PHS5190 - Hajvasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PHS5190 BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PHS5190 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PHS5190 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PHS5190 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PHS5190 BOSCH
Olvassa el figyelmesen a használati utmutatót, és eszerint cselekedjen. Az utmutató törizze meg! Ha a készüléket továbbadja, melékelje hozzá=ezt az utmutatót.
Ez a keszülék háztartási, illetve háztartási jellegü, nem ipari jellegú használatra szolgál. Házztartási jellegü használat alatt pédául a boltok, irodák, mezőgazdasági és más Kisipari üzek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, kisebb szállodákban és hasonló lakókörnyezetakben a vendégek általi használatot értjuk.
Aramutésveszély es tuzveszély!
A keszüléketCsakatipustablamegadottakszerintcsatlakoztassaésüzemeltesse.
8 év alatti glyermekek nem használhatják a készüléket.
Ezeket a keszülékeket 8 évesnel idösebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha valaki felügyeli öket, vagy ha valaki megtanütotta öket a keszülék helyes használatára, és megéréttek az abból eredő veszélyeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel. A tisztitást és a hasznaló altali karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el.
A keszüléketCsak akkor hasznalja,ha a villamos csatlakozó vezetak es a keszülek nem mutat rongalódasokra utalo jeleket.
A csatlakozódupôt minded használat után, vagy hiba jelentkezéskor is húzza ki a csatlakozóaljzataból.
A keszüléken javitásokat, pl. a megrongálódott villamos csatlakozó gezeték cseréjét,Csak a Vevoszolgálatunk végezhet, az OnBiztonsága érdekében.
A gezetéket
ne érintse hozza forro targyakhoz,
ne húzza vegig éles széleken,
ne használja hordozó fogantyúként.
A tiszítás elött a halózati csatlakozódupôt húzza ki.
A keszüléket soha ne merítse vizbe.
Gözölö tisztítokészüléket ne használjon.
A fütolapok áforrósodnak. A készüléketCsak a fogantyújánál fogvatartsa.
Csak száraz hajon használja, muhajon semmikiéppen se használja.
A keszüléketCsak hore nem erzékeny felületre rakja le.

Vízzel teli kád, mosóteknő vagy egyéb edények közelében ne használja a készüléket.
Életveszély!
Ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen. Még akkor is élet-veszély ally fenn, ha kikapcsolta a készüléket, ezert hasznalat után, vagy ha megszakítja a hasznalatát, húzza ki a csatlakozódugojat.
Nagyobb védelmet jalent, ha a lakás elektromos rendszerébe 30 mA-ig védő hibaáram-védokapcsolót szereltet be.
Kérjen tanácsot villanyszerelól.
Fulladasveszély!
Ne engedje a gyermekeknek, hogy a csomagolóanyagokkal jatszanak.
Megégetés veszelye!
Kerülje el, hogy a keszülék érintkezésbe kerüljön a börével.
Köszönjuk, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket.
Ez a minó ségi termék sukörmet szerez majd Ölnek.
A keszülék részei és kezelőelemei
1 BE-KI kapcsoló gomb
2 Hofokvalaszto + / - (min. 100^ - .200^)
3 Kijelzó
4 Rugalmasan felszerelt melegitólapok
5 Kábpszorito
6 Tarolotok (hoaló)
Kezelés
- Csatlakoztassa a keszüléket az elektromos halózathoz, és helyezze vizszintes, hoalló felületre.
- Kapcsolja be az 1 kapcsolót. A 3 kijelzón megjelenik ez elore beallitott 150 °C-os hämér séklet.
- Ezután beallithatja a kivist homérsekletet a 2 hofokválasztóval. 10 fokonként haladhat a 100 - 200^ -os tartományban.
- Mikozben a keszülék melegszik, a kijel-zón villog a beallitott hómér séklet. Amikor a hómér sékletjelzés villogása abbamarad, a keszülék hasznalatra kesz.
Javasolt hómér sékletek kūlōnōsen kimé-letes simítás és ragyogás érdekében:
| Hajtípus Hajszerkezet Javasolt | ||
| hõmérsklet | ||
| gändör egészéges 180 °C | ||
| fūrtös egészéges 180 °C | ||
| hullámos egészéges 160 °C | ||
| gändör sérült 160 °C | ||
| fūrtös sérült 160 °C | ||
| hullámos sérült 150 °C | ||
| gändör nemegészéges | 140 °C | |
| fūrtös nemegészéges | 140 °C | |
| hullámos nemegészéges | 140 °C | |
Ezeket az ertekeket laboratoriumi korulmenyek kozott hataroztak meg, a megfelelo beallitas konkret Haj eseten altero lehet.
