BOMANN DB 6038 CB - Vasaló

DB 6038 CB - Vasaló BOMANN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DB 6038 CB BOMANN PDF formátumban.

📄 58 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOMANN DB 6038 CB - page 41
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOMANN

Modell : DB 6038 CB

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DB 6038 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DB 6038 CB márka BOMANN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DB 6038 CB BOMANN

Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla- kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto- zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle- nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon!
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla- dás veszélye állhat fenn! Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan A következő gyelmeztető szimbólum jelzéseket találja a terméken: FIGYELMEZTETÉS: Forró felszín! Égési sérülés veszély! Használat közben és után a hozzáférhető felületek nagyon forrók lehetnek. FIGYELMEZTETÉS:
  • A talp gyorsan felmelegszik és hosszú ideig tart, amíg lehűl. Ne érjen hozzá.
  • Használaton kívül a vasalót helyezze függőelegesen az áll- ványra.DB6038CB_IM 16.10.20
  • Válasszon egy biztonságos helyet a vasaló elhelyezéséhez! A felületnek stabilnak és vízszintesnek kell lennie. Ellenőrizze újra a felület stabilitását.
  • A vasalót stabil és hőálló felületen szabad használni és tárolni. A felületnek vízszintesnek kell lennie.
  • A víztartó betöltése előtt tessék kihúzni dugót a konnektorból.
  • A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni miközben csatla- koztatva van a hálózathoz.
  • A vasaló nem használható, ha leesett, ha látható sérülések van- nak rajta vagy folyik.
  • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcso- latba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan kép- zett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében.
  • Bekapcsoláskor vagy lehűléskor a vasalót és a tápkábelt 8 év- nél atalabb gyerekektől távol kell elhelyezni.
  • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél atalabbak, csökkent zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, valamint olyanok, akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, pedig csak akkor, ha felügyelet alatt állnak vagy a készü- lék biztonságos használatára megtanították őket és tisztában vannak a veszélyekkel.
  • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyere- kek.DB6038CB_IM 16.10.20
  • Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy tisztítás közben víz alá merítsék. Kérjük kövesse a „Tisztítás” fejezetben részletezett utasításokat.
  • A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse túl! Maxi- mális betöltendő vízmennyiség: kb. 400 ml.
  • Csak desztillált vizet használjon. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék ruhák és textíliák vasalására használható. Csak háztartásban való használatra alkalmas. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek tekintendő és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést eredményezhet. A kezelőelemek áttekintése 1 Rugalmas kábelbevezetés 2 Kontroll lámpa 3 Állvány 4 Átlátszó víztartály 5 Hőmérséklet-szabályozó jelzések 6 Kerámia vasalótalp 7 „Öntisztítás” gomb (self clean) 8 Fokozat nélküli hőfokszabályozó 9 Gőzölő fúvóka 10 Vízfeltöltő nyílás 11 Gőzmennyiségszabályozó 12 Gőzkieresztő gomb 13 „Spray” gomb 14 Fogantyú Nem látható Mérőpohár Megjegyzések használatra Kicsomagolás
  • Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és öntapadót.
  • Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket. Elektromos csatlakozás
  • Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszült- sége (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
  • A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba csatlakoztassa. Csatlakoztatási érték A készülék maximális energiafogyasztása 2800 W. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: Túlterhelés!
  • Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² vezetékátmérője legyen.
  • Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős teljesítményű. Hőmérsékletszabályozó a vasalón (8) A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg: OFF ki (Műszálas anyagok, Műselyem, Selyem) alacsony hőmérséklet (vasalás gőzölés nélkül) (Gyapjú) közepes hőmérséklet (Pamut, Len) magas hőmérséklet MAX legmagasabb hőmérséklet
  • A gyapjú ruhákat fordítsa ki, hogy elkerülje az anyag kifényesedését a gőzvasalás során. Emellett, tegyen vékony ruhát az anyagra.
  • Válassza az alacsony hőmérséklet-beállítást a felületke- zelt anyagokhoz, és kifordítva vasalja azokat. MEGJEGYZÉS: A vasaló gyorsabban felforrósodik, mint ahogy lehűl. A va- salást a legalacsonyabb hőmérséklet-beállításon kezdje. Víz
  • Csak desztillált vizet használjon.
  • Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehér- nemű-szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz.DB6038CB_IM 16.10.20
  • Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások kép- ződhetnek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. Kezelés Az első használat előtt
  • Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
  • Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasa- lót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden maradványt. Vasalás gőzölés nélkül MEGJEGYZÉS:

1. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet

2. Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná,

ill. onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „OFF”-ra. Kövesse a hőmérséklet-szabályozó jelzé- seket (5).

