EC 191 - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EC 191 DELONGHI PDF formátumban.
| Márka | Delonghi |
| Modell | EC 191 (Nespresso Lattissima Touch) |
| Termék típusa | Eszpresszó kávéfőző Nespresso kapszulás rendszerrel |
| Méretek (Sz x Mé x M) | 17,3 cm x 25,8 cm x 32 cm |
| Súly | 4,5 kg |
| Tápellátás | 220-240 V, 50/60 Hz, 1400 W |
| Maximális nyomás | 19 bar |
| Víztartály kapacitása | 0,9 L |
| Tejtartály kapacitása | 0,35 L |
| Italtípusok | Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml), Lungo (110 ml), Cappuccino, Latte Macchiato, Forró tejhab |
| Tejrendszer | Rapid Cappuccino System (R.C.S.) habbeállítással |
| Adagok programozása | Igen, kávéhoz és tejhez |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, állítható (9 perc, 30 perc, 8 óra alapértelmezett) |
| Vízkőmentesítés | Fényjelzés, automatikus ciklus Nespresso készlettel |
| Tejrendszer tisztítása | Automatikus öblítés minden használat után, mosogatógépben mosás ajánlott 2 naponta |
| Vízkeménység beállítása | Igen, 5 szint |
| Ürítés fagyvédelemhez | Igen, menün keresztül |
| Használt kapszulák tároló kapacitása | Körülbelül 10 kapszula |
| Fő anyagok | Műanyag, rozsdamentes acél |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás, forró felület, túlmelegedés elleni védelem |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - EC 191 DELONGHI
Felhasználói kérdések a következőről EC 191 DELONGHI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EC 191 - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EC 191 márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EC 191 DELONGHI
Übersicht/ Keszülék atttekintése
Keszülék Rapid Cappuccino System nélkül
Kavovar's Rychlym Cappuccino Systemem (pro Cappuccino)/
Keszülék Rapid Cappuccino System-mel (Cappuccino-hoz)
Vypust kavy/Kavé kifolyó
Kontejner na pouzite kapsle/
Használt kapszula tartó
7 Levá mířka/Baloldali rács
Pravá mífíka/Jobboldali rács
Prostor pro ulozeni odvapniovac trysky (oteviite tahem)/
Vizkomentesito toldat rekeszenek ajtaja (hajtsa kifelé)
1 Odvapnovaci tryska/Vizkomentesito toldat
Dvifka pripopky na páru/Góz czsatlakozst rejtó cúszká
Přípopjka na páru/GóźCsatalakozó
Signalizace/Figyelmeztetes
14 «Descalang» : signalize ovdapnéní, viz sekce «Ovdapnéní*/
Vizkomentesités : Figyelmeztetés
vizkomentesitésre, lásd «vizkomentesités» fepezet
Tisztitatas:Tejhabosito tisztitasa,lasd
«Cappuccino keszítésé» fejezet
Rychly Cappuccino System (R.C.S.)/ Tejhabosito rendszer (R.C.S.)
Tlačitko pro otevřeni víčka/Tető levalaszto gomb
Vicko nádoby na mléko/Tejartály tetó
Hustota mléché pěny: MIN/Tejhab kěmenység:MIN
Poize pro vlozeni/yyjmuti regulatoru mléné pény,
Tejhabkeménység szabalyzó gomb helyzete (beillesztés/
eltavolitas)
Regulatormlecné peny/
Tejhabkeménység szabályzó gomb
2 CLEAN ☆ TI
Tiszitás: Oblitó gomb
Hustota mléché pěny: MAX/Tejhab kěménység: MAX
Rapid Cappuccino System Csatlakozó
Tryska na mléko/Tejikfolyó
Polohovač tryska na mléko/Tejífolyó álló kar
2 Privodni trabicka mlka/Tejfelszivo cso
Nadoba na mleko (0.35 L)/Tejartaly (0.35 L)
A Nespresso exkluziv rendszerevel nap mint nap tokéletes espresszot keszitet. Minden kavegep egy egedyulaloo kivonó-rendszerrel van ellatva, mely maximum 19 bar nyomastBiztosit. Minden paramert at lehto legpontosabban szamfittunk ki, hogy az osszehasonlithatatlanul suri es yselmyes krémben kibontakozhasson a Grand Cru kaveorlemenyek minded aromaja.
OBSAH/TARTALOM
POZOR: bud uvidite tento symbol, pcrctete si beczecnostniPokyny, abyste predelesi mozmeneu urazu nebo poškozeni pristroje.
INFORMACE:Pokud uvidite tento symbol, vemte na vedomi dopucrenio pro bezpecné a spravne pouzivani vaseho pristroje.
FIGYELEM: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérulések és károk megelózese érdekében olvassa el aBiztonsáqi elóirásokat.
INFORMÁCIO: ha ezta a jelet látja, a keszülék biztonságos és megfelelo használáterdekeben vegye figyemeble az adott tanácsot.
POPIK KAVOVARU/KESZULK ATTEKINTESE 144
BEZPEÇNOSTNI POKYNY/BIZTONSAGI INFORMÁCIΚ 146
OBSAH BALENI/A CSOMAG TARTALMA 152
PRVNIPOUZITINEBOSPUSTENIPODELSIDOBENCGINNOSTI/ELSOHASZNALAT
ELOTT, VAGY HA HOSSZABB IDEIG NEM HASNZÁLTA A KÉSZÜLEKET 153
PRIPRAVAKAVY/KAVEKESZITSE 155
MONTAZ/DEMONTAZ RYCHLEHO CAPPUCCINO SYSTEMU (R.C.S.)
TEJHABOSITO(R.C.S.) SZET ES OSSZESZERELESE 155
PRIPRAVA CAPPUCCINA-LATTE MACCHIATA-TEPLE MLECNÉ PENY/
CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-MELEG TEJHAB KESZITÉSE 156
PROGRAMOVÁNI OBJEMU KÁVY/KAVÉ MENNYISEGENEK PROGRAMOZÁSA 159
PROGRAMOVÁNI OBJEMU CAPPUCCINA-LATTE MACCHIATA-TEPLÉ MLEČNÉ PěNY
CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-MELEG TEJHAB
MENNYISEGENEK PROGRAMOZASA 160
KAZDODENNI UDRZBA/NAPI KARBANTARTAS 161
RUCNI MYTI RYCHLEHO CAPPUCCINO SYTEMU (R.C.S.)/
TEJHABOSITO RENDSzer (R.C.S.) MANUALIS TISZITASA 162
OBNOVENI TOVÁRNÍHO NASTAVENI/
GYARI MENNYISEGEK VISSZAALLITASA 162
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ/GYÁRIMENNYISEGEK 163
ODVAPENI/VIZKOMENTESITES 164
NASTAVENI TVRPOSTI VODY/VIZKEMENYSEG BEALLITASA 166
VYPUSTENI SYSTEMU PRED DELSI DOBOU NECINNOSTI, OPRAVOU NEBO Z
DUVODU OCHRANY PRD MRAZEM/VIZ KIURITÉSE FAGYVEDELEM, HOSSZABB
HASNZALATON KIVULI IDOSZAK, VAGY SZERVIZELES ALKMALVAVAL 167
AUTOMATICKÉ VYPNUTI/AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS 168
ODSTRANEZAVAD/HIBAELHARITAS. 169
TECHNICKÁ SPECIFIKACE/MUSZAKI ADATOK 170
LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA/
ARTMALATLANITAS ES KÖRNYEZETVEDELMI ELOIRASOK 171
KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB/LÉPJEN KAPCSOLATBA A NESPRESSO CLUBbal 171
ZARUCNI PODMINKY/GARANCIA 171


