BRAUN CareStyle 3 IS 3024 - Vasaló

CareStyle 3 IS 3024 - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CareStyle 3 IS 3024 BRAUN PDF formátumban.

📄 102 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice BRAUN CareStyle 3 IS 3024 - page 60
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - CareStyle 3 IS 3024 BRAUN

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CareStyle 3 IS 3024 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CareStyle 3 IS 3024 márka BRAUN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CareStyle 3 IS 3024 BRAUN

Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen és teljes egészében olvassa el a használati utasítást.

Figyelem

BRAUN CareStyle 3 IS 3024 - Figyelem - 1

Figyelmeztetés: Forró felületek! Az elektromos vasalóállomások a s hőmérséklet forró gözzel inálják, ami égési sérüléseket nat.

▲ készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési, vagy szellemi képességekkel, illetve tapasztalattal és hozzáértéssel nem rendelkező személyek olyan felelős személy felügyelete mellett használhatják, aki tanácsokkal látja el őket a készülék biztonságos használatára és az ebböl eredő veszélyekre vonatkozóan.

Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

▲ készülék tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.

Használat közben, illetve amíg a vasaló le nem hül, maga a készülék és annak hálózati kábele 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó.

Ha a tápkábel meghibásodott, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizügynökével, vagy más ugyanilyen képesítésű szakemberrel cseréltesse ki azt.

Mielött feltöltené az állomást/vasalót vízzel, minden esetben húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.

▲ készüléket stabil felületen kell használni, illetve ilyen felületre kell letenni.

A vasalási szünetekben tegye a vasalót függőlegesen a sarokállványra vagy a vasalóállványra. Gondoskodjon róla, hogy a sarokállvány stabil felületen helyezkedjen el.

A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, miközben az rá van kapcsolva az elektromos hálózatra.

Vasalás közben ne nyissa ki a vízmelegítőt.

Használat közben a nyomás alatt lévő részeket tilos feltöltés, tisztítás, öblítés vagy ellenőrzés céljából kinyitni.

A készüléket nem szabad használni, ha az leesik, azon sérülés jelei láthatók, vagy ha az szivárog. Rendszeresen ellenőrizze a kábeleket a sérülések szempontjából.

Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.

Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra és a háztartásokban szokványos élelmiszer mennyiségek feldolgozására tervezték.

- Első használat előtt, illetve szükség szerint tisztítson meg minden alkatrészt, az „Ápolás és tisztítás” rész útmutatásait követve.

hálózati kábel semmiképpen nem érintkezhet forró tárgyakkal, a talplemezzel, vízzel vagy éles szélekkel.

Mielött a készüléket csatlakoztatná a hálózathoz, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék aljára nyomtatott értékkel, továbbá, hogy a csatlakozóaljzat földelt-e.

Hosszabbító vezeték használatakor ellenőrizze, hogy a vezeték jó állapotban van-e, annak csatlakozódugója rendelkezik-e földeléssel és azt a készülék névleges áramerősségére (16 A) méretezték-e.

A talplemez és a vasalóállvány nagyon felmelegedhet és ezáltal égési sérüléseket okozhat. Azokat nem szabad megérinteni.

Leírás

I alapegység

1 Be/Ki nyomógomb

2 Be/Ki LED

3 víztartály üres LED

4 Visszaállító gomb

5 vízkömentesítő rendszer

6 Gözszabályozó (csak bizonyos modelleknél)

7 Vasalóállvány

8a kivehető víztartály

8b rögzített víztartály

9 átlátszó fedél

10 Hálózati kábel

11 tisztítószelep

12 Zárrendszer (csak bizonyos modelleken)

II Vasaló

13 Dupla kábel

14 Gőzölés nyomógomb

15 Hömérséklet-választó kapcsoló

16 „Precíziós gözölés” nyomógomb (csak bizonyos modelleknél)

17 Hőmérséklet-ellenőrző lámpa

18 Sarokállvány

(A) A víztartály feltöltése

- Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva és a rendszer le van-e választva a hálózatról.

