PHS5190 - Prostownica do włosów BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHS5190 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PHS5190 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHS5190 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHS5190 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHS5190 BOSCH
Wskazówki dotyczębezpiecze)—stwa
Naleźdy dokladnie przyczytać instrukcję obstugi, przyestrzegać jej i zachować ja!
Przekazujuc urzadzenie内在ojosobie nalezy zauczyc niniejsza instrukcj.
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku domowego lub w pomieszczeniach socjalnych w celach niedkomercyjnych.Środowska domowe, w tym pomieszczenia dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i małych firmach. Urzadzenia sądz takawe przyzwane przyez gość w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach mieszkalnych.
NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem i pozaru!
Urzejdenie nalezy zawsze podłaczać i stosowej zgodnia z danymi na tabliczce znamionowej.
Dzieci ponije 8 lat nie moga obstugwuac urzadzenia.
Urzejdenia te wolno uzytkować daneciom powyȩj 8 lat oraz osobom o obniżonych fizycznych, sensorycznych i mentalnych zdolnosciach lub braku doświadczenia i/lub wiedzy, sąželi znajduje są pod nadzorem innych osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstugi urzejdenia i rozumieja zagrozenia znejDynikajace. Dzieciom nie wolno bawić sie urzejdeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno przypegowadzać czyszczenia ani konserwacje.
Uzywać tylko wtedy, gdy przywośd sieciowy i urzadzenia są sprawne. Po kaźdym uzyciu lub w przyypadku usterki naleź y odłączyć urzadzenia od sieci. Ze względu na bezpieczność do wszelkich napraw urzadzenia, takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, uprawnIONy jest Jedynie personel serwisowy producenta.
Kabla sieciowego nie wolno
- dotykać gorącymi elementami,
- prowadzić po ostrych krawędziach,
- stosować jako uchwytu do przenoszenia urzadzenia.
Przed Rozpoczeciem czyszczeniaNSEZY odLaczyc urzadzenie od sieci.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
Nie stosować urzadzen do czyszczenia para.
Płtykiceramiczne nagrzewaja sie. Urzadzenia nalezy chwytać tylko za uchwyt. Nie stosowej na mokrych ani wźadnym wypadku na sztucznych włosach.
Urzadzenie odkladać tylko na powierzchnie odporne na wysokie temperature.

Nie stosować w poplizu wanien, umywalek lub innych zbiorników napelnionych woda.
Zagrożenieźycia!
Trzymać urzadzenia z dala od wody. Niebezpieczeństwo istnieje rownikę przy wyłacznonym urzadzeniu, dlatego po kaźdym uzyciu oraz podczas kaźdej przyzewy w uzyciuNSE odźczyć urzadzenia od sieci. Dodatkowa ochrone stanowy montañ ochronnégo wyłacznika prȩgowego do 30 mA w domowej instalacji elektrycznej. W tym celuNSE zaśćgnąc porady elektryka.
Rzyko uduszenia!
Nie wolno pozwalać daneciom bawić sie opakowaniem.
Niebezpieczeinstein poparzenia!
Unikać wszelkiego kontaktu ze skóra.
Gratulujemy zakupu urzadzenia firmy Bosch.
To wysokiej jakosci urzadzenie zapewni Państwu zadowolenie z seinen uzytkowania.
Częsci elementy obstrugi
1 Przelacznik ON / OFF
2 Pokretto regulaçji temperature + / - (min. 100^ - maks. 200^)
3 Wyswietlacz
4 Płtyk grzejne montowane elastycznie
5 Opaska kablowa
6 Pokrowiec (odporny na wysoka temperature)
Obstuga
- Podłaczyc urzadzenia do zasilania i połozyc je na plaskiej, odpornej na wysokatemperature powierzchni.
- Właczyc urzadzenia przy.§ćznikiem 1. Na wyświetlaczu 3 zostanie wyświetlona wstepnie ustawiona temperatura (150 °C).
- Za pomocęPokrétta regulacji 2 można ustawic wybraná temperatu z zakresu od 100^ do 200^ w odstepach co 10.
- Urzadzenie nagrzewa sie. Na wyświetlaczu miga wstepnie ustawiona temperatura. Urzadzenia jest gotowe do uzycia, gdy w sposob ciągly wyświetlana jest ustawiona temperatura.
