CLATRONIC DBC 3388 - Vasaló

DBC 3388 - Vasaló CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DBC 3388 CLATRONIC PDF formátumban.

📄 50 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CLATRONIC DBC 3388 - page 37
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CLATRONIC

Modell : DBC 3388

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DBC 3388 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DBC 3388 márka CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DBC 3388 CLATRONIC

Tartalom A kezelőelemek áttekintése ......................................... Oldal 3 Használati utasítás ....................................................... Oldal 37 Műszaki adatok.............................................................Oldal 39 A „kuka“ piktogram jelentése........................................ Oldal 40

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a készüléket a szabadban. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készü- léket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol- gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá- lyokat“. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Gyermekek és legyengült személyek
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő nhelyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
  • A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék- szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
  • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei FIGYELMEZTETÉS:
  • A talp gyorsan felmelegszik és hosszú ideig tart, amíg lehűl. Ne érjen hozzá.
  • Válasszon egy biztonságos felületet az állvány számára! A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell lennie. Ellen- őrizze a felület stabilitását.
  • A vasalót stabil és hőálló felületen szabad használni és tárolni.
  • Használaton kívül helyezze a vasalót függőleges állásba vagy az állványra.
  • A víztartály (13) feltöltése előtt csatlakoztassa le a készü- léket a hálózatról.
  • A tartályt csak a maximum jelzésig (14) töltse tele. Ne töltse túl! Maximális betöltendő vízmennyiség: 220 ml.
  • Ezzel a készülékkel csak ruházatot és textíliát vasaljon!
  • Csak desztillált vizet használjon.
  • A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg rá van kapcsolva az áramra.
  • Tilos használni a vasalót, ha az leesett, ha látható sérülés van rajta, vagy szivárog. A kezelőelemek áttekintése 1 Gőzőlő fúvóka 2 Vízfeltöltő nyílás 3 Gőzmennyiségszabályozó 4 „Spray“ gomb 5 Gőzkieresztő gomb 6 Öntisztító gombja 7 Funkciókapcsoló 8 Állvány 9 Érintkező lap tápcsatlakozó 10 Kontroll lámpa 11 Hőmérséklet-beállítás jelzés 12 Fokozat nélküli hőfokszabályozó38 13 Átlátszó víztartály 14 MAX vízszintjelzés 15 Kerámia talplemez Használati tudnivalók Kicsomagolás

1. Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és

2. Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.

Az állvány telepítése / összeszerelése (8) A mellékelt állványt használja a vasaló biztonságos elhelyezé- séhez. Egy csavaros szorító van beépítve az állvány aljába. Ezzel rögzítse az állványt a vasalódeszkára vagy egy asztalra.

1. Húzza ki a csavaros szorítót a szorító nyílásából, és hajtsa

ki teljesen 180°-ra. Nyomja erősen a csavaros szorítót a másik szorító nyílásra, amíg a helyére nem kattan.

2. Állítsa az állványt a munkafelületre. Fordítsa el a csavart az

óramutató járásának irányába.

3. Az állvány szétszereléséhez lazítsa meg a csavart az óra-

mutató járásával ellentétes irányba forgatva. Dugja vissza a csavaros szorítót az állvány aljában található nyílásba. Nyomja be a szorító nyílásába, amíg a helyére nem kattan. Funkciókapcsoló (7) az állványon A kapcsoló beállítása Szimbólum Funkció Fent Vasalás vezeték nélkül Középen Vasaló rögzítése az állványra Lent Vasalás vezetékkel Elektromos csatlakozás

  • Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé- ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
  • A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba 230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa. Csatlakoztatási érték Az állomás összesen 2000 W teljesítményt képes felvenni. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápveze- ték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
  • Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze- tékátmérője legyen.
  • Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős teljesítményű. Hőmérsékletszabályozó a vasalón (12) A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg: MIN ki

műszál, nejlon, akril, műse- lyem alacsony hőmérséklet ● ● gyapjú, selyem közepes hőmérséklet ● ● ● pamut, vászon magas hőmérséklet MAX legmagasabb hőmér- séklet Víz Csak desztillált vizet használjon. Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű- szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya- gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz. Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog- nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. Víztartály (13) A tartály űrtartalma 220 ml.

1. Állítsa a gőzszabályzót (3) a „ “ állásba (nincs gőz).

