MTM 2073 GWE - Mikrohullámú sütők ECG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MTM 2073 GWE ECG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MTM 2073 GWE ECG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MTM 2073 GWE - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MTM 2073 GWE márka ECG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MTM 2073 GWE ECG
Olvassa el figyelmesen és a késöbbi felhasználásokhoz isőrizzle meg!
Figyelmzetétés! A jelen utmutatóban feltüntetett biztonsági elöirások ésutasítások nem tartalmaznak minded oyan feltételt és körülmenyt, amely a hasznalat során bekövetkezhet. A felhasznalónak meg kell értenie, hogy egyeten termékbe sem lehet beepiteni a felhasznalól telvárható elövigyázatosságot és gondosságot. Ezekröl a készüléket hasznaló és kezelő felhasznalóknak kell gondoskodniuk. Nem vällalunk felelosséget a készülék helytelen hasznalatalból, a halózati feszültsegingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegu átalakütásából és modositásából eredő károkér.
A tuzek, áramütések és egyeb sérülések megelőzese érdekében, az elektromos keszülékek hasznalata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltnététtBiztonsági utasításokat:
- Mielótt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerüen leFoldelt halózati aljzathoz, győzódjön meg arról, hogy a halózati feszültseg értéke megegyezik-e a készülék típuscímnéjal talalható páfeszültseg értékövel. A fali aljzat feeljen meg a vonatkozo EN szabványok elóirásainak.
- Ne használja a sutôt, ha sérult az ajtaja, hibásan muködik, vagy sérult a halózati gezetéke.
FIGYELEM! A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészsègre, ezert a keszülék bármilyen burkolatát illetéktelen személy nem szerelheti le. A javítástBizza mindig a márkaservizre.
A keszülék minded javítását, beleérte a halózati kábel cseréjét is, bízza szakszervizre! Javítás elöttt húzza ki a halózati gezetéket a fali aljzataból. Amennyiben a burkolatot akkor szereli le, amikor a keszülék meg a halózathoz van csatlakoztatva, akkor a keszüléket javító személyt áramütés vagy mikrohullámú sugárzsás érheti!
- A készüléket ovja viztól és más folyadékoktól, Ellenkező esetben aramütés érheti. A halózati gezetéket és a csatlakozódupóvizbe martani tilos!
-
A mikrohullámú sütôt szabadban vagy nedves környezetben használni tilos! A halózati gezétéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg. Áramütés veszelye!
-
Legyen nagyon körültekinto, amikor a mikrohullámú sūtō bözelében gyerekek tartózkodnak.
- A mikrohullámú sütôt üzem bözen ne hagyja felügyelet nélkül.
- Lehetőleg ne hagyja felügyelet nélkül a halózathoz csatlakoztatott sütőt. Karbantartás megkezdésé előtt a halózati gezeték hetúzza ki a fali aljzatból. A csatlakozódupó t a gezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból. A muvelethes fogja meg a csatlakozódupót.
- A mikrohullámú sütôt hóforrás, pl. konyhai tuzhely bözelében ne használja. Ölva a készüléket a kozvetlen napsugárzástól.
- A halózati gezeték nem érhet hozza forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
- A mikrohullámú sūtǒ besejében keletkezǒ túz a következǒ intézkedésekkel elózhetǒ meg:
a) Ne melegítse túl az ételt.
b) Mielótt a papír vagy muányag zacskókat a sütőbe helyezné, távolítsa el róluk a fémkapcsokat.
c) Soha ne melegítsen sūtéshez használt olajt vagy zsírt a sūtōben, mert az olaj hómér séklete nem szabályozhát. A mikrohullámú sūtōben ne készítzen olajban süm'téeleket. A forró olaj károsíthatja a sūtő részeit és a konyhai edényeket, valamint égési sérüléseket okozhat.
d) A használatot kōvetǒen törölje meg az ajtó, az ajtó szigetelését és a sūtō besejét, mosogatószeres vizbe martott ruhával, majd azokat törölje szárazra. Ezzel eltávolithatók a lerakódott szennyezódések, zsír és esetleges etelmaradékok.
