NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 - Főzőlap SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 SAMSUNG PDF formátumban.
| Termék típusa | Indukciós főzőlap |
| Márka | SAMSUNG |
| Kompatibilis modellek | NZ64B6058GK/U1, NZ64B6056GK/U1, NZ63B6056GK/U1, NZ63B6058GK/U1 |
| Tápellátás feszültsége | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Maximum beállítható teljesítmény | Akár 7400 W (beállítható: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Főzőzónák száma | 4 |
| Kezelés típusa | Érintőkezelés (érzékeny gombok) |
| Boost Max funkció | Igen, plusz teljesítmény minden zónán |
| Flex Zone funkció | Igen (modelltől függően, bal oldali főzőzóna bővíthető) |
| Melegen tartás funkció | Igen |
| Időzítő | Igen, programozható automatikus kikapcsolás |
| Szünet/Folytatás funkció | Igen |
| Gyermekzár | Igen, kezelőpanel reteszelése |
| Wi-Fi kapcsolat | Igen, SmartThings segítségével |
| Bluetooth páraelszívó vezérlés | Igen, kompatibilis Samsung páraelszívókkal |
| Maradékhő jelző | Igen (H vagy h kijelzés) |
| Biztonsági kikapcsolás | Igen, automatikusan inaktivitás után |
| Tisztítás | Üvegkaparó makacs szennyeződésekhez, speciális kerámia főzőlap tisztító |
| Felület típusa | Kerámiaüveg |
Gyakran ismételt kérdések - NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 SAMSUNG
Felhasználói kérdések a következőről NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Főzőlap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NZ64B6058GK/U1 - NZ64B6056GK/U1 - NZ64B6058GK/U1 SAMSUNG
Az utmutato hasznalata 3
A felhasznaloi utmutatoban az alabbi szimbolumokat hasznaljuk: 3
Modell neve es sorozatszáma 3
Biztonsagi elóirások 3
A csomagolóanyag ártalmatlanitasa 7
A használt keszülk megfelelo ártalmatlanitasa 7
A termék megfelelo ártalmatlanitása
(WEEE - elektramos és elektronikus berendezések hulladékai) 7
A fozolap beepitese 8
Biztonsagi eloirasok a szerel o szamara 8
Szükséges eszközok 8
Csatlakoztatas az elektromos halozathoz 8
Felszerelés a munkalapra 9
Alkatrészek 11
Tudnivalok az elso hasznalat elott 11
Fozofeluletek 11
Kezelőpanel 12
Indukciós futes 13
Biztonsagi kikapcsolás 13
Maradékhójelző 14
A hómírséklet érzékelése 14
Fózóedény 14
Az érintǒgombok használata 18
Mukodés kozben hallható hangok 18
Első tiszítás 18
Mukdtetes 18
A keszülék bekapcsolása 18
A keszülék kikapcsolása 18
A fózófelület és a teljesítmenyszint kivalasztása 19
Max. teljesitménynövelés 20
(csak a modelelekhez alkalmazott Flex zona esetén) 20
A Flex Plus zona használata
(csak a modelelekhez alkalmazott Flex Plus zona esetén) 21
Melegen tartás 22
Idoztio 22
Szunet/Folytatás 22
Gyorsleallas 22
Gyermekzár 23
Maximális teljesíténykorlát 23
Hang be-/kikapcsolasa 24
Smart Connect 24
Páraelszívó vezérlese 25
A keszülék karbantartása 25
Fozolap 25
Enyhe szennyezódések 25
Makacs szennyezódések 26
Kulönösen makacs szennyezódés 26
A fózólap kerete (nem tartozék, külön vásárolhát meg) 27
A keszülék meghibásodásanak megelőzese 27
Hibakeresésés javitás 27
Hibakeresés 27
Szerviz 29
Az útmató használata
Kérjuk, hogy a készülék hasznalatbavétele elött szanjón rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az utmutató, különös tekintettel a kovetkező fejezetben található biztonsági elöirásokra. Örizze meg az utmutató, hogy a késöbbiekben referencingciaként hasznalhassa. Ha a készüléket átadja másnak, felétlenül mellékelje hozzá az utmutató is az üj tulajdonos szárára.
A felhasznalói utmutatóban az alábbi szimbólumokat használjuk:
FIGYELEM!
Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltétés, amely súlyos személyi sérülest vagy halált okozhat.
VIGYAZAT!
Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltétés, amely kisebb személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
VIGYAZAT!
A fózǒlap használata kòzben elǒfurduló tǔz-és robbanásvszély, áramútes vagy személyi sérulés elkerulëse érdekében tartsa be ezeket aBiztonsági elóirásokat.
MEGJEGYZES
Hasznos tippek, javaslatok vagy informaciók, amelyek segitésget nyúctanak a felhasználoknak a termék használatához.
Modell neve és sorozatszáma
A modell neve és sorozatszáma a fózólap alján található.
Késöbbi hasznalat celjából irja le ezeket az adatokat, vagy csatolja a (termék tetején talalhato) kiegészítő termékímét az aktuális oldalhoz.
Model neve
Sorozatszám
Biztonsági elóirások
A keszülk biztonsági szempontból megfelel az elfogadott műszaki ésBiztonságiszabványoknak. A keszülk gyártójaként azonban úgy gondoljuk, hogy a mi felelosségunk megismertetni Ölnek az alábbi biztonsági előirásokat.
FIGYELEM!
A keszüléket nem használatja olyan személy (ide értve a gyerekeket is), akti körlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi kěpességekkel rendelkezik, illetve akti nem rendelkezik a megfelelo tapasztalattal és jartassággal, kíveve, ha a biztonságáér felelos személy felügyeletet biztosít a számára, és elmagyarázza neki a keszülék használatat. Üglyeljen arra, hovy gyermekek ne játszhassanak a keszülékkel.
A keszüléket 8 éves vagy idösebb gyermekek, illetve korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, továbbá megfelelo tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett vagy oyaneligazítás után használhatják, amely magában foglalja a keszülék biztonságos használatának modját és a lehetséges kockázatok tudatosítását. Gyermekek nem játszhatnak a keszülékkel. A tiszítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélköl.
A leválasztásra szolgálo eszköket a kiépített vezétékek be kell beiktatni a kábelezési elóirásokat szem elöttt tartva.
Biztonsági elóirások
Lehetőve kell tenni a készülék beepítés utani levalasztásat az áramforrásról. A levalasztás érdekében hozzaféhéretőve kell tenni a dugaszt, vagy kapcsolót kell beiktatni a kiépített gezetékbe a kábelezési előirásokat szem előtt tartva.
Ha a tupkábel megsérül, a balesetek megelőzese erdekébenCsak a gyartó vagy annak szervizképviselete, illetve megfeleloSzakképzettseggel rendelkező személy cserélheti ki.
A kábelek javítását nem szabad ragasztóval vagy
ragasztószalaggal elvegezni, mert azok nem tekinthetők
megbizható javításí MODnak.
FIGYELEM! Ha a készülék felülete megrepédt, az áramütés veszélyének elkerülèse érdekében kapcsolja ki a készüléket.
A hasznalat során a készülék felforróśodik. Ezér ügyeljen arra, hogy ne érjen a fózólap besejében található fútǒelemekhez.
FIGYELEM! A hozzaférhétő részek használat kózben forróak lehetnek! A kisgyermekeket tartsa támol a készüléktől!
Góztisztítóval nem tisztiathaó.
Ne helyezzen fémtárgyakat - például kést, villát, kanalat, merőkanalat - a főzólap felületére, mort felforróssodhatnak. Használat után kapcsolja ki a főzólapot a kapcsolójával, ne bízza a kikapcsolását az edényérzékelőre.
A keszülék nem üzemeltethető külso idózítő vagy különalló távirányító rendszer segítségevel.
VIGYAZAT! A fozési folyamatot felügyelni kell. A rovid ideig tartó fozési folyamatot folyamatosan felügyelje.
A tülmelegedés elkerulése érdekében a készülék nem épithető be diszajtó mögé.
FIGYELEM! A keszülék és annak hozzáférhétő részei használat bözen forróak lehetnek. Ezér ügyeljen arra, hogy ne érjen a fütoelemekhez. 8 év alatti gyermekek folyamatos felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a fózolap bözelében.
FIGYELEM! A fózólapon felügyelet nélkül hagyott forró zsír vagy olaj veszélyes lehet, és tüzet okozhat.
SOHA ne的概率 vízzel eloltani a tüzet! Ehelyett kapcsoljaki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővelvagy egy tűzoltó takaróval.
FIGYELEM! Tüzveszély! Ne tároljon semmit a főzőfelületeken. FIGYELEM! Kizárólag a főzőlap gyártójától származe, a gyártó által a használati utasításban megfelelőnek minősített vagy a készülékhez mellekelt főzőlapvedőt használjon. A nem megfelelőVEDőelemek használata balesethez gezethet.
A felületek Hajlamosak felmelegedni a használat során.
A keszüléket 8 éves vagy idösebb gyermekek, illetve korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, továbbá megfelelo tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett vagy oyaneligazítás után használhatják, amely magában foglalja a keszülék biztonságos használatánanak modját és a lehetséges kockázatok tudatosítását. Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel. A keszülék tisz tíását és felhasználói szintú karbantartását gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha marelmultak 8 évesek, és valaki felügyeli a tevekenységüket. A keszüléket és annak gezetékeit tartsa távol a 8 évesnéfiatalabb gyermektől.
VIGYÁZAT!
Győződjön meg arról, hovy a készülék megfeleloen lettuce beepíte, és a födelését képzett szakember végezte.
A készülék szervizelésétCsak képzett szakember végezheti. A nem megfeleloen képzett személy által végzett javítás személyi séruléshez vagy a készülék komoly meghibásodásához gezethet. Ha a készülék javításra szorul, forduljon a helyi szervizközponthoz. Ha nem a fentiutasítsok szerint jr el, személyi és anyagi kár keletkezhet, és hatályat vesztheti a jóttálas.
A szintben beépítét készülékekCsak a vonatkozó előirásoknak megfelelo konyhaszekrénybe vagy munkalapba beépîte használtóak. Ez az elektromos berendezesekre vonatkozó alapvető érintésvédelmi előirásoknak valo megfelelest isbiztosítja.
Ha a keszülék meghibásodik, eltörik, megreped vagy hasadás keletkezik rajta, tegye a következőket:
kapcsolja ki az összes fözöfelületet,
- áramtalanītsa a fōzǒlapot, és
- forduljon a helyi szervizközpondho.
Ha a főzölap megreped, az áramütés veszélyének elkerülëse érdekényen kapcsolja ki a készüléket. Ne használjá a főzölapot, amíg az üveglapot ki nem cserélik.
Biztonsági elóirások
A fózǒlapon ne melegítsen alufóliát, alufóliába csomagolt termékeket vagy alúniumedénybe csomagolt fagyasztottételt.
Az edeny alja és a főzölap kóze került folyadék goźnyomást okozhat. Emiatt az edeny elemelkedhet a főzolaplól.
Mindig gyózódjön meg arról, hogy a fózolap és az edény alja is száraz.
Fózéskor a fózófelületek felforrósodnak.
A kisgyermekeket mindig tartsa távol a készüléktől.
A csomagolóanyagokat tartsa glyermekektól távol, mert a csomagolóanyagok veszélyesek lehetnek a glyermekek számára.
A készülékCsak otthoni celu normal fozésre es olajban sütésre hasznalható. A készülék nem kereskedelmi celu vagy ipari hasznalatra készül't.
Soha se használja a fózólapot helyiségek fútésere.
Ha a fózolap közelében talalható csatlakozókhoz csatlakoztat elektromos készülékeket, legyen ovatos. Ügyeljenarra, hogy a vezétékek ne érjenek a fózolaphoz.
A tulmelegitett zsir és olaj konnyenuzziet foghat. Ha zsirban vagy olajban sultételt, peldául sult krumplit keszít, soha ne hagyja őrizetenüla fózolapot.
Hasznalat utan kapcsolja ki a fozofelületeket.
Tartsa mindig tisztan és szárazon a kezelőpaneleket.
Ne tegyen gyúlékony anyagot a fózólapra, mert az tatsäch okozhat.
A keszülék használata során legyen ovatos, különben égési sérüléseket szerezhet.
Az elektramos keszülékek gezetékei nem érhetnek hozza a fózolap forró felületéhz vagy a forró edényekhez.
Ne probáljon ruhát szárítani a fózólapon.
Szivritmus-szabályozót vagy aktív szivimplantátumot hasznaló személyek tartsák a felsőtestüket legalább 30 cm távolságra a működő indukciós főzőfelületektől. Ha bármilyen kétsege merülne fel, forduljon orvosához vagy a készülék gyartójához. (Csak indukciós főzólap esétén.)
Ne的概率jia saját maga megavitani, szétsernelni vagy átalakítani a készüléket.
Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
A fózólap tisztításakor tartsa be a használati utmutató tisztításra és karbantartásra vonatkoź előirásait.
Tartsa tívol a háziállatokat a készüléktól, mert raléphetnek annak kezelögombjaira, ami a készülék meghibásodásahoz gezethet.
A csomagolóanyag ártalmatlanitása
FIGYELEM!
A keszülék csomagolása teljes mertékben ujrahasznosíthó anyagokból keszüt.
A kartonból és a hungarocellból keszüt részek megfelelo jelölëssel vannak ellatva. A csomagolóanyagokat és hasznalt keszülékeket a biztonsági és környezetvedelmi szempontok figyelembevételével semmisítse meg.
A használt készülék megfelelo ártalmatlanitása
FIGYELEM!
A használt készüléket az artilmatlanitása elott tegye mukódésképtelenné, hogy ne jalentsen veszélyforrást. Ehhez kérjen meg egy képzett szakembert, hogy szüntesse meg a készülék halózati csatlakozásat, és húzza ki a tápvzetéket. A készüléket tilos a háztartási hulladék kozé tenni.
A lomtalanitasi datumokról és a nyilvános gyüjtöhelyekról a helyi hulladékgyüjtő kozpont vagy az önkormányzat tud felvilágosítással szolgálni.
A termék megfelelo ártalmatlanítása (WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)


