MTD 2002 - Mikrohullámú sütő ECG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MTD 2002 ECG PDF formátumban.
| Típus | Mikrohullámú sütő |
| Modell | MTD 2002 |
| Márka | ECG |
| Méretek (Sz x Ma x Mé) | 452 x 262 x 333 mm |
| Súly | 10,5 kg |
| Névleges feszültség | 230–240 V ~ 50 Hz |
| Névleges bemeneti teljesítmény | 1200 W |
| Mikrohullámú kimeneti teljesítmény | 700 W |
| Űrtartalom | 20 L |
| Működési frekvencia | 2450 MHz |
| Zajszint | 57 dB |
| Időzítő tartomány | Legfeljebb 95 perc |
| Teljesítményszintek | 5 szint (0%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%) |
| Kiolvasztási funkciók | Súly szerint (100-1800 g) és idő szerint |
| Automatikus menü | 8 lehetőség (Tej/Kávé, Rízs, Spagetti, Burgonya, Automatikus újramelegítés, Hal, Pizza, Pattogatott kukorica) |
| Többlépcsős főzés | Legfeljebb 2 lépcső |
| Gyors indítás | Igen, legfeljebb 10 percig teljes teljesítményen |
| Előre beállítási funkció | Igen, késleltetett indítás |
| Gyermekzár | Igen |
| Forgótányér átmérője | 245 mm |
| Tartozékok | Üveg forgótányér, tartógyűrű, használati utasítás |
| Tisztítási útmutató | Húzza ki a dugót, használjon nedves ruhát, tisztítsa meg az ajtótömítést és a belső teret |
| Biztonsági funkciók | Ajtóreteszek, túlmelegedés elleni védelem, gyermekzár |
| Javíthatóság | Csak szakképzett szervizközpont végezhet javítást |
Gyakran ismételt kérdések - MTD 2002 ECG
Felhasználói kérdések a következőről MTD 2002 ECG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MTD 2002 - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MTD 2002 márka ECG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MTD 2002 ECG
Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is örizze meg!
Figyelem: A jelen használati útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden lehetséges helyzetet és körülményt. A felhasználónak meg kell értenie, hogy a legfontosabb, semmilyen termékbe be nem építhető tényezők a józan ész, az elővigyázatosság és a gondosság. Ezeket a tényezőket a készüléket használó és kezelő felhasználó(k)nak kell biztosítaniuk. Nem felelünk a szállítás közben, helytelen használatból, feszültségingadozásból vagy a készülék bármilyen átalakításából eredő károkért.
A tüz vagy áramütés okozta balesetek elkerülése érdekében az elektromos készülékek használata során mindig be kell tartani az alábbi alapvető biztonsági előírásokat:
- Ellenőrizze le, hogy a konnektorban lévő feszültség megfelel a készülék adatlapján feltüntetett értéknek, és a konnektor előírásszerűen földelt. A fali aljzatot a hatályos biztonsági előírásoknak megfelelően kell telepíteni.
- Soha ne használja a sütőt, ha sérült az ajtaja, hibásan működik, vagy sérült a csatlakozókábele. A készülék minden javítását, beleértve a hálózati kábel cseréjét is, bízza szakszervizre! Ne szerelje le a készülék védőburkolatát, áramütés és mikrohullámú energia veszélye! Javítás előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha leveszi a fedelet, amikor a tápkábel dugója a fali aljzatba van dugva, a szerviztechnikust áramütés és mikrohullámú energia veszélyének teszi ki!
- A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti. Soha ne merítse a csatlakozókábelt vagy villásdugót vízbe!
- Soha ne használja a mikrohullámú sütőt kültérben vagy nedves környezetben, és soha ne érjen a csatlakozókábelhez se a fogyasztóhoz nedves kézzel. Fennáll az áramütés veszélye.
- Szenteljen fokozott figyelmet a sütő használatának, ha gyermekek közelében használja.
- A mikrohullámú sütőt üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül.
- Lehetőleg soha ne hagyja az áram alá helyezett sütőt felügyelet nélkül. Karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. A villásdugót sose a kábelnél fogva húzza ki. A kábelt mindig a villásdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból.
