MTM 2073 GWE - Microonda ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MTM 2073 GWE ECG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno microondas |
| Capacidad | Aproximadamente 20 litros |
| Potencia microondas | Aproximadamente 700-900 W |
| Niveles de potencia | 5 |
| Tipo de control | Manual (botones giratorios) |
| Temporizador | Hasta 30 minutos |
| Funciones especiales | Descongelación, cocción rápida |
| Tipo de apertura | Manija lateral |
| Color | Blanco y negro |
| Dimensiones aproximadas | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Tipo de plato | Plato giratorio de vidrio |
| Material exterior | Acero pintado |
| Pantalla | No digital |
| Instalación | Libre instalación |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - MTM 2073 GWE ECG
Preguntas de los usuarios sobre MTM 2073 GWE ECG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MTM 2073 GWE - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MTM 2073 GWE de la marca ECG.
MANUAL DE USUARIO MTM 2073 GWE ECG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FOUR A MICRO-ONDES
MODE D'EMPLOI
MIKROVALNA PEÇNICA
UPUTE ZA UPORABU
FORNO A MICROONDE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
jLea con atencion y guarde para un uso futuro!
Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las conditiones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueda ser incorporedos en ningún producto. Por lo tanto,這些 factores deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usea(n) y opera(n) este artefacto. No somos responsables por días causados durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, ni modificacion o ajuste de cualquier parte del artefacto.
Para proteger contra riesgo de incendio o descarga electrica, deben tener precauionesasicas,maintrasusalos artefactoilectricos,incluso lofollowing:
- Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje indicado en la etiqueta del dispositivo y de que el tomacorrienteonga la correspondiente descarga a tierra. El tomacorriente electrico debe ser instalado de acuerdo con loscottigos electricos aplicables segun los estandares europeos (EN).
- No use el hora si la puerta está dañada, no funciona en forma apropriada o si su cable de alimentación está dañado.
ADVERTENCIA: Es peligioso querialquier persona que no estecapacitatada realice reparaciones oareas deostenimiento para retirarcualquier cubierta que proportione proteccion contra la radiacion demicroondas.
¡Todas las reparaciones o ajustes, incluo los reemplazos de cable, deben ser realizados por un taller de reparaciones autorizado! Antes de realizar cualquier reparación, el enchufe debe ser退回 del tomacorriente. Si retirean las cubiertas con la energia connectada, el的技术o en microondas pourrait quedar expuesto a energia de microondas y a una descarga electrica!
-
Proteja el artefacto del contacto directo con agua u或者其他 liquidos paraatar una possible descarga electrica. j No sumerja el cable ni el enchufe enagua!
-
No use el hora microondas al aire libre ni en un ambiente humedo, ni tampoco toque el cable de alimentacion ni el artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga electrica.
- Preste especial atencion cuando usa el hora cerca de niños.
- No deje elorno microondas en funciona y sin supervision.
- Recomendamos nodeer el hora enchufado sin superviencia.Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizarrialquiermantimiento.No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del本身就是.Desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriente sujetando el enchufe.
- No use el microondas cerca de una fuente de calor, como un plato caliente. Proteja el artefacto de la luz solar directa.
- No permitted that el cable de alimentacion toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes aflados.
- Evite incendios dentro delorno hacer lo suiviente:
a) No sobrecaliente los alimentos.
b) Quiterialquiergrampaanedecolocarlasbolsadepapeloplástico enelhorno.
c) No caliente el aceite ni grasas en elorno, ya que no se pueda regular la temperatura del aceite. No fria alimentos bajo delorno. El aceite caliente puede darar partes del hora y los utensilios de cocina y también Causear quemaduras.
d) Después de使用者, limpie la puerta, el sello de la puerta y el interior del hora con un paño sumergido en una solución de detergente y seque. Este elimina la suciedad, la grasa y los residuos de alimentos.
ADVERTENCIA: Si la puerta o el sello de la puerta está danados, no se debe usar el hora hasta que sea reparado por una persona capacitada. El hora se debe limpar en forma apropriada y se debe eliminarequalquier residuo de comida. El hecho de no mantener el hora limpio podría resultar en daños a la superficie, afectar en forma adversa la vidautil del artefacto y resultar en una situación peligrosa. La gratá acumulada pueda sobrecalentarse y provocar un incendio. No use agentes limpiadores abrasivos.