(A szelektiv gyüjtörendszerrel rendelkező országokra vonatkozik.)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. toltő, fejhallgató, USB-kabel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészsegkárosodás megelözese erdekében ezeket a targyakat különítse el a többi hulladékól, és az anyagi erőforrások fenntartható üjrafelhasználásanak elősegítésé erdekében gondoskodjon felelosségteljesen az üjrahasznositásukrál.
Az otthoni felhasznalok a termek forgalmazojatól vagy a helyi önkormányzati szervektól kérhetnek tanácsot arra vonatkožoan, hová és hogyan vihetik el az elhasznalt termékeket a környezetvedelmi szempontból biztonságos ujrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasznalok lépjenek kapcsolatba beszállitójukkal, és vizsgáljak meg az adásveteli szerzódés feltételeit. Ezt a terméket és elektronikus tartozékait nem szabad az egyeb kozületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelmi kõtelezettsgvállalásaival és az elöirások értelmében rá vonatkozó termékspecifikus kõtelezettsegekkel - pl. REACH - kapcsolatos további tudnivalókt fert látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html weblapra.
A fózólap beépítése
FIGYELEM!
Az uy keszülk beepitését és foldelését kizárólag képzett szakember végezheti el.
Kérjuk, tartsa be ezt az utasítást. A jotállás nem terjed ki a helytelen beépitésból származó károsodásokra.
A muszaki adatok a jelen utmutato végén talalhatók.
Biztonsági elóirások a szereló számára
- A keszülk beepitese során olyan eszközt kell alkalmazni, amely lehetóve teszi a keszülk leválasztásat az elektromos halózatról valamennyi polusanál. A polusok egymástól való távolsága min. 3 mm. Erre a célá r megfelelo szigetelőeszköket, például gezetékvédő megszakitóeszköket, biztositékokat (a csavarosBiztositékokat el kell távolítani a foglalataból), foldzárlatkioldókat és védokapcsolókat kell alkalmazni.
- Tüzvedelmi szempontból a keszülék megfelel az EN 60335-2-6 szabváynak. Ez a keszüléktípus beépithető úgy, hogy az egyik oldala egy magas szekrénnyel vagy egy fallal érintkezzen.
A beépītes soránBiztositani kell az érintésvédelmet. - Annak a konyhai egységnek, ahová a keszüléket beszerelik, meg kell felelnie a DIN 68930 szabvány stabilitásil elóirásainak.
- A nedvesség elleni védelem érdekében a vágásfelületeket megfelelo szigetelóanyaggal szigetelni kell.
- A csempével borított munkafelületeken teljesen ki kell tölteni fugával az illesztéseket a fozolap körül.
- A természetes vagy mesterséges kóból vagy kerámíból keszült burkolatok esetében a gyors múkódesu rugókat megfelelo mugyantával vagy kevert ragasztóval kell a helyükon rögzíteni.
Győzódlön meg arról, hagy a munkafelület szigetelese megfelelo, és nincsenek benne hézagok. Nem szabad azonban további szilikonszigetelést felvinni, mert szervizelés esétén megnehezítí az eltávolitást. - Az eltávolitáshoz alulróf felfé kell megnyomni afozolapot.
A fózolap alá be lehet szerelni egy lemezt. - A fedel és a keszülk elolapjának a fedel által takart része közötti szellőnyí Istilos letakarni.
Szükséges eszközök