- Soha ne használja a mikrohullámú sütőt hőforrás, pl. konyhai tűzhely közelében. Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
- A csatlakozókábel nem érhet forró felületekhez, és nem fekhet éles éleken.
- A mikrohullámú sütő belsejében esetlegesen keletkező tűz a következők segítségével előzhető meg:
a) Ne melegítse túl az ételt.
b) Mielött a papír vagy műanyag zacskókat a sütőbe helyezné, távolítsa el róluk a fémkapcsokat.
c) Soha ne melegítsen sütéshez használt olajt vagy zsírt a sütőben, mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható. Soha ne süssön a sütőben élelmiszert. A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket, valamint égési sérüléseket okozhat.
d) A használatot követően törölje át az ajtót, az ajtó szigetelését és a sütő belsejét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal, majd törölje szárazra. Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések, zsír és esetleges ételmaradékok.
FIGYELEM: Soha ne használja a sütöt, ha sérült a készülék ajtaja vagy szigetelése, a javítást bizza szakemberre. A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet, és füstöt, tüzet okozhat.
A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket.
e) Ha a sütöben készülő étel füstölni vagy égni kezd, kapcsolja ki a sütöt, húzza ki a csatlakozódugóját a konnektorból és hagyja zárva az ajtaját.
f) Egyszer használatos műanyag-, papír- vagy más gyúlékony anyagból készült edények használata esetén soha ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt.
- A robbanás- vagy hirtelen felforrás veszélyét a következőképp csökkentheti:
FIGYELEM: Soha ne tegyen a sütőbe légszigetelt zárt edényeket. Zárt edénynek kell tekinteni a menetes cumisüvegeket is. Robbanásveszély.
a) Folyadékok melegítéséhez széles torkú edényt használjon, majd a melegítést követően hagyja 20 másodpercig állni, nehogy a tartalma robbanásszerűen felforrjon.
b) Soha ne melegítsen a mikrohullámú sütőben tojást héjastól, keményre főzött egész tojást, zsírt vagy olajt tartalmazó vizet se zárt üvegedényeket, mert felrobbanhatnak. Mielőtt krumplit, virslit vagy gesztenyét tenne a sütőbe, lyukassza ki őket, nehogy felrobbanjanak.
c) A melegített folyadékokat ne vegye ki azonnal a melegítést követően a sütőből. Kivételük előtt várjon néhány másodpercig, nehogy a robbanásszerű felforrásuknak köszönhetően veszélyes helyzet alakuljon ki.
d) A cumisüvegek tartalmát és a babaételeket az etetés előtt keverje össze vagy rázza fel, és ellenőrizze le a hőmérsékletüket, nehogy égési sérülés okozzanak.
-
A melegítést követően az edények forrók. A kivételükhöz használjon konyhai kesztyűt. Vigyázzon, nehogy a forró gőz megégesse az arcát vagy a kezét.
-
Mindig a fedő vagy a fólia legtávolabbi részét kezdje el óvatosan felemelni. A pattogatott kukoricát tartalmazó zacskókat és a sütőzacskókat az arcától biztonságos távolságban nyissa ki.
-
Hogy el ne törjön a forgótányér:
a) A tisztítás előtt a forgótányért hagyja kihülni.
b) A hideg forgótányérra soha ne helyezzen semmilyen forró ételt se edényt.
c) A forró forgótányérra soha ne helyezzen mélyhütött élelmiszert, se hideg edényeket.
-
Ellenőrizze le, hogy melegítés közben az edények nem érnek hozzá a sütő belső falaihoz.
-
Soha ne tároljon a sütőben semmilyen élelmiszert se más tárgyakat. Ha az elektromos hálózatot áramütés éri, a sütő magától bekapcsolhat.
-
Soha ne használja a sütőt, ha nincs benne semmilyen folyadék sem élelmiszer. Ellenkező esetben a sütő komolyan sérülhet. Soha ne blokkolja, ne tömítse el a sütő szellőzőnyilásait.
-
Soha ne használjon nem a gyártó által ajánlott tartozékokat, ellenkező esetben elveszítheti a készülékre nyújtott garanciát.
