CLATRONIC DBC 3388 - żelazko

DBC 3388 - żelazko CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DBC 3388 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 50 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC DBC 3388 - page 33
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : DBC 3388

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DBC 3388 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DBC 3388 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DBC 3388 CLATRONIC

Przegląd elementów obłsugi ......................................Strona 3 Instrukcja obsługi ........................................................Strona 33 Dane techniczne ........................................................Strona 36 Ogólne warunki gwarancji ..........................................Strona 36 Usuwanie- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ ...................................Strona 36

  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-ści gospodarczej. Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz.Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie- niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodze- niu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwaliko- waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia!
  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto- rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
  • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia OSTRZEŻENIE:
  • Stopa żelazka szybko się nagrzewa i wymaga wiele czasu, aby ostygnąć. Nie dotykać.
  • Podstawę należy umieścić na bezpiecznej powierzchni! Powierzchnia ta musi być ponadto równa i stabilna. Jeszcze raz sprawdzić stabilność powierzchni.
  • Żelazko musi być używane oraz odstawione na stabilnej powierzchni.
  • Gdy żelazko nie jest używane, należy umieścić je w pozy- cji pionowej lub na podstawie znajdującej się w zestawie.
  • Przed napełnieniem zbiornika z wodą (13), odłączyć od sieci.
  • Napełnij zbiornik tylko do kreski maksimum (14). Nie wlewaj za dużo! Maksymalna ilość wlewanej wody: 220 ml.
  • Używaj tego urządzenia tylko do prasowania odzieży i tekstyliów!
  • Używaj tylko destylowanej wody.
  • Jeżeli żelazko jest podłączone do prądu, nie wolno zosta- wiać go bez nadzoru.
  • Żelazka nie wolno używać, jeśli spadło, jeśli istnieją widocz- ne uszkodzenia lub jeśli przecieka. Przegląd elementów obłsugi 1 Rozpylacz 2 Otwór wlewczy do zbiornika wody 3 Regulator ilości pary 4 Przycisk rozpylacza 5 Przycisk wyrzutu pary 6 Elastyczne doprowadzenie kabla sieciowego 7 Przełącznik funkcyjny34 8 Podstawa 9 Przyłącze sieciowe 10 Lampka kontrolna 11 Wskażnik temperatury 12 Bezstopniowy regulator temperatury 13 Przezroczysty zbiorniczek na wodę 14 Oznaczenie MAX poziomu wody 15 Stopa ceramiczna Instrukcja użycia Rozpakowywanie

1. Zdejmij ze stopy żelazka folie zabezpieczające i naklejki

2. Odwiń całą długość kabla.

Ustawianie / montaż podstawy (8) Podstawa znajdująca się w zestawie, służy do bezpiecznego odstawiania żelazka podczas pracy. Pod spodem podstawy znajduje się śruba mocująca. Za jej pomocą należy zabezpieczyć podstawę na desce do prasowa- nia lub stole.

1. Wyciągnąć śrubę z gniazda i rozłożyć, zmieniając jej

położenie o 180°. Wcisnąć śrubę do drugiego gniazda – powinno być słyszalne kliknięcie.

2. Ustawić podstawę na powierzchni roboczej. Obrócić śrubę

w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

3. Aby rozmontować podstawę, należy odkręcić śrubę w kie-

runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Umieścić śrubę z powrotem w zagłębieniu znajdującym się w dolnej części podstawy. Wcisnąć ją do gniazda – powinno być słyszalne kliknięcie. Przełącznik funkcyjny (7) znajdujący się na podstawie Ustawienie przełącznika Symbol Funkcja Górne Prasowanie bez przewodu Środkowe Zablokować żelazko na podstawie Dolne Prasowanie z przewodem Połączenie elektryczne

  • Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
  • Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalo- wanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz. Moc przyłączeniowa Pobór mocy stacji może wynosić maks. 2000 W. W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabez- pieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A. UWAGA: PRZECIĄŻENIE!
  • Używane przedłużacze powinny mieć przewody o prze- kroju nie mniejszym niż 1,5 mm
  • Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urządzenia. Regulator temperatury na żelazku (12) Symbole na regulatorze odpowiadają następującym ustawie- niom: MIN wył. ● syntetyk, nylon, akryl, rayon niska temperatura ● ● wełna, jedwab średnia temperatura

bawełna, len wysoka temperatura MAX najwyższa temperatura Woda Używaj tylko destylowanej wody. Do zbiornika wody nie wolno wlewać wody z baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne). Moż- na przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary. Resztkowe osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. Zbiornik wody (13) Zbiornik mieści 220 ml wody.