Vedszemveg


Szablyafúresz


Furo
Csatlakoztatás az elektromos halózathoz
A készülék halózatra kõtëse elott ellenorizze, hogy a készülék (adattablan feltüntetett) névleges feszültsege megegyzik-e a halózati feszültseggel. Az adattábla a fózolap hazának also részen talalhato.
FIGYELEM!
Mielott csatlakoztatná a gezetékeket a halózathoz, áramtalanítsa a halózatot. A fûtöelem feszültsege 230 V ~ (vältakoź feszültseg). A készülék 220 V ~ és 240 V ~ vǎtakozó feszültsegő halózaton is kifogástalanul működik. A főzölap beköteshez olyan eszközt kell hasznalni, amely lehetőve teszi, hogy a készülék valamennyi polusával lekapcsolódjon az elektromos halózatról, és a polusok egymástól való távolsága nyitott allapotban legalább 3 mm legyen, azaz például automatikus gezetékvédő kapcsolóf, fändzárlatkioldóvagy áramkör-megszakító.
FIGYELEM!
A kabelbekötëseknek meg kell feelniúk a vonatkožo elóirásoknak, és a kapocspontok csavarjait erősen meg kell húzni.
FIGYELEM!
Miután a fózolapot csatlakoztatta a halózathoz, ellenörizze, hogy minded fózofelület hasznalatra kesz-e. Ehhez helyezzen egy megfelelo edenyt egymás után mindegyik fózofelütre, majd kapcsolja azt a legnagyobb fokozatra.
FIGYELEM!
Figyeljen oda (megfeleloség) a fali aljat es a készülék fázis- és nullaérintkezójere (kapcsolási rajzok), kulönben károsodhat a készülék. A helytelen beépītes okozta károsodásokra nem vonatkoiz a jóttálas.
FIGYELEM!
Ha a tapkabel megsérül, a balesetek megelözese érdekébenCsak a gyártó vagy annak szervizképviselete, illetve megfelő szakképzettseggel rendelkező személy cserélheti ki.

1 fazis (32 A)
| 01 | 220-240 V ~ | 04 | Kék |
| 02 | Fekete | 05 | Szürke |
| 03 | Barna | 06 | Zöld-sárga |

2 fázis (16 A): Bekotés elott különítse el a két fázisvezetéket (L1 és L2).
| 01 | 220-240 V ~ | 05 | Kék |
| 02 | 380-415 V ~ | 06 | Szürke |
| 03 | Fekete | 07 | Zöld-sárga |
| 04 | Barna | ||

2 × 1 fázis (16 A): Bekötes el'tt különítse el avezétékeket.
| 01 | 220-240 V ~ | 05 | Barna |
| 02 | Fekete | 06 | Szürke |
| 03 | Kék | 07 | Zöld-sárga |
| 04 | 220-240 V ~ |
A FIGYELEM!
Az aramellatas helyes bekotesehez kovesse a kapocspontok mellett talalhato huzalozasi rajzot.
Felszerelés a munkalapra

MEGJEGYZES
Felszerelés elött jegyezze fel a készülék sorozatszámát, amelyet a minősító címkén talál. Erre a száma szervizelési kérések esétén lesz szükség, és a készülék beszerelése után már nem olvasható le, mert a készülék tetején vagy aljan lévo eredeti adattablán található.
A. Sorozatszám
MEGJEGYZES
Fordítson kūlōnós figyelmet a minimális hely- és távolságigyényre.
MEGJEGYZES
A fózolap alján egy ventilátor talalható. Ha a fózolap alatt egy fiok talalható, ne használja apró tárgyak vagy papí rárolására, mert ha a ventilátor beszippantja öket, kár'tehetnek a ventilátorban, vagy zavarhaták a hútest.
A fózǒlap beépítése

| Fiók | Sütő |


Szintben beépitett típus (csak az NZ6*FK típus épithető igy be)
Tudnivalók az elso használat elött



Alkatrészek

Indukciós fózolap

Rugós tartókonzol
Fözöfelületek

NZ64B6056**

NZ64B6058**

NZ63B6056**

NZ63B6058**
| 01 | Indukciós főzőfelület |
| 02 | Kezelőpanel |
Tudnivalók az elso használat elótt
Kezelőpanel
Kezelőpanel 1 - NZ64B6056**

Kezelőpanel 2 - NZ64B6058**

Kezelőpanel 3 - NZ63B6056**

Kezelőpanel 4 - NZ63B6058**

| 01 | ① Ki/Be | A fõzolap bekapsolására és kikapsolására szolgál. |
| 02 | ① Időzítő | Az időzítő be- és kikapsolására, valamint beallitására használható. |
| 03 | Melegen tartás | Főzés után melegen tartja az ételt. |
| 04 | II Szünet és zárolás | Alacsony fogyasztású beallitásra kapcsolhatja az összes fõzőfelületet. Nyomja meg 3 másodpercig a kezelőpanel zárolásához vagy zárolásának feloldásához. (Gyermekzár) |
| 05 | 'Flex zónica | A Flex zónica kivalasztására szolgál. |
| 06 | Fõzőfelület | A fõzőfelület kivalasztására szolgál. |
| 07 | Max teljesítémynövelés | A funkció bekapsolására szolgál. |
| 08 | Kijelző | Itt lathatók a hörmséklet-beallitások, a maradékő és a Wi-Fi-kapcsolat. |
| 09 | Vezérlósáv | Hörmséklet-beallitás megadására és az idő novelésére vagy csökkentésére használható. |
| 10 | Vezérlösomb | Hörmséklet-beallitás megadására és az idő novelésére vagy csökkentésére használható. |
Indukciós futes