3. Állítsa a gőzszabályozót (11) a „ ” (nincs gőz) állásba.

4. Tegye a készüléket az állványára.

5. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt konnek-

6. Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval

(8). Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacso- nyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást. MEGJEGYZÉS: A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (2) a felmelegedési fo- lyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz. Vasalás a gőz funkció használatával FIGYELMEZTETÉS: A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát! MEGJEGYZÉS:

  • Ez igényli a magas hőfokát. Állítsa a hőmérsékletsza- bályozót (8) legalább a „ ” jelre.
  • Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rend- szerint kilép a vasalótalpból.
  • Töltse fel desztillált vízzel a víztartályt. A tartály űrtartalma kb. 400 ml. Csak a jelzésig töltse fel a víztartályt.

1. A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges álla-

potba egy hőálló felületre.

2. Nyissa fel a víztartály fedelét.

3. A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (10). Hasz-

nálja a mellékelt mérőpoharat.

4. Zárja vissza a víztartály fedelét.

  • A gőzszabályozóval (11) állítsa be a gőz mennyiségét. A gőzszabályozót kattintsa a kívánt állásba. nincs gőz nagy mennyiségű
  • Amint a vasaló vízszintes helyzetbe kerül, gőz kezd szivárogni belőle.
  • Az extra gözőt kapjuk a gőz kidobás „ ” nevő funkció segítségével. Löketszerűen nyomja meg a gőzlöket gombot (12). - Spray funkció ( ) A vasalandó rész benedvesítéséhez nyomja meg löket- szerűen a spriccelő gombot (13). - Függőleges gőz funkció Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz lehetővé. FIGYELMEZTETÉS: Ne irányítsa a gőzt emberekre. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát!

1. Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és

közelítse a vasalót kb. 3 - 5 cm-re.

2. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót (8) „ ” állásba.

3. Szakaszosan nyomja le a gőzáram gombot (12).

MEGJEGYZÉS: Ha a kiadott gőz mennyisége kicsi, várja meg, amíg a készülék újra felmelegszik. - Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?

1. Állítsa a gőzszabályozót „ ” állásba.

2. A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges álla-

potba egy hőálló felületre.

3. A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérsék-

let-szabályozót „OFF” állásba.

4. Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.

5. Vegye le a fedelet a töltőnyílásról, és óvatosan

6. Csak a jelig töltse fel a víztartályt.

7. Zárja le a tartályfedelet.

Az üzemeltetés befejezése

1. Használat után mindig állítsa „OFF”-ra a hőmérsék-

letszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozóját. Az ellenőrzőlámpa kialszik.

2. Ürítse ki a víztartályt, ha el szeretné kerülni, hogy kifoly-

jon a tartály tartalma.

3. Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.DB6038CB_IM 16.10.20

1. Töltse meg a víztartályt félig vízzel.

2. Fűtse fel a készüléket maximális hőmérsékletre. Ha

kialudt az ellenőrző lámpa, húzza ki a készüléket a hálózatból.

3. Tartsa a készüléket vízszintesen mosogatótál fölé.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a self clean gombot (7). Lóbálja a készüléket, míg csak ki nem ürül a tartály.

4. Tegye a készüléket újra a tartójára, és ismét hevítse

fel. A talp tisztítása végett vasaljon végig egy tiszta pamutkendőt. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból!
  • Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
  • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
  • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- szert.
  • A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg.
  • A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztítsa. Műszaki adatok Modell: .................................................................DB 6038 CB Áramellátás: .......................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel: ......................................... 2400 - 2800 W Védelmi osztály: ..................................................................... Nettó súly: ................................................................kb. 1,1 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe- szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült. Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí- tésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.DB6038CB_IM 16.10.20