PROFICOOK PCKG 1029 - Grill

PCKG 1029 - Grill PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCKG 1029 PROFICOOK PDF formátumban.

📄 86 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PROFICOOK PCKG 1029 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MárkaProfiCook
ModellPCKG 1029
TerméktípusElektromos kontaktgrill / asztali grill
RendeltetésBeltéri, háztartási használatra
Tápellátás220-240 V, 50/60 Hz
Teljesítmény2000 W
Védelmi osztályI (földelt)
Nettó tömegKörülbelül 3,6 kg
Sütőlapok2 eltávolítható tapadásmentes lap (felső és alsó)
Hőmérséklet-szabályozásVáltoztatható MIN-től MAX-ig termosztáttal
JelzőlámpákTápellátás (POWER) és fűtés (READY) jelzőlámpa
FunkciókKontaktgrill (zárt) vagy asztali grill (nyitott, felső lap 180°-ban hajtható)
Csepegtető tálcaEltávolítható, a zsír felfogására
Tartozékok1 fa spatula, 1 csepegtető tálca
A lapok tisztításaMosás meleg szappanos vízzel, szükség esetén nylon kefével dörzsölés; szárítás visszaszerelés előtt
A ház tisztításaNedves ruhával törölje le; ne merítse vízbe
BiztonságForró felületek (csak a fogantyút érintse); forró gőz nyitáskor; biztonsági távolság 30 cm a gyúlékony tárgyaktól
TárolásSzáraz, szellőző helyen, gyermekektől elzárva tárolandó; az eredeti csomagolás ajánlott
Garancia / JavíthatóságNe javítsa saját maga; lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal vagy szakképzett szerelővel
Az eszközön lévő szimbólumokForró felület figyelmeztetés

Gyakran ismételt kérdések - PCKG 1029 PROFICOOK

Hogyan tisztítsam a grill lapokat?
Húzza ki a készüléket, és várja meg, amíg teljesen lehűl. Nyomja meg a RELEASE gombokat a lapok eltávolításához. Mossa meg meleg vízben enyhe mosogatószerrel, szükség esetén nylon kefét használva. Öblítse le és szárítsa meg alaposan, mielőtt visszahelyezi.
Használhatok olívaolajat a lapokon?
Nem ajánlott olívaolajat vagy vajat használni, mert alacsony hőmérsékleten füstölni kezdenek. Használjon hőálló olajat, például napraforgóolajat.
Mekkora a készülék teljesítménye?
A ProfiCook PCKG 1029 grill teljesítménye 2000 W 220-240 V feszültség mellett. Ajánlott külön csatlakozóaljzatra csatlakoztatni 16 A-es megszakítóval.
Hogyan használjam a grillt kontakt üzemmódban?
Kapcsolja be a készüléket, állítsa a termosztátot MAX-ra, és várjon kb. 10 percet, amíg a READY jelzőfény világítani kezd. Nyissa ki a felső lapot, helyezze az ételt az alsó lapra, majd óvatosan zárja be a felsőt. Ne fordítsa meg az ételt.
Használhatom ezt a készüléket kültéren?
Nem, ez a készülék kizárólag beltéri használatra készült. Ne használja szabadban, hogy elkerülje a nedvesség vagy időjárás általi kockázatokat.
Mi a teendő, ha a készülék nem melegszik?
Először ellenőrizze a fali csatlakozót egy másik készülékkel, majd győződjön meg arról, hogy a dugó megfelelően van bedugva. Ellenőrizze a biztosítékot is. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
A sütőlapok eltávolíthatók?
Igen, a felső és alsó lapok eltávolíthatók. Eltávolításukhoz nyomja meg a RELEASE gombokat (3-as és 4-es jelzés), majd csúsztassa a lapokat előre vagy hátra.
Hogyan tároljam a készüléket használat után?
Tisztítás és teljes lehűlés után tárolja a készüléket száraz, jól szellőző helyen, gyermekektől elzárva. Az eredeti csomagolás ideális hosszú távú tároláshoz.
Mennyi az ajánlott sütési idő a húsokhoz?
Tájékoztató jelleggel: csirkemellfilé kontakt üzemmódban kb. 3 perc alatt sül MAX-on, sertéskaraj kontaktban kb. 6 perc alatt. Használjon hústermométert a belső hőmérséklet ellenőrzéséhez.
Biztonságos a készülék gyermekek számára?
A készüléket 8 év feletti gyermekek felügyelet mellett használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást 8 év alatti gyermekek nem végezhetik. Tartsa a készüléket és a vezetéket 8 év alatti gyermekektől távol.

Felhasználói kérdések a következőről PCKG 1029 PROFICOOK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCKG 1029 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCKG 1029 márka PROFICOOK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCKG 1029 PROFICOOK

Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket.

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, minden képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:

PROFICOOK PCKG 1029 - A használati útmutatóban található szimbólumok - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Egészségét károsító veszélyforrásokra figyel- meztet és rámutat a lehetséges sérülési lehető- ségekre.

PROFICOOK PCKG 1029 - FIGYELMEZTETÉS: - 1

VIGYÁZAT:

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.

PROFICOOK PCKG 1029 - VIGYÁZAT: - 1

MEGJEGYZÉS:

Tippeket és információkat emel ki.

Tartalom

A Kezelőszervek Elhelyezkedése ....3

Általános biztonsági rendszabályok .....58

Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan ....59

Rendeltetésszerű használat 60

Alkatrészek leírása 60

A csomag tartalma....60

A készülék kicsomagolása 60

Használati útmutató....61

Elektromos csatlakoztatás 61

Első használat előtt 61

Használat 62

Tisztítás 63

Tárolás 64

Hibaelhárítás 64

Müszaki adatok....64

Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése .....64

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
    Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).

PROFICOOK PCKG 1029 - Általános biztonsági rendszabályok - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!

- Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat”.

Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan

A terméken a következő ikonokat találja figyelmeztetésekkel vagy információkkal:

PROFICOOK PCKG 1029 - Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan - 1

FIGYELMEZTETÉS: Forró felület!

Égési sérülések veszélye!

Működés közben az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magassá válhat.

Ezért csak a fogantyúnál és a kapcsolóknál érintse meg a készüléket.

PROFICOOK PCKG 1029 - Égési sérülések veszélye! - 1

FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély!

A grillezés során és a felső lap kinyitása során forró göz áramlik ki.

PROFICOOK PCKG 1029 - FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! - 1

VIGYÁZAT: Tüzveszély!

Az olaj és a zsír túlhevítés esetén meggyulladhat. Tartson elégséges távolságot (15 cm) a gyúlékony tárgyaktól, mint a függöny, bútor stb.

  • Helyezze a készüléket vízszintes, víz- és hőálló munkafelületre. A felületnek könnyen tisztíthatónak kell lennie, mivel a kifröccsenés elkerülhetetlen. Ha érzékeny felületen fekszik, helyezzen alá egy hőálló alátétlemezt.
  • A felfelé szálló hő és gőzök miatt ne helyezze a készüléket fali szekrények alá.
  • Működés közben ne mozgassa a készüléket.
  • Ügyeljen arra, hogy a tápkábel a működés során ne érintkezzen a készülék forró részeivel.
  • Ne érintse meg a készülék forró részeit.

  • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy különálló távirányító rendszerrel.

  • A készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a készülék használatára megtanítja, vagy használat közben felügyeli őket.
  • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
  • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket.
  • Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekek-től távol.

Rendeltetésszerű használat

A készülék beltéri barbecue sütésre alkalmas.

A készülék magánháztartásokban és más hasonló helyeken használható. A készülék csak a használati útmutatónak megfelelően leírtakra használható. Ne használja a készüléket semmilyen más célra

Minden más használat nem rendeltetésszerű és károsodást vagy személyi sérülést eredményezhet.

A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő károkért.

Alkatrészek leírása

1 Felső grillező lap (felhajtható)
2 PUSH HERE Kioldó gomb, a felső grillező lap felhajtásához
3 RELEASE Kioldó gomb, a felső grillező lap eltávolításához
4 RELEASE Kioldó gomb, az alsó grillező lap eltávolításához

5 ON / OFF Be/ki kapcsoló
6 MIN / MAX Hőmérséklet-szabályozó
7 READY Hőmérséklet visszajelző lámpa
8 POWER Bekapcsolás visszajelző lámpa
9 Fogantyú
10 Zsírgyűjtő tálca

A csomag tartalma

1 Kontakt grill
1 Zsírgyűjtő tálca
1 Fa spatula

A készülék kicsomagolása

  • Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
  • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartonpapírt.
  • Ellenőrizze a csomagot, hogy minden megvan-e.
  • A veszélyek elkerülése érdekében ellenőrizze a készüléket a lehetséges szállítási sérülések tekintetében.

i MEGJEGYZÉS:

A gyártási maradékok vagy a por összegyülhetett a készüléken. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket.

Használati útmutató

△ VIGYÁZAT: Kerülje el a tapadásmentes grillező felületek sérülését!

  • Csak fa vagy Teflon spatulákat használjon.
  • Ne használjon hegyes tárgyakat (pl. kés, villa) a grill felületen.
  • Ne használjon műanyag konyhai eszközöket. Megolvadhatnak.

  • A felső grillező lap egy kompenzáló csatlakozóval van ellátva. Ez lehetővé teszi a felső grillező lap optimális érintkezését az étellel.

  • A felső grillező lap szintén felhajtható 180°-ban. Ezzel dupla grillező felületet kap és asztali grillként is használhatja a készüléket.
  • A tapadásmentes bevonatú grillező felületek lehetővé teszik az ételek zsír nélküli elkészítését.
  • Ha olajat kíván használni, ügyeljen rá, hogy az magas hőmérsékletet elbíró legyen, például napraforgóolaj. Ne használjon olívaolajat vagy vajat, mert már alacsony hőmérsékleten is füstölnek.

Be-/kikapcsolás

  • Mindig állítsa a hőmérséklet-szabályozót (6) MIN állásba, mielőtt a készüléket be- vagy ki-kapcsolja.
  • Be- vagy kikapcsolhatja a készüléket az ON / OFF kapcsolóval (5). A bekapcsolás visszajelző lámpa POWER (8) jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva.

Elektromos csatlakoztatás

Névleges teljesítmény

A készülék maximálisan akár 2000 W-os teljesítményfelvételre is képes. Ezen a névleges teljesítményen javasolt egy külön vezetékre csatlakoztatni a készüléket, amely 16 A-es megszakítóval felszerelt biztosítékkal van ellátva.

VIGYÁZAT: Túlterhelés!

Ne használjon semmilyen hosszabbító kábelt vagy elosztókat, mert a készülék túl nagy teljesítményű.

Csatlakoztatás

  • A tápcsatlakozónak a hálózatba való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék feszültségével. Erről információkat a készülék adattábláján találhat.
  • A készüléket csak megfelelően felszerelt, földelt elektromos hálózati aljzathoz csatlakoztassa.

Első használat előtt

  1. Tisztítsa meg a grillező lapokat a „Tisztítás” részben leírtak szerint. Helyezze vissza a grillező lapokat.
  2. Zárja be a kontakt grillt. Helyezze be a zsírgyűjtő tálcát (10) a grill hátoldalába.
  3. Körülbelül 10 percig étel nélkül működtesse a készüléket zárt grillező lapokkal (lásd a „Használat” részt). Ehhez állítsa a hőmérséklet-szabályozót MAX állásba.

i MEGJEGYZÉS:

Ez a folyamat általában némi füsttel jár. Biztosítson megfelelő szellőztetést.

  1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a hálózatból.

  2. Hagyja teljesen lehülni a készüléket.

  3. Egy nedves ruhával törölje át a grillező felületeket.

A készülék most már készen áll a használatra.

Használat

Válassza ki, hogy zárt kontakt grillként vagy szét-hajtott asztali grillként szeretné használni a készüléket.

Kontakt grillként való használat

  1. Kapcsolja be a készüléket az ON / OFF kapcsolóval. Mindkét visszajelző lámpa kigyullad.
  2. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót MAX állásba. A hőmérséklet visszajelző lámpa READY (7) kialszik. A készülék melegszik.

i MEGJEGYZÉS:

• A melegítési idő körülbelül 10 perc.
- Amikor a READY visszajelző lámpa kigyullad, a készülék elérte a beállított hőmérsékletet. Használat során ki- és bekapcsol. Ez normális, és jelzi, hogy a hőmérsékletet a termosztát szabályozza és fenntartja.

  1. Nyissa fel a készüléket a fogantyúnál fogva. Függőlegesen állítsa be a felső grillező lapot.
  2. Helyezze az ételt az alsó grillező lapra.
  3. Lassan zárja le a felső grillező lapot. Nem kell megfordítania az ételt.
  4. Amikor az étel az ízlésének megfelelően elkészült, a fogantyúval nyissa ki a készüléket.

⚠ FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély!

Forró göz áramlik ki.

  1. Egy spatulával vagy egy fából vagy teflonból készült lapáttal vegye ki a grillezett ételt.

Asztali grillként való használat

  1. Nyomja meg a PUSH HERE (2) kapcsolót, miközben a fogantyúval nyitja szét a grillező lapokat.
  2. Az előzőekben leírtak szerint működtesse a készüléket (a 3., 5. és 6. pont kivételével).

  3. Készítse el az ételt úgy, mintha bármilyen más grillhez tenné. Szükség szerint fordítsa át az ételt.

Grillezés ideje

A grillezés ideje függ az étel állagától és vastagságától. Iránymutatóként az alábbiakban két példa van bemutatva:

HúsAlkalma-zásHőmér-séklet-szabá-lyozóGrillezési idő
Csirkemell filéKontakt grillMAX kb. 3 perc
Sertés-karajKontakt grillMAX kb. 6 perc
Sertés-karajAsztali grillMAX2 x kb. 4 perc,A folyamat so-rán fordítsa meg

i MEGJEGYZÉS:

Az étel maghömérséklete jelzi, amikor az étel elkészült. Javasoljuk, hogy használjon sütő hőmé-rőt. Ezzel ellenőrizhető a hús maghömérséklete. Ezáltal nem kell felvágnia az ételt.