A. Indukciós tekercs
B. Indukaltáram
C. Elektromos áramköörk
- Az indukciós fózés alapelve: Ha edenyt helyez a fózőfelületre, és bekapcsolja azt, az indukciós fózólape elektramos áramkörei „indukált áramot" fejlesztenek az edeny alján, ami azonnal noveli az edeny hómér sékletét.
- Gyorsabb fozés és sutes: Mivel nem az üveg, hanem kozvetlenül az edeny melegszik, az egyéb rendszerekhez képest magasabb a hatékonsyság, mert nincs hóveszteség. Az elnyelt energia legnagyobb része hóve alakul át.
Biztonsági kikapcsolás
Ha a fozofelületek valamelyikét elfelejtik kikapcsolni, vagy a teljesitményszintet hosszabb ideig nem módositják, az adott fozofelület automatikusan kikapcsol. A fozofelületek a következő idóttartamokat követően automatikusan kikapcsolnak.
| Teljesitményszint | Kikapcsolás |
| 1-3 | 6 Óra után |
| 4-6 | 5 Óra után |
| 7-9 | 4 Óra után |
| 10-15 | 1,5 Óra után |
MEGJEGYZES
Ha a fozolap rendellenes uzemeltetes miatt tulmelegszik, megjelenik a Iikon. A fozolap pedig kikapcsol.
MEGJEGYZES
Ha az edény nem megfelelo vagy tuli kicsi, illetve nem helyezett edenyt a fozófelülete, a yikon jelenik meg. 1 perc elteletével a megfelelo fozófelület kikapcsol.
MEGJEGYZES
Ha egy vagy tobb fózófelület a megadott idó eltelte elótt kikapcsol, lásd a „Hibakeresés" címú fejezetet.
A fózófelület automatikus kikapcsolásának további okai
Ha folyadek fut ki a kezelöpaneitre, az összes fózőfelület automatikusan kikapcsol.
Az automatikus kikapcsoló funkció olyankor is aktivalódk, ha nedves törlokendőt tesz a kezelöpanelre. Ezekben az esetekben a folyadék vagy a nedves törlokendő eltávolítasa után a Ki/Be ① gomb segitségével kapcsolhatja vissza a készüléket.
Tudnivalók az elso használat elótt
Maradékhöjelző
Amikor valamelyik fozofeluetet vagy a fozolapot kikapcsolja, a maradekho jelenletét egy H, betu jelzi (a ,hot" (forro) szora utalva) a megfelelo fozofeluet kijelzojén. A maradekho kijelzese a fozofeluet kikapcsolasa utan is mindaddig lathato, amig a fozofeluet le nem hult. A maradekho az etelek felolvasztasara vagy melegen tartasara hasznalhato.
FIGYELEM!
Amig vilagit a maradekhojelz, egesi sereles kovetkezhet be.
FIGYELEM!
A tapellatas megszakitasa eseten a H, h szimbolum kialszik, és a maradekhorol a tovabbiakban nem lesz elerheto informacio. Ettol azonban meg megegetheti magat. Ennek elkerulese erdekében mindig legyen ovatos a fozolap kozeluben.
A hómér séklet érzekelése
Ha valamelyik fozofelulet homerseklete valamilyen okból tullépi a biztanságos szintet, a fozofelulet automatikusan alacsonyabb teljesitményszintre kapcsol. Ha már nem használja a fozolapot, a hútoventilátor tovább muködk, amíg a fozolap elektroniká je le nim hül. Az elektronika homersekletétól fuggöen a hútoventilátor kikapcsol.
Fózóédény

Lapos alju edenyt hasznaljon, amely a fozofelulet egeszével érintkezik. Az edeny aljanak egenleteisségét egy vonalzo körbeforgatasával ellenőrizheti. Mindenképpen kövesse az edeny hasznalatával kapcsolatos valamennyi ajánlást.
Az indukciós fózeshez megfelelo anyagból késztldényt használjon.
- A jobb hóeloszlás érdekében jiǒ minǒsegǔ, nehezebb alju edényeket használjon. EzzelBiztosíthatja a megfelelo eredményt.
- Az edeny mérét et az elkésztendő étel mennyiségének megfeleloenálassza ki.
- Ne hagyja az edényt kiszáradni. Ez késöbb maradando sérülest okozhat törés, olvadas formajában, illetve megrongálhatja a kerámia fózólapot. (Ezt a fajta kárt nem fedezi a jóttálas.)
- Ne használjon szennyezett vagy vastag zsirréteggel boritott edényt. Mindig olyan edényt használjon, amelyet a fózét kovetően egyszerő megtisztlitani.
VIGYAZAT!
- A kikapcsolásuk után úgy túnhet, hogy már lehútek a fózófelületek. Az edénytól átvett maradékhő miatt azonban előfordulhat, hogy az üvegfelulet meg meleg. Ilyenkor továbbra is fennàll az égési sérülsek veszélye.
- Ne érjen kozvetlenül kézzel a meleg edenyhez. Mindig használjon edenyfogó kesztyüt vagy fogót, hogy megvédje kezét az égési sérülsektól.
- Ne csusztaffa at az edenyt a fozolapon. Ezzel a fozolap maradando sérulését okozhatja.
Indukcios fozofeluleten hasznalhato edenyek
Az indukciós sütőfelületCsak akkor kapcsolhatóbe,ha magneses alju edenyht helyez valamelyik fozőfelületre. Az alkalmasnak minositett alábbi edenyeket hasznalhatja.
| Anyag | Megfelelóség |
| Acél, zománcozott acél, öntöttvas | Igen |
| Rozsdamentes acél | Igen (ha az edény alja vonzza a mágnest) |
| Aluminium, réz, sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán | Nem |

MEGJEGYZES
A gyártó felṭunteti, ha az edény használható indukciós fózséshez.
- Bizonyos edenyek hangokat adnak ki, amikor indukciós fózófelületeken használják öket.
Ezek a hangok nem a fozolap hibajat jelzik, es semmilyen modyn nem befolyasoljak a mukodését.
- Előfordulhat, hogy egyes SPECIALIS rozs+dementesacél-edenyek nem alkalmasak indukciós fózéshez. Ellenőrizze, hogy az edény alja vonzza-e a magnest.
Indukciós fózöfelületen hasznalhato edenyek mérete
Az indukciós fózófelületek bizonyos mertékig automatikusan alkalmazkodnak az edeny aljanak meretéhez. Ugyanakkor fontos, hogy az edeny aljanak magneses területe elerje az adott fózófelületnek megfelelo minimális atmérőt.
A legjobb eredmények érdekében olyan edényt használjon, amelynek ferromágnes átméroje megegyezik egy sütőfelülettel. Ha a sütőfelület nem érzékeli az edényt, probálkozzon kisebb méretu sütőfelülettel.

MEGJEGYZES
A fózóedenyek atmérójéról a modell fózófelületeinek specifikációnaban tajékoźódhat.
Egyeb indukcios fozedenyek
Egyes edenyek alja vékony, magneses anyaggal van bevonva, hogy az indukciós fózeshez hasznalható legyen. Ezek az edenyek gyenge magneses tulajdonságokkal rendelkeznek, és előfordulhat, hogy nem működnek megfeleloen. (Gyenge magnesessegról akkor beszlünk, ha a magnes nem tapad megfeleloen, vagy ha tül kiciş az adott terület, amelyhez a magnes tapad.)

A. Olyan terület, amelyhez nem tapad a magnes
B. Olyan terület, amelyhez tapad a magnes

Bár az edenyt indukciós fózolapon való használatra tervezték, előfordulhat, hogy gyenge a melegítési teljesítmény, illetve a fózolap idönként nem érzékeli a fózöedenyt, az aljan található magneses terület méretétól és erósségétól fuggöen.
Nagyobb méretü, kisebb ferromágneses elemmel rendelkező edények használata során kizárólag a ferromágneses elem melegszik fel. Ennek következtében előfordulhat, hogy a hő nem oszlik el egyenletesen.
Megfeleloségi teszt

Egy edeny akkor alkalmas indukciós fózeshez, ha az alja vonzza a magnest, illetve ha a gyartó megfeleloként cimkézte fel az edenyt.
- A jo minõsegü edényeket az aljukrólsimerheti fel. Az edeny aljanak a lehtö legvastagabbnak és leglaposabbnak kell lennie.
- Uj edenyek vásárlásakor fordítson különös figyelmet az edény aljanak atmérőjere. A gyartók sokszorCsak az edény felső szélének átmérőjét adják meq.
- Ne használjon olyan edényt, amelynek sértl az alja, és durva élek vagy marások vannak rajta. Ha a sértl edényt athúzza a kerámia fózólapon, maradandó károsodást okozhat a felületén.
- Hideg allapotban a fōzóedények alja áltában kissé befelé hajlik (homerú). Ne használjon olyan edényt, amelynek az alja kifelé hajlik (domboru).
Ha kulönleges típus edenyt - peldául kuktát, párolóedenyt vagy wokot - szeretne használni, kérjuk, kövesse a gyartóutasításait.
Megelelo elhelyezes
| Megfelelő | Nem megfelelő |
| Lapos aljú edény egyenes oldalakkal | ívelt, eldeformálódott aljú vagy oldalú edények |
| Az edény mérete megfelel a főzőfelülethez ajánlott legkisebb méretnek, vagy meghaladja azt. | Az edény mérete nem feel meg a főzőfelülethez ajánlott legkisebb méretnek. |
| Az edény teljes egészében érintkezik a főzűlap felületével. | Az edény érintkezik a főzűlap szélevel, vagy nem érintkezik teljes egészében a felületével. |
| Az edény egyenletesen helyezkedik el. | Az edény a nehéz fogantyúk miatt felborul. |
Energiatakarékossagi tippek

Az alabbi tippeket kovete energia takarithat meg.
- Mindig helyezzen edenyt a fozofelületre, mielott bekapsolja az adott sutofelületet.
Tartsa tisztan a fozofeluletek et az edenyek aljat. Ellenkez o esetben tobb energiat fog fogyasztani.
Ha az edeny rendelkezik fedovel, zárja le szorosan. Ez csokkenti az energiafogyasztást.
A sūtési idǒ befejezte elöttt kapcsolja ki a múkōdō sūtōfelületet. A maradékhô hasznávala melegen tarthatja az etelt.