FIGYELEM! Soha ne használja a sutôt, ha a készülék ajtaja vagy szigetelése sérult, a javístábiza szakemberre. A sutôt rendszeresentisztítsa meg, abból az etelmaradékokat mindig távolítsa el. A sutō tisztításanak az elhanyagolása a készülék felületeinek a sérüléséhez gezethet, ami a készülék meghibásodását okozhatja, illetve a készülék élettartamának a csökkenéséhez gezet. A lerakódott zsirréteg tulmelegedhet, és füstôt, vagy akár tüzét is okozhat.
A tisztításhoz soha ne használjon csiszóló hatású tisztítószereket.
A készüléket goźfejlesztő készülékkel tisztítani tilos.
e) Ha a sutōben készūlǒ étel füstölni vagy égni kezd, kapcsolja ki a sutōt, húzza ki a halózati gezétéket a fali aljzból és hagyja zárva az ajtó (az esetleges tuz magától elalszik és nem terjed tovább).
f) Egyszer hasznalatos mu'anyag-, papir- vagy mas gyulékony anyagból keszült edenyek hasznalata eseten soha ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt (ezek az anyagok begyulladhatnak).
- A robbanás vagy hirtelen felforrás veszényét a következő modon csökentheti.
FIGYELEM! Folyadékokat vagy más ételeket zárt edényben ne melegítsen fel, mert a keletkező nyomástól az edény szétrobbanhat. Zárt edénynek kell tekinteni a menetes cumisüvegeket is.
a) Folyadékok melegitéséhez szeles torku edényt használjon, majd a melegítest követően hagyja 20 masodpercig állni, nehogy a tartalma robbanásszerüen felforrjön.
b) Soha ne melegitésen a mikrohullámú sūtōben tojást héjastól, keményre fōzöttt egész tojást, zsírt vagy olajat tartalmazó vizet és zárt üvegedényeket, mert felrobbanhatnak (akár a mikrohullámú sūtōból való kivétel után is). Mielótt burgonyát, virslit vagy gesztenyét tenne a sūtōbe, lyukassza ki öket, nehogy felrobbanianak.
c) Mikrohullámú fózéskor a forrás késöbb is bekövetkezhet, ezert banjon nagyon ovatosan a felmelegített folyadékokkal.
d) A cumisüvegek tartalmát és a bébiételeket az etétés elött keverje össze vagy rázza fel, és Ellenőrizes le a homérsekletüket, nehogy égési sérülés okozzanak.
- A melegítest követően az edények forrók. A kivételükhöz használjon konyhai kesztyút. Vigyázzon, nehogy a forró goz megégesse az arcát vagy a kezét.
- Mindig a fedő vagy a fólia legtávolabbi résztét kezdje el ávatosan felemelni. A pattogatott kukoricát tartalmazó zacskókat és a sutőzacskókat az arcátólBiztonságos távolságban nyissa ki.
- Hoqy el ne törjön a forgotányér:
a) A tisztitás elött a forgótányért hagyja kihúlni.
b) A hideg forgotányérra soha ne helyezzen semmilyen forró ételt se edényt.
c) A forro forgotányérra soha ne helyezzen mélhútött élelmiszert, se hideg edényeket.
- Ellenőrìzze le, hogy melegítés közben az edények nem érnek hozzá a sutő belső falaihoz.
- Soha ne tároljon a sütōben élelmiszereket és egyéb târgyakat. Ha az elektromos halózatba villam csap be, akkor a sütő magától bekapcsolhat.
- Soha ne használja a sutôt, ha nem tett be valamilyen folyadékot vagy éelmiszert. Ellenkező esetben a sutő elromolhat vagy károsodhat. A sutő szellőzonyilásait letakarni tilos.
- Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, Ellenkező esetben elvesszítheti a készülékre nyújtott garanciát.
- A keszüléket kizárólag a használati utmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja. Ez a mikrohullámú sūtő kizárólag otthoni használatra keszüt. A gyártó nem feel a keszülék helytelen használata okozta károkér.
