Önnél elérhető viz keménységét. A gombok 3 alkalommal felvillannak megerősítve az új beállítást. A készülék automatikusan klép a menüböl és készenlétbe áll.
| Twardość wody /Vizkeménység | Poziom/Fokozat | fH | dH | CaCO3 | |
| Kawa z mlekiem /Tejhab | <5<3<50 mg/l | ||||
| Lungo | >7>4>70 mg/l | ||||
| Espresso >13>7>130 mg/l | |||||
| Kawa z mlekiem/Tejnab + Lungo | >25 | >14 | >250 mg/l | ||
| Lungo + Espresso >38>21>380 mg/l | |||||
PL Opróżnianie systemu z wody przed okresem nieużytkowania / HU Rendszer ürítese hosszabb használaton kívüli időszak előtt
Kapcsolja be a gépet.
i UWAGA: Odlączyć spieniacz. MEGJEGYZÉS: távolítsa el a tejhabosítót.

Távolítsa el a víztartályt. Nyissa fel majd zárja le a kapszulakart a készülékben lévő kapszula eltávolításához. Tegyen egy edényt kifolyó alá.

Nyomja le a tej gombot 3 másócpercig a menübe való belépéshez. A vízkömentesítésre figyelmeztető lámpa és a tejhabosító tisztítására figyelmeztető lámpa együtt villog.
MEGJEGYZÉS: A készülék automatikusan kilép a menüböl amennyiben 30 másodpercig nem használja a készüléket. Manuálisan a tejhab gomb legalább 3 másodpercig tartó nyomvatartásával tud kilépni.

Nyomja le a tejhab és Lungo gombokat egyszerre.

A tejhab gomb megerősítésként villogni kezd. Amennyiben megnyomja még egyszer az ürítés elkezdődik. A kávéfőző gombok felváltva villognak: az ürítés folyamatban van. A folyamat végén a készülék automatikusan kikapcsol.

MEGJEGYZÉS: A készülék az ürítési folyamat után kb 10 percig nem lesz használható.
A készüléket úgy tervezték, hogy minél energiatakarékosabban működjön, ezért felszereltek az automatikus kikapcsolás funkcióval (OW).
A készülék az utolsó használattól számított 9 perc elteltével automatikusan kikapcsol (gyári beállítás).
Kapcsolja be a készüléket.

UWAGA: Odłączyć
spleniacz.
MEGJEGYZÉS: távolítsa
el a tejhabosítót.

Tartsa lenyomva a tejhab gombot legalább 3 másodpercig hogy belépjen a menübe. Sikeres belépést a vizkörmentesítő és a tisztító lámpa villogása jelzi.
MEGJEGYZÉS: A készülék automatikusan kilép a menüből amennyiben 30 másodpercig nem használja a készüléket. Manuálisan a tejhab gomb legalább 3 másodpercig tartó nyomvatartásával tud kilépni.






3 sec
15 másodperc áll rendelkezésére hogy beállítsa a kívánt értéket.
A gombok 3 alkalommal felvillanak megerősítve az új beállítást.
A készülék automatikusan kilép a menüböl és készenlétbe áll.
Automatikus kikapcsolás
Kawa z mlekiem /
Tejhab

