PCTA 1014 - Croque monsieur csipesz PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCTA 1014 PROFICOOK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PCTA 1014 PROFICOOK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Croque monsieur csipesz PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCTA 1014 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCTA 1014 márka PROFICOOK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCTA 1014 PROFICOOK
A Kezeloszervek Elhelyezkedese 3
ÁltalánosBiztonsárgirendszzabályok 40
A keszülékre vonatkozó specialis biztonságirendszbályok 41
Rendeltetesszeru hasznalat 41
Alkotórszek leirasa 41
A csomag tartalma 41
A keszülk kicsomagolasa 41
Hasznalati utmutato 41
Kezelés 41
Tárolás 42
Tisztítás 42
Hibaelhárítas 43
Muszaki adatok 43
Selejtezés - A, kuka" piktogram jelentése 43
ÁltalánosBiztonsági rendszabályok
A keszülék használatba vetele elött gondosan olvassa vegig a használati utasítást, ésörizze meg a garancialevelle, a pénztári nyugtával és lehetőleg acsomagolókartonnal, ill. az abban levő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a keszüléket harmadik szemelynek adja tovabb, a használati utmutatót is adja a keszülékhez.
- Kizárolag személyi celra használja a keszüléket, és csupán arra, amire való! A keszülék nem iparì jerlegő használatra keszült.
Ne használja a szabadban! Ne tegy ki erós hóhatásnak, kózvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból. - Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozó t a dugaszol áljzataból (a csatlakozót, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használjá a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütjavagy zavart észlel.
-
Ne muködtesse a keszüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a keszüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszoló aljzataból.
-
A keszüléket és a halózati kábelt rendszeresen ellenorizni kell, hogy nincs-e rajta serulés jele. Ha serulést lát rajta, a keszüléket nem szabad használni.
- A kockázatok elkerülèse végett ne maga javītsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kíképzett szakembert! Ha hibías a csatlakozó kabel, csak a gyártóól, a vevószolgálatunktól vagy hasonló képzettségü személytól kérjen helyette azonos erteku masik kábelt.
Csak eredeti tartozékokat hasznaljon.
Tartsa be az itt kovetkező „Specialis biztonságirendszzabályokat".
A hasznalati utmutatoban talalhatoszimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkozo utasitasok kifejezten meg vannak kulonboztetve. Kerjuk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekében, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulek karosodásat:
FIGYELMEZTETES:
Egészségét károsító veszélyforrasokra figyelmez-tet és rámu-tat a lehetséges sérulési lehtosé-gekre.
VIGYAZAT:
Leheteges veszelyre utal, mely a keszulekben vagy mas targyakban kart tehet.
i MEGJEGYZES:
Tippeket es informaciokat emel ki.
Gyermekek és legyengült személyek
GyermekeiBiztonsaga erdekébenne hagyja altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (mucanyag zacsko, karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETES!
Kisgyermekeket ne engedjen a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
A keszülek nem arra való, hogy korlatozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességú szemelyek (beleertve a gyerekeket is) vagy tapasz-talat ill. tudás hiányaban hasznáják, kíveve, haBiztonságukér felelos szemelye felügyel rá
juk vagy utasításokat kaptak arra vonatkoźolag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy jatsszanak a keszülékkel.
A készülékre vonatkozó specialisBiztonságirendszzabályok
FIGYELMEZTETES:
-
A kenyér meggyulladhat. Ezert ne használja a készüléket gyúlékony anyagok, pédául a fugönyök Közeleben vagy alatt.
Mukodes kozben az erinthe fo feluet nagyon atforrosodhat. Egésveszely all fenn, amikor kisebb kenyerszeletek tavolit el. -
Ne üzemeltesse a keszüléket külso idokapcsoló oraról vagy külön távirányító rendszerröl.
Csak felugyelet mellett mukdtethetol! - Ne nyuljon bele villaval, kessel stb. a piritoterbe!
- Ne nyuljon bele kézzel a pirítóreszbe.
Rendeltetésszerü hasznalat
A keszülék kenyereszeletek, valamint a pirito tarto-zékkal zsemlék pirítasára szolgál.