Megfelelo elhelyezes
A fózóédényt tesztelve ellenőrizheti, hogy alkalmas-e a termékkel való használatra.
- A fózolap bekapcsolásához nyomja meg a Ki/Be ① gombot 1-2 másodpercig.
- A gyerekzár bekapcsoláshoz nyomja meg a Szünet és zárolás gombat 3 masodpercig.
- A fózóedény megfelelo ségi tesztmodjának bekapcsoláshoz nyomja meg az Idózító gombat 3 masodpercig.
- Helyezze az edenyt a fozofeluletek egyikere, majd nyomja meg es tartsa nyomva a Fozofelulet gombot 3 masodpercig.
| Kijelző | Leírás |
| 0 | Az edény nem megfelelő |
| 1-7 | Az edény megfelelő, de nem hatékony |
| 8-10 | Az edény megfelelő |
Tudnivalók az elso használat elótt
Az érintǒgombok használata
Az érintǒgombok hasznalāhó ěrintse meg a kívant gombot az ujja hegyével, és addig tartsa nyomva,(amig a megfelelo jelzöfenyek ki nem gyulladnak vagy el nem alszanak, illetve amíg a kívant funkció be nem kapcsol.
A készülék hasznalatakor ügyeljen arra, hogy egyszerreCsak egy gombot érintsen meg. Ha az ujta tulzottan ralapul a gombra, véletlenül aktivalhat egy szomszédos gombot is.
Muködés kozben hallható hangok
Az alabbi hangokat hallhatja.
- Pattogás: az edény különboző anyagokból késztult.
Futyules: kettonel tobb fozofeluletet hasznal, es az edeny kulönbozó anyagokból keszült.
Zugas: magas teljesitményszinteket hasznal.
Kattogás: elektromos kapcsolás.
Sziszegés, bágás: a ventilátor mückodik.
Ezek a hangok nem rendellenesek, és nem utalnak meghibásodásra.
FIGYELEM!
Ne használjon kūlōnbózó méretú és anyagú edenyeket.
A kūlɒnbǒ zǒ méretú vagy anyagú edények használata zajt és rezgéseket vǎlthat ki.
MEGJEGYZES
Az alacsony teljesitményszint (1-5) hasznalata kattogó zajt okozhat.
Első tiszítías
A kerámiaüveg-felületet törölje át nedves törlökendövel és a kerámialapos fózöfelület tiszítatasára szolgáló folyadékkal.
FIGYELEM!
Ne használjon surolószert vagy túr érdes szivacsot. Ezzel felsértheti a felületet.
Mücködtêtes
A keszülék bekapcsolása
A keszülk a Ki/Be ① gombbal kapcsolható be. Nyomja meg a Ki/Be ① gombat körülbelül 1-2 masodpercig.
MEGJEGYZES
Miután a Ki/Be ① gombbal bekapcsolta a keszüléket, kb. 20 masodperc mulva ki kell valasztania a teljesitményszintet. Ha ezt nem teszi meg, a keszülék biztonsági okokból kikapcsol.
A keszülék kikapcsolása
A keszülék teljes kikapcsolásához használjá a Ki/Be ① gombot. Nyomja meg a Ki/Be ① gombot körülbelül 1-2 másodpercig.
MEGJEGYZES
Egyetlen fózófulet vagy a teljes fózolap kikapcsolása után a maradékhó jelenlétét a megfelelo fózófuletekhez tartozó digitális kijelzókon megjelenő H, h betú jerzi (a ,hot" (forró) szóra utevalva), két fokozatban.
A homérséklet lecsökken, a H, heltünik.
A fózǒfelület és a teljesitményszint kivalasztása
- A fózǒfelület kívalasztásához nyomja meg a megfelelo Fózǒfelület gombat.
- A teljesitményszint beallitásához és modosításához a Vezérólósáv vagy a Vezérólbillentyú, illetve a Vezérólógomb hasznalhato.
| Vezárólásáv | 0 | 15 | — Max |
| Vezárólógomb | Max | ||
MEGJEGYZES
A főzőfelület kivalasztásakor a teljesítményszint alapértelmezett beállításá 15.
Ha egynél tobb gombot 8 masodpernel hosszabb ideig nyomva tart, a fózófelület kijelzǒjén az dō jelenik meg.
Adott etelek fozéséhez javasolt beallitások
Az alábbi tablázatban szerepló ertékek csak tajékoztató jalğüek. A különféle fózési eljárásokhoz szükséges teljesítmenyszint szamos tényezól fugg, pédául a használt edeny minóségétól, valamint a készített étel típusától és mennyisésétól.
| Teljesitményszint | Főzési eljárás | Példák a használatra |
| 14-15 | Melegítés / pirítás / sütés | Nagy mennyiségű folyadék melegítese, tészta főzese, hás pirítása, Porkkölt készítese, hás párolása |
| 8-11 | Intenzív sütés | Hússzeletek, hátszín, röszti, kolbász, palacsinta, gofri |
| 7-10 | Sütés | Rántott szelet, rántott borda, maj, hal, fasírozott, rántotta |
| 5-7 | Főzés | Max. 1,5 liter folyadék forralása, burgonya, zóldség főzese |
| 2-4 | Párolás / gőzolés / főzés | Kis mennyiségű zóldség párolása, rizs és tejes ételek főzese |
| 1-2 | Olvasztás | Vaj, zselatin, csokoládé felolvasztása |
MEGJEGYZES
A teljesitményszintet az adott fózóedénynek és ételnek megfeleloen kell beállitani.
Max. teljesitménynövelés
A Max. teljesitménynövelés funkcióval fokozhato az egyes fózőfelületekhez elérhető teljesitmény (példa: nagy mennyiségú viz felforralása).
A Max. teljesitménynövelés idejének letelte után a fózőfelületek automatikusan visszaállnak a legmagasabb fútesi beállításra.

MEGJEGYZES
- Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a Max. teljesitménynövelés funkció automatikusan kikapcsol a fózolap belso elektramos alkatrészei védelme érdekében. Nem lehet például maximalis teljesitményt elerni egyidejüleg a hatso Flex zónan és az elülso Flex zónan.
A Max. teljesitménynövelés idejét a modell Fózőfelületek című specifikációna tartalmazza.
Teljesitményszabályzás
A fózófeluletek teljesitménye maximalízálva van.
Ha a Max. teljesitménynövelés funkció bekapcsolásával a keszülék tullépi ezt a teljesitménytartományt, a teljesitményszabályzás automatikusan csökkenti a főzőfelület teljesitményszintjét.
A fózófelülethez tartozó kijelzo néhányíasodpercig a beallitott teljesitményszint és a maximálisan lehéséges teljesitményszint között valtakozik. A kijelzon ezután a beallitott teljesitményszintet a maximálisan lehéséges teljesitményszint valtja.
(csak a modellekhez alkalmazott Flex zona esetén)
A Flex funkció a teljes bal oldali fózófelületet muködtetheti a nagy méretu fózóédenyek hasznalatához (pelda: ovális fózóédeny, kacsatal).
- Nyomja meg a Flex zona gombot.
- A teljesitményszint beallitásához és modosításához a Teljesitményszint gomb használható.