- A mikrohullámú sūtōvel éelmiszereket és italokat lehet felmelegíteni. A készülékben éelmiszereket vagy ruhat szárítani, melegítő párnákat, papucso, szivacsot, nedves ruhat és egyeb idegen anyagokat melegítenti tilos, az ilyen tevekenység tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
- A keszüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzekemkhez tartozó konyhák, - szalodai és motelszobák, munkásszállások konyhái, - turistaszállások és egyéb jellegú szállások.
- A keszüléket 8 évnel idösebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illeteve a keszülék hasznalatánt nem ismerő és hasonló keszülék üzemelteteinek a tapasztlataival nem rendelkező személyekCsak a keszülék hasznalati utasítását ismerő és a keszülék biztonságos hasznalataertfelelosséget vallaló személyfelügyeletemelletthasznalhatják.A keszülék nem jaték, azzal gyerekek nem jatszhatnak. A keszüléket 8 év feletti gyerekek csak felnött személy felügyelete mellett tisz títhatják.
Ne tegye ki magát feleslegesen a mikrohullámú sugárzásnak.
- A mikrohullámú sütôt addig ne kapcsolja be, amíg nyitva van az ajtaja. Ellenkező esetben egészségre ártalmas mikrohullámú sugárzásnak teszi
ki magát. Ne的概率i meg kikiatni vagy felfeszǐteni a sūtō ajtajának a biztonsági zárját.
- Ne helyezzen idegen tárgyakat a sūtō ajtényilásaba. Ügyeljen arra, hovy a sūtō ajtómtésén ne rakódjon le szennyeződés vagy tiszítószer.
- A hibás vagy sérult sütôt bekapcsolni tilos. A becsukást követően a készülék ajtajának tokeletesen fel kell feküdnie. Az ajtó nem lehet sérult.
Példák az ajtó veszelyes séruléseire:
a) A sutojtobENYOMODASA.
b) Kilazult vagy törött AJTÓPÁNT vagy AJTÓBIZTOSITÉK.
c) AJTÓSZIGETELES VAGY A KÉSZÜLEKHÁZ HOMLOKFALÁNAK A TÖMİTO FELÜLETE.
A mikrohullámú sūtǒt kizárólag szakképzett személy allíthatja be, vagy javíthatja.
- Mint a legtöbb sütő esétében, a készülékházban keletkező tuz elkerülésé érdekében a biztonsági utasítások szigó betartására van szükség.
Ha tuz utne ki:
- Ne nyissa ki a sutō ajtajat.
- Kapcsolja ki a sutot es huzza ki a villasdugot a fali aljzatbol.
- Kapcsolja ki a elektromos áramkör fokapcsolját.
TISZTITÁS
Ellenorizze le, hogy a keszüléket a villásdugo kihúzásával áramtalanította.
- Nedes ruhával törölje ki a sutő besejét.
- A tartozékokat hagyományos modon, mosogatoszeres vizzel tiszítsa meg.
- A beszennyezódött ajtókeret, tōmitést és környező felületeket ovatosan törölje át mosogatószeres vizbe martott ruhával, majd törölje szárazra.
A sütôt foldelni kell. A keszülék villásdugóját kizárólag megfeleloen foldelt konnektorba szabad csatlakoztatni.
Az elektromos áramkörrel vagy a sutő helyes muködésével kapcsolatosan felmerülő barmilyen kétsegek eseten kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segitségét.
- A mikrohullámú sūtō rövid csatlakozókábell rendelkezik, csökkentve ezzel a beakadas vagy a készülék lerántásanak kockázatát.
- A hosszabbíto kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfeelnie:
a) A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbíto kábel és a konnektor névleges értékeinek meg kell feleniúk a mikrohullámú sütő névleges értékeinek.
b) Háromeres hosszabbíto kábelre van szükség, és mind a villásdugónak, mind a dugaszolóaljatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie.
c) A kábelt rejtse el, hogy ne lógjon feleslegesen le a konyhapultról, konnyen bele lehetne akadni, ami a készülék lerántásanak vagy a kábel kiszakadásanak veszélyét rejti magában.
ESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetvezély
KizárolagCsak mikrohullamusutoben hasznalhato tanyerokat es edenyeket hasznaljon.A szorosan lezart edenyek melegites kozben felrobbanhatnak. A leztart edenyeket melegites elott nyissa ki, a muanyag csomagolast at kell lyukasztani (reszletesebben lasd a mikrohullamusutoben hasznalhatoy anyagok fejezetben).Bizonyos nem femes anyagok hasznalata semBiztonsagos a mikrohullamusutoben.Ha nem biztos benne, hogy az adott anyagbiztonsagosan hasznalhato-e a mikrohullamusutoben, az alabbiak szerint jarjon el:
Konyhai edeny proba
- A mikrohullámú sütöben használtato edényt tõltse fel hideg vízzel (250 ml).
- Melegütse megközelıloge 1 percig maximális sütöteljesipsemnnyel.
- Ovatosan Ellenorizze le az edeny homersekletét. Ha az edeny meleg, ne használja mikrohullámú sütöben.
- Ne melegítse 1 perçné tovább.
ÉLETVESZÉLY gyerekeknek!

Forro felület!
A csomagolóanyag nem jaték, azt gyerekek elöl elzárva tárolja. Muanyag zacskókkal a gyerekek nem jatszhatnak! Fulladásveszély!
A mikrohullámú sütöben használtó anyagok
| Edények | Megjegyzés |
| Sütőtepsik | Tartsa be a gyáró utasításait. A sütőtepsi aljának legalabb 5 mm-rel a fordóttányér föllett kell lennie. A helytelen használat a fordóttányér elrepedéséhez gezethet. |
| Tányérok | Kizárólag mikrohullámú sütöben használtó tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyáró utasításait. Ne használjon reped, vagy más MODON sériult tålakat. |
| Üvgpoharak és kancsók | Minden esetben távolitsa el a legmentezen záró kupakot, fedelet. Az etelt csak melegîte. Ne fózzel! A legtöbb üvegkancsós pohár nem képes ellenállni a magas hörmsékleteknek, ezert megrepedhetnek. |
| Üvg sütōtálak | Kizárólag magas hörmsékleteknek Ellenàló üveg sütótlakat használjon. Ellenőrize ne, hagy a tál nem tartalmaz sem fémszegélyt sem más fertartozékot. Ne használjon reped, vagy másmodon sériult tålakat. |
| Sütőzacskök | Tartsa be a gyáró utasításait. Ne zárja le fémcsattal. Hagyja nyitva a szák szaját, hagy a keletkežő forró gózok szabadon távozhassanak. |
| Papírtálcák | Kizárólag melegitésere vagy róvid fózésre alkalmas. Soha ne hagyja s uítôt fózés kózben felügelet nélkül. |
| Papírtörólk | Az etelek letakárására és a megolvadt zsir felszivására használja. Csk róvid idejú sütěsekhez használható. A készüléket mücködés kózben ne hagyja felügelet nélkül. |
| Pergamen sütöpapír | Kizárólag az etelek letakárására, az etelek becsomagolására pároláshoz, ilvette a sütô besejének a védelméhez (fróccsenés megakadályozásához takarokét). |
| Mūanyagok | Kizárólag mikrohullámú sütöben használtó tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyáró utasításait. A mikrohullámú sütöben használtó muanyagoknak a fordótekő egyedi jelzésell kell rendelkezniúk: „mikrohullámú sütöben használtó”. Egyes muanyagok a hosszan tartó hóhatás kõvetektben meglágyulnak. A fóző- és sütözacskökat fel kell vágni, át kell szúrnvi, vagy a gyáró utasításai szerint más modónBiztositani kell a keletkežő belso nyomás elvezetését. |
| Mūanyag csmogolófília | Kizárólag mikrohullámú sütöben használtó tányérokat és edényeket használjon. Az etelek letakárásához és az etelek nedvessegtartalmänak megörzséséhez használja a fózés kózben. Üglyeljen arra, hagy a muanyag fólia ne érjen hózza a készülő ételhez. |