Háztartásí és más hasonló területeken való hasznalatra készult. Csak a hasznalati utmutatónak megfeleloen leirtakra hasznalható. A készülék nem hasznalható kereskedelemi celokra.
Minden mas hasznalat helytelen hasznalatnak minosul, es anyagi karhoz vagy szemelyi séruleshez gezethet.
A gyartó nem vallal felelosséget a helytelen hasznalatból eredő károkér.
Alkotorészek leirasa
1 Pirito nyilas
2 Mozgató kar
3 „Barnasági fok" szabályozó
4Burkolat
5 Morzsatála
6 Kiolvasztas" gomb
7 SSS Melegités" gomb
8 Leallitas" gomb
A csomag tartalma
1 Automatikus pirito 2 darab morzsatalcaval
2 Eltavolithato pirito feltetek
A keszülék kicsomagolása
- Távolítsa el a csomagolást a készülékról.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, uyg mint a muanyag filmet, toltóanyagot, kabelrögzí-toket és a dobozt.
- Ellenőrizable, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.
i MEGJEGYZES:
A keszülek poros lehet vagy gyartasi maradekok lehetnek rajta. Jvasoljuk, hogy a „Tiszítás" résben leirtak szerint tiszítitsa meg a keszüléket.
Hasznalati utmutato
Az elso hasznalat elott
VIGYAZAT:
A fútóspirált bevondo védóreteg eltávolítasa végett muködtesse a pirítot kb. harmszor egymás után üresen! Valassza ehbez a legnagyobb pirulási fokozatot!
i MEGJEGYZES:
Ennel a folyamatnál az enyhe füst-és szagképszó-dés természetes. Gondoskodjék megfelelo szel-lozésról!
Hálozati kabel
Tekerje le a szükséges halózati kábelt a talprészröl.
Kezelés
Csak elóirásszerüen szerelt foldelt konnektorba (220 - 240 V, AC, 50/60 Hz) csatlakoztassa a készüléket.
- Allítsa be a barnasági fokot a vásasztókapcsolóval a legvilágosabb 1. beallítás és a legsöTÜtebb
-
beallitás kozott. Kétseg eseten kezdje a legalacsonyabb beallitással.
-
Tegye bele a piritando kenyereszelet(ek)et a piritonyilasba, majd a karral huzza le a szant bekattanasi! A Stop gomb kigyullad.
- A keszülék pirítani kezd. Amikor a kenyèreszelet élére a beallitott barnulási fokot, a keszülék automatikusan kikapcsol. Ilyenkor a szán automatikusan felcsuszik. A fény kialszik.
FIGYELMEZTETES:
Egésveszély all fenn, amikor kisebb kenyérseleteket tavolit el.
IMEGJEGYZES:
- A barnasagi fok egymastól függetlenül is beáltható a két kezelöpulton.
- A piritos egyszerübb eltávolítasa érdekében kissé emelje fel a mozgató kart, ha szükséges (emelés funkció).
Specialis funkciók
A kivist的专业is funkció hasznalatahoz a kar lenyomása után nyomja meg a megfelelo gombat.
i MEGJEGYZES:
A gombok vilagítasa jalzi a funkciót.

Kiolvasztás
Fagyasztott kenyér felovasztásához és további pirí-tásához.
Melegités
A már megpiritott kenyer felmelegitéséhez.
Leallitas
A piritas ido elotti leallitasahoz.
Leveheto piritófeltét
Zsemlye piritasára.
Helyezze a piritofeltetet a piritoresre.
FIGYELMEZTÉS:
- Ne terhelje túl a pirítófeltétet!
- Helyezzen maximum egy kiflit vagy hasonlo sulyu kenyeret egy pirito feltetre.
FIGYELMEZTETES:
- Semmikiéppen se vajazza vagy zsirozza meg a kenyeret. A zsir lecsopoghet es meggyulladhat!
Tárolás
FIGYELMEZTETES:
Mivel a külso burkolat és a fém részek mūködés közben áfforrosodnak, elrakás elott hagyja a készüléket lehülni!