9 minut / perc
Lungo

30 minut / perc
Espresso

8 godzin / óra

| Nincs fényjelzés. | - Ellenőrizze az áramforrást, a feszültséget, és a biztosítékot. Ha a probléma továbbra is fennáll hívja a Nespresso Club-ot. |
| Sem kávé, sem víz nem jön a készülékből. | - Üres a víztartály, töltse fel friss vízzel,- Vízkömentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkömentesítés fejezetben talál. |
| A kávé lassan, csöpögve folyik. | - A lefőzés sebessége függ az éppen használt kapszulától.- Vízkömentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkömentesítés fejezetben talál. |
| Nem jön kávé, csak víz a készülékből.(Van kapszula a készülékben) | - Ebben az esetben hívja a Nespresso Club-ot, vagy vigye a készüléket szervizbe. |
| Nem elég meleg a kávé. | - Melegítse elő a csészét.- Vízkömentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkömentesítés fejezetben talál. |
| Víz csöpög a főzőfejből.(Nagymennyiségű viz a használtkapszula-tartóban) | - Úgyeljen a kapszula magfelelő behelyezésére. Ha a probléma továbora is fennáll hívja a Nespresso Club-ot. |
| Rendszertelen villogás. | - Hívja a Nespresso Clubbot, vagy vigye a készüléket szervizbe. |
| Összes gomb egyszerre villog 10 másodpercig, majd a készülék automatikusan klikapcsol. | - Hiba jelzés, a készüléket szervizbe kell jutattni. Hívja a Nespresso Club-ot, vagy vigye a készüléket szervizbe. |
| Mind a 3 gomb egyszerre gyorsan villog, majd a készülék készenléti állapotba kapcsol. | - Üres a víztartály. Töltse fel friss vízzel. |
| A vízkömentesítésre és a tiszításra figyelmeztető lámpa villog. | - A készülék belépett a menűbe. Nyomja le a tejhab gombot egyszerre 3 másodpercig a kilépéshez, vagy várjon 30 másodpercet és a készülék automatikusan kilép. |
| A vízkömentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán világít. | - A készülék az elfogyasztott mennyiség alapján figyelmeztet a vízkömentesítésre. Vízkömentesítse a készüléket. |
| A vízkömentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán villog, a tejhab gomb folyamatosan világít. | - A készülék vízkömentesítő üzemmódban van. Nyomja meg a tejhab gombot a vízkömentesítés megkezdéséhez. |
| A tiszításra figyelmeztető lámpa sárgán világít. | - Szejle szét a tejhabosító egységet, és tiszítása el az összes alkaterészét a mosogatógép felső rekeszében. Amennyiben mosogatógép nem áll rendelkozésre lapozzon „Rapid Cappuccino system manuális tiszítása” fejezethez. |
| A kávé gombok és tejhabos recept gomb felváltva villog. | - A készülék túlmelegedett, várja meg míg visszhűl,- A készülék kb. 10 percig nem lesz használható. |
| A kapszulakar nem záródik le teljesen. | - Üritse ki a használtkapszula-tartót. Győződjön meg róla hogy nincs-e beragadt kapszula a kapszulatartóban. |
| A tejhab minősége nem megfelelő. | - Használjon sovány vagy fézsiros, hütőhideg tejet.(4" C)- Öbitse át a tejhabosítót minden használat után.(Olvasa el a Tejhabosító „Rapid Cappuccino system manuális tiszítása” fejezetet)- Vízkömentesítse a készüléket.(Lásd 163. oldal)- Ne használjon fagyos vagy fagyott tejet.- Győződjön meg róla hogy a levegőzetető alkaterész tiszta. További információt a „Rapid Cappuccino system manuális tiszítása” fejezetben talál. |
| A menű nem elérhető. | - Győződjön meg róla, hogy eltávolította a tejhabosítót.- Győződjön meg róla, hogy a tejhab gombot nyomja legalább 3 másodpercig.- Távolítsa el a vízkömentesítő toldatót. |
| A tejhabosító rendszer nem működik. | - Töltsé fel legalább 30 mi teljel.- A tejhabosító rendszer vízzel feltöltve nem működik.- A tejhabosító rendszart nem növényi tejekkel történő használatra tervezték. (Rizs, stb.) |
| A tejhabosítót nem lehet szétszedni. | - Nyomja be a tejhabosító egység oldalán taláható gombot a szétszereléshez.- További információt a „Rapid Cappuccino dydtem szét és összeszerelése” fejezetben talál. |
| Készülék klikapcsolása. | - Nyomja le az Espresso és Lungo gombokat 2 másodpercig. |
| Hangjelzés a készülék klikapcsolásakor. | - Ez a hangjelzés jelzi, hogy a készülék klikapcsolt. |
Bármilyen kiegészítő információért, tanácsért, vagy ha problémát tapasztal, hívja a Nespresso Club-ot.
A Nespresso Club elérhetőségeit a gép dobozában lévő, „Üdvözöljük a Nespresso Club-ban” mappában, vagy a nespresso.com honlapon találja.
A De'Longhi készülékgaranciája anyaghibára és gyárlási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a De'Longhi saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicserőli a hibás termékeket. A kijavított termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset, nem rendelletésszerű használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendelletésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, forduljon a Nespresso ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket.

KönnyűKézikönyv