-
A készüléket kizárólag a használati útmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja. Ez a mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra alkalmas. A gyártó nem felel a készülék helytelen használata okozta károkért.
-
A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, érzéki fogyatékos, vagy tapasztalatlan személyek (gyermekeket is beleértve), akik nem alkalmasak a készülék biztonságos
használatára, kivéve azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy utasításai szerint és felügyelete alatt használják. Ügyeljen arra, a fogyasztóval ne játszhassanak gyerekek.
Soha ne tegye ki magát feleslegesen mikrohullámú sugárzásnak.
- Soha ne kapcsolja be addig a mikrohullámú sütöt, amíg nyitva van az ajtaja. Ellenkező esetben egészségre ártalmas mikrohullámú sugárzásnak teszi ki magát. Soha ne próbálja meg elrontani vagy felfeszíteni a sütő ajtajának biztonsági zárját.
- Soha ne helyezzen idegen tárgyakat a sütő ajtónyilásába. Ügyeljen arra, hogy a sütő ajtótömítésén ne rakódjon le szenny se tisztítószer maradvány.
- Soha ne próbálja bekapcsolni a sütőt, ha sérült. A becsukást követően a készülék ajtajának tökéletesen fel kell feküdnie, és nem lehet semmilyen módon sérült. Példák az ajtó veszélyes sérüléseire:
a) A sütőajtó BENYOMÓDÁSA.
b) Kilazult vagy törött AJTÓPÁNT vagy AJTÓBIZTOSÍTÉK.
c) AJTÓSZIGETELÉS VAGY A KÉSZÜLÉKHÁZ HOMLOKFALÁNAK TÖMÍTŐFELÜLETE.
A mikrohullámú sütőt kizárólag szakképzett személy állíthatja be, vagy javíthatja.
- Mint a legtöbb sütő esetében, a készülékházban keletkező tűz elkerülése érdekében a biztonsági utasítások szigorú betartására van szükség.
Ha tüz ütne ki:
- Ne nyissa ki a sütő ajtaját.
- Kapcsolja ki a sütöt, és húzza ki a villásdugót a hálózatból.
- Kapcsolja ki a elektromos áramkör főkapcsolóját.
TISZTÍTÁS
Ellenőrizze le, hogy a készüléket a villásdugó kihúzásával áramtalanította.
- Nedves ruhadarabbal törölje ki a sütő belsejét.
- A tartozékokat a megszokott módot tisztítsa meg szappanos vízben.
- A beszennyeződött ajtókeretet, tömítést és környező felületeket óvatosan törölje át tisztítószeres vízbe merített ruhadarabbal, majd törölje őket szárazra. A sütőt földelni kell. A készülék villásdugóját kizárólag megfelelően földelt konnektorba szabad csatlakoztatni.

A mikrohullámú sütőben használható anyagok
Edények
Megjegyzések
| Alumínium fólia | Csak kis ételrészek letakarására használja. Kisebb hús- vagy baromfidarabok fóliával történő letakarásával megelőzi a kisebb ételdarabok túlmelegítését vagy leégését. A fóliának legalább 2,5 cm-re kell lennie a sütő belső falától (ha túl közel van, a fólia megolvadhat). |
| Sütötepsik | Tartsa be a gyártó utasításait. A sütötepsi aljának legalább 5 mm-rel a forgótányér fölött kell lennie. A helytelen használat a forgótányér elrepedéséhez vezethet. |
| Tányérok | Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyártó utasításait. Ne használjon repedt, vagy más módon sérült tálakat. |
| Üvegpoharak és kancsók | Minden esetben távolítsa el a légmentesen záró kupakot, fedelet. Az ételt csak melegítse. Ne főzze! A legtöbb üvegkancsó és pohár nem képes ellenállni a magas hőmérsékleteknek, ezért megrepedhetnek. |
Az elektromos áramkörrel vagy a sütő helyes működésével kapcsolatosan felmerülő bármilyen kétségek esetén kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segítségét.
- A mikrohullámú sütő rövid csatlakozókábellel rendelkezik, csökkentve ezzel a beakadás vagy a készülék lerántásának kockázatát.