- A leíraknak megfeleloen tiszíttsa meg a készüléket, és hagyja teljesen megszáradni. Javasoljuk, hogy azeredeti csomagolásban tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem fogja használi.
- A keszüléket mindig gyerektól távol, egy jol szellóztetét helyiségben tárolja.
A halózati kabel felcsevezöje
A halózati kábelt fel lehet tekerni a talpréSZre.
Tiszitás
FIGYELMEZTÉS:
Tiszítás elött mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból, és varjon, &, amíg le nem hül készülék!
Tiszításhoz ne merítse vizbe a keszüléket. Ez elektromos áramütest vagy tuzet okozhat.
VIGYAZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy más suroló hatá-sú tárgyat.
- Ne használjon agresszív vagy suroló hatású tiszítószert.
Burkolat
A keszülek hazanak tiszitásáraCsak enyhén nedves ruhat használjon.
Morzsatalcak
A morzsatalcak a keszulek hatuljan talalhatok.
Huszka ki a morzsatalcakat.
Tavolitsa el akenyermorzsakat, es helyezze vissza a talcakat.
Hibaelhárítás
| Problème | Lehetséges ok Megoldás | |
| A készü- lék nem működik. | A készülék nincs áram alatt. | Ellenőrizable az aljatot egy má-sik készülékkel. |
| Dugja be megfe- lelően a csatla- kozódupaszt. | ||
| Ellenőrizable az áramköri meg-szakítót. | ||
| A készülék meghibásodott. | Lépjen kapcso-latba a szerví-központunkkal vagy egy szak-emberrel. | |
| Akenyér túsötét. | A pirító beállí-tása tús magas volt. | Válasszon ala-csonyabb pirítási beállitást. |
| Akenyér tús vilá-gos. | A pirító beállítá-sa tús alacsony volt. | Válasszon maga-sabb pirítási be-állitást. |
| A pirí-tó nyí-lás nem emelke-dik ki. | Egy kenyérsze-let beakadt a nyílasba. | Húzza ki a pátkábelt az aljzat-ból. Hagyja le-húlni a készú-léket! |
| Egy szigetelt eszközzel, pél-dául egy fátúvel szabadítsa ki a kenyérszeletet. Ha szükséges, fordítsa fejjel le-fehé a kenyérpirítót, hogy a ke-nyérszelet kies-sen belőle. | ||
Muszaki adatok
Modell: PC-TA 1014
Feszultsegellatas: 220-240 V~50/60 Hz
Teljesitményfelvétel: 1260-1500 W
Vedelmi osztaly:
Netto suly: .kb. 2,35 kg
A muszaki valtoztatasok jogat fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozo aktuális irányelve szerint (pl. elektromagnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültseg-elviselő képesség) Ellenőriztuk, és a legúabb biztonságtechnikai előirások szerint keszül't.

Selejtezes - A „kuka" piktogram jelentése
Ovja a környezet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.
A flosleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyüjtöpontokban adja le.
Segitsen elkerulni a helytelen hulladekkezelsbol eredokornyezeti es egeszsegugyi hatasokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek Üjrahasznosításahoz vagy másmodon való hasznosításahoz.
A gyüjtöpontokröl a helyi hatósagok adhatnak felvī-lagosítást.
3mict
Po3TaUyBaHHOprAHIBKepyBaHH 3
3araalbHI Bka3iBKN 10do 6e3neKn 44
Cneiabha iNctpyKci 3 6e3neKn Ira zbo ro enektpopnilady 45
BnKOpNCtAHH3a npn3HaueHHM 45
Onnc yactnH 45
YactHH, aki doaioTbcra 45
P03nakOByBaHHH npncTpoIO 45
IHCpykuia 3 3actocybaHHA 45
Ekcnnyataia 46
36epirannn 46
YiueHHa 47
UcyhenHH HeCnpabHocte 47
Texhiu hi napameptn 48
3araJIbHi Bka3iBKn ⅢoDo 6e3neKn
Ipepe npinHrTm B ekcnnyatauio zuoro npuna- dy duke yBaJHo uHTaTe IHCTpyKciIO 3 ekcnnyatauii Ta 36epiraTe ii pa3OM 3 rapaHTiINHM TanoHOM, KacOBIM Yekom Ta, PO Mpi MOxNBOcTi, 3 KapTOHHO KoPObKOIO i BHyTpiiHbOIO yNaKOBKOIO. U pa3i, zo npinaD bye nepeDaHO TpeTim Oco6am, cnid nepeDaBatn Ioro pa3OM 3 ciEIO IHCTpyKciEO 3 ekcnnyatauii.