MEGJEGYZES
Ha mukodes kozben megnyomja a Flex zona gombat, a Flex zona funkció kikapcsol.
Ha megnyomja a Flex zona gombot, mikozben az egyes sutofeluletek kulonbozó szinten mukodnek, magas szintre lesz beallitva.
A Flex Plus zónica használáta (csak a modellekhez alkalmazott Flex Plus zónica esétén)

A Flex zóna a fózolap bal oldalán található nagy méretú terület (bal oldali ábra), amelyet kimondottan arra terveztek, hogy tòbb kūlónbözó méretú és alakú lábast és serpenyőt hasznáhlhassanak rajta egyszerre. A Flex zónahoz négy zóna tartozik, melyetak kūlón induktor vezérél, igy On attól függetlenül fózhet, hogy hová helyezte az edenyt a fózofelületen.
A Flex Plus zónával kūlònbǒzǒ fǒzǒfělútek kombinációjá hasznáhlato, igy megnövelhétó a fǒzési terület. Nyomja meg a Flex zónica gombat a fǒzǒfělúte használatához az alábbiak szerint.

MEGJEGYZES
- AmikorCsak egy fózófelületet használ, az edény aljának átméroje nem haladhatja meg a 14 cm-t.
5-10 masodpercbe telhet, amig a fozolap erzekeli az edeny pozióját.
Az edeny érzekelése bizonyos zajokkal järhat. - Fózés kozben ne távolítsa el az edenyt. Biztansági okokból a fózólap automatikusan leáll, ha tobb, mint 5 masodpercre eltávolítják az edenyt.
A Flex Plus zona hasznalata (csak a modellekhez alkalmazott Flex Plus zona esetén)
- Nyomja meg a Flex zona gombot.
- A teljesitményszint beallitásához és modosításához a Teljesitményszint gomb használható.
MEGJEGYZES
- Ha mūkōdés kōzben megnyomja a Flex zóna gombat, a Flex zóna funksiokikapcsol.
Ha megnyomja a Flex zona gombot, mikozben az egyes fozfelutek kulönbozó szinten muködnek, automatikusan magasabb szint lesz beallitva. - Amikor edényeket mozgat vagy ad hozza égy új Flex zónához, szakítsa meg az aktuális muveletet, és a fózőfelület aktivalásához nyomja meg a megfelelo Sütőfelület gombot.
Melegen tartás
- Ezzel a funkcióval melegen tarthatja a fózés után az ételeket. Nyomja meg a megfelelo Fózófelület gombot.
- Nyomja meg a Melegen tartas gombat.
- A fózǒfelület kijelzǒjé megváltozik.
- A fózǒfelület kikapcsolásához nyomja meg újból a Melegen tartás gombot.
Idozitó
Az idóztíbBiztonsági Kapcsolóként valo hasznalata
Ha egy fózófelülethez adott idóṭartam van beállitva, az idóṭartam eltehével a fózófelület automatikusan kikapcsol. Ez a funkció tobb fózófelülethez hasznalhato egyszerre.
Az idozitobeallitasa
Kapcsolja be azokat a főzőfelületeket, amelyekhez alkalmazni szeretné abiztonsági kikapcsolást.
- Nyomja meg az ldozitó gombot.
- Az idozitō beallitáshoz nyomja meg ismetelten az Idozitó gombot.
- Az idozitobéallitasok trolsehez tartsa megnyomva az Idozitó gombot 3 masodpercig.

MEGJEGYZES
- A beallitások gyorsabb módosításhoz nyomja meg és tartsa nyomvabarmelyik ldozító gombot, amíg a kivánt értéket el nem éri.
- Az idōzǐtō lejáratakor néhányszor sipjelet ad ki. A fǒzǒfelület azonban nem kapcsol ki.
Szunet/Folytatás
A Szunet/Folytatás funkció egyidejüleg az összes bekapsolt főzöteruletet alacsony teljesítményebeállitársa kapcsolja, majd visszaállítja az előzǒleg beállitott teljesítményszintre. Ezzel a funkcióval rövid időre megszakithatja, majd folytathatja a főzési folyamatot, pl. Telefonhivás esétén.
Amikor a Szunet/Folytatás funkció be van kapcsolva, a Szunet és zárolás II, valamint a Ki/Be ① gomb kivételev az összes gomb le van tiltva.
A fózés folytatasához nyomja meg újból a Szünet és szárolás gombot.
| Kezelőpanel | Kijelző | |
| Bekapcsolás | Nyomja meg a Szünet és zárolás II gombot | II |
| Kikapcsolás | Nyomja meg a Szünet és zárolás II gombot | Vissza az előző teljesítényszintre |
Gyorsleállas
Ezzel a funkcióval csökkentheti a fozés befejezeséhez szükséges idôt és lèpesek számát.
A fózǒfelület kikapcsolásához nyomja meg a megfelelo Fózǒfelület gombat 2 masodpercig.

MEGJEGYZES
A Flex zona gomb nem tamogatja a gyorsleallas funkioti.
Gyermekzár
A gyermekzár védelmet nyújt a fózófelület véletlen bekapcsolása és a fózöterület aktivalása Ellen. Fózés kozben a kezelöpanel is - a Ki/Be ① gomb kivételével (csak a kikapcsolásvezérlö) - zárolhato, igy megelózheti a beallitások véletlen megvátztatasat, pl. amikor egy törlokendővel letörli a panelt.
A gyermekzár be- és kikapcsolása
- Nyomja meg a Szunet és zárolás II gombot körülbelül 3 ésodpercig. A műveletet hangjelzes igazolja vissza.
- Nyomja meg barmelyik gombot. A L megjelenése a kijelzókón mutatja, hogy a gyermekzár be van kapcsolva.
- A gyerekzár kikapcsoláshoz nyomja meg újból a Szūnet és zárolás II gombot 3 masodpercig. A muveletet hangjelzés igazolja vissza.

MEGJEGYZES
A be-és kikapcsolástól fuggetlenul a glyermekzár aktivalódk.
- A gyermekzár fózés kózben beállitható. Ha ki szeretné kapcsolni a sutôt, miközben a gyerekzár be van kapcsolva, nyomja meg a Ki/Be ① gombat, vagy elóször kapcsolja ki a gyermekzárat, majd nyomja meg a megfelelo Fózőfelület □ gombat.
Maximalis teljesitménykorlát
Ezzel a funkcióval allíthatja be a készülék maximális teljesítmenysznintjét.
- Tartsa a keszuleket kikapcsolt uzemmodban.
- A gyerekzár bekapcsolásához nyomja meg a Szünet és zárolás II gombat körülbelül 3 masodperciq.
- Nyomja meg a bal elülso Fózofelület gombot és a jobb elülso Fózofelület gombot egyidejüleg körülbelül 3 masodpercig.
- Nyomja meg az Idozitó gombot körülbelül 3.masodpercig. A kijelzokön megjelenik a Pa és a pillanatnyi maximalis teljesítány.
- A teljesitményt a Szünet és zárolás gombbal módosíthatja. (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- A beallitás megadasához nyomja meg a Ki/Be ① gombat.

MEGJEGYZES
Alacsony teljesitményu (3000 W, 4000 W) üzemódban a teljesitményszint automatikusan módosul.
Hang be-/kikapcsolasa
- Nyomja meg a Ki/Be ① gombat körülbelül 1-2 masodperciq.
- Nyomja meg az Idozitó gombot körülbelül 3 masodpercig az áramellatas bekapcsolásat kovető 10 masodpercen belül.
- A hang kikapcsol, és a kijelzón a JF jelenik meg.
- A hang beallitásainak modosításához ismetelje meg az 1. és a 2. lépást. A hang bekapcsol, és a kijelőn a Jn jelenik meg.