- A hosszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie:
a) A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek meg kell felelniük a mikrohullámú sütő névleges értékeinek.
b) Háromeres hosszabbító kábelre van szükség, és mind a villásdugónak, mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie.
c) A kábelt rejtse el, hogy ne lógjon feleslegesen le a konyhapultról, könnyen bele lehetne akadni, ami a készülék lerántásának vagy a kábel kiszakadásának veszélyét rejti magában.
ESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK
FIGYELEM
Balesetveszély
A szorosan lezárt edények melegítés közben felrobbanhatnak. A lezárt edényeket melegítés előtt nyissa ki, a műanyag csomagolást át kell lyukasztani, lásd a mikrohullámú sütős használatra alkalmas anyagok. Léteznek olyan nem fém anyagok, amelyek nem használhatók biztonságosan a mikrohullámú sütőkben. Ha nem biztos benne, hogy az adott anyag biztonságosan használható-e a mikrohullámú sütőben, az alábbiak szerint járjon el:
Konyhai edény próba:
- A mikrohullámú sütős használatra szánt edényt töltse fel hideg vízzel (250 ml).
- Melegítse megközelítőleg 1 percig maximális sütőteljesítménnyel.
- Óvatosan ellenőrizze le az edény hőmérsékletét. Ha az edény meleg, ne használja mikrohullámú sütőben.
- Ne melegítse 1 percnél tovább.
| Üveg sütötálak Kizárólag magas hőmérsékleteknek ellenálló üveg sütötálakat használjon. Ellenőrizze le, hogy a tál nem tartalmaz sem fémszegélyt sem más fémtartozékot. Ne használjon repedt, vagy más módon sérült tálakat. |
| Sütőzacskók Tartsa be a gyártó utasításait. Ne zárja le fémcssattal. Hagyja nyitva a zsák száját, hogy a keletkező forró gozök szabadon távozhassanak. |
| Papírtálcák Kizárólag melegítésre vagy rövid főzésre alkalmas. Soha ne hagyja a sütöt főzés közben felügyelet nélkül. |
| Papírtörlók Az ételek letakarására és a megolvadt zsír felszívására használja. Csak rövid főzésre használja. Soha ne hagyja a sütöt főzés közben felügyelet nélkül. |
| Pergamen sütöpapír Kizárólag az ételek letakarására, az ételek becsomagolására pároláshoz, illetve a sütö belsejének összefröcskölésének megelőzésére használja. |
| Műanyagok Kizárólag mikrohullámú sütös használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon. Tartsa be a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütös használatra alkalmas műanyagoknak a következő egyedi jelzéssel kell rendelkezniük: „Mikrohullámú sütöben használható.” Egyes műanyagok a hosszan tartó hőhatás következtében meglágyulnak. A „főzőzacskókat” és sütőzacskókat fel kell vágni, át kell szúrni, vagy az étel gyártójának utasításai szerint más módon biztosítani kell a szellőzésüket. |
| Műanyag csomagolófólia Kizárólag mikrohullámú sütös használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon. Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére használja a főzés során. Ügyeljen arra, hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez. |
| Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütös használatra alkalmas hőmérőket használjon. (Húsok, péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők). |
| Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére, illetve a sütö belseje összefröcskölésének megelőzésére használja. |
Mikrohullámú sütőben nem használható anyagok
Szerszámok és edények Megjegyzések
| Alumínium tálcák és tepsik Összezsugorodás veszélye. Helyezze át az ételt mikrohullámú sütőben használható edénybe. |
| Fémfogantyús élelmiszertartó és kartondobozok |
| Fémedények és fémkiegészítőket tartalmazó edények |
| Drótkarikák Összezsugorodás és tűz veszélye a sütőben. |
| Papírzacskók Kigyulladhat. Tűz veszélye a sütőben. |
| Habanyagok Magas hőmérsékletek hatására a műanyag hab elolvadhat, és tönkreteheti az ételt. |
| Fa A fa kiszárad, és főzés közben elrepedhet. |
A VEZETŐTÁNYÉR TELEPÍTÉSE

- Soha ne helyezze be az üvegtányért tetejével lefelé. Az üvegtányérnak mindig szabadon kell forognia.
