DB 757 CB - Vasaló BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DB 757 CB BOMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DB 757 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DB 757 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DB 757 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DB 757 CB BOMANN
Přehled ovladacích prvkù • A kezelǒ elementek áttékintéseé
O63op DeTanei npnbopa

D
ÁltalánosBiztonsági rendszabályok
- A keszülék használatba vetele elótt gondosan olvassa vegig a használatiutasítást, és őrizze meg a garancialevelle, a pénztári nyugtával és lehetőleg acsomagolókartonnal, ill. az abban levő bélésanyaggal együtt!
- Kizárolag személyi celra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegő használatra készült. Ne használaj a szabadban (hacsak nem a szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra van szánva)! Ne tegye ki erós hohatásnak, kozvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használaja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból! Ne nyúljon bele a vizbe!
- Kapcsolja ki a keszüléket, és amikor nem használjá, tartozékokat helyez rá, tisz títa, vagy ha zavart észlél, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektörból!
- Ne muködtesse a keszüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a keszüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kabelnéfogva)!
- Annak érdekében, hogy a glyermekeket megvédje az elektromos készülékek okozta veszélyektól, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és oyan helyre tegye a készüléket, ahol glyermekek nem ferhetnek hozza!
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy a kábelen sérülés! Sérult készüléket soha ne helyezzen üzembe!
- A kockázatok elkerülésé végett ne maga javitsa a keszüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kabel,Csak a gyartótol, a vevoszolgálatunktól vagy hasonlo képzettsegü személytól kérjenhelyette azonos erteku masik kabel!
- Csak eredeti tartozékokat használjon!
Tartsa be az itt kovetkezó „Spezialis biztonsági rendszabályokat" ...
ABiztonsagi hasznalátra vonatkozó különkeges irányelvei
- Figyelem ovatosan! A vasaló (10) gozó felülete gyorsan felmelegszik és sokaig kihül. Nem szabad hozzányulni!
- Hasznalaton kivul allitsa az automata vasalot fuggoleges helyzetben a labra (9)!
- A viztartó (8) betöltése elött tessék kihuzni dugó t a konnektorból. Ne tessék betölteni a viztartót magassabbig, mint a MAX kijelölse mutat (kb. 130 ml).
A kezelő elementek attekintésee
1 Fokozat nélkūi hófokszabályozó 6 Vízfeltöltő nyilás
2 Kontroll lampa 7 Gozoló fuvóka
3 Rugalmas kabelbevezetes 8 Atlatszó vizartály
4 Gózmennyiségszabályozó 9 Talp
5 Spriccelo-/Gózlöket gomb 10 Nemesacél vasalótalp
H
A berendezés megindítasa
Tessék tisztitani a nedves ronggyal a vasaló ezt a részét, amellyel vasalunk.
- A toltonyilason (6) öntson vizet a viztartalyba! Hasznaljon hozzá toltotartályt. Lehetőleg desztillalt vizet vagy legfeljebb 2-es kemenységi fokozatu tiszta gezétékes vizet hasznaljon! Ha a gezétékes viz ennél kemenyebb, desztillalt vizet kell használni.
- Nem szabad a viztartályba keverócsaptelepból, fehérnemu-szárítoból való vizet és oyan vizet tölteni, amely adalekanyagokat (pl. kényíto, parlüm, fehérítő vagy egyé vegyszerek) tartalmaz. Ez károsithatja a készüléket, mivel lerakodások képszödhetnek miatta a gozkamrában. Ezek a lerakodások aztan, ha kipotyognak a gozkieresztő nyilásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát.
A berendezés használata
Kioktatás: ezzel a vasalóval tessékCsak a ruhát vasalni!
- Mielott hasznalatba venné a keszüléket, távolítsa el a nemesacél vasalótalpról az esetleg rajta maradt védöfóliát és címkét!
- Tekerje le a kábelt teljes hosszúságaban!
Vasalás gozolés nélkül (a gozmennyiség-szabályzo -an áll)
- Tegye a keszüléket az allyványára.
- Állítsa a goźmennyiség-szabályozót (4) —-ra!
- Mielótt a keszülék dugaszát a konnektorba dugná, ill. onnan kihúzná, állítsa a hófokszabályozot mindig "0"-ra!
- Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hómér séklet szerint. Kezdje a lega-lacsonyabb hómér séklettel. A kívant hófokot a hófokszabályozón (1) állithatja be:
muszal, selyem alacsony homsereklet
- gyapju kozepes hómér séklet
pamut, vászon magas hómér séklet
-
Elektromos csatlakozás
-
Bizonyosodjek meg rola, hovy egyezik-e a keszülék feszültsége a halózati feszültséggel (lásd: típscímke).
-
Dugja a halózati csatlakozó dugaszt elóirásszerüen szerelt, foldelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba!
-
Az ellenőrző lámpa (2) kigyullad. Mihelyt kialszik, a készülék elére az üzemi hómér sékletet. Most lehet elkezdeni a vasalást.
- Hasznalat végéztevel mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.