No limpie el artefacto con un agente limpiador con vapor.
e) Si los alimentos cocinados dentro delorno comienzan a emitir humo o se encienden,defer la puerta del hora cerrada,apaguelo y saque el enchufe de la fuente de alimentacion del tomacorriente para evaporar que un incendio se propaque.
f) Cuando se usesen plástico, papel u otro material combustible deseachable no deje el hora sin supervisión para evaporar incendios.
- Limite el riesgo de explosión o ebullición repentina tenerly enIELD a lo suqviente:
ADVERTENCIA: No se deben calentar liquidos nithers alimentos en recipientes herméticos cerrados dato que podrian explotar. Los recipientes cerrados también incluyen biberones para bebés con una tapa a rosca o con una tetina.
a) Use un recipiente de boca ancha para calendar liquidos y permità que reposen durante 20segundos bajo de calentarlos para registrar una ebullición eruptiva.
b) Los huevos con cáscara y huevos duros, el agua con grasa o aceite y los recipientes de vidrio cerrados no deben ser calentados en el horno microondas, ya que pueda explotar incluo afterwards de que terminó de calendar. Las papas, embartidos o castañas deben ser pelados o picados antes de insertarlos en el microondas.
El hecho de calendar bebidas en el microonda pueda causar una ebullición retardada, y este debe ser tenido en cuenta al agarrar el recipiente.
El contenido de los biberones y los alimentos para bebés deben ser mezclados o sacuidos antes de ser administrados y se debe verificar su temperatura antes de consumirlos para evaporar quemaduras.
- Los recipientes están muy calientes bajo de ser calentes. Use agarraderas para retirarlos. Tenga presente que el vapor caliente pueda provocar quemaduras en el rostro y en las manos.
- Siempre levante el borde más alejado de la tapa o del envoltorio del alimento. Abra las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas para hornear a una distancia suficiente de su rostro.
- Proteja el Plato giratorio de las roturas:
a) Deje que el Plato giratorio se enfríe antes de limpiarlo.
b) No coloque alimentos ni recipientes calientes sobre un Plato giratorio frío.
c) No coloque alimentos congelados ni recipientes fríos sobre un plato giratorio caliente.
- Asegürese de que los recipientes no toquen las paredes internas delorno durante el proceso de calentimiento.
- No almacene alimentos nithers objetos dentro del hora. Si la red de alimentacion de energia es golpeada por un rayo, el horaedia encenderse.
- No use el hora si noiene dentro alimentos o bebidas. Esto pueda causar daños al hora. No bloquee ni obstruya las aberturas de ventilación del hora.
- Solo use los accesorios acontejados por el fabricante, de lo contrario corre el riesgo de anular la garantía.
- Use el hora microondas solo de acuerdo con las instrucciones en este manual. Este hora microondas está Diseñado solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado de este artefacto.
- El hora microondas está Diseñado para calentar alimentos y bebidas. Si seca alimentos o prendas de vestir o calienta paños calentadores, pantuflas, esponjas para lavar, telas empapadas o productos similares, pueda causar una lesión o un incendio.
-
Este artefacto fue disnado para uso domestico y paraubicaciones similares, como:
-
cocinas pequeñas en tiendas, ofecinas y otros lugarares de trabajo
- artefactos usados en la agricultura;
- artefactos usados por huéspedes en hoteles, moteles y除外 Areas residencias;
-
artefactos usados en establishimientos de bed and breakfast.
-
Este artefacto puede ser uso por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas o mentales reduidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si se las supervisa oinstruye con disrespect al uso del artefacto en forma segura y comprenden lospeligos de un uso inadequado. Los niños no deben usar con el artefacto. Los niños no deben
realizar limpieza ni mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
No se exponga a excessiva energia de microondas
- No trate de hacer funciona el hora microondas si la puerta está abierta. Al hacerlo, pueda quedar expuesto a energia nociva de microondas. No intente romper ni bloquear las trabas de seguridad en la puerta del hora.