BEZPECNOSTNI POKNY

FIGYELEM: a biztonsági elóirások a keszülék részet képezik. Olvassa el figyelmesen az elso hasznalat elött. Tartsa a keszülék mellett, vagy oyan helyen ahol késöbb is megtalálja.
FIGYELEM: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelózese érdekében olvassa el abiztonsági elóirásokat.
i INFORMÁCÍO: ha ezta jelet látja, a készülékbítonságos és megfelelohasználata érdekébenvegy figyelembe az adott tanácsot.
A keszülek az utmutatoban talalhato eloirásoknak megfeleloen italok keszítésere való.
- A keszüléket kizárólag rendeltetésénék megfeleloen használja.
A keszüléket belteri, nem szelsóséges hörmsékleti viszonyok melletti használatra tervezték.
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje kozvetlen napsugárzs, illetve ne tartsa nedves vagy párs környezetben.
A készülék kizárólag háztartásí és ahhoz hasnól célú felhasználárszolgál, mint Például: üzletekben kialakított dolgozói konyhákban, irodákban és egyeb munkahelyeken, hotelés motelvendégek szárára, egyeb lakókönnyezetekben és szállashelyeken.
A keszüléket 8 év felettigyermekecCsak felügyelettelhasznalhatják,éshaabiztonságos hasznalatról illetve
a hasznallattkapcsolatos veszelyekrol tajekoztatast kaptak. A tiszit Ist es karbantartast gyermekek ne vegezzek, kiveve ha idosebbek 8 evesnel, es egy felnott felugyeli oket.
A keszüléket és kábelét tartsa támol a 8 év alatti gyermekeitól.
- A keszüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező szemelyekCsak felügyelettel használhatják, vagy ha aBiztonságos használatrol illetve a használattal kapcsolatos veszélyekrol tajékoztatast kaptak.
Gyermeke ne jatszanak a keszülékkel.
A gyartó nem vall felelosséget a keszülék kereskedelmi vagy nem megfelelo hasznalataér, az eloirtaktol eltero celu hasznalataból kovetkező krokert, hibás muködtetesrt, nem szakszerj javitásert, illetve az utasitsak be nem tartasaert, és
ezekben az esetakben a garancia sem érvényes.
Kerülje az áramütest és tüzet okozó helyzeteket
Veszhelyzet eseten azonnal húzza ki a halózati dugôt a konnektorból.
- A keszüléketCsak megfelelo, konnyen elerheto, foldelt elektromos halózati csatlakozóhoz csatlakoztassa. Győzódjön meg arról, hogy a halózati feszültseg megegyzik a keszülék adattablaján feltüntetett feszültsegértékel. Nem megfelelo csatlakozás hasznalata érvényteleniti a garanciát.
A keszüléketCsak a telepítéskövetően csatlakoztassa
- Ne vezesse át a kábelt éles felületeken, ne szorítsa össze és ne hagyja lelógni.
Védje a kábel hóhatástól és nedvességtól.
A séruilt tápkábel kizárólag a
gyartó,annak szervizpartne vagy hasonlo képesitésuzakember cserelheti ki,a veszelyek elkerulése vegett.
Ha a kabel sérûlt, ne üzemeltesse a készüléket.
A keszüléket juttassa vissza a Nespresso Club címère vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
Ha szükség van hosszabbitokábelre, kizárólag legalabb 1.5mm^2 keresztmetszetú vagy a bemeneti áramnak megfelelo foldelt gezetokábelt használjon.
A veszelyes sereulesek elkerulise erdekuben soha ne helyezze a keszuleket forro feluletre vagy annak kozelbe, peldaul radiator, fozolap, suto, gazeg'o vagy hasonlo eszkozok es nyilt lang kozelbe.
- A keszüléket mindig vizszintes, szilard és sima felületre tegye. A felületnek ellenallónak kell lennie a hóvel és folyadékokkal -vizzel, káveval, vizkooldóval és hasonlókkal - szemben.
Ha hosszabb ideig nem hasznalja a keszüléket, húzza ki a pátkábelt a halózataból.
Ilyenkor mindig a konnektordugóf fogja, és soha ne a kábel húzza, mert a kábel megsérülhet!
Tiszitás és javítás elótt húzza ki a dugó t a konnektorból, és hagyjakihúnlá készüléket.
- Soha ne fogja meg a kábelt nedves kézzel!
A keszüléket vagy alkatrészeit nem szabad vizbe vagy más folyadékba meriteni.
A keszüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógebe, kiveve a Tejhabosító (R.C.S.).
- A vizzel érintkező elektromos részek veszelyesek, haláos áramütest okozhatnak.
- Ne nyissa fel a keszüléket! A benne lévo feszültseg veszélyes!
A keszülék nyílásaiba ne dugjön semmit! Túz és aramütés lehet a következménye!
HU

A keszülék használatakor kerülje alehétseges sérüléseket
Muködtetés kozben soha ne hagyja felügyelet nélkül a keszüléket.
- Ne használja a készüléket, ha a készülék sérült vagy nem működk megfeleloen. Azonnal húzza ki a dugó t a konnektorból. Ellenőrzésre, javításra vagy beallitásra a készüléket juttassa el a Nespresso Club címe re vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
A serült keszülék áramütest, égési serülest és tüzet okozhat.
A keszülék mücködése kozben mindig zárja le teljesen a kapszulakart, és soha ne nyissa fel. Ilyenkor leforrázhatja magát. Ilyenkor leforrázhatja magát.
- Ne tegye az ujjat a kávekifolyó alá, mert leforrázhatja magát.
- Ne dugja be az ujjat a kapszularekesze b vagy a kapszulatartóba. Sérülést okozhat!
- Ne érintse meg azokat a
területeket, amelyek a hasznalat
során felforróśodhatnak:
teleszkópos forróviz-kifolyó
és tejkifolyó. Használja a
fogantyúkat.
- Amennyiben a beprogramozott káve mennyisége meghaladja a 150 ml-t: hagyja a készüléket lehúnlí 5 percig mielótt a következő kaét elkésztī. Fennáll a tulmelegedés veszelye!
Ha a kapszulat a pengék nem furják át, a viz a kapszula kóre folyhat, és a készülék megsérülhet. - Soha ne használjon sériult vagy eldeformálódott kapszulát! Ha kapszula szorulta kapszularekeszbe, a további hasznalat el'tt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugôt a konnektorból. Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.
Csak friss ivovizet toltson a vizartalyba.
Ha a keszüléket huzamosabb ideig nem használja (pl. vakácio),
a viztartalyt uritse ki.
Ha a keszüléket a hétvégén vagy néhány napig nem használta, cserélje ki a viztartályban levővizet.
- Ne használjá a készüléket
csepegtetótilca és csepprácns nélkül, hovy elkerülje a folyadék
környező felületekre folyását.
- Ne hasznalgon erós suroló- vagy oldószert. A keszüléket nedves ruhával és kímełő tiszítósserrel tiszíttsa meg.
A gép tiszításáhozCsak tiszta eszközöket használjon.
- Amikor kicsomagolja a keszüléket, vegye le és dobja ki a muányag fóliat.
- A keszüléket Nespresso
kávekapszulákkal való használatra
tervezték, amelyeket a Nespresso
Club keresztül vagy a Nespresso
hivatalos képviselőjénél szerezhet
be.
- Minden Nespresso keszülének szigoru kovetelményeknek kell megfelelnie. A megbizhatóság Ellenőrzésére szolgálo teszeket
veletlenszerüen kivalasztott
készülékeken, gyakorlati hasznalat
soran hajtjuk vegr. Nehany
készüléken ezert lászóhatnak
korabbi hasznalatra utalo jelek.
- A Nespresso fenntartja a jogot az utasítások előzetes figyelmeztétés nélkül történő megvaltoztatására.
Vizkomentesités
- Helyes hasznalat eseten a Nespresso vizkőmentesítő elősegítigepe megfelelo muködéset a készülék élettartama alatt, és gondoskodik arról, hogy az On káveja ugyanolyan tokeletes legyen, mint az elő alkalommal. A megfelelo mennyiséggel és a folyamat lépéseivel kapcsolatos informácikat a Nespresso vizkooldó keszletében található hasznalati utmutatóban olvashatja.
FIGYELMEZTETES:a
vizkóoldó folyadék ártalmas lehet. Ne kerüjön szermbe, börre, illetve egyéfélületekre. Ahhoz
hogy elkerülje keszülékenek
meghibásodásat,Csak eredeti
Nespresso vizkőmentesító
használjon mely beszerezhető
a Nespresso Club.A
vizkőmentesítésel kapcsolatos
további kerdéseivel keresse a
Nespresso Club.
ÖRIZZE MEG EZT
A HASZNÁLATI
U'TMUTATOT
Adja a t a keszülk késöbbi
hasznalojának. A hasznalati
utasítás letölthető PDF
formátumbana
www.nespresso.com
oldról.


