PCKG 1029 - Grill PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCKG 1029 PROFICOOK w formacie PDF.
| Marka | ProfiCook |
| Model | PCKG 1029 |
| Typ produktu | Elektryczny grill kontaktowy / grill stołowy |
| Przeznaczenie | Wewnątrz pomieszczeń, do użytku domowego |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Moc | 2000 W |
| Klasa ochronności | I (uziemienie) |
| Masa netto | Około 3,6 kg |
| Płyty grzejne | 2 zdejmowane płyty z powłoką nieprzywierającą (górna i dolna) |
| Regulacja temperatury | Regulowana od MIN do MAX z termostatem |
| Lampki kontrolne | Lampka zasilania (POWER) i lampka gotowości (READY) |
| Funkcje | Grill kontaktowy (zamknięty) lub grill stołowy (otwarty, górna płyta odchylana o 180°) |
| Tacka ociekowa | Zdejmowana, do zbierania tłuszczu |
| Akcesoria w zestawie | 1 drewniana szpatułka, 1 tacka ociekowa |
| Czyszczenie płyt | Myć w ciepłej wodzie z mydłem, w razie potrzeby szczotkować szczotką nylonową; wysuszyć przed ponownym montażem |
| Czyszczenie obudowy | Przecierać wilgotną ściereczką; nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Gorące powierzchnie (dotykać tylko uchwytu); gorąca para przy otwieraniu; zachować odległość 30 cm od przedmiotów łatwopalnych |
| Przechowywanie | Przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu, poza zasięgiem dzieci; zalecane oryginalne opakowanie |
| Gwarancja / Naprawa | Nie naprawiać samodzielnie; skontaktować się z serwisem lub wykwalifikowanym technikiem |
| Symbole na urządzeniu | Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią |
Często zadawane pytania - PCKG 1029 PROFICOOK
Pytania użytkowników dotyczące PCKG 1029 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCKG 1029 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCKG 1029 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCKG 1029 PROFICOOK
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации دلیل المستخدم

Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Lokalizacja kontrolek ....3
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .....49
Szczególne wskazówki dotyczące
bezpiecznegoużytkowania ....50
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....51
Opis części 51
Dostarczone części ....52
Wypakowanie urządzenia ....52
Instrukcja obsługi 52
Połączenie elektryczne ....52
Przed pierwszym użyciem ....53
Obsługa....53
Czyszczenie ....54
Przechowywanie ....55
Usterki i sposoby ich usuwania....55
Dane techniczne 56
Warunki gwarancji 56
Usuwanie -
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ .....57
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na ze- wnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania sło- necznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie za- nurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wil- gotne lub mokre, proszę natychmiast wycią- gnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem po-mieszczenia urządzenie należy zawsze wyłącać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
-
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
-
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania”.
Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Na produkcie znajdują się następujące ikony ostrzegawcze lub informacyjne:

OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Ryzyko poparzeń!
Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka.
Dlatego też można dotykać tylko uchwytu i przełączników urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Podczas grillowania i otwierania górnej płyty grillowej z urządzenia wydobywa się gorąca para.
⚠ UWAGA: Ryzyko pożaru!
Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić. Należy zachować odpowiednią bezpieczną odległość (30 cm) od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
- Urządzenie należy postawić na równej, odpornej na wodę i ciepło powierzchni. Ponieważ nie da się uniknąć pryskania, powierzchnia powinna być łatwa do czyszczenia. W przypadku odstawienia na powierzchnię delikatną, pod urządzeniem należy umieścić płytkę odporną na ciepło.
- Ze względu na unoszące się ciepło i parę nie należy ustawiać urządzenia pod szafkami ściennymi.
- Włączonego urządzenia nie należy przenosić.
- Należy uważać, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi powierzchniami włączonego urządzenia.
- Nie należy dotykać gorących elementów urządzenia.
- Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
- Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do domowego pieczenia na grillu.
Jest ono przeznaczone do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i podobnych miejscach. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do żadnego innego celu.
Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia lub obrażeń ciała.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Opis części
1 Górna płyta grillowa (można ją rozłożyć)
2 PUSH HERE Przycisk zwalniający, do rozkładania górnej płyty grillowej
3 RELEASE Przycisk zwalniający, do wyjmowania górnej płyty grillowej
4 RELEASE Przycisk zwalniający, do wyjmowania dolnej płyty grillowej
5 ON / OFF Włącznik/wyłącznik
6 MIN / MAX Regulator temperature
7 READY Wskaźnik świetlny temperatury
8 POWER Wskaźnik świetlny zasilania
9 Uchwyt
10 Tacka do zbierania tłuszczu
Dostarczone części
1 Grill kontaktowy
1 Tacka do zbierania tłuszczu
1 Drewniana łopatka
Wypakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton.
- Sprawdź, czy w opakowaniu znajdowały się wszystkie elementy.
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa, urządzenie należy sprawdzić pod kątem występowania uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu.
i WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urządzenia zgodnie z rozdziałem „Czyszczenie”.
Instrukcja obsługi
△ UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić nieprzywierającej powłoki płyt grillowych!