MEGJEGYZES
10 masodperccel a bekapsolast kovetoen nem lehet modositani a hangbeallitasokat.
Smart Connect
A fōzolap beépītét Wi-Fi modullal rendelkezik, amelynek segítségével szinkronizálhatja azt a SmartThings alkalmazással. Az okostelefon-alkmazás segítségével On:
nyomon kovetheti a fozolap elemeinek mukodesi allapotat es teljesitményszint-beallitasait;
ellenorizheti es modosihatja az idozitobeallitasait.
Előfordulhat, hogy a SmartThings alkalmazásróly vezérelhétő funkciók nem működnek zavartalanul, ha nem megfeleloék a kommuníciós feltételek, vagy ha a terméket oyan helyen üzemeltetik, ahol gyenge a Wi-Fi-kapcsolat jeleróssége.
A fozolap csatlakoztatasa
A Samsung fózolap tívoli funkcioinak használata elott párosítania kell a SmartThings alkalmazással.
- Tölts le és nyissa meg a SmartThings alkalmazást az okoseszkózén.
- A fózolap bekapcsolásához nyomja meg a Ki/Be ①gombat körülbelül 1-2 masodperciq.
- A gyerekzár bekapcsolásához nyomja meg a Szünet és zárolás II gombat körülbelül 3 masodpercig.
- Kovesse az alkalmazás utasításait, majd nyomja meg és tartsa nyomva a Fózófelület Max gombot 3 masodpercig.
- A Wi-Fi-jelzofeny villogása jerzi, hogy a kapcsolat létésitése folyamatban van. A folyamat befejeztével a jelzofeny villogás nélkül, folyamatosan világít. Sikeresen csatlakoztatta a fózólapot.
- Ha a Smart Connect WIFI-jelzofénye nem kapcsol be, az alkalmazásutasításait követve csatlakoztasson újból.
MEGJEGYZES
- Ügyeljen arra, hogy a Smart Connect funkciôtCsak akkor állitsa be, amikor nem muködik a fozolap.
- Továbbiutasításokat a www.samsung.com webhelyen található webes utmutatóban talál
WIFI-kapcsolat lêtesitése/megszakitasa
A WIFI-kapcsolat letesitéséhez/megszakításához ismételje meg a 2-4 lépèseket.
A készülék karbantartása
Páraelszívó vezérláse
A termek Bluetooth-eszközzel rendelkezik, amelynek segitségevel a fozolapot csatlakoztathatja a Samsung páraelszívó készülékekhez. A Bluetooth-kapcsolaton keresztül használatja a SmartThings alkalmazás hood control (páraelszívó gezérólse) funkcióját.
A Samsung páraelszívo-vezérèresre alkalmas készülékeiról a www.samsung.com webhelyen talál tobb információt.
Csatlakozás páraelszívó-vezérlesre alkalmas eszközhöz
- Tölts le és inditsa el a SmartThings alkalmazást az okostelefonján. Ezután a Smart Connect eljárassal csatlakoztassa a főzolaphoz.
- Kövesse a páraelszívo-vezérólésre alkalmas eszköz Bluetooth-utasításait, majd aktivalja a Bluetooth-kapcsolatot.
- A Bluetooth-kapcsolat létrehozasához nyomja meg és tartsa nyomva egyidejúleg az Idóztó és a Szunet és zárolas gombot. Amikor sikeresen létrejött a Bluetooth-kapcsolat, a jelenik meg a kijelzón.
- Kövesse a páraelszívo-vezérésre alkalmas modell használati utmutatójaban leirt utasításokat és az alkalmazás utmutatóját a páraelszívo vezerléséhez.
MEGJEGYZES
Ha a Smart Connect kapcsolat nem jön lětre, a SmartThings alkalmazás nem hasznalható a páraelszívó figyeléséhez és vezéróléséhez.
- Smart Connect kapcsolat hiányában Bluetooth segítségével is párosíthatja és szinkronizálhatja a fózólapot a páraelszívóval. Ehhez kövesse a fent leírt 2. és 3. lépást.
Fózolap
FIGYELEM!
Ugyeljen arra, hogy a forró kerámiaüveg-felület ne érintkezzen tisztitószerrel. A tisztitást kōvetǒen megfelelo mennyiségǔ tiszta vizzel le kell mosni az összes tisztitószert, mert a felület felforrosodása után maró hatást fejthetnek ki. Ne használjon maró hatású tisztitószereket, pédául grillsütô- vagy sütôtisztító sprayt és durva tisztitóeszköket, dörzsiszivacsot vagy serpenyöṭisztító fémszivacsot.
MEGJEGYZES
A kerámiaüveg-felületet minded egyes hasznalat után, meg langyosan törölje le. Igy megakadályozhatja, hogy a kiömlött étel raëgjen a felüetre. A vizkő, a viz- és zsírfoltok, valamint a fémedények okozta elszínezőóst est a kereskedelmi forgalomban kapható kerámiaüveg-tiszítóval vagy rozsdamentes acéfelületekhez készült tiszítósszerrel távolithatja el.
Enyhe szennyezódések
- A kerámiaüveg-felületet törölje át egy nedves törlokendövel.
- Egy tiszta törlikendóvel torölje szárazra. Ügyeljen rá, hogy ne maradjon tisztítószer a felülen.
- Hetente egyszer trolje at alaposan az egesz keramiaüveg-fozofelületet kereskedelmi forgalomban kaphato keramiaüveg-tisztítóval vagy rozs+dementes acelfuletekhez készult tisztlószerrel.
- Bó vizzel tiszíttsa meg a kerámiaüveg-felületet, majd szöszentes, tiszta törlokendövel törölje szárazra.
Makacs szennyezódések

- A felületre égettételt és a makacs foltokat üvegkaparóval távolithatja el.
- Az üvegkaparóhelyezze kissé ferden a kerámiaüveg felülete.
- A kaparó pengéjével kaparja le a szennyezódest.

MEGJEGYZÉS
Az üvegkaparot és a kerámiaüveg tiszṭitására szolgáló tiszṭitószert a megfelelo szaküzletekben vásárolhatja meg.
Kulönösen makacs szennyezódés

- A raégett cukrot, ráolvadt muányagot, aluminiumfóliát vagy más anyagokat üvegkaparóval távolítsa el, akkor, amikor meg forró a készülék.
FIGYELEM!
Ha forro fozofeluleten hasznalja az üvegkaparót, konnyen megegetheti magát.
- Tisztítsa meg a fózólapot a megszokott módon, miután lehult. Ha a fózőfelülete olvadt anyag időközben megszilárdult, a tisz tíshoz melegítse fel ismét.