Vasalás a goz funkció hasznalátával
Ez igenyli a magas hofokat (pamut,len).
A goz mennyiségét szabályozzuk a goz szabályozó (4) segítségevel.

nincs goz

kis mennyiségú goz
nagy mennyisegu

Gözlöket
- Csavarjuk el a gombot (5) a gozloket jer irányába.
- A gomb (5) megnyomására kijön a gozlöket.
Fuggoleges gozsugar
Fuggoleges gozsugar fuggoleges iranyu gozkilovest tesz lehetove.
Figyelem: A gozkilovellés gombot ne nyomja egyfoytában 5 masodperçnél tovább, nehogy a felesleges viz kilépjen a vasalótalpból!
Vigyázat: A goz forró. Égési sérulést szenvedhet!
Ha alacsonyabb hófokon vasal, ügyeljen arra, hogy csökkentse a gozmennyiséget, vagy vasaljon goz nélkül! Túlságosan alacsony homér séklet esétén a viz rendszerint kilép a vasalótalpból.
A viztartály utantöltese
Mielott vizet toltene a vasalóba, mindig húzza ki a dugaszt a konnektorból!
- Állítsa a gozmennyiség-szabályozót (4) “ ——” helyzetbe (nincs goz)! Vegye le a fedelet a toltónyilásról (6), és ovatosan öntson bele vizet! Csak a MAX jelig toltse fel a vizartályt!

Spray fungció
- Csavarjuk el a gombot (5) a spriceló jel irányába.
- A vasalt hely megnedvesitese celjából kell bekapcsolni a „spray“ funkciót (5).
Tisztlatas es tárolás
A tisztitás elótt mindig kell kihuzni dugó t konnektorból!
- A szárás ronttyal lehet tisztitani a tartó.
- Az alatétet kell tisztlani nedves ronttyal.
- Hasznalat után állitsa a gozmennyiség-szabályozót mindig „ —“ állásba, és ürítse ki a vizartályt, nehogy kifusson a tartalma!
H
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kifeszültseg-elviselő képesség) Ellenőritzük, és a legúabbBiztonságtechnikai előirasok szerint keszült.
Megjegyezzuk az esetleges muszaki valtozásokat!
Garancia
Garancialis igényeivel forduljon, kérem, a szerzódéses kereskedóhéz!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem djmentes csere, sem dijtalan javítas nem végezhető.
Garancialis esetben eredeti csomagolasaban adja at az alapkeszuleket a penztariBizonylattal egyutt annak a kereskedonek, akitol a keszuleket vasarolta!
*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék dijtalancserejét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz"! Az üvegtörésból, ill. a muányag alkatrészek törésból eredő hibák megszüntetése mindenkor teríteskö-teles.
Sem az elhasznalódo tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószij, pöttávezérló, pótfogkefe, fürészlap stb.) bekovetkező hibák, sem a tiszítías, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésköpp terítesköteles.
Illetéktelen beavatkozas a garancia megszünését eredményezi.
A garancialis idó után
A garancialis idő eltelte után a megfelelo szakkereskedésben vagy javítoszolgálat-nal vegeztethet teritésköteles javítasokat.

A „kuka“ piktogram jelentése
Kímélje környezetūnket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos keszülékek ártalmatlanítársa kijelölt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos keszülékeit, amelyeket tobbe már nem kivan használni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerülhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az úrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kioregedett elektrós es elektronikus készülékek értékesítésénék egyeb formáihoz.
Az onkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tajékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett keszülékeket
Az EU suk országaban már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kioregedette elektramos és elektronikus készülékek a házartási szemétbe dobni. Németországban 2006. máciustól 23-ától.