- No coloque objetos extraños entre la puerta del hora. Asegúrese de que no haya suciedad ni restos de limpiadores en el sello de la puerta del hora y superficies de sellado.
- No use el hora si está dañado. Esnecessary que la puerta del hora esté sellada bajo de cerrar y que no está dañada.
Ejemplos de daño causados a la puerta del hora:
a) ABOLLADURAS en la puerta del hora.
b) BISAGRAS o PROTECTORES flojos o rotos de la puerta.
c) SELLO DE LA PUERTA DEL HORNO OÁREAS DE SELLADO EN LA Cabeza DEL MARCO.
Los ajustes o reparaciones alorno microondas deben ser realizados solo por una persona calificada.
- Como con la mayoría de los dispositivos para hornear, es necesaria una supervisión stricta para reducir el riesgo de incendio en el interior delorno.
Si ocurre un incendio:
- No abra la puerta delorno.
- Apague el horno y desenchúfelo.
- Apague el interruptor principal de energia.
LIMpieZA
Asegúrese de haber desenchufado el hora del tomacorriente desconectando el enchufe del tomacorriente.
- Use un paño humedo para limpiar bajo del hora.
- Limpie los accesos como lo hace normalmente con agua jabonosa.
- El marco de la puerta, el sello y las partes circundentes sucios deben ser limpiados cuidadosamente usingo un paño humedo empapado en detergente lavavajillas y secados.
Este artefacto debe ser puesto a tierra. El enchufe debe ser connectado solamente a un tomacorriente apropiadamente puesto a tierra.
Si tiene cualquier duda con disrespect a la instalación electrica o si existen problemas de funciona el hora comúniquese con un electricista calificado o的技术ico en reparaciones.
- El hora microondas está equipado con un cable corto para reducir el riesgo de tropiezos o enredos.
- Los cables prolongadores largos deben cumplir con los siguientes requisitos:
a) Con respecto a las cargas electricas permitidas, los values nominales del cable prolongador y el tomacorriente deben cumplir con los values nominales delorno microondas.
b) El cable prolongador debe ser de alambre triple y el enchufe y el tomacorriente deben estar equipados con una clavija de puesta a tierra.
c) El cable debe ser ocultado bien de mannersque no@cuelgue innecesaramente de la mesa de trabajo de la cocina y asi evitar que los niños se tropiecen con el o que tiren de el.
UTENSILIOS Y VAJILLA
PRECAUCION
Riesgo de lesión
Use solamente recipientes que Sean apropiados para hornos microondas. Los recipientes cerrados herméticamente peuvent explicar al ser calentados. Se deben estar los recipientes cerrados antes de cocinar y se deben pinchar las bolsas de plástico, consulte Materiales que se pueda usar para cocinar en unorno microondas. Hay algunos materiales no metálicos que no pueda ser usados en forma segura para cocinar en unorno microondas. Si no está seguro si pueda usar un material en forma segura para cocinar en un horno microondas, haha lo siguientes:
Pruebe el recipiente:
- Llene el Plato destino a la cocción en elorno microondas con agua fria (250 ml).
-
Caliente durante 1 minuto en la potencia maxima de cocción.
-
Controle cuidadosamente el recipiente que está probando. Si el Plato probado está tibio, no lo use para cocinar en elorno microondas.
- No cocaine durante más de 1 minuto.
PELIGRO para los niños:
Los niños no debenugalgar con el material de empaque.No permita que los niños juguen con las bolas plácicas. Riesgo de sofocacion.