| Hómrők | Kizárólag mikrohullámú sütöben használtó hörmerőket használjon. (Húsok, péksütemenyek és éddessegne kütéséhez használatos hörmök). |
| Viaszpapír | Az etelek letakárására és az etelek nedvessegtartalmänak megörzsésére, ilvette a sütô besejének a védelméhez (fróccsenés megakadályozásához takarokét) hasznáhlato. |
Mikrohullámú sütöben nem használtó anyagok
| Eszkozök és edények | Megjegyzés |
| Alármión tálcák és tepisk | Összeşusgorodás veszélye. Helyezze át az ételt mikrohllumú sütöben használható edénye. |
| Fémfogantyús éelemisztartó és kartondobozok | Összeşusgorodás veszélye. Helyezze át az ételt mikrohllumú sütöben használható edénye. |
| Fémedények és fémdisztíseket tartalmazó edények | A fém megakályozza a mikrohllumú energia átjutását. A fémsmegély összeşusgorodhat. |
| Drótkarikák | Összeşusgorodás és tüz veszélye a sütöben. |
| Papiracskók | Kigyulladhat. Tüz veszélye a sütöben. |
| Habanyagok | Magas hörmsékletek hatására műanyag hab elolvadhat, és tönkreheteti az ételt. |
| Fa | A fá kiszárad és megrepedhet a sütésközben. |
Mikrohullámú sütöben fózséshez és grillezséshez hasznalható anyagok
| Anyag | Mikrohullámú sütés | Grillezés | Kombinástó |
| Hóalló üveg | igen | igen | igen |
| Standard üveg | nem | nem | nem |
| Sütéshez keszült kerámia | igen | igen | igen |
| Mikrohullámú sütőben hasznáható műanyag edény | igen | nem | nem |
Anyag
Mikrohullamú sūtes
Grillezes
Kombinção
| Sütōpapír | igen | nem | nem |
| Fém rostély | nem | igen | nem |
| Fém tepsi, tálica | nem | igen | nem |
| Aluminium fólia | nem | igen | nem |
A FORGOTÁNYER BEHELYEZÉSE
Menesztő (also oldal)

- Soha ne helyeze be az üvegtányert tetejével lefelé. Az üvegtányernak mindig szabadon kell forognia.
- A mikrohullám sütôtforgótányérés menesesztó csillag nélkülnehasznála.
- Mindenételtés edenyt, mindig aforgóntyerra helyezzenle.
- Ha aforgótányér vagy a menesztő csillag megserül, akkor forduljon margaszervizhez.
A MIKROHULLÁMÜ SÜTO ELOKÉSZITÉSE
A mikrohullámú sūtō részei és tartozékai
A csomagból vegye ki a mikrohullámú sutôt és tartozékait.
A mikrohullámú sūtǒhöz a kōvetkezǒ tartozekók tartoznak:
Forgótányér 1
Menesztő 1
Hasznalati utmutató 1


① Teljesitmény
② Alacsony
③ Kiolvasztás
④ Kozepes
⑤ Közepesen nagy
⑥ Nagy
⑦ Grill
⑧ Kombi 1
9 Kombi 2
10 Kombi 3
Idokapsoló (perc)
A Mukodteto panel
B Hullam-vezetó
⑥ Menesztogyuru
Forgotányertengely
E Uvegtányer
F Grill
⑥ Biztonsági zár
(ajtonyitás esét szunetelteti a készülék muködését)
TELEPITÉS
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vegyen ki minded tartozékot.
Ellenorizze le, hogy a suto nem sert-e meg (benyomodas, karcolas stb.). Ne telepitse a sutot, ha sert.
Konyhai munkalap
Keszülékház: Távolítsa el a sutórol az összes védofóliat.
Ne szedje le a suto besejéhez csavarozott vilagosbarna foliát. Ez a fólia védi a suto magnetronját.
Telepités
- Alltsa a sutó oyan sima feluletre, amely biziṣṭija, hogy a szellözō nyiláskos zabadon maradjanak és készülék megfelelo módon szellözzön.
A mikrohullámú sütôt legalább 7,5 cm távolságra kell elhelyezni a faltól.