RUS
O6uhe yka3aHnno TeXnke 6e30nacHOCTn
- IpepeHauaIOM 3KcNlyatauIN npnbopa BnHMaTeIbHO npOHTaIte npnIraemyIO HnCTpyKUIO NO 3KcNlyatauIN COxpaHIne ee B HaJeKHOM MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHbIM TaIOHOM, KaccOBbIM YeKOM N, NO BO3MOXHOCTN, KapTOHHoKOPO6KOc YnaKOBOHbIM MaTePnaIOM.
- Пльзупесь пибором только частым образим И по назаченю. Пибор He п徳назанец Ддя кOMМерческою NGONьЗOBаня. He пьзупесь пиборom по OTКрытBMн He6OM (NCKHQUaЯ пиборы, ЗССПУATAUNI KOTOPbIX NOД OTKрытBMн He6OM DONYCTMma). П徳хрангte пибор OTжарbl, пямblx COJHeuHbIX LyueB, ВlaЖHOCTN (HN B KOeM Cnyuae He norpykaite erO B Body)И удОВ O6 OCTpbIe yIbl. He пикайтесь к пибopy влжнblm pykam. EcIn пибop улжнлсЯ nln HaMOK, Tyt Jke BbHbTe BnKy n3 po3ETKn. He пикайтесь KMOKpbIM MecTaM.
- Pocne 3KcnnyatauH, MOHTaKe npHaJnEHHoCTe, YNCTKe HIN NOIOMKe npbopa Bcerda BbIHMaTe BnIKy n3 PO3eTK (TAHnte 3a BNkY, a He 3a Ka6eNb).
He octabnIte BkIOueHHbIe 3JIeKtpOpnp6Opbl 6e3 npncMOTpa. EcHn BO3HNKHT Heo6XODIMOCtB OTlyuHTbcr,TO BbIKHOHTe 3JIeKtpOpnp6Op HnBbIHbTe BNkY n3 pO3ETKn (TaNHTe 3a BNkY, a He 3a Ka6enb).
-Дязацntыдетeн OT npaxhenиэнкtpotokom,сдпte 3a tem,чтобькавь He BuceI rde nonano n detn He Imelen Doctyna K npibopy. - Perylaepno OcmatpnaBaiTe np6op n Ka6eJIb Ha npedMeT BO3MOxHbIX nobpeKdEHH. Hn B Koem cIyae He BKIOUaTe np6op, HmEOUHn IOBpeKdEHH.
HnB Koem Cnyae He pemontpyte npnbop caMOCTeJIbHO,a 6paaITeCb B TaKOM Cnyae 3a NOMOuBJK CneuaJINCTy, HMeIOSeMy COOTBeTCTByIOUIN DOnyck. H3 coo6paKeHN 6e3OnaNCHOTN, 3aMeHa cTeBOrO 5hypa Ha paBHO3NaHbI dOnyCKaETcra TOnbKO uepe3 3aBOJ-N3ROTOBITeJIb, NaSy cepBnCHyO MaCTepCKyIO INI N COOTBeTCTByIOUeRO KBaIIHfNtIPOBaHHORO CneuaJIHCTa. - IcnoIb3yIte ToIbKO opuHnHaIbHbIe 3aIuaCTn.
- PoxkaIyIcTa, co6JIIOaIte HnkeCneJeUOuIe ,CneuaJIbHbIe yKa3aHnI NO texHnke 6e3oNaChOCTn ...
CneuaJIbHbIe MepbI npEIOCTOpOJHOCTH
BHHMaHHe! NpOoBa yTHora 6bIcTpo (10) HarpeBaetcN IOnro OxnaKdAeTcN. PoxanyuCTa He npKacaiTeCb K Hei.
- Ecn yTnH He nCnoB3yeTcA, CtaBbTe ero BepTKaIbHo Ha onopy (9).
- Npeed HanoJIHeHem BOJrHOro 6aUka (8) BbIKIOuAte yTIO r3 cETn. He HanoJIHrTe 6aOk BblIe MeTKn MAX (npIM. 130 mI).
O63op detae np6opa
RUS
1 Be3ctyneHuaTbI 6 OTBepCTne Ia HanoHHeHH perynrTop temnepaTypbI BODaHOrO bauKa
2 KoHTpoJIbHaJ lamNoUka 7 CoNIO paCnblnteIa
3I6KnNoBODcTeBOrOuHpya8PpO3paHbIBoDHOH6aOK
4 Nopau napa 9 NocTaBka noyTt
5 KhoNka pacnbIInTeJb/ 10 NdoWba yTOra n3 HHTeHCNBHnA NOdaqa npa BbICOKOKaueCTBeHHoC tAln
KloueHne yTOra
- PpOtpnte noDOWBy yTOra cIeRka BlaXHoi TpaIKoN.
- HanonHnTe BoaHOn 6aouK BooJ uepe3 HanoHnTeJIbHoe OTBepCTne (6). BocnoIb3yIteCb Mepko. IcnoIb3yIe NO BO3MOxHOCTn DInCTnIIIpOBaHHyo BOy IIIN YNCTUO BOOpOBOHyO BOy DO MAkCMaJIbHOJ XeCTKOCTN 2. Ecn JXecTKOCTb BObl BblSe, IcnoIb3yIe TOIbKO INCTnIIIpOBaHHyo BOy.
3anpeuaeTcHnBaTbBBOJHO6aOKBOyH3OTONHTbHOH CNTeMbI,CUHNJIbHbIXABTOMaTOB HINBOyCDOabKamN (KaK KpaXMaI, apOMaTH3NpyUOUIne CpeDCTBa,pa3MqHTeNb HIN DpyrHe XmNKaTbI). 13JeHne MoKeT NcOpTbCra OT3tOr, TaK KaK B napOBo Kamepe MoryT o6pa3OBaTbcr OTIOKeHn. Kpome 3tOrO 3TN OTIOKeHn MoryT BbInTu Ype3 npoBbIe OTBepCTnI 3arpr3HnTB6enBe.
PoiIb3OBAHne npH6Opom
PnmeaHne!IaBte yTOHROM TOJbKO OeXy.
- Pered BkIIOueHnEM ydaJIte C NOIOWBbl yTHOra 3aUHTHyO FOJbry N haKleIKN, ecNI TAKOBbie HMeOTcR.
- ПОЛноctbpo pa3MOTaIte ceTeBOI shHyp.
TlaxKeHne 6e3 npapa (peyIaTOp npapa B noLoXKeHN
- YctaHOBHTe yTHOr B BEptnKaJIbHoe NOJIOKeHHe.
- YctaHOBInTe pepyIaTOp noJaH npapa (4) Ha
- KaKdIpa3, nepeB BKIOUeHHeM HIN BbIKIOUeHHeM yTHOra n3 ceTn, nepeBOIDte peryIaTOp temNepaTypbI B noIOKeHne «0».
- PaccopTnpyIe 6eIbe no TemnepaType rIaJKeHna. HauHaIte c camo Hn3KoN TeMnepaTypbI. YcTaHOBInTe ee Ha yTIOre npi nOMOu nperyIaTopa TemnepaTypbI (1):
CNHTETnKa,WeJK
wepctb
X/6,JIENH
Hn3Ka TEmnepaTypa
cpeHnra TemnepaTpa
BbICOKaTeMnepaTypa
RUS
5. ΘηεκτροεΤb
-
Y6eIITecb B TOM,чTo HAnpJxHHe cETn npIbopa (CMOTpn TINOBOI pyIbIK) COOTBcTCTByET HAnpJxHHo BaWeCETN.
BknIOuAte np6Op TOnbKO B po3eTKy C 3aUHTbIMN KOHTaKTAMn HAnpRKeHHeM 230 B,50 Tc, yCTaHOBJIeHHyO B COOTBeTCTBmN C npEKnCaHnMaMn. -
KoHTpOJIbHaJ IaMNoUka (2) CBeITcH. KaK TOnbKO OHa NOTyXHeT, paOouaI TempepaTypa DoCTnHyTa. TepeB Bbl MoKeTe Haatb rJaNT 6eJIbe.
- Nocne pa60TbI He 3a6yDbTe BbHyTb BnIKy n3 pO3ETKn.