OBSAH BALENÍ/A CSOMAG TARTALMA

Kavovar KavefozO

Navod k použitá Hasznalati utmutató

Letak s informacemi k udrzbe Rychleho Cappuccino Systemu Utmatato a Rapid Capiccione System karbantasahoz

Set Nespresso kapsli Kapszulaszett

«Uvitaci desky Nespresso» «Udvožoljuk a Nespressonal mappa»
A keszülék kezeléselével
kapsolatos további
informacióktés
videókt keresse fel a
www.nespresso.com
weboldalt.

POZOR: prečtěte si pozorné bezpečnostnéPokyny, abyste predešli urazu elektrickým proudem a požáru.
VIGYAZAT: elször olvassa el aBiztonsági eloirásokat hogy elkerülje az aramutést és a tizet.

- Nadobu na vodu lze prěnášet za víko.
- A viztartály a fedelénel fogva is hordozható.

- Při vybalovani prístroje odstrańte plastovou fóliz obou odkapávacich mřízeki plasté kávovaru a vyhodte ji.
- Mikor kicsomagolja a keszüléket, távolitsa el a cészetartó racsokon és a keszülék felületén talalhato vékony foliat.

- Vyjměte nádobu na vodu, odkapávací misku a kontejner na použité kapsle. Upravte delku prívodniho kabelu a prebytečnou cást uložte do prostoru na spodní strané kávovaru.
- Távolítsa el a viztartályt, a csepptálcát, és a használtkapszula-tartó. Àllítsa be a kábel hosszúsgát, a felesleget tárola a készülek alatti kábelcsatornában.


- Postavte kávovar do svíslé polohy a zapojte jej do sítě.
- Csatlakoztassa a keszüléket az elektramos halózathoz és forditsa hasznalatra kész poziúoba.






- Zapnete kávovar. Po dobu 2 sekund svítí Automaticke vypnutí a Nastavení tvrdosti vody.
- Kapcsolja be a keszüléket. Az elso két masodpercen leolvashato az automatikus kikapcsolás és a vizkeményéség aktuális beallitása
Jak Rozumét Automatickému vypnuti a Nastavení tvrdosti vody:/A beallitott automatikus kikapcsolás illetve vizkeménység kiolvasása:

Dscaling

Clean
Automaticke vypnuti, viz strana 168/


Automatikus kikapcsolás, további informácio a 168 oldalon


Lungo: 8 h/
Lungo felvillanésetén 8óra
felvillanasa esetén 30 perc
Ristretto: 9 min/
Ristretto felvianasa eseten 9 perc

Dscaling

Clean
Nastaveni tvrdosti vody, viz strana 166/
Vizkeménység beállitás, további informação a 166 oldon







- Vyplachnuti: postavte pod vypust kavy vhdoun nadobu a stiskne tlačitko Lungo. Opakujte třitrat...
- Öblitës: Helyezzen egy edenyt a kávekifolyó alá és nyomja meg a Lungo gombat. Ismételje meg három alkalammal.
i INFORMACE: kávoyary jsou na vystupu z výroby testovány. Ve vodě se mohou objevt stopy kávy.
i INFORMÁCIO: a készülék a gyartás során teljes tesztelésen esett át. Ennek következtében kávemaradvány távozhat az öblités kozben.

Ezt kōvetōn a keszülék 25
másodpercen keresztül felfüt
(villogó fenyjelzes). A keszlenléti
allapotot a keszlenlétí lampa
felgyulladása jezi.

- Rozmontujte Rychly Cappuccino System (R.C.S.) a umyjte vsech 6 casti v hornim oddile mycky nadobi. Pokud nemate k dispozici mycku nadobi, postupujte podle instrukci v sekci «Ručni myti Rychlého Cappuccino Systemu (R.C.S).»
- Szedje szét a tejhabosító egységet (R.C.S.), és mind a 6 alkatrészt mossa el a mosogatogép felő rekeszében. Ha nem rendelkezik mosogatogéppel, olvassa el a Tejhabosító manuális tiszítása részt (R.C.S.).
i INFORMACE: viz sekce «Montaz/Demontaz Rychleho Cappuccino Systemu.
i INFORMACIO: tovabbi informaciot a Tejhabosito Szet/Osszeszerelese fejezetben talal. (Lasd 155 oldal).
- Žvedněte zcela páku a vložte kapsli.
- Nyissa fel a kapszulakart teljesen, majd helyezzen be egy kapszulat.

- Zavretepaku a postave pod vypust kavy salek.
- Csukja le a kapszulakart, es helyezzen egy cseszt a kifolyo ala.

- Stiskněte tlačitko Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) nebo Lungo (110 ml). Príprava kávy bude ukončena automaticky. Pro zastavení prútoku kávy nebo doplěné sálku stiskněte totež tlačitko znovu.
- Nyomja meg a Ristretto (25 ml), az Espresso (40 ml), vagy a Lungo (110 ml) gombot. A kávefózes automatikusan leall. A folyamat tetszöleges megāllitāsahoz nyomja meg a valasztott gombot ismet.

- Odeberte sálek Zvedněte a zavřete páku, použíta kapsle propadne do kontejneru na použité kapsle.
- Vegye el a csesét. Nyissa fel, majd cskja le a kapszularka hasznalt kapszula eltavolitáshoz.
MONTAZ/DEMONTAZ RYCHLEHO CAPPUCCINO SYSTEMU (R.C.S.)/
TEJHABOSÍTÓ(R.C.S.) SZÉT ÉS ÖSSZESZERELESE

- Vyjměte víčko námody na mléko a odpjte prívodní trubíčku mléka.
- Távolítsa el tejhabosító tetejét majd a tejfelszívó csövet.

i INFORMACE: pro optimalin mlcneu penu pouziveje plnotucne nebo polotucne vychazené mlko (o teplote cca 4^
1 INFORMÁCIO: a tókeletes tejhab elerésehez hasznájón alacsony zsirtartalmú vagy felziros hútóhideg (4°C) tejt.