A keszülének legalább az egyik oldalát teljesen szabadon kell hagyni.
a) A sutő felettBiztosítson legalább 30 cm szabad helyet.
b) A sútó lábait ne távolítsa el.
c) Netakarjela szellozonyilasokat.A sutogehibasodhat.
d) A sutó a leheto legmesszebb helyezee el a rádio- és tévékészülekektól. A mikrohullám su'to zavarhatja a t'éve- és rádioáások veteletét.

- Csatlakoztassa a sutot az elektromos halzathoz. Ellenorizze le, hogy a suto gyari adatlapjän felttuntetett taptfuszultseg es frekvencia megegyezik-e a halzati fesztseggel es frekvenciaval.
FIGYELMEZTETESI! A mikrohullamu sutot fozlap folé vagy ahhoz köl, ilteve mas hoforras kozvetlen kölzelben nem szabad elhelyzni. A hoforrasok kölelen valo elhelyezes meghibasodast vagy sérulest okzhat a sutōben, ezekre a garancia nem vomatkoizk.
A mikrohullámú sūtōt konyhaszekrénybe beépīteni nem leht, azt szabadon elhelyeze kell üemeltetni.
Hasznalat soran a mikrohullamú sutō külso burkolata erosen felmelegszik.

Muködtető panel és funkciók
- A Power gomb elforgatasával allitsa be a kivant teljesitményt.
- A Time gombelforgotasával allitsa be a kivist fozési idot (max. 30 perc).
- A teljesitmény és a fózési ido beallitasa utan a mikrohullamú sutō automatikusan megkezdi az etel fózesét.
- A beallitott ido eltelte utan a mikrohullamu sut o kikapcsol.
- Ha a mikrohullámú sutôt nem használaj, akkor az idő kapcsoló gombat állitsa, "0" állásba.
Megjegyzes: ha két percnel rövidebb fózési idôt kiván beallitani, akkor a gombot forditsa tul a 2 perc jelen, majd a gombot viszaféleg forgatva allitsa be a fózési idôt.
Mikrohullámú melegítés
A mikrohullámú etelmelegitéshez öt fózési teljesitmény elore be van allíva készüléken (kūlönbožo melegitési modokhoz). A gomb jobbra forgatásával a beallitott fózési teljesitmény novekszik. Az alábbi fózési teljesitmények allnak rendelkezésre.
| F ōz és teljesitmény | Leírás |
| 100 % | HIGH |
| 81% | M.HIGH |
| 58% | MED |
| 36% | DEFROST |
| 18% | LOW |
Grillesés
A Power gomb jobba forgataseval, a legnagyobb mikrohullamu teljesitmemy utan talalhato "GIL" (7) jelre allitasaval, a keszulek atkapcsol grll uzmemmodra, peldaal husszeletek, steak, kolbaszok, daralt husok, sirkehushok stb. sutehez. Ezzel az uzmmodda pdeldaal melegszendvicsek es mais hasonlo etelek keszithetok.
Kombinól'tuzemmod
Ahogy a megnevezes is elarulja,乙肝 an zuemmodban keszulek kombinalja a mikrohullamu sutest es grillezest. Haro elore beallitott kombinaltz uzmmedk ozul helet valasztani, a kszulek kulonboz hosszusagban kombinalja a mikrohullamu sutest es grillezest. Az egyes kombinaciok beallitaisait al ablambda tablazat tartalmazza. A kombinalt zemmodok kulönosen jol hasznalhatok bizonyos etelek keszitesehez. A grillezzessel az etel feluete ropogosabb lesz.