Materiales que peuvent usar para cocinar en unorno microondas
Recipients
Notas
| Bandejas para hornear | Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del envase para hornear deben estar al menos 5 mm por encima del Plato giratorio. Una Manipulación inapropiada puede causar la rotura del Plato giratorio. |
| Platos | Use solamente platos y vajilla diseñados para ser usados en hora de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use boles rajados o daños. |
| Vasos y jarros de vidrio | Siempre quite la tapa. Solo caliente los alimentos. ¿No los cocine! La mayoría de las jarras y vasos de vidrio no soportan las temperatasies elevadas y poderen romperse. |
| Recipientes para hornear de vidrio | Use solamente vajilla de vidrio para hornear resistente a temperatasies elevadas.Controle que el bol noonga un borde metálico ni ningún othero objeto de metal. No use boles rajados o daños. |
| Bolsas para hornear | Siga las instrucciones del fabricante. No ciderre usingo sujetadores metálicos. Deje la Bolsa apenas abierta para permitir que el vapor caliente salga libremente. |
| Bandejas de papel | Apropriadas solo para calendar o para cocinar durante periodos cortos. No deje el hora sin supervisión,msteads está cocinando. |
| Toallas de papel | Use para cubrir los platos y quitar la grasa disuelta.Use solamente para coccción a corto plazo. No deje sin supervisión,msteads está cocinando. |
| Papel manteca | Use para cubrir alimentos, para empaquetar alimentos,msteads los guisa, y para evitar que el hora quede rociado. |
| Material plástico | Use solamente platos y vajilla diseñados para ser usados en hora de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El material plástico apropiado para ser uso en hora microondas debe tener una etiqueta española: «Apropiado para hornos microondas», Algunos plásticosuenbdarse despés de una exposión prolongada a temperatasies elevadas. SeibenURTAR, pinchchar, o ventilar de alguna manera las «bolsas de coccción» y las Bolsas de horneado según las instrucciones del fabricante de los alimentos. |
| Envoltorios plásticos | Use solamente platos y vajilla diseñados para ser usados en hora de microondas. Use para cubrir alimentos y conservar la humedad durante la cocción. Asegúrese de que el envoltorio de plástico no toque el-alimento que está sendedo preparado. |
| Termómetros | Use solamente termómetros que Sean apropiados para hornos microondas. (Termómetros para carne,products de pasteleria y galletas). |
| Papel encerado | Use para cubrir alimentos, para evitar salpicaduras en el hora y para conservar la humedad durantela cocción. |
Materiales que no deben ser usados para cocinar en elorno microondas
Utensilios y vajilla
Notas
| Bandejas y platos de aluminio | Riesgo de doblarse. Mueva el alimento a un Plato apropiado para cocinar en elorno microondas. |
| Cajas de papel y cartón con manijas metálicas | Riesgo de doblarse. Mueva el alimento a un Plato apropiado para cocinar en elorno microondas. |
| Vajilla de metal o con accesos metálicos | El metal impide que la energia microondas penetr. Los bordes metálicos peuvent doblarse. |
| Anillos de alambre para cerrar | Existe peligro de distorsión e incendio dentro delorno. |
| Bolsas de papel | Riesgo de prenderse fuego. Peligro de incendio dentro delorno. |
| Material de espuma plástica | Debido a las altas temperatas, la espuma plástica pueda disolverse y degradar los alimentos. |
| Madera | La madera seeca y pueda romperse durante la cocción. |
Uso de materiales para asar a la parrilla y cocinar en elorno microondas
Material
Coccion en microondas
Parrilla
Combinación
| Vidrio Pyrex | Sí | Sí | Sí |
| Vidrio común | No | No | No |
| Cerámica destinados para hornear | Sí | Sí | Sí |
| Vajilla plástica para microondas | Sí | No | No |
| Papel para hornear | Sí | No | No |
| Estante metálico | No | Sí | No |
| Placa y bandeja metálica | No | Sí | No |
| Papel de aluminio | No | Sí | No |
INSTALACION DEL PLATO GIRATORIO

Conector (pare de abajo)
- No deja el Plato giratorio puesto al revés. El Plato giratorio siempreDebe girar libremente.
- No use el hora sin el aro giratorio y el Plato de vidrio.
- Todos los alimentos y la vajilla con alimentos deben ser colocados cuando sobre el Plato de vidrio.
- Si el Plato de vidrio se rompe o el aro giratorio está dañado, comúniquese con el taller de reparaciones autorizada más cercano.
INSTALACION DEL HORNO MICROONDAS
Partes y caracteristicas
Despaque el hora y todos los accesos.