- Nadobu na mléko uzavřete.
- Zárjá le a tejtartályt.

- Oteviete dviika tripojky na páru posunitim doprava.
- Nyfissa ki a gozcsatlakozo rekeszet a csiuszaojto eltolasaval.

- Prípoje Rychlý Cappuccino System ke kávovaru.
- Csatlakoztassa a tejhabosito egyseget (R.C.S.) a keszulkehz.

- Kávovar se priblžné 15 sekund nahříva (tlačíka blíkají).
- A keszülék kb. 15 ésodpercen keresztül felfüt.

- Zvedněte zcela páku a vložte kapsi.
- Nyissa fe teljesen a kapszulakart es helyezen be egy kapszulat.
i INFORMACE: pouze pri priprave Cappuccina nebo Latte Macchiata. Nebo polotučné vychlazené mléko (o teplě cca 4^
i INFORMACIO: capuccino vagy Latte Maacchiato keszitesehez. Hagyja ki ezt a lepsharp ha meleg tejhabot keszit.
PRIPRAVA CAPPUCCINA-LATTE MACCHIATA-TEPLE MLECNPENY/ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-MELEG TEJHAB KESZITSE

- Zavfete paku a postavte pod vypust kavy Cappuccino Salek nebo Latte Macchiato sklenici. Upravo pozici trysky na mlko.
- Cszukla je a kapszulakart, majd helyezzen egy Cappuccino cseszt, vagy Latte Macchiato poharat a kavekifolya al. A tejab kifolyot allitsa olyan magassagba hogy a csesze vagy a pohar belseje felé mutasson.

i INFORMACE:doporucene nastaveni: Cappuccino min/Macchiato max.
i INFORMACIO: ajanlott beallitas: Cappuccino min / Macchiato max.
- Regulatorem mléçné pěny nestavte požadovanou hustotu mléçné pěny.
- Alītīs a tejhabszabályzó gombat a tejhab kivistán minǒségének megfelelo poziúba.
1 POZNÁMKA: nepřátěctje regulator mléčné pěny za rysku MIN. Pozice za ryskou MIN je pro vloženi/vyjmutí regulatoru mléčné pěny.
1 MEGJEGYZÉS: ne fordītsa tuli a tejhabszabályzót. Az a pozićo a gomb eltvolitársa/ vissahelyezéres szolgál tişztítas esétén.

- Zvednete a zavfete paku, pouzita kapsle propadne do kontejneru na pouzite kapsle. Pod trysku na mléko postavte vchodnou nádobku.
- Nyissa fel majd zárya le a kapszulakart
a hasznalt kapszulaleejtéséhez a
kapszulatartóba.Tegyen egy edenyt a
tejhabkifoly ála.


PRÍPRAVA CAPPUCCINA-LATTE MACCHIATA-TEPLE MLEČNÉ PÉNY/ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-MELEG TEJHAB KESZITÉSE


- Stisknete tlačitko Čistěni « CLEAN » a pridržte jej, dokut se proces Čistěné automatický nezastaví. Čistěné tvrá príblížné 16 sekund. Signalize « CLEAN » po celou dobu bliká. Během Čistěné mléćného systému vyteká z trysky na mlékö horká voda a vycház pára.
- Nyomja le es tartsa lenomyva a «CLEAN» gombot é varja mig a keszülék befejezi a pumpálast. Az öblító funkcić körültelül 16 másodpercig tart. Közben a «CLEAN» villog. A tejhabosító tiszütása kezdétés veszi, és forróvíz, és goź áramlik át a tejhabikifolyón.

- Po ukončeni procesu Čišěni signalizace «CLEAN» zhasne.
- Amint az oblités befejezóddt a CLEAN jelzés kialszik.

- Odpojte R.C.S. od kávovaru a deje t do lednice. Zavřete dvířka prípojky na páru.
- Távolítsa el a tejhabosító egéséget (R.C.S.) a készülékról, és helyezezza onnal a hütőe. Zárja be a gózscatlakozó rekesz ajtajat.

- Káźdy druhy den Rozmontujte Rychly Cappuccino System a umyfte vsechny casti v hornim oddile mycky nadobí. Pokud nemáte k dispozici mycku nadobí, postupujte podle instrukci v sekci «Ručni myti Rychlého Cappuccino Systemu (R.C.S.)».
- Ketnaponta szedje szet a tejhabosito egyseget (R.C.S.) es mossa el a mosogatogep felso rekeszeben. Ha mosogatogep nem all rendelkezesere, olvassa el a Tejhabosito manuali tiszitasa reszt.
i INFORMACE: viz sekce «Montaz/Demontaz Rychleho Cappucino Systemu (R.C.S.)».
i INFORMACIO: Tovabbi informacion a «Tejhabosito Szet/ Osszeszerelese» fejezetben talal.
POZOR: mléko v nádobě by se mělo v lednici skladovat max. 2 dny. Není-li nádoba s mlékem v lednici, max. 2 hodiny. Rozmontujte R.C.S. a vyčistěte vsechny cásti (viz doporučeni pro mytí v mycce nádobí nebo ručné mytí).
FIGYELEM: ha nem használja, ne tartsa a tejet két napnal hosszabb ideig a hútőben. Amennyiben a tej 2 oránál tovább volt szobahórmárseklemen, szedje szét és mossa el a tejhabosító (R.C.S.) minded alkatrésztét.
i POZNÁMKA: informace o min/max programovatelém objemu najdete v sekci «Továrni nastavení».
1 MEGJEGYZES: a max/min mennyisegkel kapcsolatban keresse a gyari mennyisegkel fejezet.

- Objem kavye jnestaven.Tlaichtko 3krat zablika pro potvrzeni nové nestaveného objemu.
- A keszülák megjegyzi a beallitott mennyiséget. A gombáháromszor felvillan amennyiben a programozás sikeres volt.
INFORMACE: postupujte podle kroku 1-8 v sekci Priprava Cappuccina/Latte Macchiata/Teplmecné peny
i INFORMACIO: Kovesse a «Cappuccino es Latte Macchiato keszite» fejezet elso 8 lèpèst.

- Pro vystup do rezimu programovani stisknete a po dobu alepon 3 sekund pridrzte tlačitko Cappuccino/Latte Mycchiato/Tepla mlécná pěna. Spustí se pěnéni mléka. Tlačitko rychle bliká: režim programovani.
- Tartsa lenyomva a Cappuccino/Latte Macchiato/Meleg tejhab keszitese gombot legalabb 3 masodperig. A tejhabositas elindul. A gomb gyorsan vilgo ezzel jelezve a programozast.
i POZNÁMKA: informace o min/max programovatelném objemu najdete v sékci «Tovární nastavení».
i MEGJEGYZES: a max/min mennyisegkel kapcsolatban keresse a gyarini mennyisegek fejezetet.

1 POZNÁMKA: hustota mlécné pěny závisi na druhmu léka, jeho teplte a pozici regulatoróu mlécné pěny.
1 MEGJEGYZES: a tejhab mennyisege fugg a tej minosegétol, a hòmérékeltétol, és a tejhabkeménység szabályzo gomb allásatól.
i INFORMACE: nepouzivejte zdny agresivni cistic prostredek ani Rozpustedlo. Povrch kavovaru cistete vhlkym hadrikem a jemnym cisticim prostredkem. Nemyjte zdny dily kavovaru v myce nadobi, s vylimkou cstf Rychleho Cappuccino Systemu.
INFORMACIO: ne hasznaljon eros tiszitto vagy oldszert. Hasznaljon nedves ruhat es lagy tiszitotszert a keszulek feluletenek tisztitasahoz. A tejhabosito (R.C.S.) alkatreszeinek kivetelevel, a keszulek mas alkatrzeset net tsiztitsa mosogatogepben.