TlaKeHne c napom
ДяЗTORO Heo6xOIMa BbICOKa TeMnepaTpa (xIonoK, nEH). OInueCTBO npa perynpyeTc npn nomOn perynTopa noDaun npa (4).


HHTeHcBHaI noJaHa npa
- NObepHnte KhoNky (5) Ha cMBOJ INTEHCNBHOI NOaH npapa.
-Дяинтehсвонидачи па нахмnte tepeb KhoNky (5).
BepTKaJIbHaI noJaHa napa
ДелаET BO3MOЖнБIM ДОПOLНITeNBHyO NOДaу па в БерТИКаЛьHOM ПОLOЖЕHN.
Прмочанe:чTOбInpeДOTВРАТьБыITEКанeи36ыTOUHОВODыИЗ NODOWBby yTHORA,HeДерЖITE KHOнКУ ИНTeHCNBHОДЯчп падупnapa boJee 5 ceKHyd He nppepbIBHO.
BHHMaHHe! TOpACh nap! Onachocb noJyueHn oKorOB!
EcnI rnaKeHne npOn3BOJNTcHa Hn3Knx TemepaTypax,TO Heo6xOIMO yMeHbWntb IODauy npapa nnr IraNtB BOooe 6e3 Hero. O6bUHO, eCnYyTOHr HEoCTaTOUHO TOpAHy, BO3MOXHO BbTEKaHne BObl N3 NODOWBbl.
HanoJIHeHne BOJaHOro 6aUka
- Паран саллпен EM BODHOrO 6aKa BbInbTe BnKy n3 pO3eTKn.
- YctaHOBnte peYJrTOp nOaun npa (4) B noJooKeHne « (6e3 npa). OTKpoIte HAnoJIHnTeIbHoe OTBepCTne (6) B KpbIuKe I octopoXHo 3aJeIte BOy. He HanoJIHnTe BoJHO6 aauK bIwe MeTKN «MAX».