El horaiene con lossiguientes accesos:
Bandeja de vidrio 1
Soporte montado 1
Manual de operaciones 1


① Alimentación
② Bajo
③ Descongelado
④ Medio
⑤ Medio alto
⑥ Alto
⑦ Parrilla
⑧ Combi.1
9 Combi.2
10 Combi. 3
⑩ Temporizador (min)
A Panel de control
B Guia de ondas
Soporte
Eje de soporte
E Plato giratorio
F Parrilla
Sistema de trabajo de seguridad (Corta la energia electrica si se abre la puerta durante la cocation).
INSTALACION
Quite todo el material de empaque y todos los accesos.
Verifique que el hora no está danado (puerta abollada o danada, etc.). No instale el hora microondas si está danado.
Mesa de trabajo de la cucina
Cuerpo del hora: Saque todas las láminas protectoras de la superficie del hora.
No saque la lámina color marrón claro que está atornillada al interior delorno.Esta lámina protege el magnetrón delorno.
Instalación
- Coloque le hora sobre una superficie plana con suficiente espacio alrededor del artefacto para garantizar el funcionaamento apropiado de las rejillas de ventilacion.
La distancia minima entre elorno y la pared más cerca de ser de al menos 7.5 cm.
Al menos uno de los costados deben estar libre.
a) Deje al menos 30 cm de espacio encima del homo.
b) No quite las patas del hora.
c) No bloquee las rejillas de ventilacion. Podria darar el hora.
d) Coloque le hora lo más lejos posible de cualquier senal de television o radio. Un hora microondas peuvent causar interferencia a las señales de television y radio.

- Conecte el hora a la red electrica estandar. Asegúrese de que el voltaje y la Frequencia Mentionados en la etiqueta del hora coincidan con el voltaje y la Frequencia en la red de alimentación.
ATENCLON: No instale el hora arriba de la perilla de cocciencia circa de ella o circa de othero equipo calentador. El
hecho de colocar el hora circa de un dispositivo calentador可以使 dañar el hora y anular la garantia.
El hora microonda está diseado para ser uso en un espacio abierto y no debe ser colocado en un gabinete.
La superficie delorno microondas pueda calentarse durante el funciona.

Panel de control y/DDiones
- Configure la potencia de coccción con el control (Power) en el nivel deseado.
- Según el tipo de alimento que se esté preparando, configure la duración de la cocción con el temporizador (Time) en el intervalo desedo (máximo 30 horas).
- El microondas comenzará a configurar automatistically antes de configurar la potencia de coccción y la duración.
- El hora interrupirá la cocción afterwards de que haya terminado la duración configurada.
- Coloque el temporizador en "0" si no usa elorno.
Note: Para selecctionar el tiempo de cocción a menos de dos Minutes, gire la perilla pasando los dos Minutes y bajo regreselo al tiempo desrado.
Calentamento por microondas
Hay cinco niveles de potencia disponibles para calentar en microondas que se adaptanperfectamente a las tareas deseadas. La potencia augenta cuando la perilla gira hacía la derecha. Los niveles de potencia se describen de la?sigaune forma:
| Potencia de salute | Descripción |
| 100 % | ALTO |
| 81 % | ALTO MEDIO |
| 58 % | MEDIO |
| 36 % | DESCONGELADO |
| 18 % | BAJO |
Parrilla
Al girar la perilla hacla la derecha en el nivel mas alto de potencia del microondas (posicion GRILL ⑦ ) se cambiar a mode parrilla, que es muy util para trozos finos de carne, filetes, burguesas, brochetas, salchchas o trozos de pollo. Este modo también es adeuado para prepararsandwiches y platos de cereal integral calientes.
Modo combinado
como su nombre lo indica, este modo de cocation combinata calentamento por microondas y parrilla. Este modo está disponible en tres niveles de potencia que combinan differentes niveles de potencia para calentamento por microondas y parrilla. Los niveles estan descriños en el sugiible cuadro. El modo combinado es specialmente adecuado para determinados tips de alimentos. Además, ayud a lograr que los alimentos queden crujientes.