- Zvedněte a zavěte páku, použíta kapsle propadne do kontejneru na použité kapsle. Postavte pod výpust kávy vchodnou nádobu a stisknéte tlacítko Lungo pro vyplachnuti.
- Nyissa fel maior zárja le a kapszulakart a hasznalt kapszula leejteséhez a kapszulatartóba. Helyezzen egy edenyt a kávekifolyo alá és nyomja meg a Lungogombat.

- Otrête plasté kávovaru (:iym vhlkym hadifikem.
- Töröle je a készülé feluletét egy nedves ruhával.

RUCNÍ MYTÍ RYCHLEHO CAPPUCCINO SYSTEMU (R.C.S.)/ TEJHABOSÍTÓ RENDSZER (R.C.S.) MANUALIST TISZTÍTÁSA
i INFORMACE:Pokud nemate k dispozici mycku nadobi, lze myt ccasti R.C.S. rucné.V toto pripadé doporučujeme myt denen, z dūvodu maximálni efektivity.
i INFORMACIO: Amennyiben nem rendelkezik mosogatogeppel, a Tejhabosit (R.C.S.) kezzel istiszitthato. Ebben az esetben a legjobb eredmny elereshez erdemes a tejhabositot naponta tisztitani.

- Rozmontujte Rychly Cappuccino System. Viz sekce «Montaz/Demontaz Rychleho Cappuccino Systemu (R.C.S).».
1.Szedje szet a tejhabosito egyseget. Tovabbi informaci o Tejhabosito Szet/Osszeszerelese) fejezetben talal.

- Pod tekuci pitnouvodou peclive oplachnete priadne zbytky mléka.
- Távolítsa el alaposan az esetleges tejlerakóásokat tiszta viz segítsegevel.

- Namočte věchney Časti alespón na 30 minut do horke vody (cca 40^ ) s Čistićim prostředkom.
- Áztassa be a tejhabitosó alkatreszeit mosogatoszeres meleg vizbe (Körülbelül 40°C) 30 percent keresztül.

- Oplachněte je pod tekouci pitnouvodu a vysuste jennym hadříkem.
- Öblütse el az alkatrészeket tiszta vizzel, és száritsamaeg 6ket.
OBNOVENI TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ/GYÁRIMENNYISEGEK VISSZAÁLLITÁSA

1.Zapnete kavovar.
1. Kapcsolja be a keszüléket.
1 POZNÁMKA:vyjměte nádobu na mléko.
1 MEGJEGYZES: távolítsa el a viztartályt.


- Pro vstup do rezimu Menu soucasne stisknene a po dobu alespo3 3ekund pridrzte tlactka Latte Macchiato a Teplmlecnpa: signalizace odvapnenia cisteni mlceneo hov systemu zacnou blikat.
- Tartsa lenyomva a Latte Macchiato es Meleg tejhab keszitese gombokat legalabb 3 masodpercig hogy belepjen a menübe. Sikeres belépèst a vizkómentésitó e tiszító lampa vilgása jelzi.
i POZNÁMKA: režim Menu bude automatický ukoncen po 30 sekundách nečinnosti nebo jej můžete opustit manuálné stisknutím a pridržením (po dobu 3 sekund) tlaciték Latte Macchiato a Teplá mlécná pěna.
i MEGJEGYZES: a keszülek automatikusan kilép a menüböl amennyiben 30 masodperçign hem használia a keszüleket. Manualiisan a Latte Macchiato és a Meleg tejhab készítese gombok egyidejú, legalabb 3 masodpercig tartó nyomvatartásával tud kilépní.

- Stiskněte tlacitka v tomto požárida: Teplá mléčá Pena
-> Cappuccino -> Latte Macchiato -> Lungo -> Espresso
Ristretto. -
Erintse meg a gombokat a folyamatosan a kovetkezó sorrendben: Tejhab ->Cappuccino ->Latte Macchiato
Lungo Espresso Ristretto. -
Tlačitko tepla mlécná pěna bliká jak ukalazatel režimu restartovani. Stisknéte jej pro potvrženi. Všechna tlačitka 3krát zablikaj: všechna nastavení jsou restartována.
-
A Meleg tejhab keszítése gomb vilogása jerzi, amennyiben a beallitás sikeres volt. Nyomja meg a jováhyáshoz. A gomb 3 alkalommal felvillian: a mennyiségeket visszaállitotta.
-
Rezim Menu bude automaticky ukoncen a kavovar se vrati do pohotovostniho rezimu.
- A keszülk automatikusan kilép a menüböl és visszáäll keszelenlét alapotba.
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ/ GYÁRIMENNYISEGEK
POZOR: pokud je objem kavy nastaven na vice než 150 ml: nechte kávovar 5 minut vychladnout, préd priapravou dalíkávy. Nebezpeci prehrátí!
FIGYELEM: amennyiben a beprogramozott káve mennyisége meghaladja a 150 ml-t: Hagyja a készüléket lehülni 5 percig mielótt a következő kávet elkészítí. Fennáll a tulmelegedés veszelye!

Lungo: 110ml
Lungo 110 ml

Espresso: 40ml
Espresso 40ml

Ristretto: 25ml
Ristretto 25ml
Tvrdst vody stupen 2
Vizkemenyseg 2 szint

Latte Macchiato mlko*: 150 ml/Káva: 40 ml
i POZNÁMKA: doporučujeme dodržet tovární nestavení pro Ristretto, Espresso a Lungo, pro zachováni dokonalé chuti a aroma v šálku.
i MEGJEGYZES: Javasoljuk, hogy ne terjen el ayarmi mennyisegektol sem a Ristretto, Espresso, vagy Lungo eseteten hogy a keszulek a legjobb minosegu kavet keszithesse Onnek barmelyik orlemenyunket valassa.
Tejhab mennyisege 30 és 200 ml között programozhato.
A káve mennyisége 25 és 200 ml közott programozhato.


ODVÁPNÉNÍ/VÍZKÖMENTESİTÉS
POZOR: viz «Bezpečnostní poukyny». FIGYELEM: olvassa el a biztonsági elóirásokat.

1 POZNAMKA: odvapněni tvá príblžné 25 minut.
1 MEGJEGYZES: a vizkomentesités körülbeliul 25 percet verz igénybe.
- Otevřete prostro pro uloženi odvapnovaci trysky. Nasadte odvapnovaci trysku do pripojky na páru.
- Nyissa ki a vizkōmentesi to toldat roje rekesz ajtajc. Csatlakoztassa készülék gozsatlakozojához.

Dscaling
1.Odvapnete kavovar,sviti-li pvohotovostnim rezimu signalizace odvapneni.
1. Vizkomentesitse a keszüléket, ha a vizkomentesitó figyelmzetetó lampa keszlenétí allapotban sargan vilagiţ.

- Vyprázdne tete odkapávací misku a kontejner na použité kapsle. Do nádoby na vodu vljte 100 ml Nespresso odvapnovaciho prostfedu a 500 ml vody.
- Ürütse ki a használtkapszula-tartó és a cseptálçat. A viztartályba toltson 100 ml Nespresso vizköldó folyadékot és 500 ml vizet.