Zalecane temperature w przypadku delikatnego prostowania celem dodania blasku wlosom:
| Rodzaj wlosów | Stan Zalecana | temperatura |
| puszcze są zdrowe 180 °C | ||
| krećone zdrowe 180 °C | ||
| falowane zdrowe 160 °C | ||
| puszcze są zniszczone 160 °C | ||
| krećone zniszczone 160 °C | ||
| falowane zniszczone 150 °C | ||
| puszcze są oslabione 140 °C | ||
| krećone oslabione 140 °C | ||
| falowane oslabione 140 °C |
Niniejsze zalecenia zostaly utalone w warunkach laboratoryjnych: moga wystepowac indywidualne roznice wzgludem zalecanych ustawien temperature.
Ochrona koloru: W celu ochry i przydłużenia trwałość coloru włosów farbowanych nie walno ustawiać temperatury wyźsej niz 180^ . Naleź takawe przystrzejcie zalecen podanych powzȩj.
Zastosowanie
NiebezpieczeINSTwo wystapienia poparzen!
Nie wolno nigdy dopuszczac do kontaktu urzadzenia ze skora (np. glowy lub uszu).
Prostownicyość uzywać do prostowania lub ondulacje włosów.
- Urzadzenie stosować tylko na suchych włosach.
Uwaga: Włosy cienkie bardzo szybko reaguja na dzialanie urzadzenia. Naleź przyestrzegać zalecen dotycznych temperatury dla danego rodzaju włosów, opisanych w częsci „Obstuga". Rownomierna emisjacie płytek grzejnych chroni włosy przyd zniszczeniem.
Dzieki temu moins uzyskać efektARDZGladkich i blyszczycch wlosow.
Wazne: Nie stosować w Jednymmiejscu dlujej niz 2 sekundy.
Prostowanie wlosów (Rys. A)
Urzadzenie moins stosować zarówno na wlosach dlugich, jak i krótkich.
- Uczesac wósy i podzielić je na rowne pasma (ok. 5 cm szerokosci).
- Rozpocząc prostowanie od nasady wolsów, umieszczajć ich pasmo pomiedź plytkami (Rys a).
- Silnie scisnac płytki urzadzenia, a nastepnie delikatie i rownomiernie przysuwać w kierunku koncówek wlosow (Rys. b).
- Procedure powtorzyc wzgludem pozostalych pasm wlosow. Przed Rozpoczeciem stylizaci zaczeka do ostygnięcia wlosow.
Wskazowka: W przypadku wlosów srednej dlugosci prostowanie kaźdego pasma powinno zajć ok. 10 sekund.
Ondulacja (Rys. B, C i D)
Istnieja trzy sposoby ondulacci wlosów. W przypadku wzystkich trzech metod wlosy naleź podzielić na rowne pasma o szerokosci ok. 2 cm. Im ciagensze pasmo, tym mocniejszy efekt skreτu wlosów.
Ondulacja calych wlosów welu zwiększenia ich objetość
- Prostownice trzymać poziomo, pasmo włosów umieść pomiedź płytkami grzejnych, po czym scisné je.
- Obróci prostownice o 180^ i nawinac pasmo na górná płytké grzejna.
- Silnie scisnac pplytki urzadzenia, a nastepenie rownomiernie przesuwac urzadzenie w kierunku koncowek wlosow.
- Nastepnie naleźny zwolnic nacisk.
Ondulacja dolnej parti włosów w celu zwiększenia ich objetość
- Prostownice trzymać poziomo, pasmo włosów umieszcie pomiedzy płytkami grzejnych, któ nastepnie naleź sci-snac.
- Obróci prostownice o 180^ i nawinac pasmo na dolna płytke grzejna.
- Silnie scisnac pplytki urzadzenia, a nastepnie rownomiernie przesuwac urzadzenie w kierunku koncowek wlosow.
- Nastepnie naleźny zwolnić nacisk.
Efekt spiralnego skrétu do ukladania nietyypowych fryzur
- Prostownice trzymać pionowo, pasmwołosów umieszcie w dolnej czȩsci pomiedzy płytkami grzejnychi, ktoré nastepnie naleź y scisné.
- Obróci prostownice o 180^ i nawinac pasmo na wolna płytke grzejna.
- Silnie scisnac pplytki urzadzenia, a nastepenielekko je pochylic i rownomiernie przesuwac w kierunku koncowek wlosow.
- Nastepnie naleźny zwolnić nacisk.
Porada: Uwazac, aby skret nie ulegt Rozprostowaniu przy wyjmowaniu pasma z prostownicy.
Wskazówka, jak przychuźć trwałość fryzury: Zawinac loki, gdy są nagrzane, zapią je spinka do włosów i pozostawic, aż ostygną.
Uwaga: Ustawienie najepszej i najbardziej nieszkidwej dla wlosów temperaturyzalezy przydede wzystkim od prędkosci zjakurzadzenia jest przyesuswane po wosach (ponijsze wartosci odnosza sie do prędkosci ok. 2 cm / sek.):
- Włosy krótkie (długosci ok. 10 cm) - urzadzenia powinno byc rònwnomiernie przyśuwane po pasnie włosów przyez ok. 5 sekund.
-
Włosy do ramion (długosci ok. 20 cm) - urzadzenia powinno być rownomiernie przycesuwane po pasmie włosów przyez ok. 10 sekund.
-
Włosy dlugie (długosci ok. 40 cm) - urzadzenia powinno byc rónomiernie przyesusuwane po pasmie włosów przyez ok. 20 sekund.
- Jesli urzadzenie;będzie przesuwane szybciej, naleź ustawic wyźsa temperatur (można w ten sposob uzyskać taki sam efekt, ale wyźsa temperatura jest szkodliwa dla włosów).
Wiecej informaci na temat stylizaci wlosow przy uzyciu urzadzenia firmy Bosch在哪 znaleźć w witrynie
www.bosch-personalstyle.com
Automatyczne wyłuczanie
Dla bezpiecz内分泌 urzadzenia zostano wyposzone w funkcje automatycznégo wyłuczania.
- Urzadzenie wyłacza są automatycznie po upływie 60 - 70 minut od wączenia lub momentu ostatnej zmiany ustawieniaPokretla temperature 2.Wyswietlacz zostaje wyłaczony.
Uwaga: Aby ponownie wączyć urzadzenia, nacijsnij przycisk ON / OFF 1.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpiecznebstwo porazenia pradem!
Przed wyczyszczemiem zaczekac, az urzadzenie wystygnie i odłuczyc wtyczkę kabla od gniażda elektrycznégo.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
Nie stosować urzadzen do czyszczenia para.
Urzadzenie przechiera tylko z zewnatrz wilgotna szmatka, a nastepnie osuszać.
Nie stosować ostrych narędzi ani mleczka do szorOWANIA.
Przechowywanie
Przed schowaniem zaczekac, aż urzadzenie wystygnie i odłaczyc wtyczkę kabla od gniażda elektrycznégo.
Zapić zwiiny przemod opaska 5.
Ekologiczna utylizacja
Opakowanie nalezy zutylizować w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Urzadzenia to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/EG o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta okresla ramy obwiązȩcoma wCALEj Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzędzen.

Takie oznakowanie informuje, ze sprzêt ten, po okresie和他的 uzytkowania nieMZe byc umieszczany tacznie z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórkı, slekpy oraz gminne jegnostki, tworza odpowiedni system umziwiawajcy oddanie unto go sprzêtu.
Własciwe postępowanie ze zuzytym spreze tem elektrycznym i elektronicznym przyczyna są do unikniȩcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodkowska naturalnégo konsekwenci, wynikajćych z obecnosci składników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzania takiego spreźtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancj wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informace otrzymacie Paanstwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przy的例子 dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancj regulowane są oppowied nimi przyepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szcze gólnych warunków zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Dane techniczne
Przyȩcze elektryczne 220-240 V (napięcie / czestotliwość) 50 Hz
Moc nagrzewania 39 W
Biztonsági utmutató
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
OOO"BCXБытоваяТхнka"
CepBnC O T npOn3BODnteTn
Majia Kanjxcka 19/1
119071 MockBa
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Saudi Arabia, 4
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
mailto:informacje.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si