- Należy używać wyłącznie drewnianej lub teflonowej łopatki.
- Powierzchni grilla nie należy dotykać żadnymi ostro zakończonymi przedmiotami (np. nożem, widelcem).
-
Nie należy używać plastikowych przyborów kuchennych. Mogą ulec stopieniu.
-
Górna płyta grillowa jest zamocowana za pomocą złącza kompensacyjnego. Zapewnia to optymalną styczność górnej płyty grillowej z pożywieniem.
-
Górną płytę grillową można także rozłożyć o 180°. Dzięki temu uzyskuje się podwójną powierzchnię grillową i można używać urządzenia jako grilla stołowego.
-
Nieprzywierająca powłoka płyt grillowych umożliwia przygotowywanie potraw bez dodatku tłuszczu.
- Jeśli chcesz użyć oleju, upewnij się, że można go podgrzewać do wysokich temperatur, jak na przykład olej słonecznikowy. Nie używaj oliwy z oliwek ani masła, ponieważ zaczynają się one dymić w niskiej temperaturze.
Włączanie/wyłączanie
- Przed włączeniem lub wyłączenie urządzenia, należy zawsze ustawić regulator temperatury (6) w pozycji MIN.
- Urządzenie można włączyć lub wyłączyć za pomocą przełącznika ON / OFF (5). Wskaźnik świetlny zasilania POWER (8) wskazuje działanie urządzenia.
Połączenie elektryczne
Moc znamionowa
Całkowity pobór mocy urządzenia wynosi 2000 W. Przy takiej mocy znamionowej zalecane jest oddzielne połączenie z ochroną przed przepięciami przy użyciu domowego wyłącznika automatycznego 16 A.
△ UWAGA: Przeciążenie
Ponieważ urządzenie to ma bardzo dużą moc, nie należy korzystać z przedłużaczy ani rozgałęziaczy.
Połączenie
- Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazda elektrycznego, należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem urządzenia. Informacje na ten temat można znaleźć na płytce znamionowej.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda elektrycznego.
Przed pierwszym użyciem
- Wyczyść płyty grillowe zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”. Zamocuj ponownie płyty grillowe.
- Zamknij grill kontaktowy. Wsuń tackę na ociekający tłuszcz (10) z tyłu grilla.
- Włącz urządzenie z zamkniętymi płytami grillowymi na około 10 minut bez żadnej żywności (patrz rozdział „Obsługa”). Aby to zrobić, przekręć regulator temperatury do pozycji MAX.
i WSKAZÓWKA:
Podczas tej czynności wydobywa się zwykle nieznaczna ilość dymu. Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
- Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę zasilającą.
- Odstaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
- Wytrzyj płyty grillowe wilgotną szmatką.
Urządzenie będzie wówczas gotowe do użytkowania.
Obsługa
Wybierz, czy urządzenie ma być używane jako zamykany grill kontaktowy czy rozłożony grill stołowy.
Używanie w postaci grilla kontaktowego
- Włącz urządzenie za pomocą przełącznika ON / OFF. Zaświecą się oba wskaźniki świetlne.
- Ustaw regulator temperatury w pozycji MAX. Zgaśnie wskaźnik świetlny temperatury READY (7). Urządzenie zostało wstępnie nagrzane.
i WSKAZÓWKA:
- Czas nagrzewania wynosi około 10 minut.
-
Zaświecenie się wskaźnika świetlnego READY oznacza uzyskanie żądanej temperatury. Włącza się on i wyłącza podczas pracy urządzenia. Jest to normalne zjawisko wskazujące, że temperatura jest regulowana i utrzymywana za pomocą termostatu.
-
Otwórz urządzenie za pomocą uchwytu. Ustaw górną płytę grillową w pozycji pionowej.
- Umieść pożywienie na dolnej płycie grillowej.
- Powoli zamknij górną płytę grillową. Pożywienia nie trzeba obracać.
- Gdy produkt będzie gotowy zgodnie z preferencjami, otwórz urządzenie za pomocą uchwytu.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Z urządzenia wydobywa się gorąca para.
- Zdejmij zgrillowany produkt za pomocą łopatki lub przyrządu do obracania z drewna bądź te-flonu.
Używanie w postaci grilla stołowego
- Naciśnij przełącznik PUSH HERE (2) podczas otwierania płyty grillowej za pomocą uchwytu.
- Obsługuj urządzenie zgodnie z poprzednim opisem (oprócz punktu 3, 5 i 6).
- Grilluj produkty jak na dowolnym innym grillu. W razie potrzeby obracaj produkty.
Czas grillowania
Czas grillowania zależy od konsystencji i grubości pożywienia. Jako wskazówkę przedstawiono poniżej dwa przykładowe produkty:
| Mięso | Zastosowanie | Regulator temperatury | Czas grillowania |
| Filet z piers z kurczaka | Grill kontaktowy | MAX ok. | 3 minut |
| Kotlet schabowy | Grill kontaktowy | MAX ok. | 6 minut |
| Kotlet schabowy | Grill stołowy | MAX | 2 x ok.4 minut, z obróceniem podczas grillowania |
i WSKAZÓWKA:
Temperatura wewnątrz produktu wskazuje, kiedy jest on gotowy. Zalecane jest korzystanie z termometru do pieczenia. Przy jego użyciu można sprawdzać temperaturę wewnątrz mięsa. Dzięki temu nie trzeba rozkrajać potrawy.