Szintartás: színédelem és tartós szinmegörzés csak < 180 °C homérseklet és a fent megadott javasolt homérsekletek mellett.
Használat
Égési sérulés veszélye!
A keszülék soha ne érjen a börhöz (fejbörhöz vagy fulhöz).
A hajsimitó segitségével kiegyenesitheti vagy gondöritheti Hajat.
- A keszüléketCsak száraz Hajon használja.
Megegyzés: A vékony szalú haj különosen gyorsan reagál a melegítólapokkal történő kezelésre.
Keresse meg a hajtipusahoz javasolt homersekletet, lasd Kezelés".
A melegitólapok egyenletes hókibocsátasa kifejezetten hajkimelö.
Az eredmény: lagy tapintásu, selymes fenyü haj.
Fontos: Soha ne tartsa a keszüléket 2 masodperçnel tovább egy helyen.
Haj kiegyenesitésse (A ábra)
A keszülék hosszú és rovid Hajon egyarant használható.
Fésulje ki a Hajat, és bontsa hasonlo méretú (kb. 5 cm vastag) tincsekre.
- Helyezzen egy tincset a melegitólapok kozé a haj gyökere kozelében (a ábra).
Zárja össze a melegitólapokat, és ovatosan, egyenletes sebességgel húzza vegiga tincsen a készüléket (b ábra).
Ezt mindegyik tinccsel végeze el. Formazas elott varja meg, hogy a Haj teljeisen lehuljon.
Tipp: Valig ero haj eseten kb. 10 masodpercig tartson a keszulek vegighuzasa atincsen.
Haj gondoritese (B, C es D abra)
A gondörítésnek haromféle modja van.
A Hajat minded esetben kb. 2 cm széles
tincsekre kell osztani. Minél vékonyabb a
tincs, annál erősebb lesz a Hajcsiga.
Az egész haj dúsító gondörítese
- A hajsimitot vizszintesen tartva, helyezze a tincset a melegitolapok kozé, és csukja össze azokat.
Forditsa el a keszüléket 180^ -kal, es egyszer tekerje a tincset a felso melegitolap koré. - Erösen zárja össze a melegitólapokat, és egyenletes sebességgel húzza vegig a készüléket a tincsen.
- Ezután nyissa szét a melegítólapokat.
A haj lelogó részének dusitó gondörítese
-
A hajsimitot vizszintesen tartva, helyezze a tincset a melegitolapok kozé, és csukja össze azokat.
Forditsa el a keszüléket 180^ -kal, es egyszer tekerje a tincset az also melegitolap koré. -
Erosen zárja össze a melegitólapokat, és egyenletes sebességgel húzza vegig a készüléket a tincsen.
- Ezután nyissa szét a melegítólapokat.
Spirális furtök különleges frizurákhoz
- A hajsimitot fuggolegesen tartva, helyezze a tincset a melegitolapok also fele koze, és csukja össze azokat.
Forditsa el a keszüléket 180^ -kal, és egyszer tekerje a tincset a meg szabad melegitólap koré. - Erosen zárja össze a melegitólapokat, és a keszüléket megdöntve, egyenletes sebességgel húzza vegig a tincsen.
- Ezután nyissa szét a melegítólapokat.
Fontos: Amikor eltávolítja a készüléket, ügyeljen rá, hogy ne húzza egyenesre a gondörített Hajat.
Tipp a tartós frizurához: Tekerje fel a meg meleg furtöt, és rögzítse Hajcsattal, amíg ki nem hül.
Figyelmeztétés: A legkiméletesebb és legjobb hörmséklet-beallitás elósorban attól fugg, hogy milyen sebességgel húzza vegig a készüléket a Hajon (a megadott ertekek kb. masodpercenkénti 2 cm-es sebességre vonatkoznak):
- Rovid (kb. 10 cm-es) Haj eseten a keszüleket kb. 5 masodperc alatt kell egyenletes sebesseggel vegihuzni a tincsen.
Vällig érö (kb. 20 cm-es) Haj eseten a készüléket kb. 10 masodperc alatt kel egyenletes sebességgel vegighuzni a tincen. - Hosszú (kb. 40 cm-es) Haj eseten a készüléket kb. 20 masodperc alatt kel egyenletes sebességgel vegighuzni a tincen.
Ha a keszüléket gyorsabban húzza le a tincsen, akkor magasabb hómér sékletet allitson be (igy azonos eredményt érhét el, de a hajjal szemben kevésbé kimétesen).
További informação a Bosch HajformázSról: www.bosch-personalstyle.com
Automikus kikapcsolás
A keszülékBiztonsági okokból automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik.
- A keszülk a bekapcsolása vagy a 2 hómérseklet-valaszto utolsó modosítása után kb. 60 - 70 perccel automatikusan kikapcsol, a kijelző elsötétül.