El sugiente cuadro describe las 3 configuraciones differsentes para el modo combinado.
| Programa | Calentimiento por microondas | Parrilla | Adecuado para |
| Combi. 1 | 30 % | 70 % | Pescado, papas, platos de cereal integral |
| Combi. 2 | 49 % | 51 % | Budín, omelettes, papas horneadas |
| Combi. 3 | 67 % | 33 % | Aves |
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Común | |
| El hora microondas interfere con la recepción de la television. | El microondas pueda interferir con la recepción de radio y televisión cuando funciona. Es similar a la interferencia de los artefactos electricos你需要los como batidoras, aspiradoras y ventiladores electricos. |
| La luz en el hora se atena. | La luz en el interior del hora puede atenuarse cuando se configura una potencia de coccción baja. |
| El vapor aparece en la puerta y sale aire caliente de las ventilaciones. | Los alimentos你能 emitir vapor durante la cocción. La mayor parte del vapor es liberado a工程技术 de las ventilaciones, pero puede acumularse un poco en un área más fresca, como la puerta. Este efecto es normal. |
| El hora se encendióvacío por accidentete. | No se debe hacerFuncionar el hora estandovacío. Es muy peligroso. |
| Problema | Causa posible | Corrección |
| Elorno no arranca. | (1) El cable de electricidad no está insertado firmamente en el tomacorriente. | Desenchufe el cable del tomacorriente. Espere aproximadamente 10 segundos y vuelva a enchufar en cable en el tomacorriente. |
| (2) Fusible quemado o disyuntor apagado. | Cambie el fusible o configure nuevomente el disyuntor (reparado por un先进技术 en reparaciones de notrea Empresa). | |
| (3) Problema con el tomacorriente. | Pruebe conectar un artefacto来电lico differente en el tomacorriente. | |
| Elorno no calienta. | (4) La puerta no está cerrada en forma apropiada. | Cierre bien la puerta. |
| El plato giratorio hace ruido cuando está functioning el hora microondas. | (5) El plato giratorio o la parte inferior del hora está sucia. | Limpie el hora de acuerdo con las instructiones en el capitulo «Limpieza». |
INFORMACION TECNICA
Volumen: 201
Voltaje nominal: 230-240 V~50 Hz
Potencia de cocclusion: 700 W
Potencia de entrada nominal: 1200 W
Temporizador: 30 Minutes
Frecuencia operativa: 2450 MHz
Configuración de potencia: 5 niveles
Nivel de ruido: 55 dB
Plato giratorio: 0245 mm
Parrilla: 900 W
Peso: 11,3 kg
Dimensiones: 452× 262× 364mm
Dimensiones internas: 315× 198× 297mm
USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS
Papel para envolver y cartón corrugado: entrega a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arójelos en los recipientes para reciclaje de plácicos.
ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA UTIL
Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje)
El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho domístico. Entregue el producto en el situño spécifique para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto. El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local,ización de procesamento de desechos dométricos o en la tienda donde compré el producto.
Este produit cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad electrica.
Este manual de instrucciones está disponible en el situ Web www.ecg-electro.eu.
Nos reservamos la posibiliad de realizar cambio en el texto y en los parámedos tíncnicos.

08/05

CONSIGNES DE SECURITÉ
ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM
letinamais papirs un kartons - nogadat pärstrades punktä. lepakojuma folija, PE maisi, plastmasas dalas - iemest plastmasas škirošanas konteineros.
ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS
Atbrivośanas no elektriska un elektroniska apríkojuma (attiecas uz ES dalibvalstim un citām Eiropas valstim, kur ieviesta pārstrădes).[6]
Noraditais symbols uz icerices vai iepakojuma nozime, ka icerici nedrikt pievienot sadzives atkritumiem. Nododiet icerici noraditajë elektriska un elektroniska aprikojuma pärstrades punktă. Noversiet negativu ietekmi uz veselibu un vidi, parupejoties por icerics pareizu pärstradi. Pärstrade palidz taupit dabas resursus. Lai sanemtu plašaku informaciju par sis icerics pärstradi, szainieties ar vietelo abbildigo estadi, sadzives atkritumu apstrades organizaciju vai veikalu, kur icerici iegadajaties.
Ši ierice atbilst ES direktivu prasibam par elektromagnetisko saderibu un elektrisko drošibu.
Instrukciju rokasgramata ir pieejama vietne www.ecg-electro.eu.
Tiek paturetas tiesibas veikt teksta un tehnisko parametru izmainas.


08/05

ManualFácil