BukopnctaTe npnaD BnKluOHO B npBaTHnx zinx Ta 3a nepeDbaeHm np3HaueHHam. PpnaD He np3HaueHo dIy npomncIOBOr BOkOpnstAHn.
He BnKOpNCtOByIte HOro Ha ByIuCi.ObepiraTe Ioro BiCneKn, PpAmoro CoHrHOrO OnpomHIOBaHHa, BOIOr (B JKOdHOMy pa3i He onyckaTe y pIDHy) Ta roCTpNx KyTIB. He KopncTyTeCa npilaDM 3BOLOmPykAm. RaIO npila3BOJoxHBcA a60 3MOKpiB, HeBIDKnAdHO BVITb WTeNCEhBy BNkCy.
BIMKHiTb npnlaTa o6OB'3KOBO BNTaRHiTBnIky 3 wTeNCelbHOi po3ETKn (TARHtB 3a WTeKepe, He 3a Ka6e), KOJI H KOpNCTyTeCb npnIaIOM, aO MOHTyTe KOMnIeKTyUoi Detani, aOIO qac YIuENHr aOo pni DeFeKTax.
Heeknyatyntepnla630rny.OboBra3KOBO BmMKHITb npna,d, KOIN BN POKndae
Te npmiueHHa. BntarHitb wtenceIbHy Bnky 3 wtenceIbHOi p03eKn.
- Пплад та кабелхивлени сдд рergyларнообстжн Ha 03нakи пошкожен. Пп ВияВлени пошкожень ппалдом 3aboponeho Корпстуваць.
He pemontynte npnaad cami, ane 3bephitbcra do abtopn30baHO qaxibua. Ina 3ano6irahna 3arpo3i noKoJKeHn Ka6JIb KHBLeHHcIid 3amHHTn Ha eKBiBaIeHTn BnKIOUHO BnpO6- HNKOM, a6o HaIoO cepBicHO cnyK6Oo a6o IHWO KBaIiΦIKOBaHO Oco6OIO.
KopntyTeCBAKIOUHO opnHaIbHIMN KOMnJIeKtYBaIbHIMN DeTaIaMn.
3BepHItb ybary Ha hactynHi "CneuiIbHI Bka3iBKN 0do 6e3neKn".
CnmbonBciinHctpyku3ekcnnyataa
Baxnbi BkaibKn Dna Baoi 6e3neKn CneuaIbHo BiMieHi. Dna 3anobirHn HeaacnX BnpaikB Ta noKoJKeH npnaNy oOB'ra3KOBO npntpmyTecb uix Bka3iBOK.
PONEPEIXEHHRA.
PonepeJxye npo 3arpo3n dJa BaUoro 3dopoB' Ta Bka3yE Ha moKJIbI pN3NK TpaM.
YBAGA.
Bka3ye Ha moKnBi 3arpo3n Ira npnaIy a6o IHx npedmetiB.
I PnIMITKA.
Budinie nikka3kra iHopmaio DnBac.
ДiTиТаHemiuHi Oco6N
ДябзнсвоixдITEи He 3aIIuwaite DoctynHIMn nakyBaJIbHi MaTePiaIi (IJaCTNKOBi naKeTn, KapToHHI Kopo6Kn, neHONJIaCt TOnO).
PONEPEJXEHHA!
He 03BoJnTe MaIIM dITaM rpaTncb i3 nNHBKOIO. IcHyE 3arpo3a 3aDyXn!