2. Helyezze a vasalót az állványra vagy tartsa vízszintesen.

3. Ellenőrizze a MAX jelzést (14).

4. A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (2). Zárja le a

tartályfedelet. Kezelés MEGJEGYZÉS: Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill. onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN“-ra. Az első használat előtt

  • Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
  • Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad- ványt. Vasalás vezeték nélkül ( ) Vasalhat vezeték nélkül gőzzel illetve gőz nélkül. A beállított hőmérséklet körülbelül 50 másodpercig van fenn- tartva a vezeték nélküli vasalás esetén. Ha ezen a hőmérsék- leten kívánja folytatni a vasalást, a vasalót újra fel kell hevíteni. Ehhez helyezze vissza az állványra. Vasalás gőzölés nélkül MEGJEGYZÉS: Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint.39

1. Állítsa a gőzszabályzót (3) a „ “ állásba (nincs gőz).

2. Fektesse a készüléket az állványra vagy állítsa fel függőle-

3. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, 230 V~,

50 Hz-es konnektorba.

4. Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (12).

Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást. MEGJEGYZÉS: A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (10) a felmelegedési folyama- tot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsék- letet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.

5. Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a

hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó- ját (Az ellenőrzőlámpa kialszik). Vasalás a göz funkció hasznalátával FIGYELMEZTETÉS: A gőz forró. Égési sérülést szenvedhet! MEGJEGYZÉS:

  • Ez igényli a magas hőfokat. Állítsa a hőmérsékletszabá- lyozót (12) legalább a „ “ jelre.
  • Alacsony hőmérsékleten való vasaláskor csökkentse a gőz mennyiségét vagy gőz nélkül vasaljon. A gőzszabály- zóval (3) szabályozza a gőz mennyiségét.
  • Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rendsze- rint kilép a vasalótalpból. Ugyanakkor a készülék fel van szerelve egy „csepegésgátló funkcióval“. Így a gőzfunk- ció ki van kapcsolva, ha a kiválasztott hőmérséklet túl alacsony.
  • A gőz kiáramlik amint a vasaló vízszintes állásba kerül.
  • Az extra gőzt kapjuk a gőz kidobás nevő funkció segítsé- gével. Löketszerűen nyomja meg a gőzlöket gombot (5). Spray funkció ( )
  • A vasalandó rész benedvesítéséhez nyomja meg löketsze- rűen a spriccelő gombot (4). Függőleges gőz funkció Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz lehetővé. FIGYELMEZTETÉS: Ne irányítsa a gőzt emberekre. Égésveszélyes!
  • Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a vasalót kb. 3-5 cm-re.
  • Szakaszosan nyomja le a gőzáram gombot (5). A víztartály utántöltése VIGYÁZAT: Mielőtt vizet töltene a vasalóba, mindig húzza ki a dugaszt a konnektorból.

1. Állítsa a gőzszabályzót (3) a „ “ állásba (nincs gőz).

2. Helyezze a vasalót az állványra vagy tartsa vízszintesen.

3. Vegye le a fedelet a töltőnyílásról, és óvatosan öntsön bele

4. Csak a MAX jelig (14) töltse fel a víztartályt.

5. Zárja le a tartályfedelet.

1. Töltse meg a víztartályt félig vízzel.

2. Fűtse fel a készüléket maximális hőmérsékletre. Ha kialudt

az ellenőrző lámpa, húzza ki a készüléket a hálózatból.

3. Tartsa a készüléket vízszintesen mosogatótál fölé. Állítsa a

gőzszabályzót a „ “ állásba. Lengesse a vasalót előre- hátra, amíg ki nem ürül a tartály.

4. Helyezze a készüléket az állványra vagy állítsa függőle-

ges állásba. Hevítse fel újra a készüléket. A talp tisztítása végett vasaljon végig egy tiszta pamutkendőt. Az üzemeltetés befejezése

1. Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a hőmérséklet-

szabályzót és húzza ki a készülék csatlakozóját (Az ellenőr- zőlámpa kialszik).

2. Ürítse ki a víztartályt, ha el szeretné kerülni, hogy kifolyjon a

3. Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.

Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektor- ból!
  • Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
  • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
  • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.
  • A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg.
  • A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztít- sa. Műszaki adatok Modell:...........................................................................DBC 3388 Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: .........................................................2000 W Védelmi osztály: ........................................................................... I Nettó súly: ..........................................................................1,45 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.40 Hulladékkezelés - A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók. Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni. Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, az újrafelhasználás- hoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.41