Info: A keszülék az 1 BE-KI kapcsolóval kapcsolható be übra.
Tisztítás és ápólás
Aramutésveszély!
Tisztítás elött hagyja lehülni a készüléket, és húzza ki a halózati csatlakozódupôt. A készüléket soha ne meritse vizbe. Gözölő tisztlétokészüléket ne használjon. A készülék külsejétCsak nedves ruhával torölje le és utána száritsa meg. Ne használjon éles vagy suroló tisztlósztert.
Tárolás
A keszüléket hagyja lehülni, mielott elrakna, és huzza ki a halózati csatlakozódupôt. A kabelt rögzítse az 5 kábelszorítóval.
Ártalmatlanítás
A csomagolast kornyezetbarat modon arthalmatlanitsa. Ez a keszülek az elhasznalt villamossagi es elektronikai keszülékekról szólo 2012/19/EK irányelvnek megfelelo jelolest kapott. Ez az irányelva már nem hasznalt keszülékek visszavételenek és hasznosításanak EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A jelenleg hasznalatos arthalmatlanitasi modokról erdeklödjön a szakkereskedésben.
Garancialis feltetelek
A garancialis felteteleket a 151/2003. (IX.22.) szamú kormányrendelet szabályozza. 72 orán belüli meghibásodás esétén a keszüléket a kereskedő kicseréli. Ezután vevöszolgálatunk gondoskodik a lehető legrovidebb idón belüli javításrol. A garancialis szolgáltatasokat a vásárlásnal kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minded egyeb garancialis feltételt is részletesen ismertet. Minõsegtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-lpM szamú rendele alapján, mint for gal -mazó tanúsítjuk, hogy a keszülék a vásárlásí tajékoztatóban között adatoknak megfelel.
A valtoztatasok jogat fenntartjuk.
Muszaki adatok
| Elektromos csatlakozás (feszültseg / frekvencia) | 220 – 240 V 50 Hz |
| Melegítési teljesitmény 39 W | |
Bka3iBkn 3 Texhikn 6e3nekn
IHCtpykuio 3 ekcnnyatauii Tpe6a yBaXHo npouHTaN, iiaTn BiHocHO do Bka3iBok, IIO MICTaTbCBA Hi, i do6pe 36epiratn!
Ipepaunu nei npna iHsiin HnHi, daTe ii nio hctpykciio.
Дани пилад пиз nauseени дя DOMaшьог ВИКОРИСТАНЯ, abo Дя ВИКОРИСТАнЯ в HeKOMePciHiN, no6yTOBii cepeDi.
Побутоа сесявлочаслжбови зоньmara3нанх,офicax, cibсborocnoapcbkx Ta iHux MaInx pnpemctbax, a TakoK 30ндя Гостeь ГOTeJX TUNy «HouiBЯ Ta ChiDaHOK», MaInx GOTeJX Ta JNTIOBIX 6ydIBJx anahoriguHoro TINy.
He6e3neka BpaXeHHra eJeKtpnHm cTpymom i noxexi!
PpnaDIO3BOJRAETbcraPiEHyBaTNIeKcNpyaTyBaTNIuIe BIDNOiDHO Do daHnX Ha 3aBOJcKi Ta6nuci.
ДiTЯМВIKOMdo8pOKIB3a6OPOHЯETbCЯKOpNCTyBaTnCЯпиJaIOM.
LIMn npINAamN Do3BOJAEbC KOpNCyBaTnCra DiTm BIKOM
noHaI 8 pOKiB i ocobam 3 o6mExeHIMn PcNXiHIMn, CHTEBIMn
a6o po3ymOBIMn 3daTHOCrMa n a6o HeIOCTaTHim DocBIDom Ta/a6o
HeIOCTaTHIMn 3HaHHaMn, kXIO BOHN 3HaXODaTBcraPiD HArJaDM
a6o npoiShn BIDNOBIDHn IHCTpykTaJx CTOCOBHO 6e3neuHorO
BVKOPINCTAHNn Prnilady Ta 3po3ymiHn He6e3neKy, IIO Hece B co6i
PpIaN. DITram 3a60porHaeTbcra rpaTncra 3 npiladom. DITram, Aki
He nepe6yBaIoTB NiD HaIydom, He Do3BOJAEbCra 3diChIOBaTn
OunIeHNr Ta pOBoTN 3TexHiUHOro OScnyroBvBaHnR npilaNy.
HU Magyarország, Hungary
BSH Házartási Keszülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartásigépekmarkaszervize
Kiralyhagó ter 8-9
1126 Budapest
Hibajeelentes
Tel.: 014895461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.: 014895463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu