DB 757 CB - Bügeleisen BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DB 757 CB BOMANN als PDF.
Benutzerfragen zu DB 757 CB BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DB 757 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DB 757 CB von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DB 757 CB BOMANN
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obstugi/Gwarancja
Návod k použiti/Záruka · A hasznalati utasítás/Garancia
PykoBoDCTBO no éKcπnyatauμn/TapaHTn
Dampfbügelautomat
Stoomstrijkijzer · Fer à repasser à vapeur
Autómata de vapor · Autómata de vapor
Ferro da stiro a vapore · Dampstrykejern
Automatic Steam Iron · Automatyczne zelezko parowe
Napařovaci zhehlčka · Gózolós vasaló
Парову утог

DB 757 CB
C E
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indices • Indice • Innhold Contents • Spis tresci • Obsah • Tartalom • CodepkaHne
D Übersicht der Bedienelemente 3 Bedienungsanleitung 4 Garantie 7
NL Overzicht van de bedieningselementen 3 Gebruiksaanwijzing 9 Garantie 12
F Lieste des differentes éléments de commande.. Page 3 Mode d'emploi. Page 14 Garantie Page 17
E Indicacion de los elementos de manejo Pagina 3 Instrucciones de service Pagina 19 Garantia Pagina 22
P Descrição dos elementos Páginas 3 Manual de instruções Páginas 24 Garantía Páginas 27
Elementi di lavoro.. 3
Istruzioni per l'uso. 29
Garanzia. 32
N Oversikt over betjeningselementene 3 Bruksanvisning Side 34 Garanti Side 37
GB Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 38 Guarantee Page 41
PL Przegladelementow oblsugi Strona 3
Instrukcja obslugi Strona 43
Gwarancja Strona 46
CZ Přehled ovladacích prvků Strana 3
Návod k použití Strana 48
Záruka Strana 51
A kezelő elementek áttékintéseye Oldal 3
A hasznalati utasítás Oldal 53
Garancia Oldal 56
RUS O63op DeTanei npnbopa. 3
PykoBoDCTBO IO 3KcNpyaun CTp. 58
TapaHTnI CTp. 61
Übersicht der Bedienelemente
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme these Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den damit vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen. Nicht ins Wasser greifen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerätitte immer aus, bzw.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
- Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte davon, dass das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
- Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäß auf Schäden. Ein beschädigtes Gerätitte nicht in Betriebnehmen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sieitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Beachten Sieitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise...".
Spezielle Sicherheitschinweise
Vorsicht! Die Bügelsohle (10) wird schnell frei und benötigt lange Zeit zum Abkühlen.itte diese nicht berühren.
- Bei Nichtgebrauchitte denBügelautomat senkrecht aufden StandfuB (9) stellen.
- Vor dem Befüllen des Wassertanks (8) Netzsteckerziehen. Füssen Sie den Wassertank nicht weiter als bis zur MAX Marke (ca. 130ml).
Übersicht der Bedienelemente
1 Stufenloser Temperaturregler 6 Einfüllöffnung Wassertank
2 Kontrollleuchte 7 Spruhduse
3 Flexible Netzkabeleinführung 8 Transparenter Wassertank
4 Dampfmengenregler 9 StandfuB
5 Spruh-/Dampfstoßknopf 10 Edelstahl-Bügelsohle
Inbetriebnahme des Gerätes
- Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuchten Tuch.
- Befüllen Sie den Wassertank an der Einfūllöffnung (6). Nehmen Sie einen Füllbehälter zu Hilfe. Verwenden Sie möglichst destilliertes Wasser oder klares Leitungsswasser bis zum Härtegrad 2. Bei härterem Wasser verwenden Sie nur destilliertes Wasser.
- Batteriewasser, Wasser aus dem Wäschetrockner und Wasser mit Zusätzen (wie Stärke, Parfum, Weichspüler oder andere Chemikalien) dürfen nicht in den Wassertank eingefüllt werden. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, da sich Rückstände in der Dampfkommer bilden konnten. Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaustrittsöffnungen das Bögelmutes verunreinigen.
Benutzung des Gerätes
Hinweis: Bügeln Sie mit diesen Gerät nur Kleidungsstücke.
- Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien und Aufkleber von der Edelstahl-Bügelsohle, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Wickeln Sie das Kabelitte komplett ab.
Bügeln ohne Dampf (Dampfmengenregler auf
- Stellen Sie das Gerät auf seinen Standfuß.
- Stellen Sie den Dampfmengenregler (4) auf
- Stellen Sie den Temperaturregler immer auf „0“, bevor Sie das Gerät an der Steckdose anschließen bzw., vom Netz trennen.
- Sortieren Sie die Wäschestücke nach Bügeltemperaturen. Beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatur. Diese stellen Sie am Temperaturregler (1) ein:
Synthetik, Seide niedrige Temperatur
Wolle mittlere Temperatur
Baumwolle, Leinen hohe Temperatur
5. Elektrischer Anschluss
- Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung (siehe Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
-
Stecken Sie den Stecker in eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz.
-
Die Kontrollleuchte (2) leuchtet. Sobald these erlischt, ist die Betriebstemperatur erreicht. Nun konnen Sie beginnen zu bugeln.
- Ziehen Sie stets den Netzstecker nach Gebrauch des Gerätes.
D

Dampfbügeln
Hierzu ist eine hohe Temperatur nötig (Baumwolle, Leinen). Die Dampfmenge regeln Sie mittels Dampfmengenregler (4).

kein Dampf

kleine Dampfmerge

groBe Dampfmerge

DampfstoB
- Drehen Sie den Knopf (5) auf das Dampfstößsymbol.
- Für den Dampfstoß drücken Sie dann den Knopf (5).
Vertikal Steam
Ermöglicht den Dampfstoß in vertikaler Stellung.
Hinweis: Um das Austreten von überschüssigen Wasser aus der Bögelsohle zu vermeiden, betätigen Sie den Dampfstoßknopf nicht länger als 5 Sekunden ununterbrochen.
Achtung: Der Dampf ist heiß. Verbrennungsgefahr!
Beim Bügeln mit niedrigen Temperatures, achen Sieitte daraufuf, die Dampfmenge zu reduzieren oder buggeln Sie ohne Dampf. Bei zu niedriger Temperatur ist es üblich das Wasser aus der Buggelsohle austritt.
Nachfüllen des Wassertanks
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Wasser nachfüllen.
- Stellen Sieitte den Dampfmengenregler (4) auf die Position „ (kein Dampf). Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung (6) und fällen Sie vorsichtig Wasser ein. Fällen Sie den Wassertank nur bis zur MAX-Marke.

Spruh-Funktion
- Drehen Sie den Knopf (5) auf das Sprühsymbol.
- Zum Anfeuchten einer Bügelstelle drücken Sie den Spruhknopf (5).
Reinigung und Lagerung
- Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung.
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
Die Sohle mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. - Stellen Sie den Dampfmengenregler nach der Anwendung immer auf die Position „-“ und entleeren Sie den Wassertank, um ein Auslaufen des Tankinhaltes zu vermeiden.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosten Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffeilen sind grundsätzlich kostenpfl richtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl richtig vom entspruchenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Bedeutung des Symbols „Mullonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
In Deutschland ab 23.3.2006.
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1600
W
Schutzklasse:
1
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neusten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Geräte einer umweltgerechten Entsorgung zu.
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17·47906 Kempen
Tel.: 0 2152/8998-0·Fax: 02152/8 99 8911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de