- Soha ne használja a sütőt forgóasztal és üvegtányér nélkül.
- Minden ételt és edényt mindig az üvegtányérra helyezzen.
- Ha az üvegtányér megreped, vagy megsérül a forgóasztal, kérje szakszerviz segítségét.
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
A sütő egyes részei és tartozékai
Csomagolja ki a sütöt és tartozékait.
A sütő csomagolása a következő tartozékokat tartalmazza:
Üvegtányér 1
Forgóasztal 1
Használati útmutató 1

1 Biztonsági reteszelő rendszer
(Ha főzés közben kinyílik az ajtó, kikapcsolja az áramot.)
2 A sütő ajtajának kémlelő ablaka
3 Forgóasztal
4 Ajtónyitó gomb
5 Kezelöpult
6 Hullámvezető
7 Üvegtányér

1 Power level
(Teljesítmény beállítás)
2 Clock (Óra)
3 Weight Adjust (Mérleg)
4 Multi Stage Cooking
(Fázisos főzés)
5 Speed Defrost
(Gyors felolvasztás)
6 Auto Defrost
(Automatikus felolvasztás)
7 Preset (Előválasztás)
8 Pause/Cancel
(Szünet/Törlés)
9 Menu/Time (Menü/Idö)
10 Start/Quick Start
(Start/Gyors start)
AUTMATIKUS FÖZÉS MENÜ
1 Milk/Coffee (Tej/Kávé)
2 Rice (Rizs)
3 Spaghetti (Tészták)
4 Potato (Krumpli)
5 Auto Reheat (Automatikus újramelegítés)
6 Fish (Halak)
7 Pizza (Pizza)
8 Popcorn (Pattogatott kukorica)
TELEPÍTÉS
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vegyen ki minden tartozékot.
Ellenőrizze le, hogy a sütő nem sérült (nem nyomódott meg stb.). Ne telepítse a sütőt, ha sérült.
A konyhabútor munkafelülete
Készülékház: Távolítsa el a sütöröl az összes védőfóliát.
Ne szedje le a sütő belsejéhez csavarozott világosbarna fóliát. Ez a fólia védi a sütő magnetronját.
Telepítés
- Állítsa a sütőt sima felületre úgy, hogy a szellőző nyilásokat semmi ne takarja el.
A sütő és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább
7,5 cm-nek kell lennie.
Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia.
a) A sütő fölött legalább 30 cm szabad hely legyen.
b) Ne szerelje le a sütő lábait.
c) Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A sütő megsérülhet.
d) Helyezze a sütöt a lehető legmesszebb a rádió- és tévékészülékektöl.
A mikrohullámú sütő zavarhatja a tévé- és rádiójel vételét.

- Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz. Ellenőrizze le, hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett feszültség és frekvencia
megegyezik a hálózati feszültséggel és frekvenciával.
FIGYELEM: Ne telepítse a sütöt konyhai főzőlap fölé, se annak közelébe, se más hőforrás közelébe. Ha a sütöt hőforrás közelébe telepíti, elveszítheti a rá nyújtott jótállást. A mikrohullámú sütőnek szabadon kell állnia, tilos szekrénybe beépítve használni.
Az üzem során a mikrohullámú sütő felülete felforrósodhat.

Forró felület!
A SÜTŐ FUNKCIÓI
Használati útmutató
Ez a mikrohullámú sütő a főzés paraméterei beállításának modern elektronikus vezérlését használja, hogy jobban megfeleljen az Ön elvárásainak.
1. Szünet/Beállítás törlése
A Pause/Cancel (Szünet/Megszüntet) gomb megnyomásával megszakítja a programot, két megnyomással a programot megszünteti.
A Biztonsági gyermekzár funkció beállítására is szolgál.
2. Az óra beállítása
Nyomja meg a Clock (Óra) gombot a Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógombot forgassa a kívánt órára, majd hagyja jóvá a Clock (Óra) gombbal.
A perceket a Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógombbal állítsa be, majd jóváhagyáshoz ismét nyomja meg a Clock (Óra) gombot.
3. Főzés mikrohullámú sütőben
1) A Power level (Teljesítmény beállítás) gomb segítségével állítsa be a kívánt teljesítményt.
