CLATRONIC DBC 3388 - утюг

DBC 3388 - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DBC 3388 CLATRONIC в формате PDF.

📄 50 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CLATRONIC DBC 3388 - page 45
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : DBC 3388

Категория : утюг

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DBC 3388 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DBC 3388 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DBC 3388 CLATRONIC

Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- нравится эксплуатировать устройство.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Не используйте утюг вне помещения. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет- ки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизгото- витель, нашу сервисную мастерскую или соответствую- щего квалифицированного специалиста.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль- ные указания по технике безопасности“.

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

Дает советы и информацию.

  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено- пласт и т.д.) без присмотра.

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-

  • Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Ис- ключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользо- ванию прибором.
  • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить- ся в том, что они не играют с прибором.
  • Подошва утюга нагревается быстро, а остывает медленно. Не прикасайтесь к ней.
  • Для подставки нужно выбрать надежную поверхность! Поверхность должна быть ровной и стабильной. Еще раз убедитесь, что поверхность стабильна.
  • Утюг должен использоваться и стоять на ровной, теплостойкой поверхности.
  • Если утюг не используется, поставьте его вертикаль- но или на подставку, имеющуюся в комплекте.
  • Перед наполнением водяного бачка (13), отключайте утюг от сети электропитания.
  • Наполняйте ёмкость только до максимальной отметки (14). Не переполняйте ёмкость! Максимальное количе- ство воды: 220 мл.
  • Гладьте утюгом только одежду и текстильные изделия!
  • Применяйте дистиллированную воду.
  • Нельзя оставлять утюг без присмотра, если он включён в электросеть.
  • Утюг нельзя использовать, если его уронили, если есть видимые повреждения, или если он протекает.46

1 Сопло распылителя 2 Отверстие для наполнения водяного бачка 3 Подач пара 4 Kнопка- Аэрозоль 5 Kнопка для дополнительной подачи пара 6 Гибкий подвод сетевого шнура 7 Переключатель функций 8 Подставка 9 Контактная пластина 10 Kонтрольная лампочка 11 Отметка установки температуры 12 Безступенчатый регулятор температуры 13 Прозрачный водяной бачок 14 Отметка MAX для уровня воды 15 Керамическая подошва

1. Удалите защитную фольгу и наклейки, если таковые

имеются, с рабочей поверхности утюга.

2. Размотайте, пожалуйста, полностью кабель.

Используйте имеющуюся в комплекте подставку, чтобы оставлять на ней утюг в безопасном положении. Снизу подставки встроен винтовой зажим. Используйте его, чтобы зафиксировать подставку на гладильной доске или на столе.

1. Выдерните винтовой зажим из гнезда и разверните его

на 180°. Протолкните винтовой зажим в другое гнездо так, чтобы он защелкнулся на своем месте.

2. Установите подставку на рабочую поверхность. По-

верните винт по часовой стрелке.

3. Чтобы разобрать подставку, ослабьте винт, повернув

его против часовой стрелки. Сложите винтовой зажим обратно в углубление в нижней части подставки. Протолкните винтовой зажим в гнездо так, чтобы он защелкнулся на своем месте.

Верх Глажение без шнура

Низ Глажение со шнуром

  • Убедитесь в том, что напряжение питания утюга (смотри табличку на нем) соответствует напряжению вашей
  • Вставляйте сетевой штекер лишь в монтированную со- гласно предписаниям штепсельную розетку 230 В ~ 50 гц с защитным контактом.

В общей сложности устройство может потреблять до 2000 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную электропроводку, оснащенную автома- том отключения на электроток 16 А и устройством токовой

  • При пользовании удлинительными кабелями следите за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было минимум 1,5 мм
  • Не пользуйтесь разветвительными штепсельными розетками, так как этот прибор имеет слишком высо- кую мощность.

Символы, находящиеся на регуляторе, соответствуют следующим установкам: MIN выкл

синтетика, нейлон, акрил, район низкая температура шерсть, шелк средняя температура хлопок, лен высокая температура MAX наивысшая температура

Используйте только дистиллированную воду. Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопитель- ной системы, сушильных автоматов или воду с добавками (как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель или другие химикаты). Изделие может испортиться от этого, так как в паровой камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загряз- нить белье.