- LcH npnlaH He npn3HaueHn dIa BHKOpncTaHHaIObMn (BKLIOUaOuN dTei) 3 O6MeKeHmN f3NCHMn, yTTeBMn a60
p03yMOBIMN 3iHOCTaHIM HeoCTaTHIM DOCBiDOM Ta/a6o 3HaHHaMn -KpIM BnPaIbIB, KOJI 3a HmN DoIrae BiIOBIdaIbHa 3aix 6e3neKy OcOba a6o BOH OTrMaII BkA3IBKn ⅢOIO BnKOpNCtAHH npIaNy.
-ДITAM He O03BOJEnO rpaTncb 3 cHm npnlaDom. Notpi6eH dOrnA 3a HmN.
CneuiaIbHa iHcTpyKci3 6e3neKn IJIaI cyboro eJekTpOpnPaIy
IONEPEJXEHHA.
XnioMoHe 3aropitncr. Tomy He BHKOpncToBnyTe npntpii no6n3y nn iD 3aMmCTHMMaTepiJAMn, Hapnknd 3aHabickamn.
Iiuc npaizi npnaam Temnepatypa noBepxohb, 00 knx Bn doTopkyTecb, MoKe 6ytn dyke Bncoko. y pa3i BnMaHHa Manix mAtkib xli6a icHy e pn3nk onikib.
3a6opohraetbca nikluoyatn do npnaay taMep a6o iHsy okpemy cnctemy dnctaunHoro ynpablinHH.
He 3aIIuAte eIeKtpnpnlaad nIac Ioro npaui 6e3 doTnaIy!
3abopohrBcBCTaBnTn BTOCTep HOKi, BN-ENK Ta TOMy noDi6hi peyi.
3a60pOHaTbCBACTaBnTn naIbci BTOcTepe.
BukopncTaHHa 3a npn3HaueHHaM
Pnncpi npn3naeHOn dny niDCMaKyBaHHa MaT KIB Xniba i poranikib 3a donomoroIO cneiaJIbHOI HacaKn.
Bin npn3naeHn dI KOpNCTyBaHH BDOMa Ta y noi6Hnx Micax. Pnncptpi CII D BNKOpNCTOByBatn Ineye cnoci6, OncaHn y ci n HcTpykui 3 ekCnnyataui. He cId BNKOpNCTOByBatn ue npncptpi dI KomepuHnx ciJe.
Буд-яke iHwe BnKOpNCTaHHBbKaactbCЯ K BnKOpNCTaHH He 3a npn3HaueHHam i MOnKe npn3BeCTn Do nOwKOJKeHH MaHa qH HabITb TpaBMyBaHH KOpNCTyBaaya.
Bnpo6HnK He Hece BiDnOBiDaIbHoCTi 3a NoIkoJKeHHra, KI CTaIINcBHaCJIIOK He npBaIIbHOr KOpNCyBaHHra.
Onnc yactnH
1 OTrBip dna toctib
2 Baxinb BnITOBxByBaHHa
3 KOnTpOJIep "piBn iIDpyM'ReHHa
4 Kopnyc
5IOTOKdNkpxT
6 KhoNka "po3MopOKeHHa
7 KhoNka "nirpiBaHHa
8 KhoNka "3ynnHkn"
YactHH, kI oJaOTbcra
1 ABTomatHnTocTeP i3 2 NotKamn DnKpxt
2 3HIMHI elemehtn IJI npnroTybaHHr TOCTIB
PoznaKobvBaHH npHcTpoH
- BnMItb naKyBaJIbHm MaTepiJ.
- 3HIMITb yBecb naKyBaIbHN MaTepiaJ, TaKn JIKIIaCTNKOBa IIIBKa, HAnOBHIOBaYi, UHypN, I BNIMITb npHcTpi i3 Kopo6Kn.
- IpebeipTe, Hn haBHy yci yactHn, Rki DoaAHTbca.
I INPIMITKA.
Ha npncptpo MoKe 6yTu nn a6o 3aIIuKn Bn- pO6HnUOr nPoUecy. PekomEnDoBaHO nOuNCTHTn Bnpi6, rK OINcAHO B po3diJI "UHSeHHra".