Az alábbi tablázatban a 3 beallitásimód részletei lathátok.
| Program | Mikrohullámú melegítés | Grillezés | A következő ételek keszitéséhez |
| Kombi 1 | 30% | 70% | Halak, burgonya, teljes kirolésű ételek |
| Kombi 2 | 49% | 51% | Puding, omlett, sümlt burgonya |
| Kombi 3 | 67% | 33% | Csirkehús |
PROBLEMAMEGOLDÁS
| Általában | |
| A mikrohullámú sūtō zavarja a tévé vételét. | A bekapsolt mikrohullámú sūtō zavarhatja a radió és televízió vételét. Ez a kis elektramos fogyasztókhoz hasonól jeréség, előfordulhat pl. mixer, porszívó és elektramos ventilator esetében is. |
| A sūtōben elhalványul a lámpa fénye. | Kisebb mikrohullámú teljesitmény használata esetén a sūtōben elhalványulhat a lámpa fénye. |
| Az ajtón goź csapódik le, és a szellózonyilásokból forró levegó távozik. | Fozés közben az etelból goź szállhat fel. A goź legjava a szellózonyilásokon keresztül távozik, de egy része húvösebb helyeken, mint pl. az ajtón csapódhat ki. Ez normális jelenség. |
| A sūtō vétletenül üres állapotbanlett bekapcsolva. | Soha ne kapcsolja be üreten. Nagyon veszélyes. |
| Problème | Lehetséges ok | Megszümtétés |
| A sūtō nem kapcsolhatô be. | (1) A csatlakozó nincs jól bedugva a konnektorba. | Húzza ki a kábelt a konnektorból. Körülbelül 10 másodperc mulva ismét dugja vissza a konnektorba. |
| (2) Kiolvadt aBiztosító vagy lekapcsolt a kismegszakitó. | Csereltesse ki aBiztosító (a javítástCsak a márkaserviz szakembere végézheti el) vagy kapcsolja be a kismegszakitó. | |
| (3) Problema a konnektoral. | Az aljathoz csatlakoztasson egy másik készüléket. | |
| A sūtō nem melegít. | (4) Az ajtó nincs megfeleloen becsukva. | Zárja be jól az ajtó. |
| Üzem közben a tányér hangokat ad ki. | (5) A tányérforgató vagy a sūtō alja beszennyezódött. | Tisztsītsa meg a sūtōt a „Tisz)tías" fejezetben olvasható utasitások szerint. |
MUSZAKI ADATOK
Térfogat: 201
Mikrohullamú teljesitmény: 700 W
Idokapcsoló: 30 perc
Teljesitmény beaillitas: 5 teljesitmény
Forgótányé: 0 245 mm
Suly: 11,3 kg
Méret: 452 × 262 × 364 ~mm
Belso ter merte: 315× 198× 297mm
Nevleges feszültseg: 230-240 V~50 Hz
Nevleges teljesitmenyfelvetel: 1200W
Uzemi frekvencia: 2450 MHz
Zajszt: 55 dB
Grill: 900 W
A HULLADEKOK MEGSEMMISITÉSE
A papír é a hullampapír dojbá a papírgyújto konténerbe. A muanyag fóliákat, PE zacskó és egyeb muanyag csomagolóanyagokat a muanyag gyújto konténerbe dojbá ki.
A TERMÉK MEGSEMMISITÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN
Az elektramos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkoz infographicácik (érvenyes az EU tagországokban és a hulladékok szelektálását előíró országokban)
A termek, vagy a termek csomagoloanyagan felttuntetet jel azjelenti, hogy az elektromos es elektronikus keszuléket a hazartasi hulladékok kozé kidobni tilos. A termek et az elektromos es elektronikus hulladékok gyütesére kijelöht hulladékgyü'tó hellyen keladnjurahasnositáshoz. Az elhasznalódtommek elorásszeru urfeldogzoásával On is hozzajárul a kornyezetunk védelméhez. A hulladékok megfelelo urajhasnositása fontos szerepet jatszik a természeti erofrasok kimeléseben. A termek hulladékgyü'töbe voledaśaról, es az anyagogu rajhasnositársər tovabbi informaciokat polgarmesteri hivatalban, a hulladékgyü'tó helyen, vagy a termek eladásiheny kaphat.
Ez a termek megfelel a kifeszültsegü berendezesek biztonságára és az elektromágneses kompatibilíasra vonatkozo EU irányelveknek.
A hasznalati utmutatot a www.ecg-electro.eu honlapról töltheti le.
A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásanak a joga fenntartva.

08/05

KönnyűKézikönyv