Descending





- Kávovar se prépne do odvipnovaciho rezimu. Signalize odvipnéi bēhem odvipnovácho procesu oranzově blíká. Tlačitko Tepla mlécná pěna svítí bile.
- A keszülék belep a vizkömentesitő üzemmodba. A vizkömentesitésre figyelmeztető lámpa sárgán vilgo az egész folyamat alatt. A Meleg tejhab keszítese gomb pedig fehéren világit.

- Umistete nádobu o objemu min. 1 I pod vypust kávy a odvapnovaci trysku.
- Helyezzen egy legalabbb 1 liter urtartalmu edenyat a kavekifolyo és a vizkomentesitó toldat alá.

Dscaling






- Jakmile je odvipnovaci proces dokoncen, kavovar se automatickty vypne. Vyjmte uloztte odvipnovaci trysku.
Vyprázděně odkapávací misku a kontejner na použité kapsle.
Naplǐte nádobu na vodu Čerstvou pǐtnouvodou. - Amikor az oblités befejezódott, a keszülék kikapcsol. Távolitsa el, es tegye vissza a helyere a vizkontementesi to toldat. Ürtse ki a hasznaltkapszula-tartó es a csepptalcát. A vizartályba töltsön friss vizet.

- Vyprázdněte odkapávací misku a kontejnere na použité kapsle a vypláchněte je. Naplěte nádobu na vodu Čerstvou pitnouvodu až po rysku MAX.
- Ürütse ki a használtkapszula-tartó és a cseptálcát. A viztartályba tólton friss vizet egészen a maximum jelzésig.

- Otrete kávovar vhlkým hadrikem. Dokoncili jste odvipnéni kávovaru.
- Törölje le a keszüléket egy puha nedves ruhával. Ezzel a vizkòmentesités befejezödött.

- Ponořte testováč proužěk tvrdostí vody na 1 sekundu do vody.
- Helyezze a vizkemenysegmero ciskitovizbe 1 masodpercre.

- Pocet Červenych policek udáva stupečn tvrdosti vody.
- A piros négyzetak megjelenése jerzi a viz keményését.

- Zapnete kavovar.
- Kapcsolja be a keszüléket.
1 POZNÁMKA:vyjměte nádobu na mléko.
1 MEGJEGYZES: tavolitsa el a tejhabositot.



3 sec.
Descending



Clean
- Pro vstup do rezimu Menu soucasne stisknete a po dobu alespo3 sekund pridrzte tlaicka Latte Macchiato a Tepla mlecná pena: signalize odvapnén i a cisteni mlecnhevo systemu zaoun blocitat.
- Tartsa lenyomva a Latte Macchiato es Meleg tejhab keszítese gombokat legalabb 3 masodpercig hovy belépn je menübe. Sikeres belépèst a vizkòmentésitô és tisztoi lampa vilgósa jalzi.
i POZNÁMKA: režim Menu bude automatický ukončen po 30 sekundách nečinnosti nebo jej muzete opustit manuálne stisknutím a pridržémí (po dobu 3 sekund) tlacitek Latte Macchiato a Tepla mlécná pěna.
MEGJEGYZÉS: a készülék
automatikusan kilép a menüból
amennyiben 30 másodpercig nem
használá j a készüléket. Manuálisan a Latte
Macchiato é a Meleg tejhab késztése
gombok egyidejú, legalabb 3 másodpercig
tarto nyomvatartával tad kilépní.
Tabulka tvrdosti vody/Vizkemenyseg tablazat
| Stupeñ/Fokozat | dH | fH | mg/L CaCo3 | |
| Latte Macchiato | 0 | <3 | <5 | <50 |
| Cappuccino | 1 | >4 | >7 | >70 |
| Teplé mleçné pény/* | 2 | >7 | >13 | >130 |
| + Teplé mleçné pény/* + Latte Macchiato | 3 | >14 | >25 | >250 |
| + Teplé mleçné pény/* + Cappuccino | 4 | >21 | >38 | >380 |
- Meleg tejhab keszitete

- Stiskněte tlacíva v tomtó poárdi: Latte Macchiato->Cappuccino-> Tepla mlécná pena. Aktuálni nestavení tvrdosti vody signalizuji priślustrá (svitíci) tlacíva.
-
Érintse a meg a gombokat a következő sorrendben: Latte Macchiato ->Cappuccino ->Tejhab. A vizkeményéség aktuális beállitását az annak megfelelo lamya mutatja.
-
Nyni, do 15 sekund, muzete nestavit pozadovanou hodnotu stiskem prislusneho tlačka. Tlačka 3krat rychle zablikaji pro potvrzeni novestavené hodnoty.
-
Most, 15 masodpercen belul beallithatja a kvant fokozatot az annihil megfelelo gomb megnyomasaval. A beallitas megtortentet a gomb haromszori felvillanasa jezi.
-
Rezim Menu bude automaticy ukoncen a kavovar se vrti do pohotovostniho rezimu.
- A keszülék automatikusan kilép a menüöl és viszsaïll készenteli allapotba.
VYPUSTENI SYSTEMU PRED DELSI DOBOU NECINNOSTI, OPRAVOU NEBO Z DUVODU OCHRANY PRD MRAZEM/VIZ KIURITÉSE FAGYVEDELEM, HOSSZABB HASNZALATON KIVULI IDOSZAK, VAGYSZERVIZELES ALKALMÁVAL


- Zapněte kávovar.
- Kapcsolja be a keszüléket.
i POZNÁMKA:vyjměte nádobu na mléko.
1 MEGJEGYZES: tavolitsa el a tejhabositó.






- Stiskněte tlačíka v toto poradi: Cappuccino ->Espresso.
- Nyomja meg a gombokat kovetkezó sorrendben: Cappuccino ->Espresso.

- Vyjměte námobu na vodu. Zvedněte a zavřěte páku, použíta kapsle propadne do kontejernu na použité kapsle.
- Távolítsa el a viztartályt. Nyissa fel majd zárja le a kapszulakart, hogy az esetleges használt kapszulakat eltávolítsa. Helyezzen egy csesét a kifolyó alá.





- Tlačitko Tepla mlécná pěna blíkne pro potvržné. Jakmile jej stisknete, spustí se vypoustěné. Tlačitka pripravy kávy stridáve blíkaj: režim vypoustěné.
- A Meleg tejhab késizitése gomb villogása jerzi, hagy a készülek felkészült az urütésre. Nyomja meg a gombot és a folyamat elindul. Ezt a kávegombok felvátva villogása jerzi.



3 sec.

Dscaling





Clean
- Pro vstup do rezimu Menu soucasne stisknete a po dobu alesohn 3 sekund pridrzte tlacitka Latte Macchiato a Tepla mlecnna pena: signalizez odvapneni a cisteni mlecnhevo systemu zacnou blikat.
- Tartsa lenyomva a Latte Macchiato es Meleg tejhab keszitese gombokat legalabb 3 masodperci gogy belepjen a menübe. Sikeres belépèst a vizkómentesió és tiszító lámpa vilgása jelzi.
i POZNÁMKA: režim Menu bude automatický ukončen po 30 sekundách nečinnosti nebo jej můžěte opustit manuálné stisknutím a pridržéním (po dobu 3 sekund) tlacitek Latte Macchiato a Tepla mlécná pěna.
i MEGJEGYZES: a keszülék automatikusan kilép a menüböl amennyiben 30 masodpercig nem használa j a keszüléket. Manualisan a Latte Macchiato és a Meleg tejhab keszütese gombok egyidejú, legalabb 3 masodpercig tartó nyomvatartásával tud kilépní.