- Vegye ki a víztartályt (8a) vagy nyissa fel a víztartály fedelét (8b).

- Töltse fel a víztartályt csapvízzel, ügyelve arra, hogy a vízszint ne haladja meg a „max” értéket.

- Ha nagyon kemény a víz a hálózatban, akkor ajánlatos 50% vízvezetéki vízből és 50% desztillált vízből álló keveréket használni. Semmiképpen ne használjon pusztán desztillált vizet. Ne adjon a vizhez semmilyen adalékanyagot (pl. keményítőt). Ne használjon a ruhaszárító gépből származó kondenzvizet.

- Illessze a víztartályt a helyére (8a) vagy zárja le a víztartály nyílását (8b).

- Tegye a készüléket stabil, sík felületre.

Megjegyzés:

Szüröeszközök használata esetén feltétlenül ügyeljen arra, hogy a megszürt víz semleges pH értékű legyen.

Víztartály üres LED

- Ha a víztartály üres, akkor a LED (3) folyamatosan világít.

- Ha folytatni kívánja a gözöléses vasalást, akkor töltsön utána vizet a víztartályba (A).

- Nyomja le a visszaállító gombot (4).

(B) A vasalás megkezdése

- Tegye a vasalót a vasalóállványra (7) vagy állítsa azt a sarokállványra (18), csatlakoztassa készüléket a hálózathoz és nyomja meg a Be/Ki gombot (1).

- A vasaló kezd felmelegedni: Ezt követően a hőmérséklet ellenőrző lámpája (17) folyamatosan világít, a Be/Ki LED (2) pedig villog.

- A kivánt hömérséklet elérésekor a hömérséklet ellenőrző lámpája kialszik, a Be/Ki LED (2) pedig folyamatosan világít.

- Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletválasztó kapcsolóval (15). Az 1. hőmérsékleti szint (•) a műszálas ruhákhoz, a 2. szint (••) a gyapjúhoz, a 3. szint (•••) pedig a pamuthoz és a vászonhoz alkalmas. Használat közben a hőmérséklet ellenőrző lámpája időnként bekapcsolódik, jelezve, hogy a vasaló éppen felmelegszik

- A gözöléses vasaláshoz a hőmérséklet választókapcsolójával állítsa hőmérsékletet a 2 (••) és a „max” szint közé, majd nyomja le a „Gőzölés” (14), illetve a „Precíziós gőzölés” gombot (16). A gőz mennyiségét a gőzszabályozóval (6) lehet beállítani. A kényes és szintetikus ruhákhoz a gőzölést ajánlatos közepes fokozatra állítani. Vászon, pamut vagy hasonló szövet vasalásához ajánlatos a gőzölés maximális beállítását használni.

- Száraz vasalás: Ne nyomja le a „Gőzölés” (14) vagy a „Precíziós gőzölés” gombot (16).

- Kettős kioldó: Gyors egymásutánban 1 mp-en belül nyomja le a „Gőzölés” (14) vagy a „Precíziós gőzölés” gombot (16). A vasaló néhány másodpercig folyamatosan gözt fog kibocsátani. A funkció leállításához ismét nyomja le a „Gőzölés” (14) vagy a „Precíziós gőzölés” gombot (16).

- Függőleges gözölés: A vasaló használható lógó ruhák (B) gözölésére is.

- Egyedülálló kerek formájának köszönhetően az eloxált 3D vasalótalp nagyon jól siklik a nehezen vasalható részeknél (pl. gomboknál, zsebeknél, stb.).

(C) Precíziós gözlöket

- Teljesen nyomja le a „Precíziós gözölés” gombot (16).

- Csak a vasalótalp hegyénél lévő nyílásaiból fog göz kiáramlani.

- Ha nem nyomja le azt teljesen, akkor bizonyos mennyiségű göz távozhat a vasalótalpban található hátsó gözölőnyilásokból.

(D) Vízmelegítő alvó üzemmódja

Az áramfogyasztás csökkentése érdekében alvó üzemmódban a vízmelegítő hőmérséklete lecsökken. Vegye figyelembe, hogy a vasaló változatlan marad.

  • Az alvó üzemmód akkor aktiválódik, ha 10 percen keresztül nincs gözkibocsátás.
  • A gőzöléses vasalás újbóli megkezdéséhez a „Gőzölés” gombot (14), a visszaállító gombot (4) vagy a „Precíziós gőzölés” gombot (16) kell lenyomni.

(E) Teendők a vasalást követően

  • A készülék kikapcsolásához nyomja le a Be/Ki gombot (1).
  • A tárolást megelőzően húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehül.
  • Ürítse ki a víztartályt.
  • A zárrendszerrel (12) rendelkező modelleknél zárja le a vasalót.

(F) Zárrendszer

A zárrendszer a készülék biztonságos és gondtalan tárolására szolgál. Ne emelje, illetve ne vigye a készüléket a lezárt vasaló fogantyújánál fogva.

  • Tegye a vasalót talpával a vasalóállvány mélyedésébe.
  • A vasaló lezárásához tolja a csúszkát (12) a vasaló felé.
  • A vasaló zárának feloldásához nyomja le a csúszkán (12) található gombot. A vasaló kireteszelődik.

(G) Vízkömentesítés

Az optimális teljesítmény megőrzése érdekében 15 l vízfogyasztást követően (ami hozzávetőlegesen 8 teljes újratöltésnek felel meg) a rendszert vízkömentesíteni kell. A LED (5) villog.

  • Először kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektort a csatlakozóaljzatból. Várja meg, amíg a készülék lehül (legalább 2,5 óra).
  • Ürítse ki a víztartályt (E).
  • Vegye le a vasalót a vasalóállványról (adott esetben oldja a vasaló zárját).
  • Vegye de az átlátszó fedelet (9) és csavarja ki a tisztítószelepet (11).
  • Ürítse ki a vízmelegítőt.
  • Csak 500 ml csapvizet töltsön be. Ne használjon semmilyen vegyszert, adalékanyagot vagy vízkömentesítő szert.
  • A vízmelegítő lezáráásához csavarja be a tisztítószelepet (11).

  • Az átöblítéshez rázza meg az alapkészüléket, majd ürítse ki a vízmelegítőt.

  • Még egyszer ismételje meg a műveletet.
  • A vízkőmentesítési művelet befejezését követően dugja be a készülék konnektorát a csatlakozóaljzatba, kapcsolja be a készüléket (1) és nyomja le a visszaállító gombot (4) 5 mp időtartamra, amíg a LED (5) ki nem alszik.

Ha a készüléket vízkőmentesítés nélkül kapcsolták ki, akkor a következő bekapcsoláskor a LED (5) (5) ismét villogni kezd.

(H) Tisztítás és karbantartás

  • A tisztítást megelőzően minden esetben ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, le legyen választva az áramforrásról és teljesen lehült állapotban legyen.
  • Törölje tisztára a vasaló talpát nedves vagy száraz törlőronggyal. A tisztításhoz semmiképpen ne használjon súrolópárnát, ecetet vagy más vegyszert.
  • A fogantyún lévő puha anyag tisztítását nedves törlőronggyal végezze.