Wskazówki dotyczące wartości temperatury wewnątrz różnych produktów
| Produktżywnościowy | Konsystencja | Temperaturawewnątrz |
| Wołowina | ||
| Polędwicawołowa, pieczeńwołowa | krwista 45 | -50°C |
| średniowysmażona | 50 - 55°C | |
| dobrzewysmażona | 60 - 65°C | |
| Cielęcina | ||
| Górka cielęca lekko różowa 60 | -65°C | |
| Udziec cielęcy,górna zrazowa,pieczeń | 78°C | |
| Wieprzowina | ||
| Polędwiczkawieprzowa | 65°C | |
| Karkówka 70 - 75°C | ||
| Kotlet schabowy 75 - 80°C | ||
| Wędzonawieprzowina | soczysta 60 | -68°C |
| Produkt żywnościowy | Konsystencja | Temperatura wewnątrz |
| Jagnięcina | ||
| Comber jagnięcy | 65°C | |
| Udziec jagnięcy | 80°C | |
| Dziczyzna | ||
| Filet z dzika lekko | różowy 60 – | 62°C |
| Drób | ||
| Pierś z kurczaka | 70°C | |
| Pierś z indyka/pierś z kaczki | dobrze wysmażona | 80°C |
| Pierś z kaczki różowa | 62 – 65°C | |
| Struś, stek z połędwicy | 58°C | |
| Ryby | ||
| Łosoś 60°C | ||
| Lucjan czerwony | 55°C | |
| Sandacz 62°C | ||
Zakończenie pracy
- Ustaw regulator temperatury w pozycji MIN.
- Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika ON / OFF. Zgaśnie wskaźnik świetlny zasilania POWER.
- Odłącz od zasilania.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia odstaw urządzenie w celu ostygnięcia.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć urządzenie od sieci zasilania.
- Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie! Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- Do urządzenia nie może dostać się żaden płyn!
UWAGA:
- Nie stosować do czyszczenia drucianej szczotki ani innych ściernych przyborów.
- Nie stosować ostrych ani żracych środków czyszczących.
Zdejmowanie płyt grillowych
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Należy poczekać, aż płyty grillowe całkowicie ostygną!
- Wciśnij odpowiedni przycisk zwalniający RELEASE (3 lub 4).
- Wyciągnij płyty grillowe nieznacznie do przodu lub do góry. Wyjmij je z urządzenia.
- Wyczyść płyty grillowe w misce z gorącą wodą z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. W razie konieczności użyj nylonowej szczotki. Opłucz czystą wodą.
- Wysusz dokładnie płyty grillowe.
- W razie konieczności wytrzyj powierzchnie pod płytami grillowymi wilgotną szmatką.
- Przed ponownym zamocowaniem płyt grillowych odstaw urządzenie, aby umyte powierzchnie całkowicie wyschły.
Ponowne mocowanie płyt grillowych
Na spodzie płyt grillowych znajdują się następujące oznaczenia:
UPPER PLATE Górna płyta LOWER PLATE Dolna płyta
- Wsuń wgłębienia płyt grillowych we wsporniki montażowe w urządzeniu.
- Naciśnij jedną ręką przycisk RELEASE, wci-skając jednocześnie drugą ręką odpowiednią płytę grillową do obudowy.
- Upewnij się, że płyty grillowe zostały odpowiednio zamocowane.
Tacka do zbierania tłuszczu
- Wyjmij tackę do zbierania tłuszczu z urządzenia. Wyrzuć jej zawartość.
- Umyj tackę do zbierania tłuszczu w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
- Ponownie umieść tackę na ociekający tłuszcz w grillu kontaktowym po jej wysuszeniu.
Obudowa
Umyj obudowę po każdym użyciu nieznacznie wilgotną szmatką.
Przechowywanie
- Urządzenie można schować dopiero po wyczyszczeniu i ostygnięciu.
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Usterki i sposoby ich usuwania
Urządzenie nie działa
Możliwa przyczyna:
Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania.
Co należy zrobić:
- Sprawdź działanie gniazdka ściennego przy użyciu innego urządzenia.
- Włóż prawidłowo wtyczkę do gniazdka ściennego.
- Sprawdź bezpieczniki.
Możliwa przyczyna:
Urządzenie jest wadliwe.
Co należy zrobić:
- Skontaktuj się z centrum serwisowym lub naprawczym.
Dane techniczne
Model: PC-KG 1029
Napięcie zasilające: .....220–240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy: 2000 W
Stopień ochrony: ....I
Masa netto: ......ok. 3,6 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-pieczneństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokona- nych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śla- dami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązu- ją na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
ul. Opolska 1 a Karczów
49 - 120 Dąbrowa

Usuwanie- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.