Объём ёмкости составляет 200 мл.

1. Установите регулятор объема пара (3) в положение

2. Поставьте утюг на подставку или держите его в верти-

3. Проверьте отметку MAX (14).

4. Наполните водяной бачок водой через наполнительное

отверстие (2). Закройте крышку бачка.47

Каждый раз, перед включением или выключением утюга из сети, переводите регулятор температуры в положение “MIN”.

  • Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
  • Чтобы удалить с него оставшиеся загрязнения про- гладьте пару раз какое-нибудь старое, чистое полотен-

Вы можете гладить без шнура как с паром так и без пара. Установленная температура будет держаться примерно 50 секунд, если гладить без шнура. Если нужно продол- жать гладить при установленной температуре, утюг следу- ет нагреть снова. Чтобы сделать это, снова поставьте его на подставку.

Рассортируйте белье по температуре глажения.

1. Установите регулятор объема пара (3) в положение

2. Поставьте устройство на подставку или поставьте его в

вертикальное положение.

3. Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением

сети 230 В~, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.

4. Выставьте температуру на терморегуляторе (12). Если

Вам надо погладить одежду из чувствительной ткани, начинайте с самой низкой температуры.

Контрольная лампа (10) утюга указывает на степень процесса нагревания. Как только она потухнет, рабо- чая температура достигнута. Теперь можно начинать

5. По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте

регулятор температуры на “MIN” и вытаскивайте штеп- сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).

  • Для этого необходима более высокая температура. Поставьте регулятор температуры (12) самое мень- шее в положение с символом “ “.
  • Если глажение происходит при низких температурах, уменьшите объем пара или гладьте без пара. Ис- пользуйте регулятор объема пара (3),чтобы контро- лировать объем выделяемого пара.
  • Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно вытекание воды из подошвы. Однако устройство име- ет функцию “защиты от протекания”. То есть функция парообразования отключается, если выбранная температура слишком низкая.
  • Пар начинает выходить из отверстий как только утюг принимает горизонтальное положение.
  • Дополнительная подача пара достигается нажатием кнопки . Нажимайте кнопку подачи пара (5) импульса-
  • Для увлажнения участка ткани следует нажимать кнопку распыления воды (4) импульсами.

Делает возможным дополнительную подачу пара в верти- кальном положении.

Никогда не направляйте струю пара на людей. -

  • Подвесьте для этого Ваше белье на плечики и под- ведите утюг на расстояние прибл. 3-5 см.
  • Нажимайте кнопку подачи пара (5) прерывисто.

Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из

1. Установите регулятор объема пара (3) в положение

2. Поставьте утюг на подставку или держите его в верти-

3. Откройте наполнительное отверстие в крышке и осто-

4. Не наполняйте водяной бачок выше метки “MAX“ (14).

5. Закройте крышку бачка.

1. Наполните водяной бачок на половину водой.

2. Разогрейте прибор до максимальной температуры. По-

сле того, как контрольная лампочка погаснет, отключи- те его, пожалуйста, от сети.

3. Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над

умывальником. Установите регулятор объема пара в положение “ “. Потрясите утюг пока емкость полностью не опустошится.48

4. Поставьте устройство на подставку или поставьте его

в вертикальное положение. Еще раз нагрейте устрой- ство. Для очистки подошвы утюга прогладьте какое- нибудь хлопчатобумажное полотенце.

1. По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте

регулятор температуры на “MIN” и вытаскивайте штеп- сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).

2. Выливайте содержимое емкости для воды, чтобы

предотвратить ее непроизвольное вытекание.

3. Дайте прибору лстыть, прежде чем убирать его на

  • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
  • Дайте электроприбору полностью остыть!
  • Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.
  • Не используйте провочные щётки или другие цара- пающие предметы.
  • Не используйте сильные или царапающие чистящие
  • Протрите корпус сухой тряпкой.
  • Протрите подошву утюга и поверхность подставки слегка влажной тряпкой.

Модель: ........................................................................DBC 3388 Электропитание: ........................................ 220-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ......................................... 2000 ватт Класс защиты: .............................................................................I Вес нетто: ..........................................................................1,45 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения! Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек- тромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.Stand 04/11