2) A Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógomb segítségével állítsa be a kívánt főzési időt.
3) Erősítse meg a Start/Quick Start (Start/Gyors start) gomb megnyomásával, a sütő elkezdi a főzést.
A mikrohullámú teljesítmény táblázata
| A Power level (Teljesítmény beállítás) gomb lenyomásainak száma | Mikrohullámú teljesítmény | Használat |
| 1 100 % Melegítés, tej, | vízforralás, zöldség, italok | |
| 2 80 % Rizs, hal, csirke, | darált hús | |
| 3 60 % Hús-, halpárolás | ||
| 4 40 % Leves főzés, vajolvasztás | ||
| 5 20 % Fagylaltlágyítás | ||
| 6 0 % |
4. Gyors indítás
A Start/Quick Start (Start/Gyors start) gomb lenyomásával állítsa be a főzési időt, a sütő maximális teljesítményen kapcsol be. Ebben az üzemmódban a maximálisan beállítható idő 10 perc. A beállított idő elteltével megszólal a hangjelzés és a kijelzőn megjelenik az END (Vége) felirat.
5. Kiolvasztás tömeg szerint
A kiolvasztás ideje és teljesítménye a beprogramozott tömeg szerint automatikusan beállítódik. A fagyasztott élelmiszerek tömegének tartománya: 100–1800 g.
Példa: Ha 600 g garnélarákot kíván kiolvasztani.
1) Nyomja meg az Auto Defrost (Automatikus leolvasztás) gombot.
2) A Weight adjust (Súly) gomb megnyomásával válassza ki az étel súlyát.
3) Indítsa el a kiolvasztást a Start/Quick Start (Start/Gyors start) gomb megnyomásával.
Megjegyzés: A felolvasztás során a ciklus megszakad, és hangjelzés hallható – fordítsa meg az ételt, majd a Start/Quick Start (Start/Gyors start) megnyomásával folyatassa a felolvasztást.
6. Kiolvasztás idő szerint
1) Nyomja meg a Speed Defrost (Gyors felolvasztás) gombot.
2) A Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógomb elforgatásával állítsa be a felolvasztás időtartamát (a legnagyobb választható érték 95 perc).
3) Indítsa el a kiolvasztást a Start/Quick Start (Start/Gyors start) gomb megnyomásával.
7. Szakaszos főzés
A főzés során maximum 2 különböző elkészítési szakasz adható meg.
Példa:
1 fázis: 100%-os teljesítmény esetén a főzési idő 10 perc.
2 fázis: 40%-os teljesítmény esetén a főzési idő 5 perc.
1) Állítsa be a program 1. szakaszát (ugyanúgy, mint ahogyan a főzést állítja be a mikrohullámú sütőben). Nyomja meg a Multi stage cooking (Fázisos főzés) gombot.
2) Állítsa be a program 2. szakaszát
3) Nyomja meg a Start/Quick Start (Start/Gyors start) gombot.
Megjegyzés: Fázisos főzés esetén nem használhatók a Gyorsindítás, Automatikus és Gyors felolvasztás, valamint az Automatikus főzés funkciók.
8. Előválasztás
Ezzel a funkcióval indítható a sütő előre beprogramozott ciklusa.
Példa: 8:00 óra van, 11:30-kor főzni szeretne.
1) Válassza ki a főzési programot.
2) Nyomja meg a Preset (Előválasztás) gombot.
3) A Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógomb segítségével állítsa az időt 11:00 órára, majd a Preset (Előválasztás) gomb segítségével hagyja jóvá.
4) A Menu/Time (Menü/Idő) segítségével állítsa az időt 11:30-ra.
5) A programot a Start/Quick Start (Start/ Gyors start) megnyomásával indítja.
Megjegyzés: Előválasztás esetén nem használhatók a Gyorsindítás, Automatikus és Gyors felolvasztás, valamint az Automatikus főzés funkciók.
9. Automatikus főzés
Az alábbi ételeknél nem kell beállítani a teljesítményt és az elkészítés idejét.
Példa: 2 db krumpli főzése
1) Forgassa a Menu/Time (Menü/Idő) szabályozógombot az óramutatók járásával ellenkező irányba, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a 04 felirat.