- Jakmile je vypusteniukonceno, kavovar se automaticky vypne.
- Amint a polyamat befejezóddt, a keszülek kikapcsol.
1 POZNÁMKA: po vypustěni bude kávoar příblžné 10 minut zablokován.
1 MEGJEGYZÉs: a keszülék a leürfétés után kb 10 percig nem lesz hasznalhato.


AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ/AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
i INFORMACE: tento kávojar ne ybaven vynikajcim profilem spotbrey energie, a také funkci automatickheho vypnuti (OW), ktera setri energii. Pristoj se vypne po 9 minutach neinnosti (tovarni nestaveni).
i INFORMACIO: a keszuleket uy terveztek, hogy minel energiatakarkeosabban mukodjon, ezert felszereltek az automatikus kikapcsolas fungcioval, amivel szinten energiat takarithat meg. A keszulek az utolsa hasznalattol szamitott 9 perc eltehtelvel automatikusan kikapcsol. (gyari beallitas).

1.Zapnete kavovar.
1. Kapcsolja be a keszüleket.
i POZNAmKA:vyjmte nadobunmaleko.
i MEGJEGYZES: tavolitsa el tejhabositot.


- Pro vstup do rezimu Menu soucasne stisknete a po dobu alespo3 sekund pridrzte tlacitka Latte Macchiato a Tepla mlecná pena: signalizez odvapnénia cisteni mlcneho systemu zacnou blikat.
- Tartsa lenyomva a Latte Macchiato es Meleg tejhab keszitese gombokat legalabb 3 masodpercig hovy belepjen a menübe. Sikeres belépest a vizkòmentesító étiszitó lampa vilgósa jalzi.
| Automatické vypnuti/ Automatikus kikapcsolás | |
| Lungo | 8h/8Óra |
| Espresso | 30 min./30 perc |
| Ristretto | 9 min./9 perc |
- Nyni, do 15 sekund, muzete nastavit pozadovany interval stiskem prislusného tlačtka. Tlačtka 3krat rychle zablikaji pro potvrženi nové nestaveného intervalu.
- Most, 15 masodpercen belul beallithatja a kivant fokozatot az annihil megfelelo gomb megnyomasaval. A beallitas megtortentet a gomb haromszori felvillanasa jelzi.
i POZNÁMKA: režim Menu bude automatický ukončen po 30 sekundách nečinnosti nebo jej mužete opustit manuálne stisknutím a pridržéním (po dobu 3 sekund) tlaciték Latte Macchiato a Teplá mlécná pěna.
i MEGJEGYZES: a keszülék automatikusan kilép a menüból amennyiben 30 másodpercig nem használá a keszüléket. Manuálisan a Latte Macchiato és a Meleg tejhab készítés gombok egyndeju, legalabb 3 másodpercig tartó nyomvatartásaval tud kilépní.

-
Stiskněte tlacitka v toto pōrámí Ristretto
->Epresso ->Lungo. Aktuálné nastavení automaticécko hypnuñi signalizuji príslúsná (svitici) tlacitka.
3) Nyomja meg a gombokat a kovetkezó sorrendben: Ristretto ->Espresso ->Lungo. Az aktuális beaillitást az annihil megfelelo lampa mutata.(folyamatosan vilagit) -
Režim Menu bude automaticky ukončen a kávovar se vráti do pohotovostniho režimu.
- A keszülék automatikusan kilép a menüból es visszaàll keszelenétä allapotba.
| Tlačitka nesvití. | → Zkontrolujte pripojeni k siti, zăstrěku, napěti a pojistky. V pripadě potží kontaktujte Nespresso Club. |
| Neteče káva, voda. | → Nádoca na vodu je práždné. Naplěnte ji. → V pripadě potřeby kálovar odvapněte; viz sekce «Odvapněné». |
| Káva vytoká velmi pomalu. | → Rychlost prútoku vody závisí na druhu zvolené kávy. → V pripadě potřeby kálovar odvapněte; viz sekce «Odvapněné». |
| Vytéká pouze voda (ačkoli je vložena kapsle). | → V pripadě potží kontaktujte Nespresso Club. |
| Káva není dostatečné teplá. | → Nahřejte šálek. → V pripadě potřeby kálovar odvapněte; viz sekce «Odvapněné». |
| Hlača kálovar netěsni (voda v kontejneru na použité kapsle). | → Vložte správně kapsli. V pripadě potží kontaktujte Nespresso Club. |
| Negravidelné blikány. | → V pripadě potží kontaktujte Nespresso Club. |
| Vsechna tlacitka 10 sekund současně blikaji a poté se kálovar automaticaky vypne. | → Signalize závady, kálovar vyžaduje opravu. Kontaktujte Nespresso Club. |
| Vsech 6 tlacitek 3krát rychle zablíka a kálovar se poté vrát do pohotovostního režim. | → Nádoca na vodu je práždné. |
| Signalize odvapněné a Čižěné mléčného systému bilkaji. | → Kálovar je v režimu Menu, stisknéte a pridržte (po dobu 3 sekund) tlacitka Latte Macchiato a Teplá mléčné pěna pro manuální opužěné režimu Menu nebo vyčkeje 30 sekund, kdy bude režim automaticicky končen. |
| Signalize odvapněné svítí oranžově a tlacitka jsou dostupné (signalize odvapněné-stupeř 1). | → Kálovar signalize odovpněné podle počtu pripravených káv. Odvapněte kálovar. |
| Signalize odvapněné bilák oranžově a tlacitka jsou dostupné (signalize odvapněné-stupeř 2). | → Odvapněné nebylo provedeno správně. Odvapněte kálovar. |
| Signalize odvapněné bilák oranžově a tlacitko Teplá mlécná pěna svítí. | → Kálovar je v odvapnovacím režimu. Stisknéte tlacitko Teplá mlécná pěna pro spužěné odvapnovaciho procesu. |
| Signalize odvapněné svítí oranžově a tlacitka jsou nedostupné (signalize odvapněné-stupeř 3). | → Kálovar je zablokován z dūvodu urgentní potřeby odvapněné. Odvapněte kálovar. |
| Signalize Čižěné mlécného systému svítí oranžově. | → Vyčistěte mlécný systém. |
| Vsechna tlacitka střídavě blikaji. | → Kálovar je prěhřátý, počkejte až vychladne. → Po vypustěné je kálovar príblízně 10 minut zablokován. |
| Páku nelze zcela zavřit. | → Vyprázděte kontejter na použité kapsle. Ujistěte se, Že v kálovaru není zablokovaná kapsle. |
| Kvalita mlécné pěny není obvýklá. | → Použijte plinotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě cca 4°C). → Vyčistěte mlécný systém wždy po prípriév mlécné receptury (viz «Ruční mytí R.C.S.»). → Odvapněte kálovar (viz «Odvapněné»). → Nepoužívejte zmrzlé mléko. |
| Nelze vstoupit do režimu Menu. | → Ujistěte se, Že jste vyjmuli námobu na mléko. → Stisknéte a po dobu alespón 3 sekund pridržte tlacitka Latte Macchiato a Teplá mlécná pěna. → Vyjměte odvapnovácí trysku. |
| Nincs fenyjelzés. | → Ellenorizee az aramforrást, a feszültseget, és a bizişitékot. Ha a problema továbbra is fennàll hivja a Nespresso Club-ot. |
| Sem káve, sem viz nem jön a készülkből. | → Üres a víztartány. Tölte fel friss vizzel. |
| → Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További informáciot a Vízkőmentesítés fejezetben talál. | |
| A káve lissan, csöpgve folyik. | → A lefőszés sebessége fugg az éppen hasznàlt kapszulától. |
| → Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További informáciot a Vízkőmentesítés fejezetben talál. | |
| Nem jön káve,Csak viz a készülkből.(Van kapszula a készülékben). | → Ebben an esetben hivja a Nespresso Club-ot, vagy vizye a készüléket szervizbe. |
| Nem elég meleg a káve. | → Melegîte se el' acsését. |
| → Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További informáciot a Vízkőmentesítés fejezetben talál. | |
| Víz csöpög a főzőfebjől.(Nagymennyiségú víz a hasznàltkapszula-tartóban). | → Üglyelen a kapszula megfelélo behelyezésére. Ha a problema továbbra is fennàll hivja a Nespresso Club-ot. |
| Rendszertelen vilogás. | → Hívja a Nespresso Clubbot, vagy vizye a készüléket szervizbe. |
| Összes gomb egyszerre vilog 10 masodpercig, majd a készülék automatikusan kikapcsol. | → Hiba jelzés, a készüléket szervizbe keII jutattni. Hívja a Nespresso Club-ot, vagy vizye a készüléket szervizbe. |
| Mind a 6 gomb egyszerre gyorsan vilog, majd a készülék készenléti állapotba kapsol. | → Üres a víztartány. Tölte fel friss vizzel. |
| Vízkőmentesítő és tisztitás lámpa vilog. | → A készülék belépett a menübe. Nyomja le a Latte Macchiato és Meleg tejhab késitzése gombokat egyszerre 3 masodperciq a kilépéshez, vagy varjón 30 masodpercet és a készülék automatikusan kilép. |
| A vízkőmentesítse figyelmeztő lámpa sárgán világít, a funkiógombok továbbra is aktívak.(Vízkő figyelmeztêtes 1. szint). | → A készülék az elfogyasztott mnnyisé agaplán figyelmzetá vízkőmentesítésr. Vízkőmentesítse a készüléket. |
| A vízkőmentesítse figyelmeztő lámpa sárgán villog, a funkiógombok továbbra is aktívak.(Vízkő figyelmeztêtes 2. szint). | → A vízkőmentesítés nem futott le sikeresen. Vízkőmentesítse üjra a készüléket. |
| A vízkőmentesítse figyelmeztő lámpa sárgán villog, a Meleg tejhab késitzése gombof polyamatan világít. | → A készülék vízkőmentesító üzemódaan van. Nyomja meg a Meleg tejhab késitzése gombot a folyamat elinditásához. |
| A vízkőmentesítse figyelmeztő lámpa folyamatan világít, a funkiógombok nem aktívak.(Vízkő figyelmeztêtes 3. szint). | → A készülék blockkola a használatot a vízkó tuli magas szintje miatt. Vízkőmentesítse a készüléket. |
| A tiszítás lámpa sárgán világít. | → Tiszítlsa at a tejhabosító. |
| A káve és tejhabos recept gombok věletlenszerüven villognak. | → A készülék tülmelegedett, várjá meg mig viszhūl. |
| → A készülék kb. 10 percig nem lesz hasznáhlató. | |
| A kapszulakarné rónádik le teljesen. | → Ürîtte ki a használtkapszula-tartó. Győöödjön meg rolá hagy nincs-e beragadt kapszula a kapszulatartóban. |
| A tejhab minősége nem megfelelő. | → Használjon alançony zsirartalmú, vagy félsiros hütöhideg tejet (4°C). |
| → Öblüte átrejhabosító主要领导 használat után.(Olvassa el a Tejhabosító (R.C.S.) manuális tiszütláfejezet). | |
| → Vízkőmentesítse a készüléket.(Lásd 164 oldal). | |
| → Ne használjon fagyos vagy fagyott tejet. | |
| A menui nem elérhető. | → Győöödjön meg rolá, hogy eltávolította a tejhabosító. |
| → Győöödjön meg rolá, hogy a Latte Macchiato és Meleg tejhab késitzése gombokat nyomja 3 masodpercig. | |
| → Távoltsa el a vízkőmentesító toldatod. |
LATTISSIMA TOUCH