1. Ustawić regulator ilości pary (3) w pozycji „ ” (prasowanie

2. Postawić żelazko na podstawie lub trzymać je w pozycji

3. Sprawdzić wskaźnik MAX (14).

4. Wlać przez otwór wodę do zbiornika (2). Zamknij pokrywkę

zbiornika. Obsługa WSKAZÓWKA: Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub wyłą- czeniem go z sieci regulator temperatury proszę zawsze ustawiać na „MIN“. Przed pierwszym użyciem

  • Stopę prasującą proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką.
  • W celu usunięcia wszelkich pozostałości przed pierwszym użyciem proszę przeprasować kilka razy starą czystą ściereczkę. Prasowanie bez przewodu ( ) Można prasować bez użycia przewodu lub bez pary. Ustawiona temperatura utrzymuje się przez około 50 sekund podczas prasowania bez przewodu. Aby kontynuować praso-35 wanie z ustawioną temperaturą, należy ponownie podgrzać żelazko. W tym celu należy umieścić je na podstawie. Prasowanie bez pary WSKAZÓWKA: Proszę posegregować elementy odzieży według tempera- tury prasowania.

1. Ustawić regulator ilości pary (3) w pozycji „ ” (prasowanie

2. Postawić żelazko na podstawie lub ustawić w pozycji piono-

3. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainstalo-

wanego sprawnego, gniazda wtyczkowego (230 V~, 50 Hz) posiadającego kołek ochronny.

4. Ustaw temperaturę regulatorem (12). Jeżeli będzie praso-

wana delikatna bielizna, zacznij od najniższej temperatury. WSKAZÓWKA: Lampka kontrolna (10) na żelazku świeci, gdy żelazko nagrzewa się. W chwili, gdy ona zgaśnie, osiągnięta jest tem- peratura robocza. Można wtedy rozpocząć prasowanie.

5. Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „MIN“ i

wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (Lampka kontrolna gaśnie). Prasowanie z użyciem pary OSTRZEŻENIE: Para jest gorąca. Niebezpieczeństwo poparzenia! WSKAZÓWKA:

  • W tym celu niezbędna jest wysoka temperatura.Ustaw regulator temperatury (12), obracając go co najmniej do położenia oznaczonego symbolem „ “.
  • Podczas prasowania z niską temperaturą, należy zmniej- szyć ilość pary lub prasować bez pary. Do regulowania ilości pary służy regulator ilości pary (3).
  • Przy za niskiej temperaturze normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się wody z płyty żelazka. Jednak urządze- nie jest wyposażone w funkcję zapobiegającą wycieka- niu. Dlatego, jeśli wybrano niską temperaturę, funkcja wytwarzania pary jest wyłączona.
  • Para wydobywa się po ustawieniu żelazka w pozycji poziomej.
  • Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyrzutu pary . Przycisk wyrzutu pary (5) należy nacisnąć jednokrotnie. Funkcja rozpylacza ( )
  • Aby zwilżyć prasowaną powierzchnię, należy nacisnąć jedno-krotnie przycisk rozpylacza (4). Funkcja pionowej pary Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi. Ryzyko opa- rzeń!
  • W tym celu zawieś prasowaną bieliznę na wieszaku i dosuń żelazko na odległość ok. 3-5 cm.
  • Czasami nacisnąć przycisk strumienia pary (5). Uzupełnianie zbiornika na wodę UWAGA: Przed uzupełnieniem wody proszę zawsze wyciągać wtycz- kę z sieci.

1. Ustawić regulator ilości pary (3) w pozycji „ ” (prasowanie

2. Postawić żelazko na podstawie lub trzymać je w pozycji

3. Proszę otworzyć pokrywkę otworu do nalewania i ostrożnie

4. Nie przekraczać poziomu oznaczonego linią MAX (14),

znajdującą się na zbiorniku na wodę.

5. Zamknij pokrywkę zbiornika.

Samoczynne oczyszczanie

1. Proszę do połowy napełnić wodą pojemnik na wodę.

2. Proszę podgrzać urządzenie do temperatury maksymalnej.

Po zgaśnięciu lampki kontrolnej proszę odłączyć urządze- nie od sieci.

3. Żelazko trzymać poziomo nad umywalką. Ustawiæ regula-

tor iloœci pary w pozycji „ ”. Poruszać żelazkiem w tył i w przód, aż do opróżnienia zbiornika.

4. Postawić urządzenie na podstawie lub ustawić je w pozycji

pionowej. Ponownie podgrzać żelazko. W celu oczyszcze- nia powierzchni prasującej proszę przeprasować czysty bawełniany materiał. Zakończenie pracy

1. Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „MIN“ i

wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (Lampka kontrolna gaśnie).

2. Opróżnij zbiornik wody, aby uniknąć wyciekania płynu.

3. Przed odstawieniem poczekaj aż urządzenie ostygnie.

Czyszczenie OSTRZEŻENIE:

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wycią- gać wtyczkę z gniazdka!
  • Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się ochłodzi!
  • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektryczne- go lub pożaru.36 UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Obudowę proszę czyścić suchą ściereczką.
  • Stopę prasującą i powierzchnię do odstawiania żelazka proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką. Dane techniczne Model: ...........................................................................DBC 3388 Napięcie zasilające: ..................................... 220-240 V, 50/60 Hz Pobór mocy: ..................................................................... 2000 W Stopień ochrony:........................................................................... I Masa netto: ........................................................................1,45 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze- nia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Usuwanie- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.37 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.