MEGJEGYZES
Az éles szelü edenyek stb. által okozott karcolások vagy sötét szennyezódések nem távolithatok el. Ezek a sérülések ugyanakkar o fozolap muködésere nincsenek hatással.
Hibakeresés és javítás
A fózolap kerete (nem tartozék, külön vásárolható meg)
FIGYELEM!
A fozolap keretenek tisztitasa soran ne hasznaljon ecetet, citromlevet vagy vizkooldot, mert matt foltok jelenhetnek meg a feluleten.
- Törölje le a keretet egy nedes törlikendövel.
- Nedvesitse meg a raszáradt szennyezódest egy vizes trolokendővel. Törölje szárazra.
A keszülék meghibásodásanak megelózese
- Ne használja a fózólapot tároló- vagy munkafelületként.
Ha a fozolapon nincs edeny, vagy az edeny ures, ne hasznalja a fozofeluletet. - A kerámiaüveg nagyon kemeny, és a homérsekleti hatásokkal szemben Ellenálo, de nem törhetetlen. Ha éles vagy kemeny tárgyat ejtenek a fózolapra, konnyen megserülhet.
- Az edényeket ne tegye rá a fózólap kerétère. Ezzel felsértheti vagy megkarcolhatja a fényezést.
- Ügyeljen arra, hogy ne csöppenjen savas folyadék, pédául ecet, citromlé vagy vizkooldó a fozolap kerétère, mert matt foltok keletkezhetnek a felületén.
Ha a forro fozofeluetre cukor vagy cukortartalmu anyag kerul es raolvad, azonnal tavolitsa el konyhai kaparoval, olyankor, amikor meg forro. Ha kihules utan probalja meg eltavolitani, megserulhet a keszulek felute. - Az olyan anyagokat, amelyek hó hatására megolvadhatnak - pédául muanyag, alufólia vagy sütópapír -, tartsa távol a kerámiaüveg felülettól. Ha efféle anyag olvad rá a fozólapra, távolítsa el azonnal konyhai kaparóval.
Hibakeresés
Elófordulhat, hogy a készülék rendellenes muködését olyan kisebb meghibásodás okozza, amelyet az alábbi utasításokat kovetve Öl is elharíthat. Ha az egyes esetakné megadott utasítások nem veznek sikerre, ne的概率kozzon további javításokkal.
FIGYELEM!
A készülék javitásatCsak képzett szakember végezheti. A nem szakszerüen végrehajtott javitas a hasznaló személyi serulésénék komoly veszelyevel járhat. Ha a készülék javitársa szorul, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
| Hiba | Lehetséges oka | Megoldás |
| Mi a teendő, ha nem működnek a főzőfelületek? | • Leoldhatott a ház hálózatának áramkö-megszakítója. | • Ha az áramkö-megszakító egymás után tõbSZör leold, hívjon villanyszerelőt. |
| Mi a teendő, ha nem kapcsolnak be a főzőfelületek? | • Véletlenül megnyomhatták a Ki/Be ① gombat. • A kezelőpanel egy résztét nedves törólókendő takarja, vagy folyadék került rá. | • A készülék megfeleloően be van kapcsolva. • Tiszítlsa meg a kezelőpanelt. |
| Mi a teendő, ha a kijelzőn a H, H, a maradékhő ikon kivételével minded más jelzés eltünik? | • Véletlenül megnyomhatták a Ki/Be ① gombat. • A kezelőpanel egy résztét nedves törólókendő takarja, vagy folyadék került rá. | • A készülék megfeleloően be van kapcsolva. • Tiszítlsa meg a kezelőpanelt. |
| Mi a teendő. ha a főzőfelületek kikapcsolása után a maradékhő értéke nem jelenik meg a kijelzőn? | • Csak rövid ideig használta a főzőfelületet, igy az nem melegedett fel elégge. | • Ha a főzőfelület forró, hívja a helyi szervizközpontot. |
| Información kód | Lehetséges oka | Megoldás |
| C0 | Problema van a sutō hōmér sékket-érzékelǒjével. | A Ki/Be ➀ gombbal inditsa übra a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennàll, húzza ki a tapkábelt tòbb mint 30 másodpercre. Ezután inditsa übra a készüléket, és probálkozzon üból. Ha a probléma továbbra is fennàll, forduljon a helyi szakservizhez. |
| C1 | A hōmér sékketet a megadottnál magasabbnak érzékiel. | |
| C2 | Problème van a PBA-érzékelǒvel. | |
| A2 | Az egyenáramú motor nem mūködik, mort problémák merultek fel a NYÁK-on vagy a gezetékeknél, illetve elektramos zavarok lépnek fel a motor érintkezókéseinél. | |
| d0 | Az egyik gombot 8 másodperçnel hosszabb ideig tartották lenyomva. | Ellenőrizable, hogy nem nedes-e a gomb, illetve nincs-e lenyomva. Ha a probléma továbbra is fennàll, a Ki/Be ➁ gombbal inditsa übra a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennàll, forduljon a helyi szakservizhez. |
| F0 | A f₀ és az alárendelt NYÁK-okožötti kommuníkáió sikertelen. | A Ki/Be ➀ gombbal inditsa übra a készüléket.. Ha a probléma továbbra is fennàll, húzza ki a tapkábelt tòbb mint 30 másodpercre. Ezután inditsa übra a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennàll, forduljon a helyi szakservizhez. |
| F2 | Az érintésvezérel kezelőfelület abnormálisan kommuníkál. | |
| U | Kívül esik a normalfeszültsegtartományon (220 - 240 V). | Ellenőrizable az otthoni elektramos halózati környezetet. |
| u | Ha a fōzőedény nem alkalias az indukcióra, vagy a fōzőedény nělkül mūködik, akkor megjelenik. | Használjon indukciós hevítéshez alkalias fōzőedényt. |
Mi a teendó, ha a fózófelületet nem lehet ki- vagy bekapcsolni?
Ezt a következők egyike okozhatja:
A kezelópanel egy résztét nedves törlökendő takarja, vagy folyadék került rá.
- Be van kapcsolvera a gyermekzár, és a kijelzón az L jelzes latható.
Mi teendó, ha a kijelzes vilagit?
Ellenőrizable következőket:
- A kezelópanel egy részét nedves törlokendő takarja, vagy folyadék került rá.
- Az újraindításhoz nyomja meg a Ki/Be ① gombat.
Ha folyadek omlott a kezelopanelre, torolje le.
Mi teendó, ha a [i kijelzes vilagit?
Ellenörizze a következőket:
A fózolap rendellenes hasznalat miatt tulmelegedett.
- Miután a fózolap lehult, az uyraindításához nyomja meg a Ki/Be ① gombat.
Mi teendó, ha a kijelzés vilagit?
Ellenörizze a következőket:
- Az edény nem megfelelo, tül kicsi, vagy nem lettuce edény helyezve a fózőfelületre.
Ha megfelelo edenyt hasznal, ez az üzenet automatikusan eltunik.
Mi a teendo, ha a hútoventilator a fózolap kikapcsolása után is jár?
Ellenörizze a következőket:
- A fōzǒlap használatának befejezěse után a hútóventilátor mèg addig mūködik, amíg a készülék le nem húl.
- Miután a fózolap elektramos alkatrészei lehültek, vagy letelt a maximális idő (10 perc), a hútóventilator kikapcsol.
Ha olyan hiba miatt fordul a szervizhez, amely a keszülek nem megfelelo hasznalata miatt kovetkezett be, a szerelok a jotallasi ido alatt is felszamitjak a javitasi dijat.
Szerviz
Mielótt az ügyfélszolgálathoz vagy a szervizhez fordulna, olvassa el a Hibakeresés címú fejezet. Ha további segítségre van szüksége, járjon el az alábbiutasítások szerint.
Muszaki hibáról van szó?
Ha ingen, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Mindig készüljön fel a beszelgetésre. Igy konnyebben lehet azonosítani a hibát, és konnyebb lesz eldonteni, hogy ki kell-e szállniuk a szerelóknek.
Jegyezze fel az alábbi adatokat:
Miben nyilvánul meg a hiba?
Milyen körulmenyek kozott jalentkezik a hiba?
Hiváskor adja meg a készülék típusát és sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattáblaján találhatók, a következődéppen:
A típus megnevezése (Model description)
Gyári szám (S/N code, 15 jegyú szám)
Az egyszerübb hozzaféres miatt azt javasoljuk, hogy jegyezze fel ide az adatokat:
Típùs:
Sorozatszám:
Milyen esetakben kell a jotallasi ido alatt is javitasi dijat fizneti?
Ha a Hibakeresés címü fejezetben felsorolt megoldások egyikével Ön is orvosolhatta volna a hibát.
Ha a szerelonek tobbször is ki kell szállnia, mert a kiszállást megelózöen nem kapta meg az összes szükséges információt, és emiatt vissza kell mennie a szervizközpontba alkatrészekért. Ha a Telefonhivás elott össegyújti a fenti adatokat, nem kell kifizetnie ezeket a koltségeket.
KERDESE VAGY KOZLENDOJE VAN?
| ORSZÁG | HÍVJON BENNÜNKET | VAGY KERESSE FEL WEBHELYÜNKET |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias uteis das 9h as 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| ORSZÁG | HÍVJON BENNÜNKET | VAGY KERESSE FEL WEBHELYUNKET |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/ai/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлaten за вClsчkn Оператори *3000 - Сени на садам разков или сponед тарфата на моблике Оператор 09:00 до 18:00 - Понededлник до петьк | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratisit *8000 - Apel tarifat în rețea | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATvia | 8000-7267 | www.samsung.com.lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
Eπayωγική εστία
Evyειρίδιο χρήσης
NZ64B6056 / NZ64B6058
NZ63B6056 / NZ63B6058
περιεχόμενα
XpnoTou npovtoC yxelipdiou 3
Ttapovvexipidoxpnoxpnouoovtaa klouogaa uboia 3
Ovoa oovtEou kal oelpakoc apIthetaoC 3
O8nyiec aocpaaleiac 3
Antoppiuou uukou oukeuaia 7