EUR,AUS,NZ:220-240V, 50/60 Hz,1400 W

Max. 19 bar/ Max. 19 bar

4.5kg

0.9 Litru/Litre

0.35 Litru/Litre





Likvidace odpadu a ochra zivotniho prostre di
Megsemmisités ékörnyezetvidelem
A keszülékben ertékes, össegyüthetö vagy ujrahasznosithó anyagok taláhátok. A szelektiv hulladékgyütés lehtöve teszi az ertekes nyersanyagoknak az ujrahasznosítását. Adja le a keszüléket egy gyüjtöhelyen.
Az arṭalmatlanitás MODjáró l a helyi hatósagoktól kaphat információkat.
KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB/LÉPJEN KAPCSOLATBA A NESPRESSO CLUBBAL
Barmilyen kiegszito informacioniert, tanacsert, vagy ha problemat tapasztal, hivja a Nespresso Club-ot.
A Nespresso Club elerhetosegeit a gep dozoban levo, Udvzoljuk a Nesperso Club-ban» mappaban, vagy a nespresso.com honlapon talaja.
ZÁRUÇNÍ PODMÍNKY/GARANCIA
A De'Longhi keszülégaranciája anyaghibára é gyartasi hibára terjed ki a vásarlasátol számított két eigiv. A garancia ideje alatt a De'Longhi sajt dontese szerint djimentesen megavíta vagy kicserei hibas termékeket. A kijavitott termek garanciája az eredeti garanciáb hlátrevo idore, vagy 6 honapra érvenyes (amelyik tobb). A korlatozott garancia nem érvenyes akkor, ha a meghbasodas baleset, nernendeltetesszürh hasznalat, nem megfelelo karbantartás vagy a rendeltetesszürhu hasznalatból fakado elhasznalódás miatt kovetkezik be. A korlatozott garancia feltelelei nizárjki, korlatozzák vagy módositják az Onre — a termek megvasarlásával megszerett -kötelező érvényu, törvenyerejú jogokat, hanem azok kiegésztësekent szolgálnak. Ha ugy veli, hagy terméke hibás, forduljon a De'Longhi ügfelszolgálatához, ahol tajekoztatják arrol, hova kuldje vagy vigea a javitandó keszüléket.
Ongnnpctpo
Kabomawinha be3 cmttem npriroTyaHna kanyiHO
KaBOMaUHnHa 3 CNTeMoIO pInrOToYBaHNHa KaNuyiHO(Ja KaNuyiHO)
KaBOMaUHINHa 3 CNTeMoIO pInrOToYBaHNHa KaNuyiHO (ДЯлТte MaKiaT0)
PibeHb
E MmHCTb Dnla Kancyn
1 CMHMcTb 3 BoDIOO (0.9JI)
Hocnik noadayi kabu
KoHTeHepIaBVIKOpNCTAHINKAnCyn
Peeitka nla Kpanenb (HaTNCHITb Bn3 nla po3mieHHCTaKaHy nlaNaTte MaiaTo)
1 Peuitka 3 niboCTOPOH
Pewitka 3 npaboCTopOH
0TbipIa36epiraaHHn pOBoY IaOuHcHHa (HaTNCiTB IaBjKpBaHHa)
ProbidnnaOunuHnn
1 OtBip dnia 3'cndhybua dnia noidaqui napy
3'εdnybua nla nodaia npay