A különböző ételek maghőmérsékletének útmutatási értékei

Étel ÁllagMaghőmérséklet
Marhahús
Bélszín, sült marhahúsvéres 45-50°C
közepes 50-55°C
elkészült 60-65°C
Borjúhús
Borjúkarajvilágos rózsaszín60 - 65°C
Borjú lábszár, sült78°C
Sertéshús
Sertésfilé 65°C
Sertés Nyak 70-75°C
Sertéskaraj 75 –80°C
Füstölt sonkazamatos 60 –68°C
Bárány
Báránygerinc 65°C
Bárányláb 80°C
Vadhús
Vaddisznó karajvilágos rózsaszín60 – 62°C
Szárnyas
Csirkemell 70°C
Pulykamell /ka-csamelljól átsült 80°C
Kacsamell rózsaszín 62 – 65°C
Strucc, filé 58°C
Hal
Lazac 60°C
Vörös csattogóhal55°C
Fogassüllő 62°C

A használat befejezése

  1. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót MIN állásba.
  2. Kapcsolja ki a készüléket az ON / OFF kapcsolóval. A POWER bekapcsolás visszajelző lámpa kialszik.
  3. Húzza ki a hálózatból.
  4. Tisztítása előtt hagyja lehűlni a készüléket.

Tisztítás

⚠️ FIGYELMEZTETÉS:

• Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
- Ne merítse vízbe a készüléket! Áramütést vagy tüzet okozhat.
- Biztosítsa, hogy ne jusson semmilyen folyadék a készülékbe!

VIGYÁZAT:

  • Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszközt a tisztításhoz.
  • Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.

A grillező lapok eltávolítása

⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! Várjon, amíg a grillező lapok teljesen lehülnek!

  1. Nyomja le a megfelelő RELEASE kioldógombot (3. vagy 4.).
  2. Húzza röviden előre vagy fel a grillező lapokat. Vegye ki azokat a készülékből.
  3. Egy tál forró vízben enyhe tisztítószer hozzáadásával tisztítsa meg a grillező lapokat. Ha szükséges, használjon műanyag kefét. Öblítse le tiszta vízzel.
  4. Alaposan szárítsa meg a grillező lapokat.
  5. Ha szükséges, egy nedves ruhával törölje le a grillező lapok alatti felületeket.
  6. A grillező lapok behelyezése előtt hagyja teljesen megszáradni a felületet.

A grillező lapok visszahelyezése

A következő kiosztást a grillező lapok alján találja:

UPPER PLATE Felső lap

LOWER PLATE Alsó lap

  1. A grillező lapokon található bemélyedéseket csúsztassa a készülék szerelőkereteibe.
  2. Az egyik kezével nyomja meg a RELEASE gombot, ugyanakkor a másik kezével nyomja be a vonatkozó grillező lapot a készülékházba.
  3. Győződjön meg arról, hogy a grillező lapok megfelelően a helyükön vannak.

Zsírgyűjtő tálca

  1. Távolítsa el a zsírgyűjtő tálcát a készülékről. A tartalmát dobja ki.
  2. Meleg szappanos vízben tisztítsa meg a zsírgyűjtő tálcát.
  3. Ha megszáradt, illessze vissza a zsírgyűjtő tál-cát a kontakt grillbe.

Ház

A készülékházat használat után egy nedves törlő- ruhával tisztítsa.

Tárolás

  • A készüléket csak tisztán és lehülése után tárolja el.
  • Ha hosszabb ideig nem használja, javasolt az eredeti csomagolásba tenni.
  • Mindig egy jól szellőztetett és száraz, gyerekek által nem elérhető helyiségben tárolja a készüléket.

Hibaelhárítás

A készülék nem működik

Lehetséges ok:

A készülék nincs csatlakoztatva a hálózatba.

Megoldás:

  • Ellenőrizze a fali csatlakozó aljzatot egy másik készülékkel.
  • Megfelelően csatlakoztassa a csatlakozót a fali csatlakozó aljzatba.
  • Ellenőrizze a biztosítékot.

Lehetséges ok:

A készülék meghibásodott.

Megoldás:

- Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy javítóközponttal.

Müszaki adatok

Típus: PC-KG 1029

Áramforrás: 220-240 V, 50/60 Hz

Energiafogyasztás: 2000 W

Védelmi osztály: ....I

Nettó tömeg: ....kb. 3,6 kg

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.

A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült.

PROFICOOK PCKG 1029 - Müszaki adatok - 1

Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése

Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.

A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le.

Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.

Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.

A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PROFICOOK

Modell : PCKG 1029

Kategória : Grill