Hibakeresési útmutató

PROBLÉMA OK A HIBAELHÁRÍTÁSA
A készülék nem kapcsolódik be.A készülék csatlakozódugója nincs bedugva a hálózati aljzatba.Ellenőrizze, hogy a készülék szabályosan van-e csatlakoztatva, majd nyomja le a Be/Ki nyomógombot.
Göz áramlik ki az alapegység alól.Megnyitott a „max.” nyomás biztonsági rendszer.Azonnal kapcsolja ki a készüléket és lépjen kapcsolatba az illetékes Braun ügyfélszolgálattal. vevőszolgálattal.
Csepeg a víz a vasalótalpban lévő lyukakból.Víz kondenzálódott a csövek belsejében, mert először használtak gözt vagy egy ideig nem használták azt.A vasalódeszkától távolabb helyezve a készüléket többször nyomja le a gőzőlés nyomógombját. Ezáltal távozik a hideg víz a gőzrendszerből.
A hőmérsékletválasztó kapcsoló nincs megfelelő helyzetben.A hőmérsékletválasztó kapcsolóval állítsa a hőmérsékletet a 2. szint (●●) és a "max" érték közé.
Barna színű folyadék folyik ki a vasalótalpból.Vegyi vizlágyító szereket, desztillált vizet vagy adalékanyagokat töltöttek a víztartályba, illetve a vízmelegítőbe.Semmiképpen ne öntsön különböző szereket a víztartályba. Tisztítsa meg a vasalótalpat nedves törlőronggyal és öblítse át a vízmelegítőt.
A készülék első bekapcsolásakor füst/szag észlelhető.A készülék egyes részeit tömitőszerrel/kenőanyaggal kezelték, amely a vasaló első felmelegedésekor elpárolog.Ez szokványos jelenség és megszűnik, miután többször használta a vasalót. Ha a füst/szag még mindig észlelhető a készülék kikapcsolását követően, akkor forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálathoz.
A készülék rezgéssel kísért időszakos zajt hallat.A készülék vizet pumpál a vízmelegítőbe.Ez normális jelenség; ilyenkor semmit nem kell tenni.
A víztartály üres. Töltse fel a víztartályt és nyomja le a "visszaállítás" gombot.
A tisztítószelepet nehéz kicsavarni.Vízkő nehezíti a tisztítószelep kicsavarását.Erősen fordítsa el a zárósapkát. A probléma elkerülése érdekében a rendszert gyakran át kell öblíteni.
Az összes LED villog. RendszerA válassza le a rendszert az elektromos hálózatról, majd csatlakoztassa azt újból és nyomja le a Be/Ki gombot. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket és lépjen érintkezésbe az illetékes Braun ügyfélszolgálattal.
Göz áramlik ki a tisztítószelepből.A tisztítószelep nincs szabályosan meghúzva.Kapcsolja ki a készüléket és húzza meg szabályosan a tisztítószelepet; ügyeljen arra, nehogy túlhúzza azt. Megjegyzés: A tisztítószelep esetleg forró lehet.
Megrongálódott a tisztítószelep tömítése.Azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon az illetékes Braun ügyfélszolgálatához.
A vasalórendszer üzemkész, azonban nem áramlik göz a vasalóból.Visszaállították a "Elfogyott a víz" riasztást, anélkül, hogy feltöltötték volna a rendszert vízzel.Töltse fel a víztartályt, majd 1 percen keresztül többször nyomja le a "Gőzőlés" gombot, amíg a szivattyú vizet nem pumpál a rendszer belsejébe.
Kapcsolja ki a készüléket és várja meg, amíg az lehül.
A(z) LED még mindig világít annak ellenére, hogy a vizet újra feltöltötték.A visszaállítás gombot nem vagy nem megfelelően nyomták meg.Győződjön meg róla, hogy a visszaállítás gombot megfelelőn nyomták meg.

Az értesítés nélküli változtatás jogát fenntartjuk.

Élettartamának lejártát követően ne dobja ki ezt a terméket a háztartási szemétbe.

Hulladékként leadhatja azt Braun szervizközpontban vagy a megadott hulladékgyűjtő telepek egyikén.

BRAUN CareStyle 3 IS 3024 - Tisztítás és karbantartás - 1

Hrvatski

Prije uporabe

Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitajte upute.

Pozor

BRAUN CareStyle 3 IS 3024 - Pozor - 1

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRAUN

Modell : CareStyle 3 IS 3024

Kategória : Vasaló