2) Nyomja meg a Weight adjust (Súly) gombot, majd válassza ki a krumplik súlyát.
3) Nyomja meg a Start/Quick Start (Start/Gyors start) gombot.
| Automatikus főzés menü | |
| 01 Milk/Coffee (Tej/Kávé) | |
| 02 Rice (Rizs) | |
| 03 Spaghetti (Tészta) | |
| 04 Potato (Krumpli) | |
| 05 Auto Reheat (Automatikus újramelegítés) | |
| 06 Fish (Hal) | |
| 07 Pizza (Pizza) | |
| 08 Popcorn (Pattogatott kukorica) |
Megjegyzés: Az automatikus főzés eredménye több tényezötől függ: a tápfeszültség csökkenése, az étel alakja és mérete, az Ön igénye az átsütésre, stb. Ha a főzés eredményével nem elégedett, megfelelően módosítsa a főzés időtartamát.
10. Biztonsági gyermekzár
BEZÁRÁS: 3 másodpercre nyomja meg a Pause/Cancel (Szünet/Megszüntet) gombot, megszólal egy hangjelzés, mely jelzi a gyermekzár aktiválását és a kijelzőn megjelenik a Child Lock (Gyermekzár) jel.
KINYITÁS: 3 másodpercre nyomja meg a Pause/Cancel (Szünet/Megszüntet) gombot, megszólal egy hangjelzés, mely jelzi a gyermekzár deaktiválását. A gyermekzár jele a kijelzőn kialszik.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Standard | ||
| A mikrohullámú sütő zavarja a tévé vételét. | A bekapcsolt mikrohullámú sütő zavarhatja a rádió- és televízió vételét. Ez hasonló a kis elektromos fogyasztók, pl. mixer, porszívó és elektromos ventillátor esetében. | |
| A sütöben elhalványul a lámpa fénye. Kisebb mikrohullámú teljesítmény használata esetén a sütöben elhalványulhat a lámpa fénye. | ||
| Az ajtón göz csapódik le, és a szellőzőnyilásokból forró levegő távozik. | Főzés közben az ételből göz szállhat fel. A göz legjava a szellőzőnyilásokon keresztül távozik, de egy része hűvösebb helyeken, mint pl. az ajtón csapódhat ki. Ez standard jelenség. | |
| A sütő véletlenül üres állapotban lett beindítva. | Soha ne kapcsolja be üresen a sütöt. Nagyon veszélyes. | |
| Probléma Lehetséges ok Megszüntetés | ||
| A sütő nem kapcsolható be. | (1) A csatlakozókábel nincs jól bedugva a konnektorba. | Húzza ki a kábelt a konnektorból. Körülbelül 10 másodperc múlva ismét dugja vissza a konnektorba. |
| (2) Kiégett a biztosíték vagy lekapcsolt a megszakító. | Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja be a megszakítót (a javítást cégünk szerviztechnikusa végezheti el). | |
| (3) Probléma a konnektorral. | Próbálja ki, hogy a konnektorba más fogyasztót csatlakoztat. | |
| A sütő nem melegít. (4) Rosszul van bezárva az ajtó. Zárja be jól az ajtót. | ||
| Üzem közben a tányér hangokat ad ki. | (5) A forgótányér vagy a sütő alja beszennyeződött. | Tisztítsa meg a sütót a „Tisztítás” fejezetben olvasható utasítások szerint. |
MÜSZAKI ADATOK
Térfogat 20 l
Mikrohullámú teljesítmény 700 W
95 perces időzítő
Auto menü 8 választási lehetőséggel
Kiolvasztás idő/tömeg
5 beállítható teljesítményszint
Forgótányér ∅ 245 mm
Tömeg 10,5 kg
Méretek: 452 × 262 × 333 mm (sz × m × h)
Névleges feszültség: 230-240 V\~ 50 Hz
Névleges teljesítményfelvétel: 1 200 W
Üzemi frekvencia: 2 450 MHz
Zajártalom: 57 dB
HU
HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS
A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS
Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet.

08/05
SICHERHEITSHINWEISE
Kizárólagos magyarországi képviselet:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
Distributor für DE: